— Чиангмай!
— Чианграй!
— Чиангси!
— Вонтоны с лапшой!
— Ха-ха! — Я смеюсь вместе с Микки, хотя наши друзья вокруг не находят эту шутку смешной. Мы наконец-то прибыли в Чиангмай в июне. Прогноз погоды обещал, что в этот месяц часто идут дожди, и, похоже, это правда. Небо облачное, но температура вполне комфортная.
В нашей компании были я, Дан, Тайгер, Мик, Филд и Тул. Шестеро, кроме Дана, которые были приняты в университет здесь. Мы спланировали эту поездку вместе, на три дня и две ночи. Не слишком долго, потому что родители большинства из нас переживали. В первый день мы прибыли в Чиангмай в полдень, оставили вещи в отеле и отправились осматривать кампус.
— Почему вы оба так наслаждаетесь такими шутками? — спросил Тул.
— Что не так? Если не смешно, не вмешивайся, — ответил Мик.
— Верно, если не смешно, зачем вмешиваться? Хочешь найти неприятности? — добавил я.
— Вы оба раздражаете, — пробормотал Тул, отвернувшись от нас и уставившись в окно. — Дурацкая парочка.
Мы с Миком ответили, но Тул больше ничего не сказал. Он просто показал нам свою усталую физиономию. Честно говоря, если бы он ответил на оскорбления, это было бы веселее. Сейчас мы ехали в красном такси. По информации, если говорить на северном диалекте, тариф будет дешевле. Я пробовал, но цена все равно оказалась высокой. Не знаю, почему.
— Сыа, как ты думаешь, нормально ли я говорю на северном диалекте, который я выучил? — спросил я Тайгера. После того как он сказал, что разочарован тем, что у меня нет на него времени, мне стало его жаль. Я знал, что он из тех людей, которые сильно зависят от друзей, но не ожидал, что он будет настолько зависим. Мик и Филд были заняты девушками, у них не было времени на него, и я сам тоже был занят кем-то, поэтому у меня не было времени на него. Теперь я понимаю, почему он чувствовал себя разочарованным.
С виду грозный, а в душе ранимый…
С тех пор я стараюсь уделять ему больше времени, обращать на него больше внимания. Я отвечаю на все, что он говорит. Даже на вещи, которые я уже знаю, спрашиваю его, просто чтобы поболтать. Он, кажется, рад. Но я начал думать, если он так зависит от друзей, то, возможно, у меня не может быть девушки. Хм, да ладно. У меня будет девушка позже, когда он тоже найдет, чтобы он больше не обижался.
Тайгер с девушкой? Трудно представить. Если он останется один на всю жизнь, мне тоже придется остаться одному? Невозможно, правда? Когда придет время, он все поймет.
— Хорошо, мне кажется, ты говоришь как местный, — ответил Тайгер. Я кивнул в знак согласия.
— Да, как будто с рождения уже говорил на северном диалекте, — сказал я.
— Мои уши болят от этого, — сказал Филд. — Настоящий северный диалект приятно слушать, знаешь.
— Да-да, — сказал я со смехом, представляя себе, что происходит с Филдом. После того как он пережил разбитое сердце от Дана, я не знаю, общается ли он сейчас или тайно встречается с кем-то. Но история была настолько экстремальной, что Мик не смог удержать это в секрете и в конце концов рассказал всем. Все в классе узнали и начали его дразнить.
История гласит, что он познакомился с девушкой на Facebook. Она была из Чиангмая, очень красивая. Филд отправил запрос в друзья, и она приняла его. Они начали общаться, и Филд так влюбился, что решил поступить в университет в Чиангмае, чтобы быть рядом с ней. Причина, по которой он хотел учиться здесь, заключалась не в том, что университет хороший, а в том, что ему понравилась девушка, с которой он познакомился на Facebook.
— Уверен, у нее уже есть парень, — пошутил я. Филд уверенно покачал головой. — Что заставляет тебя так уверенно говорить? Ты даже не встречался с ней.
— Я встречался, — ответил Филд.
— Когда?
— Филд поехал на поезде, чтобы встретиться с ней в прошлом месяце, — сказал Мик, сдерживая смех. — Представь, сколько усилий он приложил ради неё.
— Да, ради любви, — сказал Филд, подняв на меня бровь.
— Вау, — пошутил я. — Зачем ехать на поезде? Это так утомительно.
— У меня не было денег.
— Великолепно. У тебя большое сердце, — сказал я, показывая большой палец. Я был впечатлен. Путь на поезде из моей провинции сюда занимает почти целую ночь. Если окажется, что у нее уже есть парень, это будет настоящим шоком.
— Как ее зовут?
— Ин. Она второкурсница на первом курсе, — ответил Филд. — Эй, Нао, ты все еще общаешься с той девушкой?
— С какой?
— С той, кто признался тебе в любви на прощальной вечеринке.
— Ах, — я подумал несколько секунд. — Мы давно не общались. Даже не помню, как долго уже не говорим. Просто вдруг перестали.
— Почему прекратили общаться?
— Не знаю, может, из-за расстояния. Я тоже не уверен. Может быть, потому что я не особо заботился о ней. Кажется, есть вещи, которые интереснее, например, играть в игры или смотреть фильмы с Сыа. В конце концов, мы отдалились, и перестали общаться.
Да, мой друг расстроен. Так что мне делать?
— Зависимый от игр, как и Мик, — сказал Филд, указывая на Мика. Мик, который раньше не участвовал в разговоре, резко повернулся к нам. — Разница в том, что Мик слишком глуп. Сначала она ему надоела и раздражала, а больше чем через месяц он расплакался и сказал, что скучает по ней. Это действительно глупо.
— Ты еще не перестал насмехаться надо мной по этому поводу?
— Тебе понадобилось много времени, чтобы забыть о Йи. Отпусти её, жалко её. Она уже нашла себе нового парня, — сказал Филд, похлопав Мика по плечу. — Правильно, бывший парень Йи?
— Йи все еще любит меня. Она просто до сих пор злится, — сказал Мик, отмахиваясь от руки Филда. — Мы обязательно помиримся.
— Пора бы уже спеть, да, Нао?
— Ой, да, ты прав, — сказал я, кивая Филду. Мы оба начали петь вместе, совершенно не в такт.
— Этот бывший муж, каждый день скучает по тебе, все остается прежним, никого нет…
— Вы оба ужасные певцы. Дайте мне показать вам средний палец, — сказал Мик, показывая нам средний палец.
— Тул, — вдруг позвал он, который до этого молчал, — дурак.
— Ты меня оскорбляешь, Нао, или Филда? — спросил Мик, поднимая брови. — Ты явно меня оскорбляешь. Ты ведь только и можешь оскорблять меня каждый день, верно, Кхун Тула? Даже твой пост о снижении пластика для спасения морских животных был просто подколом ко мне, верно?
— Это не имеет никакого отношения к делу, зачем мне писать о сокращении пластика для спасения морских животных только для того, чтобы оскорбить тебя? Разве не проще, если я обращусь к тебе напрямую? — Тул вздохнул. — Ты такой глупый. Я же предупреждал тебя, да?
— Знаю, я ошибся. Не надо напоминать каждый раз.
— Как сказал Филд, отпусти её. Когда ты не заботился о ней, она терпел. Йи дала тебе все. Если бы я был на её месте, я бы не вернулся.
— Правда? Ты бы не вернулся ко мне? — спросил Мик, слабо. Я заметил, как Тул слегка поднял брови. — Ты жестокий, Кхун Тула.
Тул не ответил. Он просто смотрел в окно. Но так как мы сидели рядом, я слышал, как он тихо пробормотал:
— Это ты жестокий.
Что? Что это значит?
Может, Мик когда-то что-то сделал Тулу?
Кстати, причина, по которой Мик продолжил учебу здесь, довольно уникальна. Он хотел вернуться к Йи, так как она учится здесь. В то время как Тул поступил просто потому, что хотел. Когда я спросил его, он просто ответил:
— Просто хочу.
Мы болтали, любуясь видом за окном, пока не прибыли в университет. Машина остановилась у большого входа в университет. Мы остановились, чтобы сделать несколько фото на память.
…Не успев зарегистрироваться, я уже думал о дне выпуска.
Мы сели на кампусный поезд, чтобы проехать по территории. Атмосфера была тенистая, как на фото, но на самом деле она была гораздо красивее. Мне начало нравиться это место больше, чем я думал.
— Этот поезд будет ездить по всему кампусу, правда? — спросил я у Дана, как обычно.
— Думаю, да. Он, наверное, останавливается у каждого факультета, да?
— Тогда, если мы будем учиться здесь, будет удобно.
— Да, но Дан же не учится здесь, правда?
— …О, да, — ответил я, вдруг осознав. Я забыл. Тогда я повернулся к Тайгеру, который сидел рядом. — Если мы будем учиться здесь, будет очень удобно.
— Я собираюсь ездить на мотоцикле. Тетя Мяу тоже купит тебе мотоцикл, да?
— Да, верно, — я кивнул. Мама действительно сказала так, чтобы было удобнее. Возможно, чтобы я мог ездить куда угодно. Мы поехали по кампусу, прежде чем остановиться у инженерного факультета. Мы просто погуляли возле него, не осмелившись зайти в здание, затем сели в красный общественный транспорт, чтобы поехать на ближайшую гору.
Это был мой первый раз, когда я поехал на машине в горы. Я был в восторге. Природа вдоль дороги была невероятно красивой. Водитель спросил, хотим ли мы остановиться у смотровой площадки, чтобы сделать фото, и мы согласились. Когда путешествуешь, нужно обязательно запечатлеть моменты.
— Нао, — позвал Тайгер, когда я снимал Дана.
— Что?
— Сделай фото нас двоих, пожалуйста, — попросил он немного смущенно. Это заставило меня тихо засмеяться. Зачем смущаться? Я кивнул и попросил Дана сделать фото нас двоих.
Я прислонился к деревянному ограждению, а на фоне был вид на город и облачное небо.
— Слишком темно, — сказал Дан.
— Ничего страшного, — ответил Тайгер. Через несколько секунд фото было готово. Когда я посмотрел на результат, фотография получилась довольно хорошей.
— Мы можем сделать еще одно фото позже, да? — спросил он.
— Конечно, — ответил я без сомнений.
— Кампус у нас рядом, так что это не проблема. Но зачем тебе понадобилось обнимать меня за талию? — спросил я, удивленный. Когда мы фотографировались, я не заметил, что Тайгер держал меня за талию.
— Боялся, что ты упадешь.
— О.
Мы продолжили путь наверх, чтобы помолиться в храме, а затем спустились обратно, когда день стал близиться к вечеру. Мы поели в лавке рядом с университетом, прежде чем вернуться в отель. Филд сказал, что недалеко от отеля есть ночной рынок. Я сразу заинтересовался и предложил всем пойти. Но, когда мы добрались до рынка, Филд попросил разрешения пойти одному. Наши догадки оказались верными: он встретил того самого человека. Мы не обратили на это внимания и продолжили прогуливаться.
Этот ночной рынок отличался от того, что я видел в своем родном городе. Огни, установленные на рынке, создавали очень яркую атмосферу с севера. Некоторые лавки продавали уникальные товары, которых я раньше никогда не видел.
— Дан, смотри. Этот брелок очень милый. Он тебе подойдёт, — сказал я.
— Правда? А тебе не подходит?
— Нет, потому что он милый. Я куплю один для тебя, чтобы ты носил его в Бостоне.
— Тогда я куплю один и для Нао. Пусть будет пара.
— Ладно.
— Пара, да, — вдруг вмешался Тайгер. — Я тоже могу носить такой, да?
— Как это три человека могут быть парой? — спросил я. — Тебе стоит спросить, можно ли делать нечётное количество?
— Обычно люди не ходят в туалет вместе, да? — сказал Мик.
— Верно, — согласился я. — Некоторые вещи требуют дистанции. Например, Тул и ты. Почему вы так далеко друг от друга ходите? Я заметил это сегодня весь день.
— Тул меня презирает, — поморщился Мик.
— Верно.
— Кхун Тула! — на этот раз Мик нначал дуться и подошел ближе к Тулу, который отступил. Наконец Мик схватил Тула за оба запястья и легонько потряс их. — Мне действительно будет очень обидно.
— Окей, окей, я шучу. Отпусти.
— Нет.
— Отпусти.
— Ладно, — Мик надул губы, как мокрый щенок, и, наконец, отпустил запястья Тула с тяжёлым сердцем. — Так ты действительно меня презираешь?
— Я шучу.
— Не верю.
— Ладно, тогда я куплю тебе брелок. Только не сердись.
— Носи такой же, как у меня.
— Почему я должен носить такой же, как у тебя?
— Чтобы показать, что ты не презираешь меня и считаешь меня хорошим другом.
— Хах, — Тул вздохнул. — Ладно, выбирай сам.
В конце концов, всё закончилось именно так. Я перестал обращать внимание на них и снова сосредоточился на брелоке, который мы выбрали.
— Брелок для Дана один. Хочешь выбрать другой?
— Нет, мне нравится этот. Нао, — сказал Дан, показывая другой брелок, — Я выбрал этот для тебя. Носи такой же, как у Тайгера.
— Тогда ты будешь носить только один.
— Да, ничего страшного. Мне нравится этот, — ответил Дан, улыбаясь. — А тебе как, Сыа? Тебе нравится брелок, который Дан выбрал?
— Окей, он не очень милый, — ответил я. — А тебе?
— Окей.
В конце концов, я купил брелок-пару с Тайгером, а Мик с Тулом — для себя. Мы вышли из магазина и продолжили прогулку. Вскоре мы начали слышать музыку, а затем голос женщины, поющей.
— Как красиво! Пойдём посмотрим! — сказал я с энтузиазмом. Из-за толпы я не успел заметить, кого я тяну, так что просто потянул руку кого-то, чтобы пройти через толпу. Добравшись, я увидел женщину с длинными волосами, поющую в центре.
— Она певица? — спросил я, повернувшись. Оказалось, я потянул Тайгера. — Она очень красивая, и голос у неё хороший.
— Не знаю.
— Спроси у Мика или Тула, они, возможно, знают, — сказал я, собираясь отпустить руку Тайгера. Но он крепко сжал мою руку.
— Хм?
— Слишком много людей. Хочешь выйти? Мы не сможем вернуться сюда, — сказал он.
— Правда, — я немного замолчал. Достал телефон, чтобы отправить сообщение Дану. Он ответил, что сначала послушаем музыку, потом найдём что-нибудь поесть и вернёмся. Я согласился. — Дан сказал сначала послушаем музыку, потом поедим. Ты голоден?
— Нет. Тебе нравится эта песня?
— Да. Очень красивая и притягательная. Хотя это не северная песня, она всё равно создаёт северную атмосферу. Сложно объяснить.
Я стоял, внимательно слушая, некоторое время. Чувствовал, как Тайгер снова держит мою руку, и я ответил на его хватку, думая, что ему, наверное, страшно потеряться в толпе.
Песня: «อย่าปล่อยมือ» ไม้เมือง:
Если бы ты меня не тянул,
Я, возможно, давно бы потерялся.
Ты вёл меня через тьму,
Как компас, который показывает путь.
Каждый раз, когда твоя рука держит мою, я становлюсь всё увереннее.
Не отпускай руку, не отпускай руку,
Потому что я могу заблудиться, если мы окажемся далеко друг от друга.
Не отпускай руку, не отпускай руку,
Я хочу быть уверен, что мы по-прежнему идём вместе.
Пожалуйста, пообещай снова дать мне уверенность,
Что мы никогда не расстанемся, хорошо?
Неважно, как далеко, на этом длинном пути мечты,
Я просто хочу, чтобы ты был рядом со мной на всём пути.
Мы стояли, наслаждаясь шоу, пока не насытились, а затем тихо выбрались из толпы, чтобы не заставлять остальных ждать. После этого мы снова гуляли и покупали вещи, прежде чем вернуться в отель.
Когда мы вернулись в отель, мы все чувствовали усталость. Мы разделили комнаты по двое, в каждой было по три человека. Я, Дан и Тул остановились в одной. Я принял душ последним, и, когда вышел из ванной, увидел, что Дан и Тул разговаривают серьёзно. Я услышал их разговор и застыл, поражённый.
— Тул, тебе нравится Мик?
— Чёрт, ты что, глупый? — Тул обернулся и начал на меня ругаться. Я подошёл и сел на кровать, ещё не понимая, что происходит. — Даже Дан знает. Почему ты не знал? Все, наверное, догадались. Только ты и Мик этого не замечаете!
— О, вот почему вас обоих называют парой, да? — Я немного кивнул, как будто начинал понимать, и уточнил у Дана. — Верно, Дан?
— Ты всё ещё не веришь? — Тул возмутился, что заставило меня подскочить от неожиданности.
— Правда? Почему тебе нравится такой человек? — спросил я.
— Дурак. Я до сих пор не понимаю, почему мне должно нравиться это, — Тул выругался, тяжело вздохнув. — Я даже стрессанул и рассказал об этом Дану.
— Ты действительно хотел только рассказать это Дану? Тогда, может, мне стоит переехать в другую комнату?
— Можешь остаться здесь, — сказал Тул с покорностью в голосе. — Ты же не расскажешь никому, да? В любом случае, ты был в ЧиангМае со мной. Кто бы мог подумать, что я тоже захочу довериться тебе.
— Ладно, ладно. Но почему бы не попытаться рассказать мне?
— Достаточно довериться Дану.
— Хорошо, тогда продолжай, — сказал я. Я продолжил слушать их разговор и узнал, что Тулу уже давно нравился Мик. Он не знал, что делать, и не решался признаться в своих чувствах. Он несколько раз намекал, но Мик вообще этого не замечал. Иногда это раздражало Тула, и он случайно выплёскивал злость на Мика.
А… теперь я понимаю. Наверное, это раздражает — любить кого-то, кто совершенно бесчувственен. Наберитесь терпения, мистер Тул.
— Дан, как ты думаешь, что мне делать? Я даже поехал в ЧиангМай из-за него. Сначала я думал забыть его, но после того, как узнал, что он расстался с Йи, я снова начал надеяться. Не успел понять, как оказался в университете здесь.
— О, так ты приехал сюда ради Мика?
— Да, — Тул кивнул. — Но Мик приехал сюда ради Йи. Вот это мне не повезло в жизни.
— Да, действительно не повезло. Ты можешь быть только другом, — сказал я серьёзно. Внезапно Дан повернулся ко мне.
— Что случилось, Дан?
— Ничего, — Дан слегка покачал головой. — Тул.
— Что?
— Если мы действительно любим кого-то, можем ли мы игнорировать их месяцами? — спросил Дан. Я сложил руки и внимательно слушал. — Мы не знаем всей истории. В любом случае, мы не так близки с Миком или Йи, так что не можем точно посоветовать, что делать. Но, судя по тому, что я слышал, если они снова будут вместе, есть два варианта: Мик останется таким же, как был, или он изменится.
— Я хочу, чтобы он остался прежним, — сказал Тул.
— Но Мик, похоже, всё-таки заботится о тебе, — сказал Дан, указав на брелок, который Мик купил для Тула сегодня. — Если бы не так, он бы не попросил тебя носить парный брелок. Правда, Нао? Не говоря уже о том, что он постоянно ходит за тобой по пятам.
— Хах? О, ты говоришь о мне и Тайгере? Конечно. Мы — хорошие друзья, друзья навсегда, — сказал я спокойно.
— Друзья? — Тул приподнял брови. — Судя по тому, что я видел, вы двое больше, чем просто друзья.
— Хорошие друзья, — сказал я.
— Правда? — Тул явно не верил.
— Тайгер — это такой человек, который зависит от друзей. Давай, не подозревай меня. Подозревай лучше Мика. Ты подумай, он воспринимает тебя как друга или что-то большее?
— Может, он считает меня хорошим другом, как и вы, — вздохнул Тул. — Нао, если бы ты был на моём месте, что бы ты сделал?
— Что ты имеешь в виду?
— Если бы у твоего друга были чувства к тебе.
— Ты ведь только что сказал, что не хочешь мне рассказывать, да?
— Сейчас рассказываю.
— Ничего, правда.
— Я сказал, что это всего лишь пример.
— Хм… — Я нахмурился, глубоко задумавшись. Кажется, я уже получал похожий вопрос раньше. Это классическая проблема: влюбиться в друга. Я бросил взгляд на Дана, который, похоже, внимательно слушал. — Почему Дан так заинтересован в моем ответе?
— Мне просто любопытно.
— Ну, тогда… Я не знаю. В этом мире так много людей, почему кто-то должен влюбляться в меня? Может, я сначала запутаюсь.
— После того как запутаешься, что будешь делать?
— После того как запутаюсь… Хм, что мне делать, Дан? — На этот раз я сам попросил совета у Дана. — Смотри, в конце концов, я сам прошу совета. Ладно, давай обсудим твою проблему. Я правда не знаю. Если бы это было со мной, может, я бы хотел остаться просто другом.
— Ублюдок, — выругался Тул. — Главный друг твоего отца. Я никогда не считал его просто другом, ублюдок.
— Ты реально так его назвал? — Я не смог сдержать смех.
— Да.
— Ты собираешься признаться в своих чувствах?
— Когда-нибудь, когда я не смогу больше держать это в себе. Если он откажет, я его пару раз в лицо ударю. Это будет как компенсация за все те годы, что я тратил на свою любовь к нему. Особенно когда я поехал за ним в Чиангмай. Если я так далеко за ним поехал, а он меня не любит, тогда что ему еще нужно, с этим ублюдком?
— Ты жесток, — я восхищенно поднял большой палец. — Давай, делай так. Я помогу тебе.
— Поможешь как?
— Поддержу.
— Отлично, — сказал Тул, похлопав меня по плечу.
Мы продолжали болтать, пока не начали клевать носом. Мы сыграли в камень-ножницы-бумагу, чтобы решить, кто будет спать на дополнительном раскладном матрасе на полу. Конечно, самым неудачливым оказался я — мне пришлось спать там.
На следующее утро мы арендовали машину, чтобы поехать путешествовать целый день. Наше путешествие завершилось кемпингом на холме вечером. Ночью мы сидели, ели жареное мясо, а потом разошлись по палаткам спать. На следующее утро мы поднялись на вершину, чтобы увидеть восход солнца.
Когда мы ехали обратно, пошел дождь. Мы шли по лесной тропе среди тропического дождевого леса. Я чуть не поскользнулся несколько раз, и Тайгер всегда помогал мне. В конце концов, он пошутил:
— Хочешь, я тебя на спине понесу, чтобы ты больше не поскользнулся?
После того как мы насладились этим местом, наступил момент возвращения домой. Путешествие в Чиангмай было очень веселым. Я пообещал себе и Тайгеру, что когда начну учёбу, мы исследуем всё вместе.
Затем наступил день отъезда Дана в Бостон. Вместо того чтобы чувствовать себя возбужденным, как обычно, я почувствовал грусть без явной причины. Похоже, Дан ощущал то же самое. Весь путь в аэропорт он сидел молча с мрачным выражением лица.
— Дан, милый, — позвала Мэй, взглянув на Дана через зеркало заднего вида. Я сидел рядом с Мэй, которая вела машину, а Дан и Тайгер сидели сзади. — Не грусти, ладно? Мэй и Нао в порядке. Ты зашел так далеко, не жалеешь ли ты о чем-нибудь?
— Не жалею, — ответил Дан тихо. — Мне просто грустно. Я был с Нао восемнадцать лет. Я был с Мэй восемнадцать лет.
— Мы всего лишь на расстоянии, не навсегда разлучаемся, — попытался я утешить Дана, хотя сам чувствовал такую же грусть. Я до сих пор помню, как Мэй и Дан были удивлены, когда я показал своё тату на левой груди. Они сказали, что им понравилось. Дан даже настоял, чтобы я пошел с ним и сделал такое же тату. Теперь у нас с Даном парные тату на левой груди.
— Когда доберешься, часто звоните по видеосвязи, да? Мы будем звонить каждый день.
— Да, так и сделаем, — сказал Дан, глубоко вздохнув. Вскоре мы приехали в аэропорт. Мы долго разговаривали, пока Дан не должен был уйти. Мэй и Дан плакали, а мне удалось сдержать слёзы. Перед тем как уйти, Дан попросил поговорить с Тайгером. После разговора он забрал чемодан и ушел.
— Что Дан сказал тебе? — спросил я Тайгера.
— Он просто попросил меня позаботиться о тебе, — ответил Тайгер.
— Эй, это невозможно. Я должен заботиться о тебе, — возразил я. Как это Тайгер, такой огромный и с таким маленьким сердцем, будет заботиться обо мне? Это невозможно. Я должен заботиться о нем. Когда мы прощались со школой, он плакал, потому что должен был расстаться с друзьями. Я до сих пор не понимаю, почему он плакал тогда. Разве я, Мик и Филд тоже не будем учиться в Чиангмае?
— Да, ты прав, — ответил он, улыбнувшись. — Ну, заботься обо мне, ладно?
— Хорошо, — сказал я, похлопав его по плечу.
— Почему ты не плачешь? — спросил он.
— Я крутой, — ответил я, подняв бровь. Он лишь пожал плечами и больше ничего не сказал. Я действительно умею сдерживать слёзы. Независимо от того, насколько я хочу плакать, я всегда могу это сдержать.
Мы втроем покинули аэропорт и вернулись домой, чтобы упаковать вещи. Пора было переезжать в общежитие, которое мы забронировали.
Дан уже начал свою студенческую жизнь. Теперь моя очередь.
Хах, как будет проходить моя студенческая жизнь? Надеюсь, это будет так же весело, как я себе представляю. Нет — я взглянул на Тайгера, который помогал мне собирать вещи. Я не смог сдержать улыбку.
Конечно, будет весело. Ты же будешь со мной, верно?