***
Дэнни дёргает узел своего галстука, пытаясь сделать глубокий вдох. Он рад за Чина — правда, очень рад, они с Малией прекрасно смотрятся вместе, — но это первая свадьба, на которой он присутствует, с тех пор как его собственный брак распался, и он чувствует себя немного нервно из-за этого. Церемония ещё даже не началась, но он уже хочет, чтобы всё закончилось. В поисках отвлекающего манёвра Дэнни осматривает толпу, как это обычно делают полицейские, и останавливает свой взгляд на высоком темноволосом мужчине, стоящем к нему спиной. Он одет в военную форму, и Дэнни как раз рассматривает прекрасный вид этих узких брюк, когда ловит себя на этом и стонет. Похоже, что его маленькая влюбленность в Стива пробуждает его интерес к мужчинам повсюду — чëрт, Стив действительно усложняет ему жизнь. — Дэнни! Дэнни отводит взгляд от этой задницы и оборачивается, чтобы посмотреть на Коно, которая выглядит прекрасно, как всегда, в сине-жёлтом платье и с забранными вверх волосами. — Оу, — стонет он. — Ты не могла оставить немного красоты для остальных? Пришлось забрать всё себе? — Такой очаровашка, Уильямс, — говорит она, наклоняясь, чтобы поцеловать его в щёку. — Как дела? — У меня? — Дэнни с насмешкой, указывает на себя. — Я отлично, просто замечательно, готов начать это шоу. — Как скажешь, братишка, — со знанием дела говорит Коно. — Пойдём, найдём места, я думаю, скоро начнётся. — Стив! Стив поворачивается на пятках и видит Мэри, идущую через толпу к нему, и он протягивает руку, чтобы подхватить её под локоть. — Привет, Мэри, — здоровается он, обнимая её. — Ты прекрасно выглядишь. — Спасибо, — она с усмешкой отстраняется, глядя вниз на свое платье. — Малия действительно выбрала хорошие платья для подружек невесты, кто бы мог подумать, что такие вообще существуют. — Ну, это было очень мило с её стороны. — И ты выбрал для себя синее настроение, да? — Особый случай, — ухмыляется в ответ Стив. — Мгм, — многозначительно заключает Мэри. — Конечно. Знаешь, на девичнике в прошлые выходные я встретила одну из подруг Малии из медицинского колледжа. Она не замужем, блондинка, очень красивая — могу тебя познакомить. — Ну, я не знаю, — он морщит нос. — Так ты всё ещё зациклен на Дэнни, да? Стив вздыхает и хмурится. — Нет. Во всяком случае, я стараюсь не думать об этом. — Как прошёл твой приём, кстати? Мы были так заняты, что я не успела спросить. — О, всё было хорошо, — говорит Стив. — В любом случае, всё выглядело вполне нормально. Я просто устал чувствовать себя девочкой-подростком с глупой влюбленностью. — Как человек, который когда-то был девочкой-подростком, я постараюсь не обижаться на это. Но Стив, это его потеря. Я имею в виду, что ты мой брат, и это трудно признать, но ты неплохая добыча. Так что позволь мне представить тебя Джейн. — Хорошо. Может быть. Не обещаю. — Договорились. Пойдём, посмотрим, как женятся наши друзья. Дэнни немного отвлекается во время церемонии — трудно слышать эти клятвы, не вспоминая о своих собственных, но в целом он считает, что это очень мило, даже несмотря на яркое солнце и песок повсюду. Чин и Малия выглядят взволнованными, и, как бонус, ему уже не кажется, будто галстук пытается его задушить. В конце концов, всё закончилось, и он вынырнул из этого состояния, когда Коно хлопнула его по руке, привлекая внимание. — Пойдём, — говорит она. — Пойдём найдём немного алкоголя. — Это, детка, фантастическая идея, — соглашается он, позволяя ей поднять его на ноги. — Веди. Они пробиваются сквозь толпу у бара и, наконец, им удается раздобыть два пива, прежде чем они отступают в угол. — Так ты собираешься принять участие в проверенной временем традиции перепихона на свадьбе? — спрашивает Коно, вздёргивая брови. Дэнни отрывисто рассмеялся. — Зная мою удачу, я окажусь с другой кузиной Келли-Калакауа, и тогда вы с Чином оба убьёте меня. Коно улыбается и пожимает изящным плечом. — Я могла бы найти для тебя хорошую девушку. Или, знаешь, парня, если у тебя сейчас всё так складывается, — подмигивает она и Дэнни стонет. — Нет, спасибо. Я уверен, что ты подцепишь мне кого-нибудь сумасшедшего, просто из вредности. Что-то привлекает внимание Дэнни, и он поворачивает голову, чтобы увидеть Чина, стоящего в нескольких ярдах от них, занятого разговором с военным, которого Дэнни видел ранее. — Пойдём, — говорит он, не отрывая от них глаз, и берет Коно за руку. — Пойдём поздороваемся с Чином. — Какое совпадение, — сухо говорит она, следуя за ним, и, чёрт возьми, она ничего не упускает. — Похоже, рядом с ним стоит симпатичный парень. — Заткнись, — шипит Дэнни. Парень оборачивается, когда они приближаются, и глаза Дэнни расширяются, пока он пытается не проглотить свой язык. — Стив? — Дэнни? Он отчаянно пытается отвести взгляд от Стива, который выглядит таким же удивлённым, как и Дэнни. И вдобавок, он выглядит очень хорошо в своей форме. — Подожди, — говорит Чин, разводя руками. — Откуда ты знаешь Стива? — Откуда ты знаешь Стива? — Коно поворачивается к Чину. — Я только на днях с ним познакомилась. — Это Стив МакГарретт! Сын Джона. Мы были друзьями в те времена, но я думаю, ты была слишком маленькой, чтобы помнить. — Он мой физиотерапевт, — поясняет Дэнни, указывая на Стива. —О! — звучит громко, четыре голоса хором. — Полагаю, вы двое знаете друг друга по работе в полиции, — говорит Стив, указывая на Дэнни и Чина, и они оба кивают. — К тому же, Чин — мой двоюродный брат, — добавляет Коно. — Ну, это всё забавное совпадение, — говорит Чин. — Как проходит его востановление? — Всё отлично, — отвечает Стив. — Прямо по плану. — Настолько отлично, что я больше не могу говорить за себя, видимо, — говорит Дэнни, легонько пихая Стива локтем. — Я имею в виду, что этот парень злой и сумасшедший, но помимо этого всё хорошо, я думаю. Чин поворачивается на звук, когда его зовут с другого конца комнаты, и морщится. — Пойду поздороваюсь с двоюродным дедушкой Кеоки. Хочешь пойти с нами, Коно? — О, нет, — качает головой Коно, обнимая Дэнни и одаривая Чина ехидной ухмылкой. — Мне нужно потусоваться с моими друзьями здесь. — Подожди, пока ты не выйдешь замуж, — бормочет Чин себе под нос, начиная отходить. — Эй, — говорит Дэнни, протягивая руку, чтобы пожать руку Чину, потому что он не забыл о хороших манерах. — Поздравляю, чувак. Я так рад за тебя. — Спасибо, приятель, — отвечает Чин, сияя. — Наслаждайся открытым баром. — О, мы будем. — Значит, галстук снова на месте, — замечает Стив, и Коно смеется. Наслаждаясь своей шуткой, Стив делает глоток напитка и ухмыляется Дэнни. Они взяли в руки несколько бутылок пива и заняли высокий столик в глубине зала. — Я вечно на него наезжала по этому поводу, — говорит она, закатывая глаза в сочувственном жесте в сторону Стива. — Так что я не думаю, что он изменится в ближайшее время. — Это свадьба! — громко говорит Дэнни, бурно жестикулируя. — Да ладно, ребята, вы не можете смеяться надо мной за то, что я надел галстук на свадьбу. Это официальное мероприятие. — Я удивлена, что на тебе нет пиджака, — говорит Коно. — Я оставил его в машине, — признается Дэнни, и они оба смеются. Затем он обвиняюще показывает на Стива. — А на тебе тоже галстук! — Да, но это часть моей униформы, — самодовольно поясняет Стив, разглаживая свой галстук. — Посмотри вокруг, большинство парней здесь не носят галстуки. — Тьфу. Животные, все вы, — ворчит он, делая большой глоток. — Так лучше? Он ставит пиво на стол, просовывает один палец в узел галстука, и сердце Стива пропускает удар, а мир словно замедляется. Ловкие пальцы Дэнни ослабляют галстук так, что узел свисает до половины груди, затем он полностью распутывает узел. Шёлк — Стив полагает, что это шёлк, — выскальзывает из-под воротника, когда Дэнни за него дергает, и он аккуратно складывает галстук, прежде чем сунуть его в карман. В довершение, он быстро расстёгивает две верхние пуговицы рубашки, открывая Стиву дразнящий вид на волосы на груди. Стив вздрагивает, когда кто-то рядом с ними резко опускает бокал, отчего лёд в бокале слегка звенит, и мир возвращается к нормальной скорости. Во рту внезапно пересохло так, что ему необходимо выпить. А ещё не помешает отвлечься. И не вставать некоторое время. У него много потребностей, понятно? Стив открывает рот, чтобы ответить, но ничего не выходит. К счастью, Коно подскакивает на стуле и похлопывает Дэнни по руке. — Намного лучше, братишка. — Вы все сумасшедшие, — вздыхает Дэнни. — Я скучаю по местам, где нормально носить галстук на свадьбе. — Знаешь, при всей твоей нелюбви к Гавайям, в выборе подружек ты действительно кама'айна, — говорит Стив, жестом показывая на них своей бутылкой пива.— Как долго вы двое вместе, кстати? Стоп, почему они оба так на него смотрят? Коно первой раскалывается, чуть не падая со стула в истерике, и Дэнни вскоре следует за ней. — О, мы не встречаемся, — говорит он сквозь искреннее хихиканье. — Мы напарники. На работе. Стив моргает. А затем моргает снова, так как часть его мира перестраивается. — О, — тупо говорит он. — Извините, вы, ребята, кажется... — Он слишком хорошенький для меня, в любом случае, — ухмыляется Коно. Дэнни закатывает глаза, но Стив не может не заметить, что его щёки слегка порозовели. — А она лет на 10 моложе, — отвечает Дэнни. — К тому же, я видел Чина с ружьем, и я знаю, как он заботится о своей семье. Так что нет, спасибо. — Ну, теперь, когда я сбросила эти оковы, — говорит Коно, вставая и тычет Дэнни в плечо, — я пойду поищу кого-нибудь, кто купит мне выпить. — Это открытый бар! — Дэнни кричит ей вслед, но она лишь пренебрежительно машет рукой через плечо и уходит. Он поворачивается к Стиву, ухмыляясь, когда он поднимает свою бутылку, чтобы допить пиво. — Так ты действительно думал, что мы вместе? Стив чувствует, как краснеет его лицо, но знает, что может списать это на алкоголь. — Это простое предположение! Вы двое близки. — Да, это так. Коно - лучшая, и она отличная напарница. К тому же, Грейс её любит. Но да, просто друзья. Это точно. — Хорошо, — наконец говорит Стив, кивнув. — И говоря о том, чего мы не знали... очевидно, ты солдат. — Воу, — осуждающе говорит Стив, поднимая руки. — Моряк, я служил на флоте. — Упс, — говорит Дэнни, ничуть не раскаиваясь. — Значит, я должен называть тебя капитан Стив? — Вообще то, лейтенант МакГарретт, — говорит Стив, улыбаясь уголком губ, — если ты хочешь соблюсти все формальности. — Так как же ты тогда прошёл путь от этого парня, — спрашивает Дэнни, жестом показывая, на его форму, — до парня, который пытает меня еженедельно? —Ну, — говорит Стив. Он не уверен, насколько глубоко ему следует вдаваться в детали. — Если вкратце, я служил на флоте, получил травму, был вынужден уйти в отставку, потом пошел в школу ФТ. И вот теперь я здесь. — Ого, вот это короткая версия, — говорит Дэнни с улыбкой. — Как долго ты служил на флоте? — С 18 лет — я учился в Аннаполисе. — Очень впечатляет. — Дэнни! Они оба поворачиваются и видят двух парней в костюмах, стоящих у бара и указывающих жестами на Дэнни. — Вот чëрт, — со вздохом бормочет Дэнни, вставая. — Это парни из полиции, думаю, они хотят, чтобы мы вместе выпили. Я должен идти. Увидимся позже? — Конечно, — соглашается Стив, улыбаясь Дэнни и наслаждаясь ощущением его тёплой руки на своем плече. — Чëрт, Стив хорошо выглядит в этой форме, — говорит Коно, наклоняя голову. Дэнни складывает руки на столе и опускает на них голову. — Пожалуйста, не занимайся с ним сексом, — говорит он приглушённо. — Я не думаю, что смогу это вынести. — О, расслабься, — смеётся Коно. — Это было бы странно, ему нравишься ты. — Ну да, — говорит Дэнни, чуть приподнимая голову, чтобы сделать глоток виски с содовой через соломинку. — Может, он просто дружелюбный. — Погоди, — говорит Коно, разводя руками. — Что именно сказал Стив, когда ты пригласил его на свидание? — Что? Зачем тебе? — Мне просто любопытно. Что он сказал? — Он сказал, что не встречается с пациентами. Коно торжествующе улыбается, хотя Дэнни в полном замешательстве. — Что? Почему ты выглядишь такой счастливой? — Потому что, — говорит она, глядя со скучающим видом на не понимающего Дэнни, — на самом деле он не сказал "нет". Если бы он был натуралом, не думаешь ли ты, что его первой реакцией было бы "Я не гей" или "Мне это не интересно"? — Может быть, он просто... эволюционировал? — Коно закатывает глаза, поэтому Дэнни продолжает. — Но он не проявил никакого интереса. — Ладно, во-первых, — говорит Коно, указывая на него, а Дэнни в это время думает, сколько же она выпила. Или, может быть, ему следует задуматься о том, сколько выпил он? — Я думаю, уже выяснилось, что ты плохо разбираешься в знаках. Тебе потребовалось позорно много времени, чтобы понять, что Рейчел специально врезалась в твою машину. Дэнни открывает рот, но не может найти ответ на этот. — Заткнись. — А во-вторых, он думал, что мы вместе. Говорю тебе, Дэнни, я права. Дэнни кривит рот. — Я не знаю, стоит ли мне испытывать оптимизм из-за семантики. — Я могу поговорить с Чином, — говорит Коно, но Дэнни качает головой ещё до того, как слова вылетают из её рта. — Нет, нет, нет, — говорит он, опираясь руками на стол. — Мы не будем втягивать в это ещё больше людей. И ещё, о да, мы не в средней школе! Нет, спасибо. — Верно подмечено, — признаёт Коно. Дэнни смотрит мимо плеча Коно и гримасничает. — О, чёрт. — Что? — шипит она, поворачивая голову, чтобы посмотреть за спину. — О. — Да, — говорит Дэнни, фыркнув. — Похоже, в твоей теории есть дыры. Там стоит Стив, выглядящий уютно и очень интимно, с рукой, закинутой на плечи подружки невесты. Они слегка сдвигаются, переходя в полное объятие, и Дэнни приглушает вздох, придвигаясь ближе к Коно. — Это Мэри, она администратор в его клинике. — Ух ты, — бормочет Коно. — Они действительно выглядят близкими. — Боже, в этом столько смысла. — Что ты имеешь в виду? — спросила Коно, отхлебывая последний бокал пива. — Когда у меня была встреча на этой неделе, она вела себя как-то странно. Может быть, Стив сказал ей, что я пригласил его на свидание, и она разозлилась. — Но ты сказал, что у вас все было по-дружески. — Да, но, возможно, он мог понять, что я лгу, — говорит Дэнни, кривя рот. Стиву официально скучно. Приём заканчивается, и он размышляет, не пора ли ему улизнуть. Но тут он замечает Дэнни, пробирающегося сквозь толпу, и его озаряет. — Данно? — говорит Стив, протягивая руку, чтобы коснуться его локтя. — Хочешь ещё выпить? — Вообще-то, мне пора, — говорит Дэнни, выкручиваясь из хватки Стива и избегая его взгляда. — Повеселись с подружкой невесты, увидимся на следующей неделе. Стив хмурится. Что? Джейн? Он почти не разговаривал с ней, только самый минимум, чтобы Мэри не кричала на него из-за этого. И почему это должно волновать Дэнни? Но прежде чем он успевает придумать, что сказать, он видит, как Дэнни выскальзывает за дверь.Третья сессия
6 февраля 2025 г., 09:01
— Доброе утро, Стив, — бормочет Мэри. Она подавила зевок и подпёрла подбородок рукой.
— Вот, у меня есть кое-что, что может помочь, — он со смехом протягивает ей кружку с кофе.
— Ммм, — тянет Мэри сокрушённо. — Это несправедливо, что ты выглядишь так бодро в этот час. Если это генетика, то почему я не унаследовала эту прекрасную черту?
— Зарядка по утрам помогает, — заявляет он, но Мэри только рычит в ответ и тычет концом ручки в его бедро, которым он опирается на её стол.
— Ты и твои эндорфины, заткнись. Сегодня утром у тебя Дэнни, верно?
Стив морщит нос.
— Не напоминай мне.
— Что? Боишься, что это будет неловко?
— О, ты имеешь в виду после того, как я интерпретировал его дружеское приглашение как приглашение на свидание? Нет, это совсем не будет неловко, — сухо разъясняет Стив.
— Но ты же сказал, что всё в порядке, — Мэри с удовольствием потягивает кофе, — когда ты столкнулся с ним и его дочерью на днях.
— Да, но там были и другие люди.
— Всё будет хорошо. Просто притворись, что этого не было. Или я могу побить его за тебя.
Стив закатывает глаза.
— Я в порядке, спасибо. Хотя это совсем не то, что ты говорила, когда хотела с ним встречаться.
— Да ладно, я бы не стала этого делать. К тому же, ты сказал, что у него есть девушка.
— Да, — вздыхает Стив. — Просто отправь его сюда, когда он приедет, хорошо?
Стив возвращается в основную комнату, бездумно переставляя вещи и здороваясь с парой других терапевтов, которые тоже пришли пораньше. В конце концов, он слышит, как кто-то прочищает горло, и поворачивается, чтобы увидеть Дэнни, опирающегося на трость.
— Привет.
— Привет, Данно.
Дэнни хмурится и качает головой, но ничего не говорит о том, что Стив использовал это прозвище, поэтому он решает, что всё в порядке.
— Ещё раз извини за тот день. Когда Грейс впивается в кого-то своими коготками, она так просто не отпускает. И по какой-то причине, кто знает, правда — ты ей нравишься, так что... да. Спасибо.
— Нет проблем, — улыбается Стив. Видеть Дэнни в роли отца, когда вся его ершистость сглаживаются присутствием Грейс, было само по себе новым опытом.
— Она замечательная.
— Да, это правда.
— Ладно, ты готов?
— Давай сделаем это.