новелла «Dare you to death»

Перевод
NC-21
В процессе
71
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 136 страниц, 43 884 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник

8 глава

Настройки
Камин завершил работу с файлом, введя все нужные сведения в базу данных. Взглянув на часы, он осознал, что уже далеко за полдень. Подняв глаза, он увидел Джейда, уютно спящего на диване, и, вздохнув, убрал все со стола и направился к нему. Джейд! Человек с лежащей книгой на лице и скрещенными руками на груди не двигался. Камин решил легонько похлопать его по руке. — Джейд, просыпайся — Пять минут — Нет. Камин взял у него книгу и увидел, что Джейд уже лежал с открытыми глазами и улыбался ему. — Тебе было весело? — Расслабься немного. Джейд указал на нахмуренного Камина. — Твои брови почти соприкасаются. Я не мог уснуть, слушая твое ворчание часами. — Я же сказал тебе спать в своем кабинете. — У меня в кабинете нет дивана. — Итак, как ты принимаешь гостей? — Я не принимаю гостей. — И где ты обычно спишь? — В комнате для хранения улик. Камин закатил глаза и схватил со стола ключи от машины. — Я ухожу. Пойдем со мной, если хочешь. Джейд потянулся. Хотя диван был удобным, его длинные ноги не позволяли ему полностью расслабиться. — Если бы я не собирался, я бы здесь не спал. — Чтобы позлить меня, я полагаю. — Я могу сделать это в любое время. — Джейд взял ключи из рук Камина и вышел из комнаты, оставив нового инспектора, который пытался не терять самообладания. — Пойдем навестим Черин? — Да. Они оба направились к дому Черин. Камин пытался дозвониться до нее, но она не отвечала. — Она не отвечает. — Позвони ее родителям. Камин нашел номер родителей Черин и позвонил первому попавшемуся. [ Алло ] — Здравствуйте, я инспектор Камин. Вы мистер Сурасак, отец Черин? [ Да. ] — Я хотел бы узнать, дома ли Черин [ Нет, она ушла увидеться с другом ] Камин посмотрел на Джейда и жестом попросил его припарковать машину. — Вы знаете, что за друг? [ Я думаю это Чамп. Она сказала, что они собирались сделать подношение Пуйфай. ] — Я понимаю. Спасибо. Камин повесил трубку. — Что он сказал? — Она, наверное, с Чампом. — И что? — Я позвоню Чампу. Камин набрал номер Чампа, и на этот раз он быстро взял трубку. [ Здравствуйте. ] — Я инспектор Камин. [ Да, я узнал. ] — Вы сейчас с Черин? [ Да, она со мной. ] — Где вы? Мне нужно задать вам несколько дополнительных вопросов. [ В храме. Мы делаем подношение для Фай. ] — Хорошо, я еду к вам туда. Камин сказал Джейду название храма, в котором находились Чамп с Черин, прежде чем откинуть голову и закрыть глаза. Джейд взглянул на своего спутника. Со вчерашнего дня у Камина не было возможности ни поспать, ни отдохнуть. Его постоянная серьезность исчезла, оставив только следы усталости. Джейд отрегулировал кондиционер так, чтобы он не дул Камину в лицо, и поехал к месту назначения, не потревожив его, как он обычно делал. В храме недалеко от центра города группа молодых людей сидела в павильоне у воды с напряженными выражениями лиц. Дул прохладный ветерок, шелестя листьями и сопровождая вздохи молодой девушки. — Что мы собираемся делать дальше? — Я не знаю — Ты не знаешь? Фай мертва, Чамп! — Разве ты не хотела, чтобы это произошло? — Что ты имеешь в виду? — Прекрати болтать чушь. — Ты винишь меня, когда мы были там вместе? — Заткнись, Черин, мне нужно сосредоточиться. — Хaх! Я должна была догадаться какой ты хладнокровный. — Даже с результатами вскрытия мы не будем виновны. — Ты уверен, что это не из-за этого? — Или ты думаешь, это из-за чего-то другого? — Черин взглянула на Чампа и затем отвела взгляд. — Нет — Заткнись, здесь полиция. — Чамп и Черин увидели двух приближающихся офицеров. — Здравствуйте, вы закончили подношение? — Да, мы думали, расследование закончено. — У нас есть больше информации, поэтому нам нужно кое-что подтвердить. — Какая информация? — Черин.. — Да? — Ее нервозность заставила Камина стать еще более подозрительным. — В комнате для допросов, кто, по-вашему, вызвал скорую помощь? — Эмм... Тонкла — Я получил информацию от врача скорой помощи. Он сказал, что звонивший был не мужчиной, а женщиной Черин взглянула на Чампа, прежде чем снова повернуться к Камину. — Должно быть, я что-то перепутала. Я была сбита с толку и напугана. Когда Джей сказал вызвать скорую, я занервничала — Итак, в итоге, кто звонил? — Я. — Я понял. — Это все? Мы можем идти? — После допроса кто-нибудь связывался с вашими друзьями? — Нет — Я... Мне звонил Тар. — Тар? Зачем он звонил? — Он пожаловался на письмо с розыгрышем. — Письмо? Расскажи мне подробности о нем. Я знаю, что у Тара и Фай были проблемы Чамп и Черин переглянулись, прежде чем вмешался Чамп. — Это было давно. Фай смирилась с этим. Тар был расстроен из-за письма. Он сказал, что это карта "Правда или действие". Джейд нахмурился. Это была игра, в которую они играли перед смертью. — Что еще он сказал? — Ничего, но он казался нервным. Я подумал, что он слишком сильно волнуется. — Где он сейчас? — Я не знаю. — Возвращайтесь домой. Я свяжусь с вами для дальнейших показаний. — Джейд позвонил Тару, как только они сели в машину, но он не ответил. — Не отвечает? — Нет. — Ты думаешь, это связано с происшествием? — Я не уверен. Это письмо кажется слишком подозрительным к данной ситуации. — Давай поедем к нему домой. Может быть, мы получим больше информации. — Хорошо Джейд вел машину быстро, и менее чем через полчаса они подъехали к дому Тара. У него было плохое предчувствие, поэтому он разогнался сильнее, чем обычно. — Ты можешь ехать быстро. — Скажи мне об этом в следующий раз и не беспокойся о штрафах. Камин вздохнул и позвонил в дверь. Заглянув за калитку, он почувствовал, что Тара нет дома. — Здравствуйте, чем я могу вам помочь? — Здравствуйте, я офицер полиции. Могу я поговорить с Таром? — Что мой сын натворил на этот раз? — Мне просто нужно задать ему несколько вопросов. Он дома? — Он вышел недавно куда-то. — Вы знаете, куда он пошел? — Скорее всего, он со своими друзьями. — Он упоминал что-нибудь о письме? — Я видел у него письмо, но не знаю о чем оно и, что там было написано. — Спасибо. Камин вернулся к машине и увидел Джейда, разговаривающего по телефону. Он вопросительно поднял бровь. — Его нет дома. — Привет, Джей [ Что-то случилось?] — Ты знаешь, где сейчас Тар или с кем он? [ Тар? Почему ты спрашиваешь? ] — Просто ответь [ Он часто ходит в клуб "Drink me". А зачем ты спрашиваешь? ] — Ничего такого, спасибо [ Нет подожди, что-то случилось? ] Джейд повесил трубку и поехал в клуб. Солнце начинало садиться, и им нужно было спешить. В знаменитом клубе города все пили и дико танцевали. Там их окружала оглушительная музыка, были приватные зоны для больших групп или незаметных мероприятий, таких как у Taра. — Это здорово, братан! Я действительно напился. — Да, если мы продадим эту партию, я хочу ее заполучить. Верно, Тар? — Тар молча нюхал белый порошок. — Что с тобой сегодня не так? Ты ничего не сказал. — Это мое дело, не лезь — Расстроен, потому что ты ничего не сказал? — Все засмеялись. Они хорошо знали друг друга, потому что все они были похожи. — Если ты так расстроен, иди выплесни свои эмоции. Я нанимал девушек не для того, чтобы ты просто смотрел. Лидер, куривший с двумя девушками рядом с ним, посмотрел на Тара. — Ты боишься? — Нет. — Тар, обкуренный, встал и, взяв за руку девушку в обтягивающем красном платье, вывел ее. Они пошли в отдельную комнату в клубе, которая, как известно, использовалась для интимных встреч. — Улыбнись, медленно. — Раздевайся. — У тебя есть презервативы? — Нет. — Подожди, я не могу без презерватива. — Не будь такой трудной. Прими таблетку. — Подожди! Нет, у меня есть один в сумке. Дай мне... ах... дай я возьму его. —Девушка попыталась увернуться от рук Тара. — Черт возьми! Быстрее! — Тар был расстроен смертью Фай и письмом. Ему нужно было выпустить пар. Пока девушка искала презерватив, Тар закурил сигарету и пнул ведро. Звук открывающейся двери заставил Тара обернуться. Вместо девушки он увидел кого-то в черном плаще и белой маске. — Кто ты? — человек в черном плаще, закутанный с головы до ног, слегка наклонил голову, прежде чем брызнуть химикатом в лицо Тару. — Что, черт возьми, это такое? Тар немного сопротивлялся, пытаясь дать сдачи, но вскоре почувствовал головокружение. Фигура в капюшоне перед ним начала увеличиваться. Одна превратилась в две, затем в три. Как раз в тот момент, когда он был готов упасть, незнакомец вытащил острый металлический прут и вонзил его в правую ладонь Тара, пригвоздив его к стене. — Ааааа! — Крик боли Тара эхом разнесся по складу, но, к сожалению, музыка снаружи была намного громче, а люди там не обращали внимания ни на что, кроме алкоголя и веселья. Был поднят еще один металлический засов. К его концу была прикреплена проволока, а вдоль проволоки были закреплены острые лезвия. Тар начал испытывать такой сильный страх, что его тело задрожало. Его покрасневшие глаза наполнились слезами, а губы что-то бессвязно бормотали. — Кто... кто ты? Зачем ты это делаешь? — Фигура просто склонила голову, прежде чем вонзить другой металлический прут в другую руку Тара. Тело молодого человека висело, руки были приколоты к стене над его головой. — Правда или действие?, — произнес искаженный голос, исходящий из устройства в незнакомце, заставляя Тара рыдать еще сильнее. — Я... Я не знаю... Я не играю... Пожалуйста, отпусти меня —Правда или действие?, - повторял голос снова и снова, сколько бы Тар ни умолял. Еще один металлический прут был воткнут в бедро Тара, отчего кровь медленно потекла по его ноге и закапала на землю. — Пожалуйста... Я умоляю тебя — Правда или действие? — Правда — Это правда, что ты накачал Фай наркотиками? — Нет... Это неправда, — покачал головой Тар, показывая отрицание — Ааааа! Четвертый металлический прут был воткнут в другую ногу. Боль распространилась дальше на все тело Тара, и оно онемело. — Это правда, что ты накачал Фая наркотиками?! — Черт возьми! Это правда! Это правда. — Это правда, что ты пытался изнасиловать Фай? — Это правда, что ты пытался изнасиловать Фай? — Это правда, что ты пытался изнасиловать Фай? — Вопрос повторялся снова и снова, заставляя Тара плакать сильнее. Потеря крови и действие наркотиков дезориентировали его, и он, наконец, начал признаваться в своих действиях. — Это правда... Это правда, но у меня ничего не получилось. Прости, мне так жаль. Прости, прости. Тар снова и снова бормотал извинения, ничего не понимая. Человек в капюшоне вытащил последний металлический прут. В центре его были другие четыре бруска, уже вбитые в смолу. Он начал медленно поворачивать его. Чем больше он вращался, тем туже натягивалась проволока в центре. Лезвия начали врезаться в плоть Тара, заставляя его кричать от боли. Кровь обильно потекла и собралась лужей на земле. Крики стихли вместе с их дыханием. Лезвия остановились, не в силах перерезать кость. Незнакомец бросил перекладину и вытащил черную бумагу, молоток и гвоздь. Бумагу приложили ко лбу Тара, который, едва приходя в сознание, пролил последнюю слезу отчаяния. Звук молотка отозвался эхом, когда гвоздь вонзился ему в лоб. Тар, закатив глаза, испустил последний вздох, услышав тихий шепот.
71 Нравится 3 Отзывы 23 В сборник