***
Особняк Беатрисы. Женева. Ночь. Настоящее время. Первое ошеломление схлынуло. Прихожая больше не напоминала сцену из трагедии — все немного оттаяли, хотя воздух по-прежнему звенел от напряжения. Винчесто разглядывал Люцифера так сосредоточенно, будто видел впервые. Молодой демон выдержал взгляд бывшего наставника спокойно, без вызова, но и без подобострастия. — Люцифер, пойдём-ка поговорим… — Адмирон кивнул в сторону двери, ведущей на террасу. — Я с вами! — Виктория шагнула вперёд. Лицо её было бледным, но глаза горели решимостью. Винчесто мягко остановил её взглядом. — Это мужской разговор, незабудка. — Он перевёл взгляд на жену, которая уже успела оправиться от шока и теперь стояла, скрестив руки на груди, закипая от праведного гнева. — А с тобой пока поговорит мама. Ребекка кивнула, с безмолвным обещанием вытрясти из дочери все подробности. Беатриса, с ленивым интересом наблюдавшая развернувшуюся в её доме семейную сцену, деликатно удалилась в гостиную, увлекая за собой племянницу и Ребекку. — Пойдём. — Бросил Винчесто и первым шагнул на террасу. Холод ударил в лицо, отрезвляя. Снегопад прекратился, лёгкий иней лежал на перилах, на зелёных веточках самшита в кадках. Винчесто опёрся спиной на балюстраду, сложил руки на груди и уставился на Люцифера в упор. Тот остановился в трёх шагах, не пряча глаз. Молодой демон выглядел уверенно, почти дерзко, но в глубине его алых глаз плескалось искреннее волнение. — Адмирон, — Начал Люцифер, и голос наследника престола прозвучал ниже обычного. — Вы ведь давно знаете, как сильно я люблю вашу дочь. Винчесто медленно кивнул. — Знаю, Люцифер. Для меня это не новость. Я в курсе ваших отношений, Виктория давно мне о них рассказала. — Он сделал паузу, формулируя следующую фразу. — Но вот ты… Как давно тебе известно, что Виктория — метиска? Люцифер не дрогнул. — Три года. — А то, что мы… — Граф запнулся, словно подбирая слова. — Я и Ребекка… — Что вы женаты? — Закончил за него Люцифер. Губы принца тронула лёгкая тень улыбки, не насмешливой, а удивительно понимающей. — Года два с половиной примерно. Винчесто нахмурился — не от гнева, а от того, как спокойно и точно этот молодой демон называет даты, когда узнал то, что должно было бы остаться тайной за семью печатями. — И, зная тайну нашей семьи, что ты намерен… — Вашей семьи? — Перебил Люцифер, в голосе впервые проскользнула чуть едкая усмешка. — Простите, наставник, но эта тайна с самого начала принадлежала не только вам. Семейство Мамона, ваша кузина и даже… моя мать дали негласную клятву — хранить молчание. Все они увязаны в этой истории так глубоко, что давно стали её полноправными участниками. Винчесто замолчал. Смотрел на парня — нет, на мужчину, который стоял перед ним, — и понимал, что возразить ему нечего. — Ты прав, Люцифер. — Наконец произнёс граф. Голос его звучал устало. — Безусловно, прав. Все мы много лет связаны узлами, которые теперь ни распутать, ни разрубить. Но я повторю свой вопрос. Ты, мальчик мой, знаешь тайну, которая всех нас может погубить, что ты намерен с ней делать? Наследник выпрямился. Ветер трепал его волосы, бросал в лицо редкие колкие снежинки, но демон не замечал холода — его взгляд был устремлён на наставника. — С тайной происхождения Вики? Ничего. Эта информация ничего для меня не значит. Не буду тянуть с предисловиями, адмирон. Я вас безмерно уважаю. Вы мой наставник, вы научили меня всему, что я знаю, кроме, пожалуй, умения держать в руке меч. Этому меня учил Вельзевул. — Губы Люцифера изогнулись в фирменной усмешке — тёплой, мальчишеской, которая, как помнил Винчесто, появилась у подопечного, когда тот был ещё долговязым подростком с непростым характером. На секунду повисла тишина. Только ветер посвистывал в ушах. А потом Люцифер шагнул вперёд и сказал — просто, без пафоса, но так, что в каждом слове чувствовалась предельная решимость: — Я намерен просить руки вашей дочери. Винчесто замер. Его лицо комично вытянулось в неподдельном изумлении. — Виктории? — Не пугайте, адмирон, — Люцифер усмехнулся уголком рта, но взгляд оставался серьёзным. — А что, у вас есть ещё дочери? Граф не оценил шутки. Он медленно покачал головой, словно пытаясь отогнать наваждение. — Но Виктория ещё так молода, чтобы примерять фату невесты… Люцифер понял, что наставник не отвергает, а размышляет. И это давало шанс. — Помните ту наивную земную книжку, что вы посоветовали мне прочесть, когда мне исполнилось шестнадцать? — Спросил наследник, и в его голосе вновь проскользнула беззаботная мальчишеская нотка. — «Ромео и Джульетта». Джульетте было тринадцать, а Ромео немногим больше. Люцифер сказал это легко, почти небрежно — просто чтобы разрядить обстановку. Но просчитался. — И они плохо кончили! — Грозно бросил Винчесто, сверкнув глазами. — Если ты дочитал книгу до конца, должен знать, мальчик мой. Люцифер на секунду опешил, а потом пожал плечами с той напускной беспечностью, которая сводила с ума всех его преподавателей. — Нет, бросил на половине. Слишком унылое и слащавое чтиво, как по мне. — Он чуть помолчал и добавил тише: — Но Вики нравится. Она делилась. Винчесто шумно выдохнул — то ли вздох, то ли смешок. Он провёл рукой по лицу, словно стирая усталость. — Я настаиваю, Люцифер. Виктория очень молода для этого. Вы оба слишком молоды. — Адмирон. — Наследник сделал ещё шаг, сократив расстояние до двух шагов. Его голос потерял всякую игривость, стал почти торжественным. — Виктория — моя единственная. Она покорила моё сердце много лет назад, мне же потребовалось значительное время, чтобы завоевать её. Поверьте, это не каприз принца. Не блажь, а взвешенное, взрослое решение, к которому мы плавно двигались на протяжении пяти лет. Винчесто молчал. Прислонившись спиной к холодным перилам, он смотрел на Люцифера, но видел, казалось, что-то другое — возможно, ту маленькую девочку в нарядном платьице, которая бегала по этому особняку много лет назад и уплетала конфеты. — Вы не верите в мои чувства к вашей дочери. — Тихо спросил Люцифер. — Или сомневаетесь в серьёзности моих намерений в отношении неё? Винчесто поднял голову, встречаясь глазами с бывшим подопечным. — Нет, ничего из этого, Люцифер. — Голос графа звучал глухо, словно он выдавливал из себя каждое слово. — Просто это всё так резко, неожиданно. Конечно, я знал, что однажды Виктория захочет устроить свою жизнь, выйти замуж. Семья — это важно. — Он замолчал, собираясь с мыслями. — И видит бог, я никогда не желал и не желаю противиться её выбору. И признаюсь, я хотел, чтобы рядом с нею был кто-то вроде тебя. Кто-то, кто сможет позаботиться о ней, никогда не обидит и не предаст мою девочку. Люцифер стоял не дыша. В груди сердце колотилось так неистово, пропуская удары, что он боялся того, что адмирон услышит этот стук за три шага. — Вы не просто так прививали мне рыцарские идеалы, наставник, — Напомнил Люцифер. — Будьте спокойны, я позабочусь о ней, сделаю своей королевой. Единственные слёзы, которые Вики предстоит пролить в нашем браке, — это слёзы счастья. Клянусь честью. На террасе сделалось совсем тихо. Ветер гнал по каменным плитам сухие, колючие снежинки. Северное сияние ярко вспыхнуло над Альпами в последний раз и погасло. Винчесто медленно выпрямился. Подошёл к Люциферу. Положил руку ему на плечо — тяжело, по-отечески. — Я вверяю тебе дочь. — Сказал граф, голос его неконтролируемо сел на последнем слове. — Ты достоин её сердца и руки. Верю, с тобой Виктория будет как за каменной стеной и обретёт счастье. А значит, и моё отцовское сердце будет спокойно за вас двоих. Люцифер не нашёл ответных слов, просто протянул руку, и Винчесто пожал её — крепко, по-мужски, вкладывая в это рукопожатие всё, что не смог высказать. А потом Винчесто обнял бывшего воспитанника. По-отцовски. С коротким, едва слышным всхлипом. Люцифер замер на секунду, а потом обнял в ответ — осторожно, словно боялся сделать больно. Он чувствовал, как вздрагивают плечи адмирона, и понимал, что этот благородный суровый мужчина, его наставник — сейчас плачет. — Спасибо. — Прошептал Люцифер. — Я не подведу. Винчесто отстранился, быстро смахнул рукой непрошеную влагу с ресниц и глухо кашлянул, словно ничего не случилось. — Пойдём уже в тепло. — Буркнул граф, пряча глаза. — А то ещё замёрзнем, не дожив до вашей свадьбы. Люцифер улыбнулся — широко, искренне. — Идёмте, адмирон. Они вместе толкнули дверь и зашли в дом.***
В то время как мужчины вели откровенный разговор на морозе, — женщины предпочли дискутировать в тёплой гостиной. Беатриса с деликатностью, которой от неё никто не ожидал, выпорхнула из комнаты, бросив на ходу: «Вам есть что обсудить». И прикрыла за собой дверь, оставив мать и дочь наедине. Ребекка не произнесла ни слова. Серафим стояла посреди гостиной, уперев руки в боки, и смотрела на Викторию. Этот взгляд — тяжёлый, прожигающий насквозь — был хуже любого крика. Вики знала его с детства, хоть и нечасто на него натыкалась. Это был взгляд, которым мать пользовалась, когда хотела, чтобы дочь сама поняла всю глубину своего проступка. — Мам, — Начала Виктория, делая шаг вперёд. — Я всё объясню… — Ты привела в дом демона, — Тихо, очень тихо сказала Ребекка. — Не просто демона. Люцифера, наследника престола Ада. И не предупредила. Ни меня. Ни отца. — Я хотела… — Ты хотела, — Перебила серафим, голос её стал жёстче, хотя и не повысился ни на полтона. — Ты хотела устроить нам сюрприз. Ты хотела, чтобы мы все вместе пили чай и умилялись вашей любви. — Она сделала паузу. — Ты хоть представляешь, что мы с отцом пережили, когда увидели его на пороге? Когда поняли, что этот… молодой человек знает тайну, которая может стоить жизни каждому из нас? Виктория опустила голову. — Мам, прости. — Прости? — Ребекка подошла ближе. В её глазах стояли слёзы — не от слабости, а от гнева. От страха. — Ты бросила нас в огонь, Вики. — Она замолчала, сжимая и разжимая кулаки. — Люцифер никогда не предаст меня… нас. Ты совсем его не знаешь, мама. — Это не оправдание твоей безответственности. Виктория подняла голову. В её голубых глазах не было больше детской наивности. — Мама, сядь, пожалуйста. — Она указала на диван у камина. — Выслушай меня. Просто выслушай. Ребекка колебалась секунду, потом резко опустилась на край дивана, всё ещё держа спину прямой, как струна. — Я слушаю. Метиска села напротив, близко к матери, так, что их колени почти соприкасались, взяла материнские руки в свои. Ладони Ребекки были холодными — то ли от пережитого шока, то ли от того, что небожительница нервничала не меньше дочери. — Я люблю его. — Выпалила Вики. — Люцифер знает меня. Всю. Со всеми моими страхами, капризами, глупостями. И всё равно любит. — Виктория… — Он знает, кто я, мама. — Вики посмотрела матери прямо в глаза. — Он знает, что я метиска. Знает про вас с папой. Про тайну, которую вы столько лет бережёте. Ребекка замерла. Её лицо побелело. — Ты рассказала ему всё? — Да. Ещё три года назад. — Виктория сжала ладони матери сильнее. — И знаешь, что он сделал? Не убежал. Не предал. Не шантажировал. Люцифер заглянул мнев глаза и сказал: «Мне всё равно на твоё происхождение. Я всегда буду тебя любить». — Три года… — Прошептала Ребекка. — Три года он носил эту тайну? — И ни разу не обмолвился. Никому. — Кивнула Виктория. — Он дал клятву. Как когда-то поклялись наши близкие, которые столько лет хранят молчание, потому что… — Метиска запнулась. — Потому что они любят нас, мама. Несмотря на риски. Ребекка отвернулась к камину. Пламя отражалось в её глазах, плясало на щеках. Она молчала долго — так долго, что Виктория уже начала бояться, что мать онемела и уже не заговорит. — Ты уверена в нём? — Спросила серафим наконец. Голос её звучал глухо, но уже без той ледяной стали и пренебрежения. — Ни в чём я так не уверена, как в нём. — Ответила Вики. Небожительница медленно повернулась к дочери. Её лицо смягчилось — на нём тонкими акварельными мазками проявились: усталость, принятие, больше похожее на безрадостное смирение. — Ты такая же упрямая, как я. — Сказала Ребекка, в её голосе впервые за весь разговор мелькнула тёплая, почти грустная усмешка. — Это комплимент? — Это диагноз. — Серафим взяла лицо дочери в ладони. — Ты хоть понимаешь, как я испугалась? Когда он вошёл… когда я поняла, что он знает… У меня сердце остановилось, Вики. Я думала, что сейчас всё рухнет. Что мы потеряем всё. Нашу семью, друг друга… — Не потеряем, — Прошептала Виктория, чувствуя, как её собственные глаза наполняются слезами. — Потому что теперь мы одна семья. И Люцифер — часть этой семьи. — Часть? — Ребекка приподняла бровь. Виктория выдохнула, собираясь с духом. — Мама… он просил у папы моей руки. Я не знаю, чем закончится их разговор, но… — Она запнулась, сглотнула. — Мы хотим пожениться. В наступившей тишине было слышно только приятное потрескивание дров в камине. Ребекка смотрела на дочь — долго, пристально. А потом медленно, очень медленно, уголки губ небожительницы поползли вверх. — Ну, тогда, видимо, нам пора начинать выбирать платье для невесты. Виктория всхлипнула, а потом расхохоталась — и бросилась матери на шею, уткнувшись лицом в её плечо, пахнущее лавандой и жасмином. — Ты не злишься? — Вопрос метиски прозвучал глухо из-за тесных объятий. — Злюсь. — Ответила Ребекка, гладя дочку по волосам. — Ужасно злюсь. Ты поступила как безрассудная девчонка. — Но… — Но ты — моя безрассудная крошка. — Ребекка поцеловала её в макушку. — И если этот демон посмеет разбить твоё сердце, я вырву ему сердце и подам на завтрак его отцу. — Ма-а-ам… — Я серьёзно, детка. — Ребекка отстранилась, вытирая влажные дорожки под глазами. — А теперь — утри нос и пойдём узнаем, чем там закончился мужской разговор. Надеюсь, все живы. Виктория счастливо рассмеялась сквозь слёзы. Они встали, взялись за руки и вышли из гостиной.***
Тяжёлая дверь с террасы отворилась, впуская клубы холодного воздуха и двоих мужчин с совершенно разными выражениями лиц. Винчесто выглядел задумчивым, даже немного потерянным — так, будто только что подписал капитуляцию под давлением превосходящих сил. Люцифер, напротив, сиял, как отполированный самовар. Из гостиной, взявшись за руки, вышли Ребекка и Виктория. У обеих глаза были подозрительно влажными, но мать и дочь держались с фамильным достоинством — каждая на свой манер. Четыре пары глаз пересеклись в центре коридора. — Ну? — Первой нарушила молчание Ребекка, обращаясь к мужу. Винчесто посмотрел на Люцифера. Люцифер — на Викторию. Виктория — на мать. — Мы поговорили, — Произнёс адмирон, в его голосе прозвучало нечто среднее — не то облегчение, не то слепая покорность судьбе. — Люцифер сделал Вики предложение. Я счёл это уместным и поддержал выбор детей. — Папочка! — Виктория сорвалась с места и повисла у него на шее, чуть не сбив с ног. — Спасибо! Спасибо-спасибо-спасибо! Винчесто издал сдавленный звук, который можно было принять за одобрение, и ласково похлопал дочь по спине. — Только не задуши меня, незабудка. Я ещё хочу дожить до твоей свадьбы. Ребекка подошла к Люциферу. Тот впервые не мог скрыть своё волнение — как школьник перед строгой учительницей. — Серафим Ребекка… — Начал он. — Ребекка. — Поправила она ледяным тоном, но в глазах уже плясали чёртики. — Если ты собираешься называть меня «Серафим Ребекка» на семейных ужинах, мы не поладим. — Ребекка. — Повторил он, почтительно склоняя голову. — Я обещал вашему мужу беречь Викторию. И себе тоже пообещал уже давно. — Посмотрим, — Сказала небожительница с напускной строгостью, но в уголках её губ зарождалась улыбка. Ребекка выдержала паузу — и вдруг шагнула к нему, обняла. Коротко, по-матерински тепло, и сразу отстранилась. — Добро пожаловать в семью, дорогой зятёк. — Сказала она, пряча глаза. — Но если ты сделаешь мою дочь несчастной, я… — Обещаю не давать вам такого повода. — Ответил Люцифер чересчур серьёзно. Виктория, наобнимавшись с отцом, подскочила к Люциферу и вцепилась в его руку. — Всё хорошо? — Спросила она шёпотом. — Всё отлично, клубничка. — Ответил принц так же тихо. Винчесто тем временем подошёл к жене, обнял её за талию и что-то прошептал на ухо. Ребекка чуть заметно кивнула — и напряжение наконец окончательно спало с её плеч. В этот момент из глубины коридора показалась Беатриса. Бестия вышла, неторопливо поправляя манжеты, и с видом радушной хозяйки объявила: — Судя по вашим зарёванным, счастливым и помятым физиономиям, все вы желаете рухнуть лицами в подушку. Что ж, гостевые спальни готовы. — Спасибо, Триса. — Кивнул Винчесто. — Сколько спален? — Тут же уточнила Ребекка. Беатриса чуть прищурилась, изобразив глубокую задумчивость. — Две. — Почему это две? — Выпалила серафим. — Они что, будут спать вместе? Демоница посмотрела на жену брата с таким выражением, будто вопрос был верхом наивности. А потом расхохоталась — звонко, заразительно, запрокинув голову. — Дорогая моя, они спят вместе уже пять лет. — Высказала Беатриса, отсмеявшись. — Не вижу смысла делать исключения на эту ночь. Ребекка медленно повернулась к мужу. Её глаза метали молнии. — Ты это позволяешь? Винчесто протяжно вздохнул. Вздох графа означал «я устал и не вижу смысла сражаться с неизбежным». — Они уже взрослые, бессмертные, любимая. — Сказал адмирон, мягко поглаживая жену по спине. — И к тому же, скоро поженятся. — Скоро — не значит сегодня! — Отрезала Ребекка, но в её голосе уже не было прежней уверенности в своей правоте — скорее, ритуальное брюзжание. Беатриса решила добить. — Не переживайте, молодёжь сейчас продвинутая. — Она многозначительно посмотрела на племянницу, которая покраснела до корней волос. — И раньше времени не осчастливит вас внуками. — Триса! — Рявкнул Винчесто, но было уже поздно. Беатриса улыбалась своей дьявольской улыбкой. Ребекка выглядела так, будто проглотила лимон, а Виктория с Люцифером старательно делали вид, что рассматривают узор на обоях. — Ладно. — Сдалась Ребекка после долгой паузы. — Но что б там без глупостей! — Мам! — Простонала Виктория. — И никаких «мам». Люцифер тихо фыркнул, но предусмотрительно промолчал, не вступая в полемику с будущей тёщей. Винчесто перевёл взгляд на кузину. — Ты рада, что устроила этот хаос? — Ещё бы! — Призналась чертовка. — Давно я не веселилась так от души. Беатриса развернулась и пошла вперёд, показывая дорогу. — Завтра обсудим детали, приданое и прочие скучные вещи. А сейчас — марш по комнатам. Ребекка взяла мужа под руку, увлекая за собой, и они скрылись в спальне, в которой останавливались все разы, что гостили здесь. Беатриса показала Виктории и Люциферу на другую дверь в конце коридора, подмигнула и шепнула: — Полотенца в шкафу. И не стесняйтесь, мои сладкие, дом у меня большой, шумоизоляция великолепная. Порезвитесь, детишки! — Беатриче! — Рявкнул Винчесто из-за закрытой двери. — Всем спокойной ночи! — Крикнула бестия в ответ, усмехнулась и удалилась в свою часть дома. Виктория и Люцифер остались в коридоре одни. — Ну, — Сказал он, беря невесту за руку. — Твоя мать хотела испепелить меня взглядом. Адмирон благословил. А твоя тётушка устроила нам отдельную спальню. — Она всегда была нашей союзницей. — Вздохнула Вики. — Пойдём. Я ужасно хочу спать. — И всё? — Усмехнулся Люцифер. — И всё… — Ответила метиска, но в лукавой улыбке таилось столько сладких обещаний, что демон без слов потянул её к двери.***
Винчесто закрыл дверь и несколько секунд стоял, прислонившись лбом к гладкому прохладному дереву. Выдохнул. Глубоко, шумно — так, будто нёс тяжёлый груз всю дорогу от террасы до спальни. Ребекка подошла к кровати, села на край, принялась стаскивать замшевые сапожки. Один полетел на пол, второй — следом. Серафим даже не оглянулась на мужа, но голос её, когда она заговорила, был полон неподдельной усталости и тревоги. — Я не могу поверить, что он знал. Три года! Три года этот… этот мальчишка знал, кто мы друг другу. Знал про Вики. Винчесто отлепился от двери, начал расстёгивать рубашку. — Не мальчишка уже, а молодой мужчина. — Ответил адмирон спокойно. — И ты сама только что назвала Люцифера зятем. — Ты дал согласие, Винчесто. — Ребекка резко обернулась. Глаза её сверкнули. — Ты благословил их. Демон подошёл к жене, сел рядом, положил ладонь на её напряжённую спину. — А ты бы хотела, чтобы я отказал? Ребекка замолчала. Плечи её поникли. — Нет… — Выдохнула она наконец. — Не хотела бы. Потому что тогда бы Вики… я не знаю… она бы никогда нам этого не простила. И они влюблены… Они в любом случае поженятся, хотим мы того или нет. Просто они могли вдвоём полететь на Амор и ничего никому не говорить. Но они пришли к нам, поделились… И это приятно и даже как-то трогательно… что дети так поступили и решили довериться нам, попросили благословения. — Вот видишь, любимая. — Мягко проговорил Винчесто, поглаживая её между лопаток. — Ты сама всё понимаешь. — Понимаю, но принять не могу. — Огрызнулась блондинка, но тут же вздохнула и откинулась на плечо мужа. — Голова идёт кругом, родной. Принц Ада, наследник Самаэля, знает нашу тайну. А через месяц или два этот самоуверенный гордец станет нашим зятем. Как это вообще может уложиться в голове нормального человека? Винчесто поцеловал её в висок. — А ты вспомни нас. Молодых. Безумных. Дерзнувших почитать нашу любовь превыше законов Равновесия. — Он усмехнулся. — Интересно, можно ли считать, что Вики и Люцифер, как и мы, нарушают закон Неприкосновения, если Виктория — ангел лишь наполовину. — Призадумалась Ребекка. — Любопытный вопрос ты сформулировала, Бекки. Если считать принадлежность к сторонам в процентах, то связь Виктории и Люцифера должна быть больше угодна Шепфа. А рождённые в этом браке дети и вовсе будут почти чистокровными демонятами. — Чистокровные демонята, у которых одна из бабушек — серафим. Это ты, конечно, хорошо придумал, любимый. — Ребекка усмехнулась. — И вообще, какие внуки в нашем возрасте? Я ещё слишком молода для роли бабули. Винчесто тепло расхохотался в ответ на рассуждения жены и, не торопясь, потянул молнию на её платье, бережно скользя пальцами по открывшейся спине. — Раздевайся, ложись. Ты устала. Серафим стянула платье и колготки, расстегнула и отбросила бюстгальтер, оставшись в одних трусиках. Винчесто смотрел на неё — на плавные изгибы тела, на светлую кожу, редкие родинки — и в который раз поражался, что эта женщина, мать его дочери, всё ещё была способна вызывать в нём такой сумасшедший трепет, не делая для этого ничего особенного. — Ложись на живот, Бекки. — Ты мной командуешь? — Лениво спросила она, но уже укладывалась, подкладывая руки под голову, вытягиваясь вдоль кровати. — Хочу, чтобы ты как следует расслабилась. — Поправил демон, доставая из прикроватной тумбочки флакон с маслом. Винчесто капнул масло на ладони, растёр, и его большие, сильные руки легли на плечи Ребекки. Она вздрогнула от тепла и неожиданности, а потом выдохнула и растворилась в его прикосновениях. — Ты слишком напряжена. — Сказал Винчесто, разминая тугие узлы на её шее. — Когда ты в последний раз отдыхала по-настоящему? — Не помню, родной. — Сонно пробормотала она. — Наверное, до того, как наша дочь привела в дом жениха. Адмирон усмехнулся, скользнул ладонями ниже — по позвоночнику, по рёбрам, огибая лопатки. Ребекка застонала — тихо, протяжно, от удовольствия. — Люцифер сказал, — Продолжил Винчесто, работая над поясницей. — Что любит её больше жизни. — Демоны много чего говорят. — Возразила небожительница, но голос уже потерял резкость. — Он поклялся честью, Ребекка. Для демонов высокого порядка — это не пустые слова. Блондинка пристыженно замолчала. Винчесто продолжал массировать — медленно, глубоко, проходясь большими пальцами вдоль позвоночника, разгоняя кровь и напряжение. Её кожа под его ладонями становилась тёплой, почти горячей. — Ты доверяешь ему? — Неожиданно спросила она, повернув голову набок, чтобы видеть лицо мужа. — Доверяю, Бекки. — Ответил он без колебаний. — Я воспитывал его с измальства, учил наукам и этикету. Я знаю парня лучше, чем его собственный отец. Люцифер — достойный молодой демон. И он будет достойным мужем для нашей дочери. Ребекка прикрыла глаза. Слёзы снова подступили. Так проживалось облегчение, смешанное с горечью отпускания. — Наша маленькая девочка… — Прошептала Ребекка. — Она выросла. — Произнёс Винчесто, наклоняясь и целуя жену в плечо. — И теперь у неё будет своя семья. Своя жизнь. — А мы? Как мы будем жить без неё, ты подумал? — Обронила Ребекка, переворачиваясь на спину. Винчесто посмотрел на неё сверху вниз — на разметавшиеся по подушке волосы, на припухшие от слёз глаза и полуоткрытые губы. — Не без неё. — Поправил супруг. — Просто наша жизнь изменится. Но мы справимся. Винчесто наклонился и нежно поцеловал жену в губы. Ребекка ответила с ленивой страстью, пальцами скользнув по его затылку, запутываясь в чёрных волосах. Бессмертные легли в постели. Мужчина придвинулся к жене сзади, обнимая за талию. Серафим почувствовала тепло его тела, его дыхание на своей шее. Рука Винчесто легла на живот возлюбленной, переплетаясь с её пальцами. Он не торопился, не требовал. Просто лежал, чувствуя, как её дыхание выравнивается, как небожительница расслабляется в его объятиях. Винчесто начал целовать её плечи, спину, каждый позвонок, каждую родинку. Ребекка выдохнула, прикрыв глаза, и её тело отозвалось тихим, томительным жаром. — Не торопись, любимый. Хочу долго и чувственно. — Прошептала блондинка. Винчесто ласкал жену медленно, невесомо, как будто боялся спугнуть хрупкость этого момента. Его рука гладила её живот, поднималась выше, к груди, и ангел вздыхала, откидывая голову ему на плечо. Он целовал её висок, затылок, в уголок губ, туда, где на шее билась жилка. — Я хочу тебя, моя желанная. — Я твоя, Винчесто. Приступай, хочу снова почувствовать тебя. Их тела сплелись в медленном, тягучем танце. Бессмертные растворялись в ощущениях, смаковали каждый восхитительный миг близости, в которой не было ни спешки, ни бешеного ритма, ни громких стонов — только тихая, исключительная по своей глубине и силе нежность. Когда волна экстаза накрыла их, Ребекка уткнулась носом в его грудь, Винчесто обнял её, притягивая ближе. Сквозь приоткрытую балконную дверь пробивался свежий запах альпийской ночи. В такие моменты безумный, невозможный мир вдруг обретал какую-то хрупкую, драгоценную гармонию. Ребекка водила пальцем по мужской груди, вырисовывая невидимые узоры. — Значит, готовишься стать тестем? — Усмехнулась она. — Похоже на то. — Вздохнул Винчесто. — А я тёщей. — Серафим поморщилась. — Это звучит ужасно старомодно. — Ты прекрасно выглядишь для своих лет, любимая. — Усмехнулся адмирон, и тут же получил подзатыльник. — Я шучу, шучу! — Иди сюда, дурак. — Прошептала Ребекка, прижимаясь к нему теснее. — Спи уже. Завтра будет тяжёлый день.