***
Выдававший себя за солдата проводник напал на Синда, когда они свернули в безлюдный переулок. Старший сержант сразился с ним, обнажив меч, и, не уступая в силе, приставил к его горлу клинок. — Что вам нужно? Самозванец ухмыльнулся. — Скоро узнаешь. Как оказалось, у него были сообщники, и в следующий миг Синда окружили пятнадцать вооружённых человек, выстроившись по двум сторонам. Они захватили этот участок, и старший сержант попал в подстроенную западню. Не собираясь сдаваться без боя, Синд перерезал шею лживому проводнику, а потом напал на людей в непроницаемых чёрных одеждах, враги держали восточные клинки. Он попытался прорваться через оборону, но они набросились на него все разом, и в тесном переулке, имея вместо копья меч, Синд им проиграл. Схватив солдата, они приложили к его носу пропитанную ядом тряпку, и всего за несколько секунд Синд потерял сознание. Он успел подумать, что запах был ему знакомым — Тайная Стража тоже использовала это магическое растение. Когда он открыл глаза, то оказался в тёмном помещении без окон. На стенах горело несколько факелов, Синда привязали верёвками к стулу. Он попытался из них высвободиться, но лишь стёр кожу на запястьях до крови. Его тело онемело, а во рту был отрывок ткани, мешающий прикусить язык. Если ему собирались проводить допрос, то стоило приготовиться к худшему. Металлическая дверь приоткрылась, и Синд услышал странный стук копыт — он бы ни с чем его не спутал. Человек в чёрной одежде привёл в помещение коня с серым окрасом, и Синд с первого взгляда узнал своего скакуна. Испуганный конь выглядел ослабшим, он едва передвигал ногами, его чёрные глаза стали тусклыми. Он зашёл в комнату, покачнулся и упал замертво. В широко раскрытых глазах Синда отразился ужас, и он дёрнул руками, снова попытавшись высвободиться, но безуспешно. На пришедшем человеке была маска, скрывающая половину лица. Он подошёл к пленнику и, взмахнув кинжалом, вдруг разрезал верёвки, а потом направил клинок к подбородку солдата и смутно знакомым голосом сказал: — Без глупостей. Как только клинок исчез, Синд вытащил кляп из-за рта и, бросившись к коню, в отчаянии вскрикнул: — Ураган! Ураган… Что они с тобой сделали… Из его глаз брызнули слёзы, сбегая по щекам, капли разбивались о жеребца, переставшего дышать. Синд, содрогаясь от боли утраты, погладил упавшего коня. Он провёл рукой по его гриве, шее и крепкому телу. Ураган не подавал признаков жизни. Его отравили. — Ураган… Нет, пожалуйста, нет… — Синд прислонился лбом к коню, чувствуя, как внутри что-то оборвалось. Они через многое прошли вместе, объездив всю империю. Солдат заботился о нём, ещё когда конь был совсем жеребёнком. Смерть любимого скакуна потрясла его, Ураган для Синда был близким другом, с которым он часто разговаривал в стойлах, делясь радостями и переживаниями. Старший сержант расчёсывал его, менял подковы, доверял самые сокровенные секреты. Конь, хоть иногда и проявлял вредный характер, всегда его выслушивал. Он был его поддержкой и опорой даже в непростые времена, они выбирались живыми из опаснейших приключений. Теперь конь погиб. Боль, пронзившая сердце, сменилась злостью к тем, кто это сотворил. Синд сел на холодный пол, коснувшись головы коня. Раздалась ярко-зелёная вспышка, и человек, одетый в чёрное, отвернулся, прикрывшись. Свет озарил комнату, развеяв темноту, и серые глаза солдата стали пронзительно зелёными, подобно весенней листве. Переднее копыто лежащего коня дёрнулось. В комнату сбежалось несколько человек, и Синд с ненавистью уставился на них, словно желая уничтожить на месте. Его пальцы, лежащие на щеке скакуна, тут же заискрились зелёным, разбрасывая магическую энергию. Последним в помещение зашёл вычурный мужчина в роскошном наряде, обвешенный золотом. Правитель Вирсконии потёр бороду и сказал: — Так это ты некромант.***
Взрыв, произошедший на фестивале, встревожил публику. Алиф, отказавшись от идеи поговорить с леди Вебер, развернулся и бросился обратно к майору. — Командир! Командир, вы тоже это слышали? — В северной части, — сказал Мерун. — Кто-то пытается отвлечь наше внимание. — Что будем делать? — Алиф посмотрел на место, откуда доносился дым. — Сходим проверить. Витающий в воздухе дым развеивался ветром, люди разбежались в разные стороны, испугавшись громкого хлопка, и в толпе начались волнения. Алиф, идя в эпицентр катастрофы, ощущал нарастающую тревогу — ему пришлось оставить леди Вебер на фестивале. Он успокаивал себя тем, что с ней были телохранители. Командир уверенно ориентировался между прилавков, и Алиф старался от него не отставать. Он задействовал способность, чтобы не сталкиваться с бегущими людьми, и направлялся против их несущегося потока. Дым исходил от сцены, используемой для репетиций. На ней стояло несколько артистов, которые, ругаясь на молодого помощника, поправляли реквизит. В их ящиках лежали прозрачные и бледно-розовые кристаллы. — Командир, это же… — Алиф попятился назад, издалека узнав взрывоопасные минералы. — Им точно можно быть на фестивале? Мерун, не ответив, направился к главе артистов — представительному мужчине в цветном костюме. Он громче всех отчитывал провинившегося сотрудника. Бедный работник дрожал от страха, как осиновый лист. — Ты хоть знаешь, какой это ценный товар?! А если бы кто-нибудь пострадал? Кому я говорил аккуратно нести, аккуратно! — Простите… — Вон отсюда! Проваливай!.. Глава артистов, отругав помощника, заметил майора в военной форме и тут же изменил тон на вежливый: — Господин, спасибо за вашу службу. Я могу вам как-нибудь помочь? Вы… — Документы, — перебил его майор. Покрывшись испариной, глава промокнул лоб платочком и подозвал к себе другого помощника. Им пришлось подождать пару минут, прежде чем он принёс стопку документов, заверенных печатью. — Возьмите, это разрешение на кристаллы, — выдавил улыбку глава. Мерун пробежался глазами по документам, перебирая один за другим, и нашёл несколько подписей от политического управления, министров и даже генерала. Это показалось ему странным — Бертран бы ни за что такое не одобрил. Брови майора сдвинулись к переносице, когда он увидел на последнем листе проставленную печать императора, считающуюся утерянной, а дата стояла сегодняшняя. Её подлинность можно было проверить, поднеся отпечаток к солнцу — настоящая печать бы слабо засветилась, наполненная божественной энергией, и майор, владея магическим зрением, легко бы распознал обман. Проверка показала, что печать настоящая. — Кто согласовал с вами документы? — Мерун взял последний листок себе, а остальные вручил обратно бледному помощнику. — Откуда печать? — Так это… Понимаете, мы приезжие, с востока, — мужчина едва не заикался от пристального взгляда майора, испытывающего на прочность. — Нас встретил сам император! Он дал разрешение… Алиф стоял рядом, подслушивая разговор, и не мог поверить в абсурдность происходящего. Как император бы поставил печать, если он горевал об её утрате? Свадьба — это не шутки, и Фримонт был влюблён в леди Вебер, он бы не стал утаивать печать, чтобы потом так беспечно заверить документы бродячих артистов. Мерун продолжил на них наступать: — Назовите имя императора. — Имя? Имя… — глава из Вирсконии засомневался, пытаясь вспомнить. — Агнар де Вильмар. Его Величество и генерал поставили печать… Лист в руке майора превратился в смятый комок, потрескавшийся от той силы, с которой его сжали. Мерун взглянул на Алифа, и они поняли друг друга без слов. Глава артистов занервничал, глядя на испорченный документ: — Г-господин майор, можете вернуть мне разрешение? Боюсь, могут возникнуть проблемы, если мы его потеряем… Под суровым взглядом офицера представитель Вирсконии тут же заткнулся — документ был не так важен, как его жизнь. Если военнослужащему хотелось его забрать, то глава был готов с ним распрощаться, лишь бы майор побыстрее ушёл, оставив их в покое. — Ящики не трогать, — мрачно сказал Мерун, а затем, проследовав к солдатам у сцены, распорядился: — Оцепите территорию. Эвакуируйте людей. Проследите за кристаллами, но не подходите к ним близко. — Так точно! — Вечернее выступление отменяется, — добавил Мерун. Глава артистов возмутился: — Да как вы можете… — Вам лучше уйти, — бросил Мерун, не желая выслушивать жалобы, и покинул площадку для репетиций. Алиф побежал за ним, опасаясь кристаллов. Во время обороны крепости ему доводилось с ними встречаться, и это было не самое приятное знакомство. Обычно опасные минералы добывали в Грейдс, но артисты приехали из Вирсконии. Ступая за майором, Алиф гадал, как это произошло. Они недалеко отошли от украшенной флажками сцены, как вдруг майор замер, широко раскрыв чёрные глаза. Он поднял голову и взглянул наверх, словно увидел что-то по-настоящему ужасающее, гораздо страшнее, чем кристаллы. Алиф последовал его примеру, но ничего не заметил, кроме мерно плывущих облаков, принимающих на небе причудливые формы. — Командир… Командир, на что вы смотрите? — Дело плохо, — тихо прошептал Мерун, не отводя взгляд от густого зелёного тумана, заслонившего фестиваль. — Некромант. — Некромант? Где? — Алиф посмотрел по сторонам, пытаясь понять, о ком говорил майор. — Мы должны его схватить… Ничего не объяснив, Мерун быстрым шагом направился к закрытому зданию. Алиф, придерживая качающийся на поясе меч, поспешил за ним. Их попробовали остановить стоящие на входе солдаты, но майор, не вступая с ними в переговоры, сразу выставил клинок. — Откройте дверь. Имперские солдаты заслонили проход, и Мерун, не теряя времени, разобрался с ними за два точных удара. Стражники упали на землю, и майор, наклонившись, взял у одного из них связку ключей. — Командир, вы уверены, что он в этом здании? — Да, — Мерун с помощью ключа открыл замок. — Некромант потерял контроль. Нам нужно спешить. Дверь отворилась, и майор забежал внутрь, направляясь за полупрозрачным зелёным следом. Алиф обеспокоенно посмотрел на тяжело раненых стражников, а потом, помотав головой, бросился за командиром. По мере приближения туман становился сильнее. Приостановившись, Мерун устало потёр глаза, будто в них попала пыль, и быстро поморгал. Могущественная тёмная энергия резала взгляд, мешая обзору, но майор не стал задерживаться. Он, пренебрегая неудобствами, пересёк длинный коридор и вышел к высокой двери из железного сплава, за которой слышались звуки борьбы. — Командир, возможно, нам стоит вызвать подкрепление, — несмело предложил Алиф. — Если там правда сильный некромант… Подобрав нужный ключ, Мерун без колебаний толкнул тяжёлую дверь. Издав протяжный скрежет, она неторопливо открылась, представив взору комнату. Майор, увидев происходящее в ней, не перешагнул через порог. Алиф выглянул у него из-за плеча и на мгновение лишился дара речи. По коже пробежали мурашки, когда он узнал некроманта, безжалостно сжимающего чью-то шею. Задыхаясь, человек в чёрной одежде молил о пощаде, но Синд продолжал его держать, намереваясь медленно и мучительно задушить.