Клятва солдата

Горячая работа
R
Завершён
56
автор
Фэндом:
Размер:
668 страниц, 190 447 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
56 Нравится 96 Отзывы 42 В сборник

Глава 15. Овечка из снега

Настройки
      Двое всадников выехали из Прагвиса и направились в лесную чащу.       На снегу отпечатывались следы от копыт, поднималась завеса белого порошка из холодных хрусталиков. Жемчужный конь сливался с зимним пейзажем и мчался вперёд подобно буре. Его наездник крепко держал поводья, терзаясь мыслями.       Алиф ехал прямо за майором, соблюдая дистанцию, и размышлял о том, что случилось за день. Тяжелораненый Синд остался залечивать раны в таверне. От наёмников, связанных у особняка, избавились за ненадобностью. Всё окрасилось в красный. Эта сцена никак не выходила у него из головы. Алиф не разговаривал с майором на протяжении всего пути. На сердце было тревожно.       Рекрут набрался смелости, когда они уже приблизились к нужному месту.       — Командир, — позвал Алиф, поравнявшись с ним.       Ночной Вестник, прекрасный чёрный конь, замедлился. Он подстроился под темп белого жеребца — Валета. Так их всадники могли спокойно поговорить.       Мерун перевёл взгляд с заснеженных деревьев на рекрута, который молчал непривычно долго, а теперь казался обеспокоенным.       — В чём дело?       Алиф встретился с чёрными глазами и немного замялся, прежде чем спросил:       — Хорас… жив?       Между проезжающими рядом всадниками словно образовалась пропасть. Над переносицей Меруна пролегла складка, когда он слегка нахмурил брови. Похоже, ему не понравился вопрос.       — Почему он тебя волнует?       — Хорас был частым клиентом в казино. Я знаю, что он сделал много плохого… Но он убивал только преступников и крал у них же, — заступился за него Алиф. — У Хораса были свои принципы. Он делал огромные пожертвования…       Чёрный конь, подчиняясь воле всадника, резко ускорился и преградил дорогу. Мерун держался в седле с идеальной осанкой. При взгляде на него чувствовались мастерство и большой опыт.       — Зачем ты пытаешься его оправдать?       — Потому что он этого заслуживает, — убеждённо сказал Алиф. — Я против того, чтобы людей судили поверхностно. Для вынесения справедливого приговора вам нужно знать не только факт преступления, но и его мотивы.       В глазах Меруна отразилось неодобрение. Он посмотрел на рекрута свысока и холодно заметил:       — Сколько благородства, — майор развернул чёрного коня. — По приказу Его Величества Тайной Страже дозволено нарушать законы по своему усмотрению.       — Что это значит?..       — Наша первоочерёдная задача — защита империи, — спокойно сказал Мерун. — Мы устраняем угрозу любыми способами.       В глубине души Алиф пожалел, что прогулял большинство лекций. Возможно, тогда бы он сейчас не выглядел так глупо. Его обуревали смешанные эмоции. В голове не укладывалось, как кто-то может распоряжаться чужой жизнью. У Тайной Стражи слишком много полномочий.       Из слов майора напрашивался вывод, что Хорас мёртв, как и наёмники. Алиф не знал, какие пытки к нему применил Мерун, чтобы выведать информацию, но в коридоре особняка он ясно слышал отголоски криков, доносящихся из подвала.       Майор отправился дальше по дороге. Алиф взял поводья и последовал за ним. Всадники проехали несколько рядов побелевших деревьев.       По пути Мерун неожиданно сказал:       — Хорас жив. Его передали имперской гвардии, они продолжат допрос.       Алиф облегчённо выдохнул. Гибель неизвестных наёмников воспринималась им намного проще, чем человека, с которым он играл в покер.       За высокими деревьями показался небольшой особняк, в пять раз меньше, чем у кладбища. Он выглядел заброшенным и неприметным. Если бы Алиф не знал, что там находится разбалованный роскошью Богарт, то ни за что бы в это не поверил.       В заснеженном дворике у дома резвилась девочка с румяными щёчками. У неё были густые каштановые волосы, заплетённые в косу. Она набрала в ладошки снег, и лимонная вязанная шапочка съехала на бок.       Неказистая снежная куча напоминала пушистую овечку, приобрётшую форму расплывчатого облака. Вместо лап использовались четыре длинные палочки.       Девочка лепила голову, но снег был рыхлым и разваливался. Он не подходил для создания скульптур. Маленькая умелица не сдавалась. Она взяла горстку снега и сделала мордочку овечке.       Тёплая сцена вызвала у Алифа улыбку. Он спешился с коня, привязал его к дереву и неторопливо подошёл к ней.       — Чудесная овечка, — сказал Алиф, посмотрев на неразборчивую кучу. Чтобы в ней разглядеть животное, он применил хорошее воображение.       Маленькая девочка увидела гостя и выронила снег. Она широко открыла свои глаза, осмотрела рекрута и мило улыбнулась:       — Ты такой красивый! — воскликнула девочка. Её детский голос был звонким, как колокольчик. — А можно я выйду за тебя замуж?       — Что? — неловко переспросил Алиф.       В империи Хальд заключали браки с шестнадцати лет, но политические союзы иногда планировали до рождения ребёнка. Аристократы искали выгоду во всём, не говоря уже о правящей семье.       Девочка шустро подбежала к Алифу и протянула ему руку.       — Меня зовут Рози, — она радостно сияла, как солнце. — Мне уже десять лет. Я вырасту и стану самой завидной невестой! Так говорят родители.       В недоумении Алиф смотрел на её ладошку, не зная, что Рози от него хочет. В итоге он пожал её руку, как при знакомстве, и представился в ответ:       — А я Алиф, — он опустил хрупкую ладошку и заметил: — Рановато тебе замуж выходить. К тому же, брак — это серьёзное решение. Нельзя о таком говорить первому встречному.       — Но мы теперь знакомы…       Она обиженно посмотрела на рекрута, но тот остался непреклонным:       — Тебе нужен кто-то получше меня. Хороший жених должен быть обязательно богатым и добрым.       Именно эти два качества первыми пришли ему на ум. В самом деле, девушки предпочитали обеспеченных молодых людей. По крайней мере, такой типаж был у сотрудниц казино. Они говорили, что щедрость и хорошие манеры красят мужчин, а внешность — критерий второстепенный. Самое главное — надёжность.       Девочка посмотрела куда-то за спину собеседника.       — Как тот господин, который глаз с тебя не сводит? Но он не кажется мне добрым… — Рози испуганно спряталась за Алифом. — Он похож на злого волка! Такой страшный… А вдруг он меня съест?       — Не съест, — усмехнулся Алиф.       Повернув голову, он столкнулся взглядом с Меруном и засомневался в своих словах. Командир действительно выглядел так, как будто сейчас обнажит меч. Это заставило Алифа вспомнить о задании.       Он не хотел пугать девочку ещё больше и мягко поинтересовался:       — Рози, а кто твой отец?       В поведении и внешности Алиф заметил сходства кое с кем, но надеялся, что это обычное совпадение.       Рози воскликнула:       — Богарт, он очень сильный! А ещё он покупает мне много игрушек.       Девочка отошла от Алифа и вернулась к овечке. Она сняла шапочку лимонного цвета, повесила её на снежный комок и прикрыла руками свои покрасневшие ушки.       Выходит, не совпадение. Алиф с лёгкой грустью сказал:       — Ты же замёрзнешь.       — Ну и что? — Рози задрала подбородок. — Зато овечка не замёрзнет!       Алиф покачал головой, забрал шапку у овечки и вернул девочке.       — Самопожертвование не всегда хорошо.       Рози тихонько чихнула, прикрывшись ладошкой. Она немного посомневалась, а потом взяла шапку и надела.        — Тебе правда нравится моя овечка?       — Нравится.       Беззаботный разговор с ребёнком позволил Алифу отвлечься от ужаса, что он недавно пережил. К несчастью, тень майора до сих пор нависала над ним. Алиф не оборачивался, но чувствовал его недовольство.       С тяжестью на сердце рядовой спросил:       — Рози, а где твои родители? Тебе разве можно гулять одной?       — Ну… За мной приглядывают, — она ткнула пальцем куда-то в лес. — Там мои друзья. Они тоже очень сильные!       Насторожившись, Алиф положил руку на меч и направил туда взгляд. Рекрут задумался, почему они не отогнали чужака, приставшего к дочери их босса. Алиф пригляделся к едва различимым теням и узнал в них знакомые лица. В груди стало ещё больнее. Он почувствовал себя предателем.       — Ты можешь меня отвести к Богарту?       — Хорошо! — быстро отозвалась девочка. — А тот… тот страшный волк тоже с нами пойдёт?       Когда к ним приблизился Мерун, она снова спряталась за Алифом и вцепилась в его плащ. Рекрут тихо сказал:       — Он не ест людей.       — Тогда он питается монстрами?!       От беспокойства у Алифа не осталось сил на улыбку.       — Он обычный человек.       Про себя Алиф подумал, что с натяжкой командира можно назвать не совсем плохим человеком, но никак не хорошим. Мерун отнял много жизней. Какой бы ни была причина, она не оправдывала его поступков. В отличие от того же Хораса, он причинял другим только боль.       Рекрут взял девочку за ладошку и пошёл с ней к дому. Майор тронулся с места и направился за ними.       Внезапно Рози вскрикнула:       — Я не верю! Он страшный!       Алиф не стал и дальше пытаться её разубедить. Дети видят мир иначе. Страх Рози недалёк от истины. Майор представлял угрозу для её семьи, а она собиралась впустить его в их дом. Алифа душила совесть.       Они подошли к дверям заброшенного особняка, и на входе рекрут увидел ещё одного знакомого. Взрослый мужчина с щетиной и неопрятной одеждой. Пару раз он заходил вместе с Богартом, но больше любил играть в рулетку, чем в карты.       — Ха, зверёныш, сто лет не виделись, — с южным акцентом поприветствовал его бандит, проглатывая некоторые буквы. — Ты сильно изменился и мышцы отрастил. Неужто спортом занялся?       — Немного.       — Мужчину это только красит! — воскликнул он, улыбнувшись. — Но ты пришёл не в лучшее время. На нас какие-то крысы охотятся…       Бандит перестал говорить и подозрительно посмотрел на Алифа, как будто раздумывая, можно ли его отнести к врагам.       Девочка вступилась за него:       — Это мой друг!       — Ну раз друг… — Бандит отошёл от двери, пропуская их, и только тогда увидел, что за ними следовал высокий господин, который подходил под описание врагов.       Дверь за Алифом и Рози закрылась. Снаружи раздался громкий стук, как от падения тела, и в скромную прихожую зашёл майор. Снег на его тёмной одежде тут же растаял от перепадов температуры.       Рози старалась не обращать внимания на страшного человека, который казался ей чудовищем, и сосредоточилась на Алифе:       — Мой отец у себя. Пойдём!       Она потянула рекрута за руку, поторапливая. Похоже, её правда пугал майор. Алиф понимал её чувства, поэтому послушно ускорился. Они быстро взобрались на четвёртый этаж, где находился кабинет Богарта. Их не останавливали бандиты: одни обрадовались приходу Алифа, а другие решили, что наняли новых наёмников для защиты Рози. Когда кто-то задал вопрос, девочка подтвердила их теорию. Она умела врать. Судя по всему, научилась у своих родителей.       У бандитов вызывал опасения господин в тёмной одежде, но Мерун сливался с тенями и не делал ничего подозрительного. Он заставлял их чувствовать страх на подсознательном уровне. Повсюду распространялось давление его силы, которая не соответствовала подготовке наёмника. Бандиты не осмеливались преграждать ему путь. Походка Меруна была настолько уверенной и непринуждённой, словно он действительно пришёл в особняк по важному поручению.       Девочка выбежала вперёд и открыла дверь в нужный кабинет.       — Отец!       Из кабинета послышался строгий голос:       — Что случилось?       — У меня появился новый друг! — счастливо воскликнула Рози.       В этот момент Алиф зашёл внутрь и посмотрел на внушительного мужчину в дорогой одежде, который сидел за столом и пересчитывал золотые монеты. На его пальцах сверкали кольца. Бывший дилер с лёгкостью узнал постояльца.       — Алиф, ты пришёл, — сказал Богарт, забыв о деньгах.       Рози посмотрела сначала на отца, а потом на нового друга.       — Вы знакомы?       — Да, — коротко ответил Алиф.       Он не переживал, что его ответ услышал майор, стоящий за дверью.       На допросе Алиф отрицал свою причастность к Банде Произвола, но ему всё равно не поверили. Ничего страшного, что он признался во лжи. Теперь уже в ней не было никакого смысла.       Богарта нашли.
56 Нравится 96 Отзывы 42 В сборник