По эту сторону от себя

Горячая работа
R
В процессе
26
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 444 страницы, 248 892 слова, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник

Глава 10. Они собрались на дружеские посиделки

Настройки
      Леннард, казалось, так сильно загорелся идеей поучаствовать в совместной ночёвке, что единолично решил и постановил, что не стоит откладывать это дело в долгий ящик и уже начиная с этого дня он приступит к исполнению обязанностей «личного телохранителя молодой хозяйки цветочного магазина».       За несколько глубоких глотков выпив весь чай в кружке, мужчина поднялся со своего места и торжественно провозгласил:       — Сейчас я пойду и разберусь с оставшимися делами в лавке, а после окончания рабочего дня заскочу домой и соберу вещи для ночёвки. Заодно предупрежу Барта о наших планах! — сообщил им Ленни, после чего небольшим, но даже так явно несущим одни только разрушения «ураганчиком» покинул цветочный магазин.       Розалинда проводила его задумчивым взглядом, после чего посмотрела на Арсения.       — Ты же не имеешь ничего против того, что я согласилась на его предложение? — осторожно поинтересовалась она у него. Арсений от удивления слегка приподнял брови, после чего покачал головой. Это было последнее, что его во всей этой истории теперь волновало. — Вот и отлично, — заметно бодрее заключила та, после чего, подумав, добавила, — Ленни… Со стороны он может показаться не особо надёжным человеком, но это совсем не так. В случае необходимости он может показать и свою более серьёзную сторону. Я хочу сказать, что на него действительно можно положиться, поверь мне, — после этих слов девушка вздохнула, а затем, нахмурившись, строго наказала Арсению. — Только, чур, я тебе всё это, в случае чего, никогда не говорила. Ни слова. Понимаешь, существует такой тип людей, которых лучше лишний раз не перехваливать, а то они ещё возгордятся и совсем перестанут сколько-нибудь стараться. Ленни у нас как раз из числа таких людей, — запричитала та, но, резко вспомнив о чём-то, вновь вернулась к обсуждению сегодняшнего вечера. — Одна только проблема — куда его уложить спать? Нас трое, а спальных комнат всего две, — покачала головой девушка. — Собственно говоря, вариантов у нас не так уж и много. Первый: уложить его на полу в моей комнате, но лично я, — ткнула она себе в грудь, — выступаю резко против такого варианта. Я, между прочим, всё же молодая незамужняя девушка. Если сведения о том, что в моей тихой-мирной жизни случился подобный эпизод, попадёт не в те руки, например, той же тётушки Бетти, вскоре буквально каждый житель этого города будет доподлинно знать, что я, извини уж меня за грубость, Иэнчик, «бессовестная потаскуха», которая «не стесняется приводить своих ухажёров в дом даже тогда, когда у неё гостит несовершеннолетний племянник». И это самый мягкий из возможных вариантов этой истории. В ином случае… Я даже представить боюсь, что обо мне будут говорить тогда.       — …Если посмотреть на ситуацию с этой точки зрения, то это и правда не самый лучший вариант, — согласился с ней Арсений.       Пусть Розалинда и Леннард в будущем, ближе к концу этого романа, и образуют пару, однако на данный момент… Сам Арсений, если уж быть до самого конца честным, был не очень хорош в делах сердечный, но на его, сугубо дилетантский, взгляд эти двое скорее походили на двух закадычных друзей, подкалывающих друг друга по поводу и без, чем на трепещущих от каждого взгляда влюблённых. Да и, к тому же, сама девушка выступала резко против того, чтобы оставаться с Ленни один-на-один в комнате.       — Следующий вариант: уложить его в твоей комнате, а тебя переместить ко мне. В таком случае ситуация уже больше вписывается в рамки приличия, однако так от Ленни будет уже на порядок меньше пользы. Вдруг ночью и правда снова что-то произойдёт, а наше горе луковое возьмёт, да и это «что-то» спокойненько себе проспит? И зачем тогда его в принципе нужно было к себе приглашать? — Розалинда тяжело вздохнула и покачала головой. — Нет, это тоже не самый лучший вариант, — сама же отмела его в сторону девушка. — Остаётся ещё тот вариант развития событий, когда вы двое, голубки, устраиваетесь у тебя в комнате вместе, но тогда уже от вас обоих в случае необходимости польза будет около нулевая, — прямо заявила она.       — Если так подумать, расстояние между нашими комнатами не такое уж и большое. Коридор шириной всего в полтора-два шага, не больше. Оставим двери в спальни открытыми, и тогда даже если преступник и попытается подобраться к тебе, то хочет он того или нет, но мы с Леннардом его услышим. По крайней мере, я точно. Половицы не позволят не услышать. А растормошить Леннарда — не такая уж и сложная задача, — предложил Арсений Розалинде.       На самом деле у него был ещё один вариант: устроиться всем вместе в одной комнате, но, во-первых, спальни в доме Розалинды хоть и не были тесными, но и просторными их называть язык не поворачивался. Во-вторых же… Это ощущение с трудом поддавалось объяснению, но Арсений просто почувствовал, что девушка не согласится на такой вариант. И даже вероятная угроза её жизни не заставит её изменить своё решение.       — …Значит, в том, что мне во время переезда не хватило денег на ремонт пола на втором этаже, есть и свои плюсы, — после немного затянувшейся паузы пробормотала главная героиня. — Так ты не против того, что мы устроим Леннарда у тебя в комнате? — Арсений ответил на её вопрос кивком. Девушка облегчённо выдохнула, — Прекрасно, а то, честно говоря, мне сложно спать в комнате с другими людьми, — призналась она, неожиданно подтвердив его догадку, и поднялась со своего места. — Ладно, полно болтать. Сейчас всё-таки самый разгар рабочего дня, а мы тут с тобой сидим да чаи распиваем. Если так и дальше дело пойдёт, то в этом месяце я по своим доходам уйду в глубочайший минус, — тяжело вздохнула девушка. — Так что нам с тобой нужно как следует постараться сейчас, чтобы в следующем месяце мы смогли позволить себе такое же поразительное разнообразие на столе, — кивнула Розалинда в сторону обеденного стола, что ломился от уже пустых упаковок печенья да фантиков из-под конфет.       Арсений, окинув задумчивым взглядом оставленный ими же бардак, подумал и всё же предпочёл тактично умолчать о том, что всё это «поразительное разнообразие» было принесено Леннардом, который наивно посчитал, что его пригласили на чаепитие. Мотивационные речи на то и мотивационные, чтобы поднимать дух. Он со своими не к месту сказанными замечаниями явно не обрадовал бы главную героиню.

***

      За обычными ежедневными хлопотами незаметно промелькнул очередной день Арсения в этом «хилинг-романе». Не успел он опомниться, как наступило время закрытия магазина. Обменявшись пожеланиями «хорошего вечера» с последним покупателем, Розалинда уже было собиралась запереть входную дверь, прикидывая, чем её для надёжности можно дополнительно подпереть, когда на пороге цветочного магазинчика появился он — её самопровозглашённый горе-телохранитель.       — …Ты и правда решил, что к друзьям на ночёвку пришёл? Ты как давно четвёртый класс закончил? — донёсся до Арсения голос до глубины души своей поражённой Розалинды.       Не сумев справиться с любопытством, он слегка выглянул из-за тумбы, которую по просьбе Розалинды разбирал от мусора, и посмотрел в сторону входной двери. На пороге цветочного магазина стоял Леннард и, улыбаясь главной героине во все свои тридцать два зуба, одной рукой придерживал большую спортивную сумку, а второй — пакет, который был под завязку набит закусками, готовыми вот-вот из него вывалиться.       Пусть Арсений и не мог увидеть выражение лица девушки, поскольку та стояла к нему спиной, однако он был целиком и полностью уверен в том, что та в этот момент всеми правдами и неправдами удерживала себя от того, чтобы сказать ещё какую-нибудь колкость сверх уже сказанного, дабы не спугнуть гостя. А причиной всех её многочисленных стараний послужили закуски, что приковывали к себе внимание каждого, чей взгляд случайно падал на ломившийся от них пакет. Девушка, которая этим днём уже продемонстрировала то, насколько падка она до них была, не могла позволить себе быть чересчур грубой с тем, кто добровольно решил её накормить.       — Давно, но не суть. А ты мне объясни, и чем это не ночные посиделки у школьных друзей? Разница только в том, что за нашими спинами не стоят строгие взрослые, которые часов в десять вечера погонят нас спать. Мы уже давно и сами эти самые «взрослые», поэтому можем со спокойной совестью допоздна смотреть фильмы или играть в какие-нибудь игры. К слову, я как раз принёс «немного» закусок для ночного перекуса, — приподнял тот пакет с едой и слегка потряс им.       Девушка, словно заворожённая, проследила за его движениями взглядом, после чего, резко опомнившись, скрестила руки на груди и с серьёзным видом спросила:       — Какие тебе ещё «фильмы допоздна»? Сейчас, между прочим, только середина недели. Нам обоим завтра утром нужно идти на работу! Или ты собираешься зевать своим покупателям прямо в лицо? — фыркнула та, вместе с тем протянув руки и забрав у него пакет. — Твой максимум — десять… Ладно, так уж и быть. Одиннадцать часов. Как только часовая стрелка достигнет одиннадцати часов вечера, мы сразу отправимся спать. Да, Иэнчик? — окликнула того девушка. — Ты кстати у него в комнате будешь сегодня спать, — затем девушка тут же поставила Леннарда перед фактом. — А если ты чем-то недоволен, то тебе придётся проявить себя во всей своей красе и молча стерпеть.       — Да кто тут может быть недоволен? — всё с той же широкой улыбкой на лице ответил Леннард. — Твой племянник, Иэн, — отличный парень. Думаю, мы с ним станем хорошими друзьями, — уверенно заявил тот, наконец войдя в магазин. — Понимаете, я же младший в нашей семье. Пожалуй, даже среди всех кузенов я самый младший, так что у меня никогда не было возможности повозиться с младшим братом ли сестрой, а тут мне неожиданно выпал такой удивительный шанс!       — …Ленни, не хочу тебя сильно расстраивать, но этот «младший брат» уже в следующем году из школы будет выпускаться, так что ты, мягко скажем, «немного» опоздал, — закрывая за тем дверь в магазин, заметила Розалинда.       — Не воспринимай мои слова так буквально! Ты же понимаешь, что я не это хотел сказать, — с лёгкой обидой в голосе протянул тот, но тут же вернул своё изначально благодушное настроение. — В любом случае я не против сегодня устроиться на ночь в комнате Иэна. Ну так что, чем мы теперь займёмся?       Леннард остановился в центре зала и в своих бежевых шортах да распахнутой клетчатой рубашке, надетой поверх однотонной футболки, и правда сильно напоминал старшеклассника, пришедшего к другу не на вечеринку, а на… Более-менее спокойные дружеские посиделки? Это могло показаться не совсем уместно в их ситуации, но, впрочем, именно что его непоседливость и помогла развеять тяжёлую атмосферу, повисшую над цветочным магазинчиком Розалинды. И правда, желание на мгновение забыть об истинной цели их собрания и представить будто они собрались для того, чтобы вместе посмотреть фильмы перед сном, было необычайно велико. Этот вечер даже в некотором смысле можно было обозначить, как «первое знакомство Ленни с семьёй своей избранницы», пусть это знакомство и происходило немного раньше запланированного. Да и «избранница» таковой, если быть до конца честным, всё ещё не являлась.       — Рутиной, мой милый друг, теперь мы займёмся рутиной, — произнося эти слова, Розалинда пару раз подёргала за дверную ручку, проверяя, не забыла ли она за разговором запереть входную дверь. Пока она совершала эти действия, Леннард обернулся и с недоумением посмотрел на неё. — Закуски — это вещь, безусловно, очень приятная и вкусная, но, — она неожиданно указала пальцем в сторону Арсения, — теперь у меня под боком обитает один «растущий организм», которому, чтобы дорасти до размеров здорового крепкого мужчины, необходимо как следует питаться. Сам понимаешь, ребёнку нужны белки, жиры и углеводы, а не вся эта вкусная пакость, — не успел Ленни и слова сказать, как хозяйка цветочного магазина уже очутилась возле лестницы, ведущей на второй этаж, крепко вцепившись в ручки пакета. — Никто, думаю, не будет спорить со мной, что все эти яркие упаковки выглядят довольно… Маняще? Чтобы они не продолжили и дальше склонять нас ко «греху», я заберу их к себе и спрячу куда-нибудь… Подальше. Да, как можно дальше. А потом немного пострадаю над книгой «доходов/расходов», тогда как вам, мои уважаемые гости, будет отведена очень важная и ответственная задача — приготовить для нас троих ужин, — торжественно провозгласила та, после чего поистине летящей походкой пронеслась по лестнице, спустя мгновение скрывшись на втором этаже.       — …Чувствую, что и в этот раз нам с тобой почти ничего не достанется, — в тяжёлом вздохе Леннарда, последовавшем за этими словами, отчётливо прозвучало смирение со своей участью. Впрочем, грустил по еде тот недолго. Вскоре вновь приободрившись, он с широкой улыбкой на лице обратился к Арсению, — На правах старшего из нас, так и быть, возьму на себя ношу бытия «шеф-поваром», на которого в случае чего падёт гнев «привередливого посетителя», но и «юный поварёнок» должен стараться изо всех своих сил, договорились? — глядя на того, Арсений медленно кивнул, не зная, как отреагировать на его слова. Ленни же ответил ему ещё более широкой улыбкой, после чего развернулся и стремительным шагом направился на кухню. — У тебя есть какие-нибудь пожелания по поводу ужина? — не оборачиваясь, поинтересовался тот.       — Честно говоря, я сильно сомневаюсь в том, что у нас будет широкий выбор возможных вариантов блюд на ужин, — последовав за ним, признался Арсений, хотя это, по-хорошему, должна была сделать хозяйка этого дома. Пусть умом он и понимал, что его вины в этом не было, но, поскольку Розалинда не испытывала по этому поводу ни капли стыда, Арсений решил взять эту обязанность на себя. Смутившись, он произнёс, — Как бы сказать… Выбор ингредиентов, мягко говоря, скуден, — добавил тот, когда Ленни, обернувшись, недоумённо посмотрел на него.       — Дай угадать, — мужчина с нарочито задумчивым видом потёр свой подбородок. Вероятно, это телодвижение помогло стимулировать работу его мозга, потому как после этого он с уверенным видом высказал своё на 100% верное предположение, — У Розы в холодильнике ничего, кроме старой замороженной пиццы, нет? По крайней мере, ты за это время ничего больше так и не увидел, да? Я же прав?       Арсений собирался было кивнуть, согласившись с его предположением, однако всё же этого так и не сделал. Во-первых, он не посчитал правильным с головой выдавать девушку, которой было суждено в дальнейшем стать хозяйкой в доме Леннарда, а, во-вторых, это всё же была не совсем правда…       — Ещё было несколько коробок с кашей для завтрака… — произнёс Арсений так, будто это в корне меняло ситуацию, которая складывалась явно не в пользу хозяйки цветочного магазина, выставляя её в невыгодном свете перед будущим возлюбленным. Впрочем, этот самый «возлюбленный» и был тем, кто делал этот самый «свет» всё более и более «невыгодным».       — …Которую готовила по утрам не она, а ты? — подхватил и окончил фразу вместо него Леннард, после чего опустил руку на его голову и от души растрепал юноше волосы. — Какой всё-таки хороший парень растёт — чуть что, сразу на защиту тёти встал. Эх, как жаль, что ты не мой племянник. Так было бы кому бедного-несчастного меня от нападок Барта защищать, — произнёс тот и рассмеялся.       Однако, его благодушное настроение просуществовало недолго. Арсений и правда высказался необычайно мягко, когда сказал, что «выбор ингредиентов весьма скуден». На деле же на кухне у главной героини было шаром покати. Та прекрасно знала об этом, но ничего ради того, чтобы исправить сей досадный факт, не сделала, пусть и знала, что сегодня вечером у неё будут гости. Даже наоборот. Когда Арсений вскользь упомянул об этом, Розалинда только отмахнулась от него со словами, мол, «если Ленни хочет поесть у них дома, то это проблема Ленни, а не их». На его весьма точное замечание о том, что для них самих ситуация, соответственно, будет точно такой же, она лишь хитро улыбнулась и похлопала его по плечу:       — Наивный ребёнок, тебе ещё только предстоит познать все тонкости в общении взрослых.       В тот момент Арсений, если быть до конца честным, совершенно не понял, что она имела в виду, да и теперь дело обстояло не лучше. Понимание пришло только после того, как спустя ещё несколько мгновений сначала со стороны второго этажа, а затем — лестницы послышался нарочито громкий топот явно чем-то сильно недовольного человека. За эти пару минут главную героиню что-то умудрилось так сильно разозлить? Вероятно, так оно и было, поскольку та буквально ворвалась на кухню, бросила к их ногам унесённый ею же прежде пакет, после чего, прижав к своей груди несколько упаковок печенья и каких-то закусок, развернулась и с гордо поднятой головой вновь оставила их.       Пока Арсений недоумённо наблюдал за этой сценой, Леннард нагнулся и поднял пакет, поставив его на один из стульев. Окинув его содержимое быстрым взглядом, тот, вероятно, кивнул каким-то своим мыслям, после чего принялся старательно один за другим вытаскивать… Вероятнее всего, как раз-таки ингредиенты для их сегодняшнего ужина.       — Мы же с Розалиндой уже далеко не первый день друг с другом знакомы, — ставя продукты на обеденный стол, произнёс Леннард. — Пару раз неприятно «обжёгшись», я всё ж смог уяснить, что ходить к ней в гости с пустыми руками не имеет совершенно никакого смысла. Тебе тут ни чая, ни уж тем более каких-либо закусок к нему не предложат. Я уже не говорю о чём-то более сложном, что требует больше двух минут для приготовления. Самое большее — это стакан с водой, который тебя же потом заставят пойти и вымыть. Заодно и всю остальную посуду, которую Роза заботливо «собирала» для тебя в течение всей предыдущей недели. Так что я, как умудрённый горьким опытом человек, изначально был готов к подобному раскладу, — усмехнулся мужчина. — Да, я с самого начала подозревал, что эта жадная женщина не утерпит и решит унести всё к себе, вот и устроил для неё «маленький сюрприз». Благо, она не надорвалась, пока носилась с пакетом вверх-вниз по лестнице, а то она бы мне и это в вину начала вменять, — покачал он головой. — Ну что? Начнём готовить, юный поварёнок?       Начало их с Леннардом совместного приготовления ужина показалось ему настолько бодрым, что Арсений далеко не сразу смог заметить скрывавшийся за этой бодростью небольшой подвох. Лишь в тот момент, когда он, в очередной раз обратив внимание на донельзя сосредоточенный вид мужчины и невольно посочувствовав тому, забрал из его рук нож и снова предложил ему заняться чем-то другим, Арсений осознал, что подобная сцена происходит с ними уже далеко не в первый раз. Обернувшись и с ещё большим вниманием присмотревшись к действиям Ленни, он наконец заметил, как тот с огнём в глазах и жаром в сердце… Творил какую-то откровенную ерунду. Леннард явно любил готовить, чем выгодно отличался от главной героини, однако при этом всём они имени общую на двоих черту: оба совершенно не умели этого делать. Так что можно было сказать, что у этих двоих действительно было что-то общее. Единственное, их обоих, по итогу, всё-таки придётся кормить именно что Арсению.       Возможно, в какой-то момент Ленни всё-таки осознал, что даже с учётом всей той энергии, которая буквально била у него ключом, помощи от него было не сказать, чтобы особо много. Как только он приступал к какому-то делу, вскоре возле него непременно появлялся племянник Розалинды и как можно более тактично перенаправлял его старания в более «мирное» русло, а сам приступал к исправлению или доделыванию того, к чему Леннард уже успел приложить свою руку. Прекрасно зная и осознавая все свои сильные и слабые стороны, мужчина просто тихо вздохнул и уселся за обеденный стол, за неимением каких-либо иных дел принявшись наблюдать за усердно трудившейся «пчёлкой», что металась из угла в угол кухни, готовя для «неразумных взрослых» ужин.       — …Ты, похоже, довольно часто помогаешь своей матери на кухне? Я угадал? — Леннард сложил перед собой руки и положил на них голову, после чего, подумав, задал ему этот вопрос. Арсений, услышав его, на миг замер, после чего спокойно взял в руку деревянную лопатку и принялся перемешивать тушившиеся в сковороде овощи.       — …Можно и так сказать, — неопределённо ответил тот.       Арсений и правда довольно часто трудился на кухне, помогая с приготовлением еды, но не матери, а своей старшей сестре, что в его случае было весьма близкими понятиями. Ведь, в конце концов, именно Ия была той, кто вырастил его.       — Мы с Бартом, когда были сильно младше, тоже довольно часто помогали на кухне, но не матери, а бабушке. Когда той однажды не стало, то ни у кого из нас так и не появилось желания вновь зайти на кухню, — спокойным голосом поведал тому Ленни, устало прикрыв глаза. — То есть, конечно, мы заглядываем на кухню и даже что-то готовим, но обычно это ограничивается жаркой каких-нибудь полуфабрикатов из магазина или завариванием лапши быстрого приготовления. Той лёгкой атмосферы, что была в нашем доме в пору моего детства и юношества, уже давным-давно там нет, да и навряд ли ещё когда-нибудь теперь будет… — Леннард тяжело вздохнул и слегка приоткрыл глаза. Его взгляд при этом был необычайно тяжёлым, но стоявший к нему спиной Арсений даже при всём желании не смог бы этого заметить. — Ты уж извини меня за то, что гружу тебя всеми этими грустными историями. Я вообще к чему всё это хотел сказать? А к тому, что вся эта сегодняшняя ситуация напомнила мне моё детство, и… Мне это понравилось? Да, мне это действительно понравилось. Так что я, признаюсь честно, в некоторой степени даже благодарен этому несчастному нарциссу, о котором вы мне рассказали, ведь благодаря нему мне представилась возможность вновь окунуться в свои тёплые детские воспоминания, — широко улыбнувшись, заявил тот, встретившись с недоумённым взглядом Арсения. — Ты только об этом Розе не рассказывай, хорошо? Иначе она ещё примет это всё на свой счёт и решит, что я рад всей этой истории с маньяком, — покачал мужчина головой.       — Хорошо, — кивнул в ответ на его просьбу Арсений. Немного подумав, он, отвернувшись, тихо добавил, — Я понимаю, о чём ты говоришь. И… Я, кажется, и сам ощутил нечто похожее, — Ленни, услышав каждое его слово, улыбнулся ещё шире.       — Воркуете, голубки?       Именно в этот момент на пороге кухни вновь возникла главная героиня. Уперев руки в бока, она недовольно посмотрела на каждого из них, при этом большая часть её недовольства всё же оказалась направлена на праздно проводившего своё время Ленни. Тот же, в свою очередь, будто не осознавая опасность возникшей ситуации, в которой он очутился, усмехнулся, после чего произнёс:       — Чудовище всё же выползло из своей пещеры на запах еды? Увы, слишком рано. Золушка всё ещё трудится в поте лица своего у котелка…       Не успел Леннард договорить, как на всю кухню раздался громкий хлопок. Совершив, несомненно, заслуживающий похвалы замах правой рукой, Розалинда от всей души ударила раскрытой ладонью мужчину по плечу, отчего тот чуть было не свалился со своего стула, лишь в последний момент сумев остановить падение, схватившись второй рукой за столешницу. Вцепившись в пострадавшую руку, Леннард одарил возвышавшуюся над ним девушку обиженным взглядом. В его глазах читался невысказанный вслух вопрос: «За что?» Девушка, впрочем, предпочла оставить его без своего внимания.       Скрестив руки на груди, она задрала подбородок и, бросив на него взгляд с высоты собственно роста, заявила:       — Сам ты чудовище, идиот! Я буквально только что закончила разбираться с сегодняшними продажами, вот и пришла на кухню. И не просто ради того, чтобы сидеть над душой у ребёнка и ничего при этом не делать, — выразительно посмотрела та в сторону Леннарда, чтобы тот уж точно понял, в чей конкретно огород полетел этот валун, — а чтобы помочь с ужином. Иэнчик, тебе нужно с чем-нибудь помочь? Порезать что-нибудь или хотя бы перемешать?       — Нет-нет, спасибо. Всё уже почти готово, — припомнив разрушительное мастерство готовки девушки, которое та ему однажды уже продемонстрировала, Арсений решил всё же отказаться её помощи. — Ещё буквально минут пять-десять, и можно будет садиться за стол, — в подтверждение своих слов добавил тот.       Девушка приняла его слова за чистую монету и с довольным видом уселась на стул, в конце бросив короткий взгляд в сторону Ленни, мол, ты видел? «Я не такая бездельница как ты». «Я предложила ему свою помощь, но он сам отказался, а на нет и суда, как говорится, нет». Леннард фыркнул и отвернулся, не собираясь вступать с ней в эту странную немую перепалку.       Арсений не соврал девушке. Не прошло и десяти минут, как они уже сели за обеденный стол и в дружеской атмосфере приступили к ужину. Да, атмосфера за столом и правда была дружеской, но всё же чем-то неуловимо отличалась от их предыдущих «посиделок». В прошлый раз герои этой истории пусть и предоставляли ему слово, однако в большей степени всё же общались между собой, вспоминая забавные истории из далёкого и не очень прошлого, теперь же вектор беседы словно неуловимо изменился.       По какой-то причине всё ещё пышущий энергией Ленни, не сумев истратить её во время приготовления ужина, решил направить её в сторону Арсения, принявшись расспрашивать его обо всём на свете: о семье, о школе, о друзьях, о девушках, о планах на будущее. Куда он собирается поступать после окончания школы? Останется в родном городе или уедет на другой конец страны? А если уедет, то вернётся ли потом домой или начнёт полностью самостоятельную жизнь на новом месте?       Ситуация оказалось сложной не только потому, что вопросов было много, но и потому, что планы самого Иэна не были известны Арсению, так что он оказался вынужден всячески уворачиваться от них, в случае необходимости давая настолько расплывчатый ответ, что на это просто невозможно было не обратить внимание. Благо, на его стороне неожиданно выступила главная героиня, правда, её способ защитить его от всех этих многочисленных вопросов показался ему немного… Уничижительным.       — Прекращай уже приставать к моему племяннику со своими глупыми расспросами! Ты мне совсем ребёнка засмущал, не видишь, что ли?!       — Да что такого-то?! Самые обычные вопросы — ничего смущающего в них не вижу! — казалось, искренне не понимал тот.       За этим обменом словами последовала яростная словесная перебранка, которая благополучно перенаправила внимание Ленни с Арсения на Розалинду. Как только оказываемое на него давление немного уменьшилось, Арсений наконец-то смог спокойно насладиться приготовленным им же самим ужином. Впрочем, полноценно распробовать еду он так и не смог: текстура еды была ему понятна, но вот вкус… Вкус к нему так и не вернулся. Из-за этого рождался странный диссонанс, который отвлекал его от приёма пищи. Тогда он решил вспомнить вкус еды, что готовила ему старшая сестра, когда он был ещё совсем маленьким. Ия всегда очень вкусно готовила, но, к сожалению, из-за работы у неё оставалось для этого мало времени…       — О чём задумался? — донёсся до него голос Розалинды. Арсений поднял на неё взгляд и слегка покачал головой.       — Ужин получился поздним, спать хочу, — ответил он, посмотрев в сторону часов.       За готовкой незаметно промелькнуло больше часа, и время неумолимо приблизилось к девяти часам вечера. Солнце за окном не так давно скрылось за линией горизонта, а последние алые лучи окрасили лениво покачивающиеся на ветру листья. Погода была по-летнему ленивой, вероятно, невольно заразив этим вялым настроением и Арсения. Прошедший день выдался для него довольно насыщенным, отчего тот ближе к вечеру начал испытывать приятную усталость, предвещавшую крепкий сон. Хорошо, что теперь их в доме стало трое, благодаря чему утерянное предыдущей ночью ощущение безопасности вновь вернулось в их дом. По крайней мере, так это выглядело в глазах самого Арсения, прикрывшего глаза и протяжно зевнувшего.       — Спать? — недоверчиво переспросил Леннард. — Помнится, я в твои годы ложился спать далеко за полночь, — принялся то ли хвастаться, то ли так странно поучать его Леннард. Впрочем, ни то, ни другое не пришлось по душе главной героине, поэтому та, сделав уже ставший знакомым замах, хлопнула мужчину по плечу.       — Ты чему моего Иэнчика учишь? Он, между прочим, ещё ребёнок! Знаешь, когда дети активнее всего растут? Ночью, между прочим! Так что не мешай ему расти! Может, он благодаря этому когда-нибудь до двух метров вытянется! — заявила Розалинда.       Услышав её полное уверенности заявление, Арсений перевёл недоумённый взгляд с тарелки на свои ноги. Что-то ему подсказывало, что как бы много времени Иэн ни проводил во сне, однако планку в два метра ему достичь точно в этой жизни не удастся. Вместе с ним это, казалось, понимал и Ленни, поэтому вопреки неприятному удару, полученному от девушки, лишь громко рассмеялся, что та немедленно приняла свой счёт, ответив на его смех ещё несколькими тяжёлыми ударами.       — Всё-всё, хватит! Прекращай уже! У меня так точно в костях трещины появится! — вместе со стулом отодвинулся подальше от неё Ленни.       — Если трещины и появятся, то вполне заслуженно, — кивнув, ответила ему на это Розалинда.       Так они и продолжили друг с другом препираться вплоть до самого окончания ужина. Когда вся еда в тарелках была съедена, девушка с отчётливо читающимся нежеланием, но всё-таки взяла на себя обязанность вымыть всю оставшуюся после них гору грязной посуду, а Арсения вместе с Леннардом отправила на второй этаж, чтобы племянник помог последнему подготовиться ко сну. Впрочем, ничего особенного делать им, по итогу, так и не пришлось — матрас для Ленни девушка достала ещё днём, а чистое пастельное бельё хранилось на уже знакомой Арсению полке. По этой причине, когда девушка наконец справилась со всей посудой и поднялась на второй этаж, они оба уже давно сидели и маялись без дела: Арсений — на кровати, а Ленни — на полу, — и болтали. Точнее, в большей степени говорил Леннард, а его собеседник только и успевал, что вовремя поддакивать, но это говорившего, казалось, совершенно не беспокоило. Ему и этого было вполне достаточно.       — У вас двоих всё хорошо? Моя помощь не нужна? — прислонившись плечом к дверному косяку, поинтересовалась девушка.       — Нет, мы уже всё нашли, — ответил Арсений.       — У нас всё замечательно, — одновременно с ним отозвался Леннард.       Скрестив ноги, мужчина схватился за дальнюю от него ногу и принялся с крайне непоседливым видом качаться из стороны в сторону. Розалинда смерила этого великовозрастного лба крайне выразительным взглядом. По её очень сложному выражению лица становилось ясно, что она с большим трудом сдерживала себя от того, чтобы сказать ему какую-нибудь гадость. Наконец она устала бороться с самой собой и с чувством произнесла:       — Вот смотрю я на тебя, и такое ощущение складывается, будто к моему племяннику друг в гости заглянул.       Услышав её слова, Ленни остановился и в задумчивости посмотрел на себя, после чего вновь перевёл взгляд на девушку и широко улыбнулся.       — Рад, что вы согласились пригласить меня в гости, тётя Роззи, — протянул тот, слегка склонив голову к плечу. У Розалинды в тот же момент неописуемо сильно скривилось лицо, и та даже невольно отшатнулась, едва при этом не вывалившись в коридор. — Стойте, тётя Роззи! Я ведь ещё не поблагодарил вас за тот вкуснейший ужин, который вы приготовили к моему приходу! — слегка приподнявшись, крикнул он ей вслед.       — Замолчи! Немедленно замолчи! — раздался крик девушки из коридора. — Если ты хотя бы ещё пару слов мне этим тоном скажешь, то меня тогда точно вырвет, так что лучше помолчи! — в конце даже немного визгливо воскликнула та, после чего до них донеслись её поспешные шаги — девушка явно предпочла стратегически отступить до своей комнаты, где его слащавое «тётя Роззи» не смогло бы её достичь. Дверь, впрочем, как они изначально и договаривались, она так и не закрыла.       — Розалинду спать мы благополучно отправили, теперь и тебя укладывать в постель время пришло, — произнёс Леннард с крайне хитрым видом. Арсений посмотрел на него, после чего буквально за сотую долю секунды скрылся под своим одеялом. Неизвестно, что мужчина в ином случае собирался предпринять, но ему этого и не хотелось, если честно, знать. — Правильно, ложись-ка поскорее спать. У вас с Розалиндой сегодня выдался необычайно длинный день. Наверняка вы оба мало того, что ночью до смерти перепугались, так ещё и в течение дня порядком устали. Не стоит себя мучить. И правда сегодня лучше пораньше лечь спать, а завтра с новыми силами встретить утро. Спокойной ночи, Иэн, — пожелал ему мужчина, после чего поднялся на ноги и самолично выключил верхний свет.       — …Спокойной ночи, — негромко отозвался Арсений.       Повернувшись лицом к Леннарду, он наблюдал за тем, как его тёмная фигура осторожно прошла от двери к расстеленному на полу матрасу и опустилась на него. Устроившись поудобнее, мужчине замер и вскоре заснул. Сам же Арсений в течение ещё некоторого времени сонно смотрел на того, отвлечённо раздумывая над тем, как так вышло, что тот, кто собирался веселиться ночью на дружески посиделках, сам же первым, по итогу, и заснул? Кто-то явно слишком много решил на себя взять. Гамма слегка покачал головой, после чего наконец прикрыл глаза. Вероятно, он и правда довольно сильно устал за прошедший день, потому как сон пришёл к нему практически сразу.       Да, в ту ночь его сон был необычайно крепок.

***

      За окном ярко светил серп луны. Тёмная фигура, неподвижно лежавшая на полу, резко дёрнулась всем телом, после чего в рваном, неестественном движении поднялась на ноги. Оглядевшись по сторонам, она замерла, посмотрев на крепко спавшего в своей постели юношу. Направленный на него взгляд был долгим, физически ощутимым, но тот спал так крепко, что просто не почувствовал этого. Возможно, это было даже к лучшему, ведь так ему не довелось увидеть то, как эта тёмная фигура, на несколько мгновений потеряв свою форму, пошла рябью, после чего двинулась к нему. Каждое её движение при этом отчего-то ощущалось неправильным и оттого — особенно пугающим. Дёргаясь, она рывками приблизилась к кровати и остановилась буквально в шаге от спавшего человека. Постояв так некоторое время, та в равном движении протянула к нему свою руку, но в последний момент была остановлена.       — Вынужден вас остановить, — раздался негромкий мужской голос со стороны входа в комнату. — Понимаете, вы «немного» промахнулись. Ваша «принцесса» изволит почивать в покоях напротив. Вы и сами знаете, что промедление здесь — смерти подобно, так что поторопитесь и как можно скорее заберите её отсюда.       Эти слова странным образом подействовали на фигуру. Резко развернувшись, она скорым неровным шагом направилась к дверному проёму, буквально запинаясь о свои же собственные ноги. Когда та приблизилась к говорившему с ней мужчине, то настороженно приостановилась, но тот просто сделал шаг в сторону, давая той пройти в коридор, а сам спокойно вошёл в спальню, проводив фигуру взглядом.       — …Значит, им всё-таки удалось найти способ достать её из этого места. Осталось изгнать лишь одного, — еле слышно пробормотал он, после чего посмотрел на крепко спавшего Арсения. — Ты же согласен со мной, что наш «старший» заработал себе денёчек-другой отдыха, правильно? А то его так замучили всеми этими «сценариями», что ему уже начали сниться… Кошмары.
26 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник