***
Наконец, когда большая часть работы была выполнена, королеве подвели коня. Огромный жеребец, казалось, возвышался над всем лагерем, его мускулы перекатывались под блестящей кожей. Алия взглянула на Лиру и жестом подозвала её к себе. Лира, замерев, с опаской посмотрела на коня. Воспоминание о том, как совсем недавно это мощное животное чуть не сбило её с ног, когда она выскочила прямо перед ним, мгновенно вернулось, сковав тело холодным ужасом. — Не бойся, Лира, — мягко сказала королева, она села в седло и протянула девушке руку. Её уверенная посадка и спокойный тон немного успокоили Лиру, но страх всё ещё дрожал где-то глубоко внутри. Лире подали высокий деревянный ящик, на который ей помогли взобраться. Сердце колотилось как бешеное, когда она, шатаясь, поднялась на него. Руки служанки поддерживали её, не давая упасть а затем королева, крепко держа ее за руку, помогла перебраться в седло перед собой. Острая боль пронзила живот, заставив Лиру болезненно застонать. Она невольно схватилась за руку королевы, ища опору. — Всё хорошо, сейчас устроимся поудобнее, — проговорила Алия. С помощью прислуги они осторожно усадили Лиру так, чтобы ей было как можно комфортнее. Укрыли тёплым дорожным покрывалом, стараясь, чтобы ткань не давила на повреждённое место. Лира, обессиленная, почти безвольно откинулась на королеву. Оказавшись так высоко над землёй, Лира задохнулась от страха. Земля казалась такой далёкой, а конь — таким огромным и неуправляемым. Её взгляд, полный ужаса, был прикован к копытам, мерно переступавшим по земле. — Всё в порядке, я держу тебя, — успокаивающе произнесла королева и в подтверждение своих слов осторожно, но крепко прижала девушку к себе. Объятия королевы были сильными, но удивительно нежными, они не причиняли боли, а, наоборот, давали ощущение защиты. Её усадили так, чтобы она почти полулежала в сильных руках Алии, и ничто не давило на её живот. Когда лошадь тронулась, Лира судорожно вздохнула, зажмурив глаза. Страх волной накатил на неё, заставляя цепляться за королеву. Но Алия лишь крепче, но по-прежнему осторожно, прижала её к себе. В этих крепких и одновременно бережных объятиях Лира невольно стала чувствовать себя спокойнее. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в багровые и золотые тона. Ветер играл длинными волосами Лиры. В этот момент, в этом почти интимном объятии, Лира вдруг вспомнила, как эти же самые руки, ещё совсем недавно, безжалостно срывали с неё одежду. Воспоминание вспыхнуло яркой, болезненной искрой, пронзая её страхом и унижением. По телу пробежала дрожь. В памяти отчётливо возникло ощущение грубой ткани, рвущейся под сильными пальцами, холодный воздух на обнажённой коже и липкий, животный ужас беспомощности. Сердце заколотилось с такой силой, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Королева почувствовала это едва заметное содрогание. Ее взгляд, до этого устремленный вдаль, смягчился и опустился на Лиру. — Все хорошо? — спросила она с непривычной для нее тревогой в голосе. Девушка слабо кивнула, стараясь скрыть дрожь, которая никак не желала униматься. Страх, как ледяной кокон, сковывал её изнутри, заставляя дрожать всем телом. Она попыталась слегка отстраниться от Алии, будто надеясь таким образом создать между ними хоть какое-то расстояние, но в этом тесном положении, в объятиях королевы, это было невозможно и она лишь напряглась, чувствуя себя пойманной в ловушку, одновременно желая и боясь этого прикосновения.***
Дорога была долгой и утомительной. Лира, непривычная к верховой езде, чувствовала себя измотанной. Ее тело ныло, а разум отказывался воспринимать происходящее. В конце концов, усталость взяла своё, и она прислонилась к королеве, находя в ее объятиях неожиданное утешение. Ее веки медленно опустились, и она погрузилась в сон, словно ища спасения от терзавших ее воспоминаний. Королева почувствовала, как тело девушки обмякло в ее руках. Она прижала ее крепче, стараясь не разбудить и ее взгляд скользнул по спящему лицу Лиры.В этом спящем лице, беззащитном и умиротворённом, не было и следа той настороженности и страха, которые она видела прежде. Лицо Лиры казалось таким нежным, почти детским, с тонкими чертами и мягкими изгибами губ. Королева невольно отметила, как хрупко выглядит девушка в её сильных руках, как тонкий стебелёк, нуждающийся в защите. Это ощущение хрупкости и нежности вызывало в ней странное, непривычное чувство — желание оберегать, защищать. Алия осторожно провела пальцем по мягкой щеке Лиры, едва касаясь кожи. Прикосновение было лёгким, как дуновение ветра, но оно отозвалось в ней волной тепла. Затем её пальцы скользнули к спутанным прядям волос девушки, нежно расправляя их. Волосы Лиры оказались на удивление мягкими и шелковистыми на ощупь. От этого нежного прикосновения Лира слегка шевельнулась во сне и, будто ища большего комфорта, доверчиво прижалась щекой к плечу Алии. Уголки губ королевы тронула едва заметная улыбка. Этот неосознанный жест Лиры, её доверчивое прикосновение, растопило лёд в её сердце. Это было что-то новое, что-то, чего она никогда прежде не испытывала. Алия нежно обняла девушку крепче, стараясь не нарушить её сон, и продолжила свой путь во дворец, везя с собой не только трофеи и рабов, но и эту хрупкую, спящую девушку, которая, возможно, сама того не ведая, начала менять что-то глубоко внутри неё.