Сила влечения

NC-17
Завершён
114
5
автор
Размер:
97 страниц, 19 034 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 21 Отзывы 45 В сборник

Часть 5

Настройки
Гермиона не видела Малфоя с того самого момента, как ушла с террасы после их поцелуя. Она пыталась сосредоточиться на конференции, но мысли постоянно возвращались к тому вечеру. Это раздражало её даже больше, чем сам Малфой. К счастью, дел было достаточно, чтобы отвлечься. Сегодня ей предстояло подписать важный контракт с французским издательством. Если всё пройдёт успешно, её книжный магазин получит эксклюзивное право на поставку редких магических фолиантов из Франции в Британию. Сделка была сложной, но Гермиона уверенно шла к своей цели. Она уже направлялась в переговорную, когда услышала за спиной знакомый голос: — Грейнджер, неужели ты всё ещё полагаешься только на свою безупречную репутацию? Она резко обернулась. Малфой стоял у стены, держа в руках стакан с кофе, и смотрел на неё с лукавой усмешкой. — Что тебе нужно, Малфой? — вздохнула Гермиона. — Просто хочу посмотреть, как ты собираешься заключать сделку с людьми, которые, между прочим, куда охотнее работают с теми, у кого есть хорошие связи. — Мне не нужны связи, если у меня есть знания и профессионализм. — Конечно, конечно, — кивнул он, делая вид, что соглашается. — Но иногда небольшая помощь ускоряет процесс. Она нахмурилась. — О чём ты говоришь? — Всего лишь о том, что твои будущие партнёры предпочитают работать с рекомендованными магами. А у меня, как оказалось, очень хорошая репутация среди французских издателей. Гермиона сузила глаза. — Ты хочешь сказать, что… — Что я слегка подтолкнул их к решению, — небрежно бросил Малфой. — Малфой! — воскликнула она, всплеснув руками. — Я могла справиться сама! — Конечно, могла, — кивнул он с насмешливым сочувствием. — Просто пришлось бы подождать пару месяцев. — Ты вмешался просто ради забавы? — Не совсем, — он посмотрел на неё с неожиданной серьёзностью. — Просто считай, что я делаю вложение. — Вложение? — Ну, если твой бизнес вырастет, тебе, возможно, понадобится кто-то, кто разбирается в финансах. Гермиона покачала головой, скрывая улыбку. — Ты невыносим. — А ты слишком гордая, — парировал он. ♡♡♡ После успешного подписания договора Гермиона и Малфой выходили из переговорной, когда неожиданно что-то вспыхнуло в воздухе. В следующее мгновение она почувствовала, что не может двигаться дальше. — Что за… Она дёрнулась вперёд, но что-то удерживало её на месте. Она резко обернулась — и встретилась взглядом с не менее озадаченным Малфоем. — Великолепно, — протянул он, глядя на её руку, а потом на свою. Между ними вспыхнули едва заметные нити, похожие на паутину, и снова исчезли. — Что это было? — Кажется, мы попали под заклинание «Согласие партнёров», — сообщил Малфой с фальшивым энтузиазмом. — Ты шутишь? — Хотел бы. — Он потянул руку в сторону, но его движения отразились на Гермионе, заставив её сделать шаг в его сторону. — Эй! — возмутилась она. — Отлично, — Малфой вздохнул. — Мы связаны. Гермиона прищурилась. — Что это значит? — Это старая магия, использовавшаяся в древние времена. Она связывает двух магов на час, чтобы проверить, насколько они совместимы в партнёрстве. — Замечательно, — простонала Гермиона. — О, не переживай, Грейнджер, — ухмыльнулся Малфой. — Теперь у тебя есть целый час, чтобы оценить, какой я замечательный напарник. — Ты определённо худший напарник в мире. — Ты просто так говоришь, потому что тебя тянет ко мне, — фыркнул он. Она закатила глаза. — Давай просто попробуем не убить друг друга. Им пришлось идти вместе, координируя движения. Каждый раз, когда один из них пытался ускориться, другого резко дёргало вперёд. В какой-то момент Гермиона попыталась свернуть в сторону, и Малфой буквально врезался в неё, едва не повалив на землю. — О, Мерлин, Грейнджер, ты всегда такая неуклюжая? — Это ты врезался в меня! — Если бы ты не дёргалась, мы бы не выглядели, как идиоты! — Мы и так выглядим, как идиоты! Именно в этот момент перед ними появился Виктор Крам. — Гермиона? — раздался знакомый голос. Она замерла. — Виктор! Он подошёл к ней, расплываясь в широкой улыбке. — Я не ожидал тебя здесь увидеть. — Я тоже не знала, что ты здесь, — призналась она, пытаясь не обращать внимания на Малфоя, который стоял рядом, скрестив руки. — Вы… в порядке? — Виктор с любопытством посмотрел на странную позу, в которой они с Малфоем стояли. — Просто небольшая… магическая проблема, — попыталась объяснить Гермиона. — Ах, понятно, — Виктор кивнул. — Ты всё так же прекрасна, как всегда. — А ты всё так же работаешь над своим английским, — не удержался Малфой. Крам перевёл на него взгляд. — О, Малфой. Я не сразу тебя узнал. Ты стал… как это… терпимый? Малфой усмехнулся. — А ты всё так же коряво строишь предложения, Крам. Гермиона закатила глаза. — Виктор, как у тебя дела? — быстро сменила тему она. — Отлично! Я сейчас работаю над проектом, связанным с магическими архивами. Может, поужинаем вместе? Прежде чем Гермиона успела ответить, Малфой резко дёрнул руку, и, так как они всё ещё были связаны, это потянуло её в его сторону. — Ой, прости, — сказал он, даже не пытаясь скрыть самодовольную улыбку. Гермиона бросила на него злобный взгляд, а Виктор слегка нахмурился. — Ты хочешь пойти с ним на ужин? — лениво поинтересовался Малфой. — А что тебя так волнует? — прищурилась она. — Меня? Нисколько, — Малфой пожал плечами, но его взгляд выдавал обратное. Виктор усмехнулся. — Ты ревнуешь? — Ревность — это удел неуверенных в себе людей, Крам, — ответил Малфой. — Тогда почему ты выглядишь так, будто хочешь запустить в меня заклинанием? — Потому что твой английский всё ещё оскорбляет мой слух. Гермиона с трудом сдержала смех. — Ладно, думаю, мы должны идти. Малфой, ты идёшь со мной, хочешь ты этого или нет. Она потянула вперёд, но Малфой бросил на Крама последний взгляд и сказал: — Удачи, Крам. И постарайся не слишком напрягать свою голову во время разговора. Когда они ушли, Гермиона тихо пробормотала: — Ты вёл себя как ребёнок. — Как будто я мог позволить ему думать, что он имеет хоть какой-то шанс. — Малфой, у нас с Виктором ничего нет. Так же, как и у нас с тобой. Он посмотрел на неё, и в его глазах мелькнуло что-то, чего она не успела разгадать. — Пока нет, — тихо сказал он.
114 Нравится 21 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (2)