Свет и Тень

Горячая работа
NC-17
Заморожен
19
автор
Размер:
77 страниц, 30 267 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник

Ещё одни проблемы.

Настройки
      Как там говорится у верующих? Хочешь насмешить Бога, расскажи ему о своих планах? Вроде бы как-то так. Что ж, очевидно, прямо сейчас Господь Бог ржёт надо мной, братом и Саймоном так сильно, что вот-вот свалится со своего святого престола и примется кататься по белоснежному полу, заливаясь гоготом.       Не прошло и дня с момента приезда Грейвза, как о нём узнал Хеймитч. И это само по себе не было удивительным фактом: ещё б майор оставался в неведении о происходящем на его же базе. Вот только этому доморощенному штабному офицеру пришла в голову гениальнейшая идея, от которой он не просто не захотел отказаться, так ещё и настоял на её реализации.        — Сегодня у вас состоится тренировка вместе с членами ЧВК «Shadow Company», — голос Райли не источает, как и всегда, ровным счётом ничего, но надо быть глухим или тупым, чтобы не понять — он охереть, как недоволен. Хоть лейтенант и тщательно это скрывает, но мы провели рядом с ним слишком много времени, чтоб замечать даже малейшие изменения в его настроении. Масла в огонь подливал ещё и стоящий рядом Филлип — наглая, самодовольная ухмылка не сходила с его лица, а взгляд командира изучающе скользил по членам моего отряда, то и дело задерживаясь на мне самой. Ребятам я, конечно же, рассказала обо всём: и о своём знакомстве с Грейвзом, и о том, что он сделал Саймону и моему брату. Реакция была однозначной — осуждение, непринятие и желание разбить рожу. За последнее активно выступал Ади, а Сэмми пытался его от этой идеи отговорить. Потому-то такой новости — совместной тренировке — никто особо не обрадовался. — Поступим, как и на прошлой учебной миссии, — продолжает Гоуст, — вы будете в противоположных командах. Каждая получит своё задание. Одолейте противника — это ваша единственная цель. Он поворачивает голову к Филлипу, встречаясь с ним взглядом. Командир смотрит на него без страха, даже с намёком на вызов, а уголки его губ приподнимаются чуть выше. — Фору и поблажек от нас не ждите, — наёмник смотрит на лейтенанта, но обращается при этом явно к нам, — выставим отряд, равный вам по численности. Лучшие из лучших. С учётом меня, конечно же.       Мэтт, Сэмми, Ади и я синхронно поднимаем брови, удивлённые такой инициативой со стороны военного. Он, конечно, не производил впечатление того, кто любит отсиживаться в штабе, но и такого рвения вступить в бой — пускай и тренировочный — мы от него тоже не ожидали. — Будешь участвовать?, — Саймон чуть сужает глаза, явно пребывая не в восторге от предложения Грейвза. Тот лишь усмехается, указывая рукой на нас с ребятами. — Ты же хорошо их натаскал? Значит, им потребуется сильный противник, — с этими словами он поворачивается к своим подчинённым, которых отобрал для этого мероприятия заранее, — идём готовится, парни. — Йеп-Йеп!, — громко отзываются Тени, вынуждая весь мой отряд уставиться на них в недоумении. Вот это командный дух, конечно.       Проводив взглядом наёмников, мы устремляем его на инструктора в ожидании объяснений по поводу грядущего задания. Непонятно, правда, почему Филлип так спокойно ушёл, не поинтересовавшись о нюансах и правилах. — А им что, дела никакого нет, как всё это пройдёт?, — Эмма первой озвучивает вопрос, вертевшийся на языке у всей команды. — Они в курсе, — отзывается лейтенант. Голос его хоть и спокойный, но не лишён недовольства. Ему явно не по душе всё то, что сейчас происходит. Ещё бы! Фил ему не просто не нравится, к нему Гоуст испытывает самую настоящую ненависть, которая — как мне кажется — ещё и дополняется тем фактом, что затея держать командира ЧВК подальше от меня увенчалась провалом. Джонни совершенно точно будет от этого не в восторге. — А мы нет, — Мэтт скрещивает руки на груди. Как и я, в последнее время он стал немного серьёзнее, благодаря чему больше напоминал заместителя командира, чем раньше, — какая у нас цель? И какие есть ограничения или что-то в том роде? — Это будет прямое столкновение. Хэймитч хочет проверить ваши боевые способности, так что задача, как я и сказал, проста: ликвидировать противника, — отвечает Райли, — вы начнёте с разных концов полигона и будете продвигаться навстречу друг другу. Победить сможете, если все враги получат критические ранения, так что цельтесь в голову и корпус. Не советую вступать в рукопашку: Тени работают слаженно и будут прикрывать друг друга. Выцепить только одного не получится. Ограничений по времени нет — закончим, когда всех одолеете. За пределы площадки не заходим, а внутри делайте всё, что посчитаете необходимым.       Я немного хмурюсь, припоминая недавний разговор с Джонни и Саймоном, а также рассказ брата о его злоключениях в каком-то городке. — Вы же с ними уже сражались, верно?, — я поднимаю взгляд на лейтенанта. Смотрю ему прямо в глаза, но без тени ненависти или злобы, которые часто мелькали раньше. Сейчас, наверное, я его воспринимала больше как наставника, нежели как раздражающего меня человека. — Верно, — кивает он. — Тогда расскажите, что знаете, — продолжаю я, — вы говорили, что члены спец подразделения должны пользоваться любой возможностью, чтобы получить преимущество над противником. Информация тоже может нам его дать. Ведь так? — Так, — снова соглашается Гоуст. Мне было и невдомёк, насколько сейчас мужчина был рад слышать подобные рассуждения и слова. Его нотации не прошли даром, — верно мыслите, лейтенант МакТавиш. Мы действительно сталкивались с ними. Могу сказать наверняка, что Тени — хорошо обученные бойцы. Они способны сражаться на любой дистанции, но что их ставит на голову выше остальных, так это командный дух. Как я и сказал ранее: у вас не получится подловить одиночную цель. Завидите лишь одного противника, при условии боеспособности остальных, знайте наверняка: это ловушка. Они всегда прикрывают друг друга, чётко следуют приказам командира, но и своими мозгами не обделены. Понадобится — отступят и перегруппируются, выберут более эффективную тактику и нападут снова. Чтобы их победить, вам нужно либо бить там, где они меньше всего ожидают, либо давить их до тех пор, когда отступать будет уже некуда. Но не забывайте и про Грейвза — он не просто так решил принять участие в тренировке. Их командир столь же способный, как и остальные наёмники, так что не стоит его недооценивать.       Не сказать, что выданных сведений хватало с головой для составления собственной тактики, однако на иное рассчитывать и не приходилось. Едва ли сам Гоуст мог перечислить все слабые и сильные стороны Теней. И причина крылась хотя бы в том, что их конфронтация была реальной, на настоящем поле боя, а не на тренировочном. А ещё, наверное, в том, что Фил учёл прошлые ошибки, и хорошенько натренировал своих наёмников, чтобы не допустить подобных промахов в будущем.       Я опускаю голову, задумываясь над словами Саймона. В мыслях вертится множество возможных вариантов событий, среди которых стоит выбрать самые подходящие. Как поступить? Как лучше распределиться? Как одолеть тех, кто прекрасно знает, как сражаться? Нет, мы, конечно, тоже в курсе, но их опыт с нашим сравнивать не приходится — слишком велика разница. — Поступим следующим образом, — я поворачиваюсь к команде, — Мэтт и Ади, вы у нас самые быстрые. Пойдёте по левому и правому флангу вперёд остальных для разведки. Не светиться, на глаза не попадаться. Если получится зайти в тыл — будет идеально. Если нет, то вернётесь к нам. Не рискуйте и лишний раз не подставляйтесь. Нам неизвестно, как именно они предпочтут вести бой, так что нет смысла уповать на удачу. Сэмми, на полигоне есть небольшое возвышение. С него неплохо просматривается местность. Займёшь его и обеспечишь нас поддержкой. Крис, я и Эмма будем продвигаться по центру. У нас не получится их сильно выманить на себя, скорее всего, сразу почуют подвох. Но немного оттянуть внимание сумеем, особенно с помощью снайпера.       Я обвожу ребят взглядом, стараясь убедиться, что не забыла ни о чём важном. Хотя сложно об этом судить. Пускай, мы и были на поле боя, участвовали в сражениях, но там всегда было вышестоящее руководство, отдававшее нам приказы. На мои плечи сваливалась куда меньшая ответственность: я принимала решения в куда более скудном масштабе, нежели подразумевала позиция капитана спец подразделения. Но, очевидно, эта ноша — ещё одно испытание, с которым мне предстоит иметь дело. — Окей, — Андерсон кивает и поворачивается к Ади, — что, надерём им задницы? — Ебальниками в землю окунём, — отзывается парень, растягивая гаденькую, наглую ухмылку на лице. Себе и своим привычкам он не изменял, хотя, как и все мы, тоже стал чуть сдержаннее и собраннее. — Тогда идите готовьтесь, — произношу я, переключая внимание на всех остальных. Подмечаю, что Сэмми провожает своего друга уж очень пристальным взглядом, и приподнимаю брови, — эй, он же не на смерть идёт, чего ты так смотришь?       Он мотает головой, натягивая слабую улыбку. — Да так... Утром поцапались. Ничего такого, — отзывается парень, взъерошивая тёмные волосы. Я похлопываю его по плечу. Ни для кого в отряде не было секретом, что этих двоих связывали не только приятельские отношения. Об их романе знали буквально все. Никому, разумеется, не было никакого дела до того, что они творили в свободное от тренировок и работы время. С какой вообще стати? Любят и любят, нам это никак не мешало. — Ты ж в курсе, что он тоже переживает, да?, — я негромко усмехаюсь, переводя взгляд с удаляющегося Ади на Сэмми, — просто этот засранец, как и мы с Мэттом, хреново показывает свои чувства. Нам сложно выразить их, а уж тем более продемонстрировать окружающим. Это не оправдание, да ты и сам наверняка об этом знаешь, но всё равно. Мне сейчас нужны ваши головы — чистые и без намёка на происходящий там пиздец. Так что соберись, пожалуйста, а после... Не знаю. Запрём вас в комнате, чтобы вы помирились?       Парень с трудом сдерживается от смешка, одаривая меня благодарной улыбкой. — Вы сама доброта, капитан.       Пока Мэтт и Ади готовились к началу — а они должны были войти на полигон немного раньше нашего — остальная часть отряда тоже не сидела без дела. Поправляла экипировку, проверяла оружие и боеприпасы и настраивалась на предстоящую миссию.       Краем глаза я заметила, что Саймон не на долго оставил нас без присмотра, а когда вернулся, на смотровой вышке показалась до боли знакомая макушка с ирокезом. «Джонни позвал? Для чего это, интересно?», — пронеслось у меня в голове.       Раньше я бы, наверное, пошла сразу к брату, чтобы выяснить причину. Но с недавних пор общение с лейтенантом перестало меня раздражать. Правда, после произошедших на днях событий, иногда всплывала неуместная неловкость и смущение, но об этом я сейчас напрочь позабыла. — Для чего его позвали?, — спрашиваю я, подойдя к Райли. Уточнять, о ком шла речь, не было никакого смысла — Гоуст прекрасно меня понял. — На всякий случай, — неопределённо отвечает он, чем вынуждает меня нахмуриться. — Думаете, Грейвз что-то выкинет?, — предположение идиотское, конечно, но... Нет, бред. Не станет же он на базе что-то вытворять. Тут слишком много военных, чтобы уйти безнаказанным.       Пару секунд Саймон молчит, не отвечая на вопрос. Его взгляд блуждает по готовящимся к миссии подопечным, внешней части полигона, пока наконец не останавливается на мне. — Соуп не без оснований опасается вашего возможного сближения. У Грейвза есть связи и есть возможности получить желаемое. Не мы одни с Джонни хотим ему отомстить: он тоже не может забыть произошедшего, особенно тех проблем, которые у него возникли из-за нас, — произносит Райли, глядя чётко мне в глаза. Сложно судить, какие эмоции он сейчас испытывает, но мне кажется — быть может, ошибаюсь — он тоже переживает. Наверняка не так сильно, как мой брат, но всё же. — А самый простой способ отомстить, это как-то навредить не самому Джонни, а мне, — подытоживаю я, — это принесёт больше боли и страданий, нежели удар напрямую по моему брату. — Верно, — кивает Гоуст, — поэтому он и просил тебя держаться от Грейвза подальше. Только мы не учли, что такая известная фигура привлечёт внимание Хэймитча. Поэтому теперь придётся разбираться с последствиями.       Я опускаю голову, задумываясь над услышанным. Вопреки всему, что мне известно о Филе, от чего-то не хочется его уж так сильно демонизировать. Едва ли его можно назвать хорошим человеком, но не в край же он ублюдок. У всего есть свои причины. Впрочем, могу понять ненависть брата и Саймона: она вполне закономерна. — Я могу за себя постоять, — подняв взгляд на лейтенанта, отвечаю я. Уверенно и твёрдо, ведь убеждена в своих словах. Я стала сильнее, многому научилась, и даже мои сомнения по поводу Фила не сыграют никакой роли, если я почую какой-то подвох с его стороны, — не стоит меня опекать. У меня есть верный отряд, да и я сама не позволю какому-то засранцу всё испортить. — Знаю, — инструктор отвечает слишком поспешно. Настолько, что даже сразу осекается, понимая, что его реакцию можно неверно истолковать. Спустя пару секунд добавляет, — я видел, на что ты способна и знаю твой характер. Ты точно не из тех, кого придётся спасать.       Я усмехаюсь. Если правильно помню, то ещё никогда прежде этот ледяной и угрюмый человек не говорил мне чего-то подобного. — Это что, комплимент, лейтенант?, — с постепенно расползающейся по лицу ухмылкой, спрашиваю я.       Глаза мужчины чуть сужаются. Непонятно: то ли он злится, что его раскусили, то ли испытывает какие-то иные, противоположные эмоции. — Начинаем через 5 минут. Иди готовься, Кэт, — бросает он, прежде чем развернуться и удалиться в сторону наблюдательной вышки.       
19 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник