LATELY, IT'S WINTER SEASON Тайгер и Нао (Навсегда с тобой)

Перевод
NC-17
Завершён
174
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Размер:
410 страниц, 176 060 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
174 Нравится 28 Отзывы 82 В сборник

Глава 49 Сюрприз.

Настройки
Обычно мой личный охранник держится на расстоянии, чтобы не мешать моей повседневной жизни. На этот раз, когда я вернулся в Таиланд, всё было как всегда. Я поехал на такси в общежитие Нао, не зная, будет ли он там, но решил попробовать. Я хорошо помнил название общежития и сказал его водителю. В дороге я наблюдал за пейзажем за окном. Я не был уверен, изменился ли Чиангмай с тех пор, как я был здесь в последний раз, потому что прошло уже довольно много времени. Я забронировал отель рядом с университетом, чтобы мне было проще встречаться с Нао, не тратя много времени на поездки. Погода была жаркой и солнечной. Как только я вышел из такси, меня сразу обожгло жаркое солнце. Заплатив за проезд, я посмотрел на комнату Нао снаружи общежития. Место выглядело хорошим. Я готовил этот сюрприз больше года, откладывая деньги с подработки. Я хотел удивить его первым, а потом вместе с ним навестить маму. Я стоял перед общежитием, не зная, что делать. Чтобы войти, нужна была карта доступа, а у меня её не было. Вдруг кто-то похлопал меня по плечу, и я обернулся. — Почему не входишь? — спросил знакомый голос. Я узнал его как друга Нао, который, похоже, перепутал меня с Нао. Видимо, он тоже жил в этом общежитии, потому что у него был ключ и пакет с закусками. — Куда ты с этим чемоданом? — спросил он. — О, извини, я забыл свою карту доступа. Можешь открыть дверь? — спросил я. — Конечно. — Большое спасибо, — сказал я, улыбаясь. Он выглядел удивлённым. — Ты мне улыбаешься? Ты меня напугал, — сказал он. — Ха-ха, — я тихо засмеялся и последовал за ним. Мы поехали в лифт. — Пока. — Он сказал и ушёл. Я поехал на этаж, где была комната Нао, ожидая с нетерпением. Я представлял, как Нао или даже Тайгер откроют дверь и удивятся, увидев меня. Я улыбнулся этой мысли, но из комнаты не доносилось ни звука. Я постучал снова. Ответа не было. Я постучал ещё раз и подождал, но никто не ответил. Я разочарованно вздохнул. Его не было дома. Я решил оставить чемодан в отеле и поискать Нао в университете. Может быть, он занят оформлением документов по своей стажировке. Если я не найду его, попробую позвонить. Я поехал на факультет инженерии в университет. Там было немного людей, потому что не было учебных часов. Я прогуливался, любуясь местом, где Нао учится каждый день. Я не очень знал эту местность, пока, наконец, не нашел кафе под зданием факультета. Я решил заказать кофе и немного посидеть. Проверяя телефон, я понял, что у меня всё ещё включён режим полета. Пора было позвонить Нао. — Эй! Нао! — я удивился, когда меня сзади потрясли за плечо, а кто-то закричал. Я сразу обернулся и увидел незнакомого человека. Наверное, это был ещё один друг Нао. — Что ты делаешь один? — спросил он. — Э… я просто отдыхаю, — ответил я. — А где Тайгер? — Э… работает, — решил я соврать. Объяснять, что я не Нао, а его брат-близнец, было бы слишком сложно, и, возможно, он бы не поверил. Я также не знал, насколько близким был этот человек к Нао, или знает ли он о моём существовании. — А что ты тут делаешь? — Я пришел из-за проблем с моей стажировкой. Преподаватель меня вызвал. У тебя тоже проблемы? — Ах, да, — ответил он. — Хм, — нахмурился он. — Что случилось? — Ничего, просто… ты выглядишь странно. — Правда? — я улыбнулся ему. — Хм? — Ах, ничего, — он махнул рукой и немного покраснел, а затем отвернулся. — Извини, я ухожу. Норт в комнате для персонала. Он быстро ушёл. Я немного удивился, но вспомнил, что мне нужно найти Норта. Конечно, я знал Норта. Мы уже общались раньше, и Нао часто упоминал его имя. Нао наверняка был очень близок с Нортом, возможно, они были лучшими друзьями… кроме Тайгера. Я спросил у сотрудников кафетерия, где находится комната для персонала. Они выглядели озадаченными, наверное, думали, почему я спрашиваю. Возможно, они думали, что я — Нао, но в конце концов они сказали мне, где она. Я поднялся на второй этаж и увидел несколько человек перед комнатой для персонала, подписывающих документы. Я заметил Норта среди них и подошёл к нему, пока он не заметил. — У тебя проблемы с практикой? — спросил я. — Да, список перепутался, — ответил он, не глядя. — У тебя тоже? — Не уверен, — ответил я с сомнением. — Спроси преподавателя. Если он не вызвал тебя, значит, всё в порядке, — ответил он спокойно. — О, — пробормотал я. — Так почему ты здесь? — спросил он, всё ещё занятый документами. — Я пришёл, чтобы встретиться с тобой, — ответил я. — Что? — он удивился. — Я пришёл, чтобы встретиться с тобой, — я повторил. Норт повернулся и замер на несколько секунд. Я улыбнулся ему. — Нао? Я всё это время разговаривал с тобой? — А с кем ты думал, что ты разговариваешь? — спросил я. — Я не знаю, — ответил он, озадаченный. — Но мы часто разговариваем. — Я думал, что ты другой мой друг. Ты снова покрасил волосы? Жаль, ты только что покрасил их. — Хм? — я поднял бровь. — Норт. — Что? Я не мог сдержать смех. Он не подозревал, что я не Нао. — Ты закончил подписывать документы? — спросил я. — О, почти. Почему ты меня ищешь? Я думал, ты в Бостоне. — Всё готово? — спросил я, наблюдая, как Норт кладёт карандаш. — Я передам эти документы профессору, — сказал он, вставая. Он оставил меня одного, и я задумался. Бостон? Нао поехал в Бостон? Есть только одна причина, по которой Нао поехал в Бостон, не сказав мне: он хотел сделать мне сюрприз. А я вернулся в Таиланд, чтобы сделать сюрприз Нао? Я только что говорил, что Нао будет очень удивлён. Я был прав. Но я тоже был очень удивлён. Через некоторое время Норт вернулся. — Куда мы идём? Я встал. Норт посмотрел на меня с приподнятой бровью. — Ты выглядишь странно. — Почему? — Ты обычно более уверенный. Сегодня ты как-то не так выглядишь, — сказал Норт, обводя меня взглядом. — Подожди. Мы одного роста. — Хм? — я недоуменно пробормотал. — Эй! Я вырос? Болл! Болл! — Норт позвал своего друга, который заполнял документы. — Я такой же высокий, как Нао? — Нет, ты ниже, — ответил Болл. — Внимательнее посмотри, — уверенно сказал Норт. Болл внимательно посмотрел. — Точно. Это ты вырос? Или Нао уменьшился? — Как человек может уменьшиться? Конечно, я вырос! — воскликнул Норт с энтузиазмом. — Но я вырос всего за день! Как такое возможно? — А что не так? — спросил я. Норт внезапно указал на меня: — Подожди… Ты Дан! — Ха-ха. Ты только сейчас это понял? Мы уже говорим больше десяти минут! — я не смог сдержать смех. — Подожди. А что ты здесь делаешь? — Приехал сделать сюрприз Нао. — А Нао улетел в Бостон, — сказал он, расхохотавшись. Норт смеялся так громко, что привлек внимание окружающих. Он потащил меня за собой, всё ещё не переставая смеяться. — У меня уже живот болит! Это так смешно! Они встретились в воздухе! Это проблемы близнецов! — Значит, Нао действительно улетел в Бостон? — уточнил я. — Да, я помогал ему покупать вещи. Даже футболку подарил для поездки. А ты приехал, чтобы сделать сюрприз здесь… Нао точно будет в шоке! Ты ему вообще говорил, что сейчас в Таиланде? Если он не найдёт тебя в Бостоне, точно запаникует. — Ох, точно, — я внезапно понял свою ошибку. Выключил авиарежим, и тут же зазвонил телефон. Я ответил. — Нао? — Дан! — Эй, я в Чиангмае. — Я знаю! Сейчас же возвращаюсь! — Прости, я не подумал об этом. — Не извиняйся, это не твоя вина. Я просто зол. Я так волновался! Искал тебя в кампусе и бургерной! — А я искал тебя в общежитии и универе, — вздохнул я. — Мы слишком часто пересекаемся не там, где надо. — Где ты сейчас? — В кампусе. Думал, что встречу тебя, но вместо этого нашёл Норта. Он сначала решил, что я Нао, и мы разговаривали несколько минут. — Ты с Нортом? Дай ему трубку! Включи громкую связь! — Окей, — я включил громкую связь и направил телефон к Норту. — Чего? — Норт выглядел озадаченным. — А как же Бостон? — Норт! Позаботься о Дане. Я скоро вернусь! — Окей. Мы отправились в кафетерий факультета. По пути Норт приветствовал каждого встречного. Нао рассказывал мне, что он очень дружелюбный и у него много друзей. Теперь я убедился в этом сам. — Эй, народ! Разве Нао сегодня не выглядит особенно мило? — громко спросил Норт у одного из своих приятелей. Тот посмотрел на меня, а я вежливо улыбнулся. — Почему молчишь? — Ну, я же нормальный, да? — Он же очаровашка, да? Нао, улыбнись снова, пусть Вин в обморок упадёт. — Что? — я недоумённо посмотрел на Норта. — Улыбнись шире! — настаивал он. Я улыбнулся, как он просил, и тут же заметил, как Вин густо покраснел. — Хватит! Что с тобой сегодня? Я не хочу терять друга! У меня сердце бешено колотится! Имей в виду, у твоего друга уже есть парень! — Да, не подходи ты так близко! Ему хватило одной улыбки, чтобы растаять, — смеялся Норт. — Как Нао может быть таким чертовски привлекательным? Я не понимаю! — Проваливай, пока Тайгер тебя не прибил! — Норт, зачем ты заставил улыбнуться? — спросил Вин, указывая на меня. — Больше так не делай! Если бы это был Тайгер, ещё ладно… Я перестал улыбаться и промолчал. — Ты не разыгрываешь меня, да? Ты же действительно Нао? — Нет. — Тогда кто? — Это Дан, его брат-близнец. — Шутишь, Норт? У Нао есть близнец? — Смотри, — Норт встал рядом со мной. — Мы одного роста. А Нао выше меня. — Верно, — Вин скрестил руки на груди. — Вспомнил! Я слышал, что у Нао есть брат, который живёт за границей. Тебя зовут Дан? — Да, — ответил я. Норт тут же влез между нами: — Стой, Нао же меня убьёт! — Сам начал! Я Вин, друг Нао. Рад знакомству! — Убирайся, — Норт оттолкнул его и увёл меня. — Прости, Дан. Не думал, что ты такой красивый. — Да, не всё так плохо, — я тихо засмеялся. — Видел, как Вин среагировал? Поверь, это будет не только с ним. Если не веришь, я познакомлю тебя с другими. — А ты, Норт? — спросил я. — Ты тоже очень милый. — Эээ… — Норт замер и уставился на меня. — Я сказал, не говори мне это с таким лицом. — С каким? — С лицом Нао.

***

Чёрт! Я громко выругался про себя. Только что прилетел в Бостон, а Дан в это время летел в Чиангмай! Мы пересеклись в воздухе! Я хотел остаться здесь, но без Дана эта поездка теряет смысл. Я так долго ждал нашей встречи… Чёрт! Я даже купил новую одежду и обувь, чтобы показать ему. А Норт подарил мне футболку… Если бы мы обговорили всё заранее, этого бы не случилось! Всё из-за сюрприза… Нет! Я просто не создан для сюрпризов! Я вернулся в Чиангмай тем же вечером. Позвонил Дану — он сказал, что в интернет-кафе с Нортом, играет и обучает его. Тайгер и я сразу туда направились. Когда я вошёл, то увидел Дана, сосредоточенного на экране. Я улыбнулся… но улыбка быстро исчезла, когда заметил, что его окружили какие-то парни. — Дан, иди сюда! Это неважно, мы умрем, чтобы команда выиграла! — Да, Дан играет круто. Даже лучше Нао, чемпиона кампуса! — Я вообще не понимаю, как он стал чемпионом! Дан должен был занять его место! — Правда? — я скрестил руки, раздражённо глядя на них. Все замолчали и повернулись ко мне. — Вы не понимаете, как я стал чемпионом? Да потому что я вас всех разгромил, тупицы! Хватит мешать моему брату! — я оттолкнул их и потянул Дана за собой. — Где Норт? Я велел ему присматривать за тобой! Я оглядел зал и увидел Норта, болтающего с друзьями. Не сдержавшись, я шлёпнул его по голове. — Ай! Кто? Нао?! Зачем ты меня ударил? — Я же сказал присматривать за Даном! Тогда почему я вижу, как его достают? — Я посмотрел в сторону тех ребят. — Что вы делаете? Зачем цепляетесь к моему брату? — Да он забавный, не то что ты. — Чёрт! Не трогайте моего брата! — Я показал средний палец и вытащил Дана из интернет-кафе, за нами последовали Тайгер и Норт. — Норт, ты-то тут зачем? От тебя никакой пользы! Уходи! — Что? Я вообще-то всё время присматривал за Даном! Я только на минуту отвлёкся, и тут же меня обвиняют. Это несправедливо! — возмутился Норт, скрестив руки. — Ху~ух! — Ху~ух? Ты дурак? — Чёрт, Дан сказал, что я милый! — Не может быть! — Ты вообще ни капли не милый, — заявил Норт и встал рядом с Даном. — Мне Дан больше нравится, он не грубый, как ты. Ху~ух! — Если ты ещё раз скажешь «Ху~ух», я тебя стукну, — пригрозил я, поднимая руку. — Осторожнее, Нао, — вмешался Дан. — Норт становится милым, когда говорит «Ху~ух». Не злись на него. — Он плохо за тобой присматривал! Тебя же доставали, верно? — Нет, они твои друзья. Я просто хотел с ними познакомиться. — Они тебя цепляли! — Я раздражённо вздохнул, но Дан продолжил защищать Норта. — Ты что, не хочешь, чтобы у него появился парень? — спросил Норт. — Как он тогда найдёт себе кого-то? — Он может с ними дружить, но не с теми, кто его задирает, — протянул я. — … — Ладно, — я тяжело вздохнул. — Прощаю тебя, Норт. Норт рассмеялся и, прячась за спиной Дана, подмигнул мне. — Ху~ух! — Идиот!

***

— Ты это купил для поездки в Бостон? — заинтересованно спросил Дан. Мы втроём вернулись в мою комнату, Тайгер пошёл с нами. Норт тоже прилип, я не понимал, зачем. Я начал рассказывать Дану про одежду, которую купил для поездки. — Отлично. Надевай. — Окей, — ответил я и переоделся в ванной. — Ну как? — Ты выглядишь круто, — улыбнулся Дан. Я обернулся, чтобы показать себя полностью. Дан захлопал в ладоши. — Как модель! Эта одежда тебе очень идёт. И с твоими волосами сочетается. Мне нравится. — Я-то думал, что Дан делает мне комплимент, но он просто говорит приятные вещи, — буркнул Норт. Я недовольно нахмурился. — Он сказал, что я милый, а про тебя — что ты просто выглядишь хорошо. — Говорить, что я выгляжу хорошо, — это правда! А вот что ты милый — это нет! — Ху~ух! — Если ты ещё раз скажешь «Ху~ух»… — Я глубоко вздохнул. — …Чёрт, если бы ты делал это перед Пи Джоханом, это, может, выглядело бы мило. Но не передо мной! — Тогда попробуй на Тайгере. — Ни за что! — Да чего ты так серьёзно-то? — проворчал Норт. — Давай, надень футболку, которую я тебе купил. — Окей, — согласился я и натянул кремовую футболку, подарок от Норта. — Ну? — Отлично, — Норт показал мне средний палец. — Не тот палец! Норт посмотрел на свою руку. — Ой, сорри. Вот, — он показал большой палец вверх. Мы ещё немного поболтали, прежде чем Норт ушёл. Остались втроём. Я разговаривал с Даном, наслаждаясь нашим временем вместе. Хотя мы почти каждый день созванивались по видео, время летело незаметно. Вдруг уже стало почти десять вечера. — Дан, останешься сегодня у меня? — спросил я. — Нет, лучше я пойду в отель. Это близко, — покачал головой Дан. — Ты выглядишь уставшим. Я провожу тебя. — Окей. Тайгер и я проводили Дана до ближайшего отеля. Перед тем как разойтись, я крепко обнял его, чувствуя, как сильно соскучился. — Завтра я покажу тебе Чиангмай, — сказал я. — Вместо Бостона ты получишь тур по Чиангмаю. Дан широко улыбнулся. — До завтра. Пока! — Пока, — ответил я, махнув рукой. — Пока, Тайгер. — Пока, — Тайгер тоже улыбнулся и помахал. Мы направились обратно в общежитие. Какое-то время шли молча, но потом Тайгер заговорил: — Нао. — А? — Попробуй сделать, как Норт. — Что именно? — Это его «Ху~ух». Я резко обернулся к нему. — Чего? — Ты будешь выглядеть мило, если сделаешь так. Я хочу увидеть. — Эм… — Пожалуйста, — Тайгер включил просящий тон, перед которым мне сложно устоять. По сути, Норт просто говорил «Ху~ух» с недовольным лицом. Хотя мне совсем не хотелось повторять за ним, отказать Тайгеру я не мог. — Ху~ух, — тихо пробормотал я. Тайгер тут же обнял меня так крепко, что я чуть не задохнулся, а потом начал засыпать мои щеки поцелуями. — Ты такой милый!
174 Нравится 28 Отзывы 82 В сборник