новелла «Dare you to death»

Перевод
NC-21
В процессе
71
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 136 страниц, 43 884 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник

6 глава

Настройки
Камин закатил глаза, увидев двух братьев, сидящих напротив него и спорящих за завтраком. Он уже почти успел доесть, но эти двое все не переставали ссориться. — Ешь свою еду, Джейд. Зачем ты забираешь мою еду? — А я заплатил за неё, — Джейд взял фрикадельку с тарелки Джея и съел ее, удовлетворенно подняв бровь. — Черт. — Братец Мин, ты ведь только стал новым инспектором? — пробормотал Джей, жалуясь на своего брата, затем повернулся к Камину, который наблюдал за машинами, проезжающими снаружи. — Да. — Ты возьмешься за это дело? — Конечно. — Ты думаешь, это убийство? — Камин посмотрел через стол и вздохнул. — Ты все еще подозреваемый, ты понимаешь это? — Умер мой друг. Мне нужно знать, что случилось, — серьёзность Джея нисколько не смягчила Камина. — Инспектор ничего не скажет. Дело все еще расследуется. Джейд доел последнюю ложку риса и посмотрел на Камина: «Могу ли я пойти с тобой в больницу? Обещаю не создавать проблем».  Камин оставил фиолетовую купюру на столе и вышел, оставив братьев смотреть друг на друга с разным выражением на лицах. — Он всегда такой серьезный? — Не знаю. Я только начал с ним работать. Эй, а оплатить счет?  Джейд позвал владельца ресторана и забрал деньги, оставленные Камином, расплатившись своими и прикарманив сдачу. — Могу ли я пойти с вами в больницу? — Зачем? Ты все равно не сможешь туда попасть. — Я просто хочу узнать причину.  — Джей, я серьезно спрашиваю тебя, ты действительно не знаешь или просто что-то скрываешь о проблемах между своими друзьями? — Джей посмотрел на брата, чье лицо было серьезнее обычного. — Конечно, разногласия были, но как думаешь, дошли ли бы они до убийства? — Позволь мне переспросить, у кого, по-твоему, было больше всего проблем с ПуйФай? — Джей задумался на некоторое время, пока его брат оплачивал еду. — Тьфу, не знаю, были ли проблемы у других, но Тар и Фай успели подраться на втором курсе. — Когда? — Во время приветственной церемонии. Мы, второкурсники, были руководителями мероприятий. После церемонии мы пошли к Тару домой, чтобы отпраздновать. Нас было почти двадцать человек, — Джей провел рукой по своим седым волосам и продолжил: «В районе двух или трех часов те, кто мог пойти домой, ушли, но те, кто был слишком пьян, остались. А когда мы с Таймом собрались уходить, то услышали крик и побежали наверх. Я увидел Тара нависающего над Фай». — Что они делали? — Мы остановили его. Я помню, как Тайм держал его, а я пытался успокоить Фай. Затем Тар извинился перед ней. Сначала казалось, что они собирались закончить общение, но Чамп смог переубедить их. — Чамп, парень ПуйФай? — Да, после инцидента, когда Чамп помог Фай, они стали встречаться, — Джейд молча слушал, впитывая всю информацию.  Когда они подошли к машине, то увидели, как Камин разговаривает по телефону. — Да, я уже еду.  — Кто это был? — спросил Джейд, когда Камин повесил трубку.  — Отдел судебной экспертизы. Они сказали, что анализ жидкостей в стаканах и бутылках готов. — И что они сказали? — Камин посмотрел на парня на заднем сиденье и поехал, не сказав ни слова. Джейд понял его и не стал настаивать. — Где мне высадить твоего брата? — У дома. Я покажу тебе дорогу. — Братец Мин?  — Что? — Если тебе нужны еще детали, можешь позвонить мне. — Зачем инспектору звонить тебе, Джей? У него есть твой номер? — Он должен быть в моем досье. Ты действительно полицейский? — Куда мне поворачивать, Джейд? — Хорошо, — Камин последовал указаниям и взял вибрирующий телефон в подстаканнике. — Алло?  — [Инспектор Камин, я слышал, что вы расследуете смерть студента в университете. Просто группа детей, которые выпивали. Я не думаю, что вам нужно так много времени на это.]  — Не прошло и сорока восьми часов. Зачем он звонит тебе так рано? — [Один из родителей этих детей — важная персона. Вам следует закрыть это дело поскорее.]  — У меня есть свои методы расследования. Спасибо за совет, но я справлюсь без вашей помощи, — Джейд наблюдал за Камином за рулем. Хотя его лицо оставалось безэмоциональным, по тону голоса было понятно, что он сдерживает своё раздражение. — [Я думаю, что это не более чем случайность. Вам следует потратить свое время на что-то другое.]  — Это все, командир? Я работаю. — Инспектор, повесьте трубку. Мы едем, — Джейд повысил голос и указал на район. — Все, командир, — Камин повесил трубку и небрежно бросил телефон. — Так расстроен? Он, должно быть, сказал что-то, что тебе не понравилось. — Да. На парковке стояли два мотоцикла и два роскошных автомобиля, вероятно, принадлежавших двум братьям, которые сидели в машине. — Я пойду, братец Мин. Спасибо, что подвез меня, — Джей наклонился на переднее сиденье и улыбнулся Камину, пока Джейд не оттолкнул его с раздражением. — Иди уже. Высадив Джея, они направились в больницу, где находилось тело Пуйфай. Им нужно было забрать результаты вскрытия, чтобы определить причину смерти, а затем вернуться в отдел судебной экспертизы, чтобы изучить улики на месте преступления. Все это подскажет им, был ли это несчастный случай или убийство. — Джей сказал мне, что у жертвы и парня по имени Тар раньше были проблемы.  — Какие проблемы? — Преследование и попытка изнасилования, — Камин посмотрел на своего спутника. Такой серьезный инцидент, он не думал, что они смогут остаться друзьями. Джейд рассказал все, что услышал от брата, чтобы они могли это проанализировать. — Как они могут все еще быть в одной компании после чего-то такого? — Джей сказал, что это потому, что Чамп попросил об этом. — Если это произошло один раз, это может произойти снова. — Давай дождемся результатов вскрытия, — они прибыли в отделение судебно-медицинской экспертизы больницы в девять утра. Войдя, они увидели, как судмедэксперт подписывал отчет рядом с телом, накрытым белой простыней. — А, вы здесь. Одну минуточку, пожалуйста, — молодой человек в лабораторном халате снял шапочку, перчатки и маску, затем схватил папку и подошел к Камину и Джейду. — Такие вскрытия проводятся нечасто. Обычно у нас бывают только естественные смерти. В прошлый раз это было ужасное убийство на пляже, — Джейд понимающе кивнул. Этот случай шокировал полицию и судмедэкспертов, но поскольку это был случай особого подразделения, тело не пробыло там долго. — Вы уже провели вскрытие? — Да. Я объясню вам все по порядку. Если у вас есть какие-либо вопросы, дайте мне знать. Но сначала позвольте мне представиться. Я Йотфун, вы можете называть меня Фут. Я здесь судмедэксперт. — Я Камин, а это Джейд. — Приятно познакомиться. Давайте пройдем в мой кабинет, здесь не принято разговаривать, — Фут провел их в свой кабинет, заваленный бумагами. — Извините за беспорядок. Обычно я не принимаю посетителей. Хотите кофе или воды? — Нет, спасибо. Можете назвать причину смерти? У нас есть другие дела. — Конечно. Давайте начнем, — Фут смахнул бумаги со стола и открыл коричневую папку. — Надеюсь, они не зарегистрировали случай как несчастный случай.  Камин и Джейд переглянулись, затем на судмедэксперта, который поправлял очки. — Потому что это убийство. — Не нужно так много драмы, доктор. Преступник может сбежать, пока вы говорите, — Джейд пожаловался, надувая щеки от разочарования. — Я не хочу, чтобы вы напрягались. Причина смерти более тревожна. — Расскажи нам, Фут.  — Причиной смерти Пуйфай стала сердечная недостаточность. — И что это означет? — Джейд посмотрел на него. — Если бы это было нормально, это был бы несчастный случай. Но посмотрите на это.  Врач указал на документ с трудночитаемыми значениями, но с понятным названием препарата.  — Я проанализировал кровь жертвы и обнаружил три препарата. Обычно они используются в медицине, но в соответствующих количествах и под наблюдением. В этом случае тот, кто их ввел, был неосторожен. — Он сделал укол? — Да. Я объясню. — Фут показал фотографию бедра с красным пятном и следом от иглы.  — Эти три препарата используются при казни преступников. — Тиопентал натрия. — Бромистый панкуроний. — Хлорид калия. Камин прочитал названия и послушал, как Фут продолжил. — Тиопентал натрия — это препарат, используемый для анестезии. Бромистый панкуроний — это миорелаксант, который останавливает дыхательную функцию. Хлорид калия вызывает гиперкалиемию, а при использовании в чрезмерных количествах может привести к сердечной аритмии и, в конечном итоге, к сердечной недостаточности и смерти. — Все они были введены вместе? — Согласно результатам, они не были введены одновременно. Если это было убийство, преступник мог хотеть, чтобы жертва казалась спящей, чтобы избежать подозрений. — Это не связано с алкоголем? — Нет, в крови жертвы не обнаружено превышения допустимой концентрации алкоголя. — Время смерти? — Между 12:45 и 1:00 ночи.  Соответствует показаниям Джея, который сказал, что потерял сознание около 1:00 ночи. — Других внешних повреждений нет, только след от иглы на фото. — А внутри? — Я проведу вскрытие завтра. — Сообщите мне результаты. — Конечно, — Камин вышел из кабинета с явным напряжением на лице. Ему предстояло вернуться в полицейский участок и проверить, не содержали ли вещества, обнаруженные в стаканах и бутылках на месте происшествия, какие-либо из этих трёх наркотиков. — Я поведу, — Джейд встал у него на пути. — Я могу вести. — Вести и читать? Я не хочу оказаться в больнице, потому что инспектор читает документы за рулем. — Как пожелаешь, — Камин передал ему ключи и продолжил читать отчет. Когда они вышли из отделения судебной экспертизы, мимо быстро проехали носилки. Камина крепко прижали к груди, обняв за талию. — Извините, извините! — извинился медбрат, толкая носилки с пациентом. — Я понимаю, что ты нервничаешь из-за дела, но будь осторожен. — Отпусти меня. — Даже без спасибо? — Спасибо. — Более вежливо. — Если ты не отпустишь меня, тебе придется идти обратно на станцию, Джейд. — Мне жаль, но ключи у меня. — Камин раздраженно отступил. Джейд просто рассмеялся и отпустил, взяв его за руку: «Идем, не хочу чтобы ты натолкнуться на кого-нибудь еще».  Камин позволил ему вести себя, продолжая внимательно читать отчет. Он должен был выяснить, кто и почему совершил это убийство. Он надеялся, что все не станет еще сложнее.
71 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник