Клятва солдата

Горячая работа
R
Завершён
56
автор
Фэндом:
Размер:
668 страниц, 190 447 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
56 Нравится 96 Отзывы 42 В сборник

Глава 33. Мрачное кладбище

Настройки
      Мрачные тучи зловеще клубились над загородным кладбищем, со всех сторон окружённым деревьями. По его территории выстроились могильные камни разных форм и размеров, знаменующие гибель людей. Высеченные надгробные эпитафии стирались неумолимым ходом времени.       Из земли прорастали голубые цветы — Слёзы Палача, обрамляющие тропинки, по которым ступали люди. Деревья с распростёртыми тяжёлыми ветвями походили на злобных духов, узоры на стволах напоминали кричащие лица. В кронах сидели вороны-падальщики, высматривающие гостей. Карканье придавало обречённости.       На задание Мерун взял с собой Алифа и Синда. Подчинённые не обрадовались его приглашению на прогулку по кладбищу, но им не оставили выбора.       Втроём они исследовали пугающую местность, держась поближе друг к другу. Алиф и Синд ни на шаг не отходили от командира и вздрагивали от каждого шороха, а он сохранял невозмутимость, перемещаясь между могил.       В первую очередь они посетили небольшой дом сторожа, стоящий у ворот. Им открыл дверь бородатый мужчина с впалыми глазами и в запачканной одежде. Он посмотрел на посетителей.       — Пришли навестить покойного друга?       С ним заговорил Мерун:       — Меня интересует ваш предшественник.       — Он повесился в лесу, — сказал сторож. — Больше я ничего не знаю.       Алиф выглянул из-за спины командира и осмотрел скудно обставленный дом. Изнутри он казался таким же мрачным, как и местность снаружи.       — Как вы здесь живёте? Вам не страшно?       — На кладбище тихо и нет живых людей, — сторож почесал бороду. — Мне здесь нравится больше, чем в городе.       — А ночью? Вы видели мертвецов, которые...       Помощник командира несильно стукнул Алифа локтем, намекая, что о таком неприлично спрашивать. Ефрейтор замолчал. На самом деле ему не очень хотелось знать правду.       Сторож сказал:       — На кладбище ничего такого нет. Только птицы иногда кричат жутковато, но это мелочи. Трупы лежат под землёй. Пару раз приходили воры, но в основном ими были дурачащиеся дети. Едва я выходил — сразу убегали.       Спутники покинули его дом. Из короткой беседы они выяснили, что кладбище — относительно спокойное место. Тогда почему предшественник повесился в лесу? Он покончил с собой, или всё подстроили?       Алиф поднял взгляд на командира, идущего по тропинке. Складывалось такое чувство, что Мерун знал настоящую причину. Ефрейтору вспоминалось чудовище, пробравшееся ночью во дворец.       На середине дороги Синд резко остановился.       — Вы это слышали?       Алиф посмотрел на птиц, напоминающих издалека чёрные пятна. Они сидели на ветках деревьев и каркали.       — Ты про воронов?       — Нет.       — А про что?       Трясущейся рукой Синд несмело указал на могилу. Под надгробьем находился свежий белоснежный цветок. Каменную плиту и ограждение установили недавно, они не успели покрыться трещинами и зарасти мхом. Вскопанная земля образовала небольшой холм, под которым скрывался гроб.       — Там... Там кто-то кричит.       Мерун повернулся в ту сторону и окинул взглядом дорогую могилу. Возле неё скопилась тёмная сила.       — Ты прав, там что-то есть, — подтвердил командир.       У Алифа кровь отхлынула от лица. Его пугали монстры, но ещё больше ему становилось не по себе от всезнающих спутников.       Они подошли к могиле. Из-под земли доносились странные звуки, как скрежет когтей и громкие постукивания. Кто-то пытался выбраться из гроба.       Крик о помощи усилился. Он звучал отчаянно, как предсмертный, и постоянно нарастал, пронизывая барабанные перепонки. Кричащий срывал голос, но его слова слышались неразборчиво, как набор беспорядочных звуков. Оглушительный вопль маленького зверька, чья шея угодила в пасть хищника.       Выронив копьё, Синд закрыл уши руками и попятился назад.       Только он слышал этот крик.       Земля задрожала. Она раздвинулась, и из неё показалась человеческая голова с тёмными волосами. Это был ребёнок.       Мёртвый ребёнок.       Он выскочил из ямы.       Ему было около восьми. Перед погребением на него надели костюм молодого дворянина: сорочку, шорты и гольфы. Его похоронили недавно, и тело не успело сгнить, но чувствовался противный запах. Из-под верхней губы выпячивали клыки, а глаза мальчика светились зелёным огнём. При жизни он был красивым, пока его не настигла смерть.       Алиф пришёл в ужас.       Мальчик, почувствовав страх, нацелился на ефрейтора.       Алиф уклонился от когтей и отошёл в сторону. Мертвец ринулся за ним. Они пробежали несколько могил, путь преградил забор. У ефрейтора не было времени, чтобы достать оружие.       Удары мальчика были такими же стремительными, как у монстра из дворца. Алиф только уходил из-под злых атак. Они всё не прекращались. Мертвец грозил разодрать его тело.       — Осторожно! — воскликнул Синд.       Неживой ребёнок открыл рот, собираясь вонзить клыки в ефрейтора.       Если бы не способность Алифа, это бы произошло. Выскользнув из-под атаки, он подбежал к Меруну. Командир уже обнажил меч.       Пригнувшись, мальчик страшно зашипел. Он приготовился к прыжку. Когти на его руках удлинились, как лезвия. Мертвец выбрал жертву, дёрнулся к Алифу и вдруг застыл. Остриё копья упёрлось в его сорочку. Один шаг — проткнёт.       Мальчик посмотрел на Синда и опустил когти, утратив желание нападать. На лице мертвеца пропала злоба. Оно исказилось, как от ужасной боли. Зелёный огонь в глазах потускнел, и в них появилась осознанность. Ребёнок заплакал.       Алиф и Мерун переглянулись.       Синд попробовал поговорить с мальчиком:       — Ты... Ты понимаешь меня?       Из глаз трупа побежала странная жидкость с примесью крови, но не слёзы. Он посмотрел на старшего сержанта, прося о помощи.       Синд растерялся. Этот монстр выглядел как обычный ребёнок, если не считать синеватого цвета ободранной кожи, покрытой трупными пятнами.       Мальчик больше не нападал.       Помощник командира отвёл от него копьё и сказал:       — Если ты меня понимаешь, кивни.       Мальчик кивнул.       Алиф подошёл к ним, но нежить к нему угрожающе повернулась. Ребёнок его явно не жаловал. Ефрейтору пришлось вернуться к командиру.       Синд продолжил допрос:       — Ты знаешь, где находится некромант?       Мальчик-нежить оглянулся по сторонам, а потом побежал в лес.       Ничему не удивляясь, Мерун сказал:       — Пойдём за ним.       Тайная Стража отправилась за мальчиком. Иногда он спотыкался и падал, его разлагающиеся ноги заплетались, но потом он снова вставал и бежал. Недавняя проворность испарилась, монстр стал человечнее. Его похоронили без обуви, белые гольфы испачкались грязью.       По преданиям Хальда, если человека поместить в гроб в туфлях, то он сможет из него выйти. Мертвецы должны оставаться под землёй. Но, как показывала практика, они могли сбежать и без обуви.       Маленький проводник привёл их к деревянному дому в сердце леса. Голубые цветы прорастали вокруг хижины, дул тяжёлый ветер. В заборе не доставало дощечек, по нему ползали чёрные пауки. На карнизе крыши сидели вороны.       Командир перехватил меч и сказал:       — Здесь опасно.       Алиф и Синд тоже взялись за оружие. Им не требовалось предупреждение, они ощущали тёмную энергию, подпитывающую это место.       Их проводник подошёл к Синду и развёл руки в стороны, как будто не хотел, чтобы он туда заходил.       Алиф спросил:       — Ты знаешь этого ребёнка?       — Нет, — Синд осмотрел мальчика.       Помощник командира пребывал в замешательстве.       Разглядывая хижину, Мерун не задавал никаких вопросов.       Алиф, обдумав ситуацию, вспомнил о происхождении Синда. Возможно, что это связано с его родословной. Как наследник некромантов, он притягивал к себе мертвецов — страшная способность.       Первым в дом зашёл Мерун, за ним последовали подчинённые. Синд обошёл мальчика, несмотря на все попытки нежити его остановить.       За дверью спутники увидели хозяйку дома.       Красивая девушка с ожерельем из звериных зубов стояла у чугунного котелка и готовила зелье. Её тёмные длинные волосы были запутаны, а глаза горели ярко-зелёным. На чёрном платье сбоку был разрез, при ходьбе он оголял её ноги. Она выглядела, как лесная жительница, далёкая от мира людей.       Из котелка поднимался лиловый дым, пахнущий чем-то кисловато-сладким. К стене был приставлен посох из тёмного дерева, увенчанного сияющим шаром. Его оплетала сеть из переплетающихся согнутых веток.       Внутри хижины находились скелеты животных, склянки и древние фолианты. На стенах висели замысловатые магические формулы. В разных местах разложены засушенные травы, как обереги и ингредиенты.       Именно так Алиф и представлял себе некромантов, у него появилось сильное желание сбежать отсюда как можно дальше. Девушка казалась величественной и очень могущественной.       Она помешала зелье в котелке и спросила:       — Что вам нужно?       В её мелодичном голосе прослеживалось недовольство. Она жила в уединении и не любила незваных гостей.       Мерун прямо задал вопрос:       — Ты воскресила человека во дворце?       — Что? — она вздёрнула бровь.       Командир Тайной Стражи показал ключ, найденный в яме. Связка с такими же ключами висела на гвоздике у двери.       — Вечная жизнь.       Колдунья звонко рассмеялась.       — Майор Рислинг, вы верите в эти сказки?       Алиф и Синд безучастно спрятались за спиной командира. Они слушали их разговор, но не встревали. Мальчик-нежить остался снаружи.       Мерун всмотрелся в лицо девушки, казавшееся знакомым. Он напряг память и понял, что виделся с ней во дворце. Но тогда на ней была униформа горничной. Вот и нашёлся ещё один из трёх преступников.       Два варианта: она либо искомый некромант, либо его сообщник.       Выставив меч, Мерун равнодушно сказал:       — Ты обвиняешься в покушении на императора.       Тёмная колдунья взяла посох у стены и покрутила его в руке. Она подошла к командиру Тайной Стражи, покачивая бёдрами, и спросила:       — Зачем мне его смерть?       Мерун, не поддаваясь её женским чарам, вышел из дома и через секунду вернулся с мальчиком. Мертвец не хотел идти и сопротивлялся, но командир силой его притащил и бросил на пол.       — Имя на надгробье: Луис де Мартен.       Мальчик, услышав имя, начал шкрябать когтями по полу. Колдунья сразу же изменилась в лице. Она всполошилась и посмотрела на ребёнка, как на приведение.       Мерун продолжил:       — Этот мальчик — сын твоей сестры. Род Мартен обанкротился из-за политики императора. Старшая дочь удачно вышла замуж и родила сына, а младшая пропала без вести. Луис страдал от эпилепсии. Муж твоей сестры думал, что в него вселялся призрак, и развёлся с ней…       — Замолчи, — девушка подняла посох.       — Ты хотела помочь, но твоя сестра уже прыгнула в реку. Она хотела утопиться с сыном, — голос Меруна звучал безжизненно. — Ты спасла только ребёнка. Но и он, судя по всему, долго не протянул.       Командир Тайной Стражи рассказал историю, описанную в архивах, дополнив небольшими деталями.       Девушка с силой стукнула посохом, и от шара брызнули зелёные искры. Она направила его на майора:       — Если бы не Фримонт, моя сестра бы никогда не вышла замуж за того урода! Император бездумно отдаёт земли, избегая войн. Ему всё равно на жизни людей! Он думает только о себе и о том, как пополнить казну.       Её обвинения ошеломили Алифа, и он вопросительно посмотрел на Синда. Помощник командира покачал головой, отрицая слова колдуньи.       — Ваши плодородные земли обменяли на столетний мир с Вирсконией, — заметил Мерун. — Открылся морской торговый путь.       — Лучше бы началась война! — крикнула девушка. — Императором должен быть Агнар де Вильмар!       — Кто тебя подговорил на покушение?       Скелеты животных и птиц затрещали, шар запылал изумрудным огнём.       Мерун, увидев перемены, велел подчинённым:       — На улицу! Живо!       Синд взял Алифа за руку и вместе с ним выбежал наружу.       Прошла минута, и командир тоже покинул дом. Вслед за ним вылетела стая костяных птиц и выбежали мёртвые звери. Они рычали, скрежетали и скрипели.       Мальчик-нежить шёл, схватившись за платье колдуньи.       Кости двух волков окутывала магия. Лесные хищники оскалились и напали на Меруна. Он отбился от них мечом. Клинок норовил сломаться от столкновения. Их крепкие кости, казалось, были отлиты из металла. Волки не боялись атак.       Неподалёку от него на Алифа налетела соколиная стая — по большей части он от них уклонялся. Меч не доставал до высоко парящих птиц. Они кидались на него, пытаясь расцарапать лицо. Кувыркнувшись, Алиф побежал к лесу. На просторной местности он становился лёгкой добычей, а меж деревьев можно было спрятаться.       На Синда никто не нападал. Звери и птицы отворачивались от него, будто не принимая за врага. По своей воле он присоединился к Меруну и взял на себя одного из волков. Используя копьё, Синд держал зверя на расстоянии. Наконечник оружия задевал бреши в костях и касался изумрудного огня, горящего за рёбрами.       Как только это происходило, волк отскакивал назад. Из его скрипящей пасти доносились рычащие гортанные звуки, что странно — он представлял собой скелет без органов и наружного покрова. Чистые кости и череп, искажённые колдовством.       Некромантия преобразила его сущность, сделав гораздо сильнее и быстрее. Он передвигался, треща частями тела, но не набрасывался на копейщика. Вместо этого волк поглядывал на майора, где сражался такой же зверь, и планировал сбежать.       Копьё очертило в воздухе прямую линию. Синд ударил врага по суставам, не подпуская к командиру. Послышался треск. Волк громко заскулил и поджал лапу. Яркий огонь, заменяющий его сердце, всколыхнулся.       Тёмная колдунья повелевала мертвецами посохом. Раненый зверь ослабел и стал непригодным для сражений. Пламя потухло, и его скелет распался.       Крупицы силы перешли к созданиям, кружащимся над лесом. Они летали, как выпущенные стрелы, и преимущественно атаковали ефрейтора.       В разгаре боя Луис невнятно сказал:       — Ма-ма…       Колдунья на него отвлеклась.       Мерун воспользовался её замешкой. Он нашёл в обороне зверя слабое место, где пламя едва горело, и покопался в нём кончиком меча. Волк протяжно завыл.       Подняв камень, Мерун бросил его в шар, вставленный в посох. Он разбился. Все монстры тут же развеялись. Девушка получила сильный магический откат.       Майор подошёл к ней с мечом.       Колдунья засмеялась:       — Если не я, то его убьёт кто-нибудь другой. Император нажил себе врагов…       С хладнокровным выражением лица Мерун оборвал её жизнь одним ударом. Некромантам не место в мире людей.       Атаки с воздуха прекратились. Алиф вернулся из леса и увидел, как колдунья лежала на земле. Он ей посочувствовал. Она была такой красивой. Кто знает, если бы не император, она могла найти мужа и завести семью. Но судьба решила иначе. Младшая леди Мартен погибла.       Но Луис продолжил стоять на земле. Он снова начал плакать.       Мерун нахмурился. Со смертью некроманта все поднятые им мертвецы тоже покидали мир живых. Луис де Мартен корчил лицо, изображая рыдания. Казалось, ему было очень больно.       Помощник командира нерешительно подошёл к мальчику. Синд, поддавшись странному наваждению, положил руку на голову мертвеца и сказал:       — Всё хорошо, спи.       Мальчик всхлипнул и перестал плакать. Его окутало зеленоватое свечение, как мягкое облако, а затем он рассеялся прахом.       Алиф увидел, что радужки глаз Синда на мгновение изменили цвет. В них отразился тёмно-зелёный блеск. Они приобрели такой же глубокий оттенок, словно намокшая листва в дождливый день.       Синд моргнул, и блеск пропал.       Помощник командира испуганно посмотрел на прах и отшатнулся.       — Что случилось? — он повернулся к майору.       Все сразу же замолчали. Мерун и Алиф уставились на Синда так, как будто он совершил ужасное преступление.       Старший сержант, оправдываясь, пробормотал:       — Я ничего не сделал! Он просто выглядел таким печальным...       На земле лежала одежда мальчика.       Взглянув на своего помощника, Мерун положил руку на меч. Длинные пальцы обхватили рукоять. Майор помедлил несколько секунд, не вытаскивая клинок.       Форму Синда обвили незримые тёмные нити, точно шипастые стебли цветов. Мерун видел то, что недоступно взору людей. Спустя мгновение дымка колдовства, окутавшая подчинённого, развеялась.       Командир отпустил рукоять.       — Некромант погиб, и его творение исчезло.       Разумное пояснение расставило всё по местам. Синд успокоился.       Мерун задумался над тем, кто являлся третьим преступником. Потому что это не девушка воскресила мертвеца. Она закопала его под деревом. Ей бы не хватило сил, чтобы создать настолько сильного монстра. Основываясь на опыте, Мерун мог сказать, что она была ученицей.       Настоящий некромант всё ещё не найден. Тот, кто надоумил её на покушение, находился во дворце. Мерун зашёл в дом и снял с гвоздика связку ключей.
56 Нравится 96 Отзывы 42 В сборник