to change the course of the future

Перевод
NC-17
Завершён
269
1
переводчик
Storia Besford бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
459 страниц, 161 422 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
269 Нравится 160 Отзывы 110 В сборник

Часть 4. Поход и Совет

Настройки
Примечания:
Ночью Лотлориен был еще прекраснее. Воздух, казалось, светился, и все вокруг выглядело почти как во сне. Это было потрясающе. - Ты не спишь. Однако не красота Лотлориена не давала Бильбо уснуть. И все же это должно было послужить ему оправданием. - Это прекрасно, - сказал он, когда Арагорн приблизился. Он был рад, что спит на земле; ощущение мягкой травы под пальцами ног навело его на мысли о Хоббитоне, обо всем, что он любил в своем доме, обо всем, что он хотел показать Торину.... Бильбо закрыл глаза. - В твоем сердце живет глубокая печаль. Это из-за Кольца? Бильбо покачал головой и открыл глаза. Арагорн выглядел очень обеспокоенным, что, по мнению Бильбо, было очень мило с его стороны. - Нет, не из-за Кольца. Честно говоря, я мог бы даже немного пошутить по этому поводу. Арагорн слабо улыбнулся. - Похоже, тебя это не беспокоит. Я поражен твоей силой. Силой. Ему захотелось посмеяться над этим. - Я всего лишь хоббит, - с горечью сказал он. - У меня нет сил. Только не в бою. Не тогда, когда это имеет значение. - У него не было сил противостоять ярости Торина. Вместо этого он сбежал как трус, как предатель, которым, как он втайне думал, он как раз таки и являлся. - Сила проявляется в разных формах, мастер Бэггинс. Ни одно другое существо не осмелилось бы даже вообразить, что оно отправится на Роковую гору, чтобы уничтожить Кольцо, и все же вы стоите здесь, готовые отправиться с отрядом именно для этого. Бильбо прикусил губу. - Это тебя беспокоит? - тихо спросил Арагорн. - Возможная будущая компания заставляет тебя нервничать? Пораженный, Бильбо повернулся к Арагорну и увидел печаль на его лице. - Я бы не стал тебя винить, - тихо сказал Арагорн. - Я видел твой страх сегодня утром, когда ты протянул кольцо. Ты уже знаешь, какую власть Кольцо может иметь над людьми. И поэтому мое сердце очень болит за тебя. Бильбо не был уверен, что ему когда-либо прежде было так стыдно. - Нет, нет, я не боюсь, я не боюсь ни тебя, ни любого другого, кто, возможно, присоединится к компании, я... - И он не смог этого сделать. Он не мог сказать Арагорну истинную причину, по которой он не хотел присоединяться ко всем остальным завтра. Да, был страх перед другими, потому что он знал о власти золота над людьми. Но он знал, он был уверен, что Торин будет там со своими гномами, и, несмотря на то, что Бильбо очень хотел его увидеть, он был в ужасе. Он не был уверен, что его сердце выдержит это. Арагорн медленно кивнул в знак понимания, и отчаяние покинуло его лицо. - Один из гномов Эребора, - сказал он. Возможно, слишком понимающий. - Леди Галадриэль говорила о любви, потерянной любви. - Это моя вина, - сказал Бильбо, внезапно почувствовав необходимость защитить Торина. - Я, я тот, кто все испортил. Я тот, кто разрушил то, что мы начали. Я бы не вынес, если бы увидел его завтра на Совете и... и если бы он узнал, что я ношу это Кольцо, я... Я просто не могу....- И Бильбо замолчал, не зная, что еще он может сказать. Честно говоря, он и представить себе не мог, что бы сделал Торин, что бы он сказал. Даже из возможных вариантов не находилось ни одного хорошего. Арагорн долго молчал. Бильбо снова обратил свое внимание на сверкающий вокруг лес, пытаясь все же обрести в душе хоть какой-то покой. Грозное выражение лица Торина, когда он изгонял его, его яростные слова - все это не давало ему даже нормально дышать. - Я наследник Исильдура. Бильбо медленно повернулся, услышав признание, произнесенное почти шепотом. Арагорн уставился на него так, словно ждал удара. - Мой предок несет ответственность за то, что это Кольцо появилось в мире, за зло, которое преследует Лихолесье и наполняет Мордор темнотой до краев. - Кольцо должно быть твоим, - сказал Бильбо через мгновение. - По всем правилам, оно - твое. - Я не хочу его, - прошипел Арагорн. - Я лучше умру. Его ошибка течет по моим венам. - Но ты не Исильдур, - нахмурился Бильбо. - Арагорн, ты вырос намного более прекрасным человеком, чем был он. Арагорн приподнял брови. - Ты не знаешь меня, маленький хоббит, - предупредил он, и глаза его потемнели. - Ты не знаешь, на что я способен. - Я знаю, что ты можешь убить варга одним ударом ножа и зарезать двоих орков одним взмахом меча. Я также знаю, что ты рисковал своей жизнью, чтобы спасти хоббита, которого даже не знал, и еще ты....ты ни разу не назвал меня полуросликом, - добавил он. - С чего бы мне называть тебя полуросликом? - спросил Арагорн. - Ты прекрасный и полноценный такой, какой есть. Он доказал свою правоту довольно убедительно. Бильбо улыбнулся. - Ты добрый, Арагорн. Тебе следовало бы стать королем. - Трон Гондора уже давно пустует, - сказал Арагорн, качая головой. - Так и должно быть. Они хорошо справляются под управлением наместника. - Короли - это хорошие люди, которые руководят своим народом, которые поступают правильно по отношению к своему народу, - возразил Бильбо, но затем остановился. Торин, по его мнению, поступил правильно по отношению к своему народу. И Бильбо украл то, что не имел права брать. Арагорн опустился на колени перед Бильбо и положил руку ему на плечо. - Иногда и хорошего короля вводят в заблуждение вещи, которые не должны иметь для него большего значения, чем живые жизни. - Видимо, Арагорн догадался, о ком идет речь. Бильбо отвернулся. - Я не осуждаю, - сказал Арагорн, заставив Бильбо осторожно обернуться. - Этого ты от меня никогда не увидишь. Я знаю, что значит любить человека другой расы, которого ты, возможно, никогда не сможешь назвать своим. - Он улыбнулся, видя, что Бильбо не скрывает любопытства. - Ее зовут Арвен, она дочь лорда Элронда. Эльф? - Ты любишь эльфа? Но... ты смертный, - сказал Бильбо. Улыбка Арагорна слегка померкла, и сердце Бильбо сжалось от жалости к нему. Гномы жили дольше хоббитов, но, возможно, они все еще могли увидеть друг друга по ту сторону завесы. Эльфы не умирают, разве что в битвах. И Элронд никогда бы не позволил своей дочери выйти на поле битвы. - Мне жаль, - тихо сказал он. Арагорн покачал головой. - Я бы предпочел полюбить один раз в жизни и навсегда, чем развернуться и уйти, потому что когда-нибудь в будущем, однажды, эти чувства исчезнут навсегда. Всё когда-нибудь закончится. Если в этой жизни есть любовь, я хочу прочувствовать ее полностью, и если придется, я буду бороться за неё. По какой-то причине его слова задели Бильбо за живое. "Все хорошее обычно достается с большим трудом, Бильбо, - сказала ему однажды мать. - Это требует усилий. Не выбирай легкий путь только потому, что он легкий". В ней заговорила кровь семьи Тук, но, может быть, он все еще мог сохранить в своем сердце хотя бы маленькую надежду. Может быть, он поговорит с Торином завтра, если гном подпустит его ближе. Возможно, он мог хотя бы попытаться. Он бился с Бледнолицым орком, сражался с пауками, крался незамеченным через эльфийские подземелья и украл Аркенстон, и все это ради спасения Торина. Он должен собраться с духом и снова сражаться за него. - Спасибо, - сказал Бильбо. Арагорн одарил его настоящей и теплой улыбкой. - А теперь тебе следует отдохнуть, мастер Бильбо. - Возможно, через некоторое время. Здесь действительно красиво. Лес, казалось, кипел жизнью. Только человек, душа которого была вылеплена из камня, мог бы отвернуться от окружающей его красоты. - Так оно и есть. - Арагорн поклонился ему и ушел. Бильбо смотрел ему вслед, и его улыбка погасла, когда он вспомнил, что именно подняло его с постели. Леди Галадриэль все еще ждала его на другой стороне улицы. Он с трудом сглотнул и последовал за ней. Они немного прошли по лесу, прежде чем она заговорила. - Я хотела показать тебе свое зеркало, но ты должен понимать, что это может быть опасно. Я бы не стала рисковать возможностью снова разбудить Кольцо. - Оно все еще спит? Значит, я его не разбудил? - спросил Бильбо. - С каждым днем оно становится все более осознанным. Если его использовать, то он проснется намного быстрее. Но я знаю, что ты бы не осмелился пойти на такое. Нет, Бильбо предпочел бы встретиться лицом к лицу с тысячей орков, чем снова надеть эту штуку себе на палец. - Я хочу, чтобы оно исчезло, - сказал он. - Я сделаю все, что в моих силах, но я хочу, чтобы оно исчезло из этого мира. Она улыбнулась и остановилась в лесу. Когда он поднял на нее глаза, она была такой же лучезарной, как и раньше. Он вдруг осознал, что ей не нужно было солнце, чтобы сиять. Она была прекрасна сама по себе. - Ты заставляешь лес сиять? - спросил он, не успев подумать о том, что сказал. Она рассмеялась, и смех ее зазвенел, как колокольчики. Бильбо мог поклясться, что почувствовал жар на кончиках ушей. - У тебя прекрасное сердце, Бильбо Бэггинс, - сказала она, наклоняясь к нему. - Оно сильно в тебе, как и твой дух. Никогда не сомневайся в этих истинах. - Я не буду, - сказал он. - Спасибо. - Тебе понадобится и то, и другое в твоем путешествии. Я уже знаю, что ты собираешься пойти в это опасное приключение в одиночку. Бильбо замер. - Я, - начал он, но остановился, встретив ее твердый взгляд. - Я не буду тебя останавливать. На самом деле, я восхищаюсь твоим мужеством, с которым решил никого не брать в этот опасный путь. Я верю, что твое решение мудрое. Это будет трудный путь, полный как врагов, так и союзников, и другие не поверят, почему ты идешь в одиночку. Но я видела, какие пути ждут тебя впереди, Бильбо Бэггинс. Твои намерения чисты, а опасения обоснованны. Люди, гномы и эльфы, которые захотят сопровождать его. Они все могут попасть под влияние этого злочастного кольца. Сколько еще это Кольцо будет причинять вред другим? Даже если его душевная боль от встречи с Торином была свежа, даже если он увидит ненависть на лицах гномов, которых он называл друзьями. Он подумал, что, возможно, сидя рядом с Арагорном, он сможет еще раз встретиться с гномом, которого любил. Но нет, Бильбо не чувствовал бы себя в безопасности с компанией, которая на словах была готова объединиться, чтобы защитить его. Он должен пойти один. Как бы ни пугала его эта мысль, он должен пойти один. И, очевидно, кое-кто абсолютно согласен с этим. - Ты уверена, что я смогу это сделать? - спросил он, несмотря на все свои прошлые слова. Мысль о Совете вселила страх в его сердце, и сон не приходил. Он не осознавал, что собрался сделать, пока не сделал этого, и только тогда его сердце перестало отбивать ритм стаккато в груди. - Есть две вещи, о которых ты должен помнить в этом пути, Бильбо Бэггинс. Даже самый маленький человек способен изменить ход будущего, и любовь останется, когда всё остальное покинет тебя. - Она убрала волосы с его лица. - Помни эти две вещи, и твое сердце будет на правильном пути. Пока он обдумывал эти мысли, она протянула руку и дала ему нечто, что сияло ярче всего, что он когда-либо видел. - Это свет нашей самой любимой звезды. Пусть он светит тебе во мраке, когда весь прочий свет угаснет. Яркий сосуд слегка потускнел, и стало видно воду в хрустальном флаконе. Бильбо благоговейно взял его, широко раскрыв глаза. - Как.....он больше не светится. - Поговори с ним, и он засияет для тебя. - Говорить... что говорить? Я не... я имею в виду, я не умею говорить по-эльфийски. Она загадочно улыбнулась. - Ты узнаешь, когда придет время. Звезда не покинет тебя. Бильбо рассеянно кивнул, не отрывая взгляда от флакона. Звезда. Он держал звезду в своих руках. Он прижал флакон к груди и на мгновение ощутил тепло, а затем оно исчезло. Это было похоже на... на то, что он чувствовал, когда его обнимал Торин. Он крепко зажмурился. Леди Галадриэль положила руку ему на плечо, заставляя его поднять взгляд. Другой рукой она указала на долину, где сидела фигура. - Друг хотел бы поговорить с тобой, прежде чем ты отправишься в путь. Не говори ему о своем отъезде, потому что это огорчит его. Трава под его ногами все еще была мягкой, как шелк, когда он приблизился к фигуре, почти полностью скрытой деревом. Еще до того, как Бильбо заметил шляпу, он начал улыбаться. Он узнал бы этот жужжащий голос где угодно. - Гэндальф, - тихо произнес он, и фигура на корнях большого дерева повернулась. - Бильбо! Что ты здесь делаешь, мой мальчик? - удивленно спросил Гэндальф. - Я думал, ты придешь завтра с Торином? Бильбо почувствовал, что улыбка исчезла с его лица, и Гэндальф медленно и глубоко вздохнул. - Значит, он не передумал, - тихо сказал он. - Мне жаль. - Разве... разве ты не пришел с ними? - с любопытством спросил Бильбо. - Ты же был там. Гэндальф, казалось, постарел прямо на глазах, и только тогда он заметил, что рука у него перевязана. - Ты ранен! - сказал Бильбо, опускаясь на колени, чтобы посмотреть все лучше. - Что случилось? - Я попрощался с Торином, когда мои крики не смогли пробиться сквозь просящий золотой зов. И у меня были... неотложные дела, - загадочно произнес он, и Бильбо поджал губы. Вот они здесь, накануне Совета по поводу Кольца, и Гэндальф пытается....защитить его? - Это из-за меня они созвали Совет, Гэндальф. - Он порылся в кармане и вытащил Кольцо. Перед Гэндальфом Кольцо, казалось, загудело, и Бильбо внезапно пожалел о своем решении. То, что Гэндальф был волшебником и мудрым человеком, не означало, что Кольцо не будет взывать к нему. Он остался на месте, а Гэндальф уставился на него, поднявшись с корней, на которых сидел. Он наклонился вперед, чтобы рассмотреть кольцо, но его руки были спрятаны за спину. Бильбо вздохнул с облегчением. - Значит, оно все-таки у тебя, - выдохнул Гэндальф, нахмурив брови. - Где ты его нашел? В пещерах гоблинов? Или раньше? - Мне следовало догадаться, что я не смогу тебя одурачить, - проворчал Бильбо. Он думал, что Гэндальф видел, как он засовывал кольцо в карман, когда снова появился среди компании. - Да, я видел, как ты клал кольцо в карман, но только когда Элронд заговорил о том, что у тебя есть Кольцо Всевластия, я позволил своему разуму вспомнить события во время путешествия. Ты полон сюрпризов, не так ли, Бильбо Бэггинс? Бильбо положил Кольцо обратно в карман, когда Гэндальф, казалось, достаточно подробно рассмотрел его, и он мог бы поклясться, что Гэндальф выглядел менее напряженным, чем раньше. - Где ты был? - снова спросил Бильбо. В глазах Гэндальфа появился блеск, почти похожий на восхищение, если бы Бильбо мог дать этому хоть какое-то название. - В Дол Гулдуре, - сказал он. – Некромант, с которым столкнулся Радагаст, оказался Сауроном. Я, с помощью моих товарищей магов, изгнал его из Дол Гулдура. Глаза Бильбо казалось, готовы были выпасть прямо из глазниц, настолько широко он их раскрыл. - Ты... ты сражался с Сауроном? - выдохнул он. - Значит, ты победил его! Возможно, именно поэтому Кольцо больше не показывало этот ужасный глаз. Саурон мертв и исчез.... Один взгляд на лицо Гэндальфа отбросил все хорошие мысли, которые танцевали в голове Бильбо. - Я только выгнал его из Дол Гулдура. Это была очень слабая форма, которую он пытался принять. К счастью, хотя бы мои действия помогут Лихолесью и очистят его от зла, но они не помогут тем, кто отправится с тобой завтра. Саурон отступил в Мордор, где он будет становиться только сильнее с каждым днем. Конечно. - По крайней мере, он выбрался из Лихолесья, - заметил Бильбо. - Теперь паукам придется уйти. А эльфы, я уверен, прогонят оттуда орков. Гэндальф долго смотрел на него, затем усмехнулся. - Ты всегда умеешь видеть во всем светлую сторону, не так ли? За исключением тех случаев, когда это касалось его самого. За исключением тех случаев, когда это касалось его сердца. Бильбо не был уверен, что сможет снова надеяться, хотя добрые слова леди Галадриэль и рассказ самого Арагорна помогли ему. Волшебник встал, разминая спину и морщась при этом. Бильбо вздрогнул от того, насколько громкими были некоторые звуки. - Тебе нужно отдохнуть, - сказал ему Бильбо. - Я уверен, завтра у тебя будет долгий день. У всех нас, - быстро добавил он, но Гэндальф, казалось, ничего не заметил и зевнул. - Действительно. Тебе тоже следует отдохнуть, Бильбо, - сказал Гэндальф, похлопав хоббита по плечу. Глядя на волшебника, который стал таким дорогим другом, он вдруг подумал, что, возможно, я вижу его в последний раз. Он потянулся вперед и обхватил ноги Гэндальфа, намертво вцепившись в них и зажмурив глаза. Гэндальф, казалось, был ошеломлен таким проявлением эмоций. - Бильбо, все в порядке? - спросил он. - Просто... я скучал по тебе, - с трудом выдавил он. - После....после Эребора... Он осторожно отстранился, но только для того, чтобы Гэндальф опустился на колени и обнял Бильбо по-настоящему. - Ох, мой дорогой Бильбо, - пробормотал он. - Мне так жаль. Я знаю, что Торин придет в себя, если уже не пришел. Не теряй надежды. Бильбо только крепче прижал его к себе, услышав эти слова, и слезы навернулись у него на глазах. Возможно...возможно, ему стоит подождать Совета до утра, пока Гэндальф не отправится с ним и компанией. Твои опасения обоснованны. Он подождал еще немного, затем отстранился, его глаза блестели, но были сухими. - Я думаю, это то, что нам нужно, - сказал он, и Гэндальф кивнул. - Сон приблизит рассвет, а рассвет - это наше будущее. Отдохни немного, Бильбо. Отдохни немного. Не всю ночь – ему нужно было уходить как раз перед рассветом. Но сегодня он мог бы поспать под защитой деревьев Лотлориэна.

***

Рассвет едва забрезжил над горизонтом, когда леди Галадриэль подошла к Бильбо, который завязывал последний узел на своем рюкзаке. Незадолго до этого прибыли несколько эльфов с подарками для него. Они были так добры, что дали ему еды в дорогу, хотя этим утром Бильбо обнаружил, что у него нет аппетита. Все Средиземье вот-вот должно было сойтись в Лотлориэне, и Бильбо должен был найти единственный выход, которым никто другой не воспользовался бы, чтобы уйти отсюда незамеченным. Они также подарили ему плащ с красивой брошью в виде листьев, чтобы он мог застегнуть ее на шее. Ему было трудно дышать или даже произнести слова благодарности, когда он вспомнил о другой броши, которая у него когда-то была. Она улыбнулась, словно прочитав его мысли. Вероятно, так оно и было. - Пойдем, я покажу тебе реку. Река. Бильбо сглотнул, но пошел рядом с ней. Лодки стояли у нескольких причалов, даже не покачиваясь на реке. Все было спокойно и неподвижно. Он по-прежнему не отрывал взгляда от воды. Хоббиты плохо плавали в воде, если только это не было для купания, и если были уверены, что вода в данном месте действительно неглубокая. - Там есть тропинка, которая идет вдоль реки, - сказала она, и Бильбо вздохнул с облегчением. - Тебе придется переходить реку там, где неглубоко, но ты без труда найдешь место для переправы. У тебя есть все необходимое? - Да, - сказал он. - О, нет, подождите! Есть... еще кое-что. Он достал из кармана написанные им письма и протянул их ей. - Не могли бы вы...…не будете ли вы так любезны отправить это в Шир? Меня и так уже очень долго не было, а Сэквилль-Бэггинсы могут быть настолько наглыми, что, вероятнее всего, займут мой дом и будут трогать вещи моей матери... - В детстве она вдохновляла его на приключения, и именно о ней он думал, когда отчаянно собирал вещи, чтобы догнать гномов. Бывали дни, когда он скучал по ней так сильно, что у него перехватывало дыхание. Он задавался вопросом, что бы она подумала о нем, узнав, что однажды он вылетел из дома, собираясь пойти в опасный поход вместе с гномами, а сейчас взялся нести самое опасное в Средиземье кольцо аж в сам Мордор. Зная ее, она, вероятно, одобрила бы это и угостила бы его еще одним печеньем. Он улыбнулся при этой мысли. Галадриэль с улыбкой приняла его письма. - Я прослежу, чтобы все они были доставлены по назначению, - сказала она. Бильбо кивнул в знак благодарности. Одно для его двоюродных братьев, одно для Хэмфаста Гэмджи, его любимого садовника, одно для самих Саквилль-Бэггинсов и одно для Тана, просто, чтобы все было правильно и официально. Если бы он не вернулся в течение трех лет, Бэг-Энд перешел бы по наследству к его троюродному брату Дрого и его жене Примуле. Они говорили о том, что когда-нибудь создадут семью, и Бэг-Энд снова мог бы слышать смех юных хоббитов. Затем он вспомнил о письме, лежавшем в самом низу стопки, и чуть было не потянулся за ним обратно. - Это... это не для отправки в Шир, - нерешительно сказал он. - Вообще-то, я мог бы забрать это обратно. Галадриэль не пошевелилась, и Бильбо неохотно убрал руку. - Вы не обязаны отдавать ему его, - тихо сказал он. - Я обещала, что эти письма будут доставлены тем, для кого они предназначены, - сказала Галадриэль. - Я верю, что твои слова смогут достучатся до его сердца. Учитывая, в каком состоянии Бильбо написал это письмо, расстроенный, не способный заснуть и чувствующий, как сердечная боль проникает в самую его душу, он сильно в этом сомневался. По крайней мере, ему не придется смотреть, как Торин читает это. - Солнце вот-вот взойдет, - сказала она. - И наши гости уже совсем близко. Они последуют за вами по воде и смогут догнать, если вы не уйдете сейчас. Она давала ему последний шанс остаться. Несмотря на то, что прошлой ночью она сказала, что согласна с его решением, она позволяла ему следовать тем путем, который он считал правильным. Она доверяла ему, понял он, вздрогнув. Эта мудрая и благородная эльфийка, та, которая могла видеть будущее и прожила века, доверяла ему, маленькому хоббиту, сделать выбор самому. Именно это знание заставило его решительно кивнуть и подтянуть рюкзак повыше на спине. - Тогда, я полагаю, мне пора. Спасибо вам за все. - Это были жалкие слова для таких замечательных поступков, для такой дружбы, но это было все, чем он мог ответить в знак благодарности. Ее улыбка была лучезарной. - Прощайте, Бильбо Бэггинс. Я надеюсь, что мы встретимся снова, когда тьма покинет эти земли. Он кивнул и повернулся к тропинке. Его рука инстинктивно потянулась к тому месту, где раньше была прикреплена мифриловая брошь, затем переместилась к эльфийской броши в виде зеленых листьев, которая придерживала плащ. Эльфийский плащ, как они сказали, защитит его от всех опасностей. Он надеялся, что этот легкий материал выдержит, так же как и мифрил под его одеждой. Он должен был вернуть его Торину – или Барду – но это был единственный подарок от короля, который он не собирался возвращать. Он не мог его вернуть. В любом случае, в будущем это вполне могло спасти ему жизнь. Шаг за шагом, и не успело солнце по-настоящему выглянуть из-за горизонта, как Бильбо уже выбрался из леса и направился вдоль реки.

***

Леса Лотлориэна совсем не походили на Лихолесье – воздух был свежим и прозрачным, а деревья росли на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы было легко найти тропинку. Деревья были зелеными и высокими, а сквозь листву струился солнечный свет. Возможно, Торину это понравилось бы больше, если бы его сердце так не болело за Бильбо. К тому времени, как они добрались до возвышения, где собирался Совет, там уже собрались другие гномы. С удивлением он понял, что стульев хватило бы для всех гномов, как будто кто-то предвидел, что их будет тринадцать. Они были сложены на возвышении, причем задний ряд был достаточно высок, чтобы видеть происходящее, но все равно присутствовать при этом. Возможно, здесь действительно всем руководит та самая волшебница. Гимли, несомненно, так и думал, если судить по его широко раскрытым глазам. Фили и Кили были близки к тому, чтобы лопнуть от смеха, и даже у Леголаса был намек на нечто подобное в глазах. Торин не стал закатывать глаза и оглядел группу. Лорд Элронд восседал на почетном месте, рядом с пустым креслом, еще более величественным, чем его собственное. Через два стула от него сидел молодой человек; его длинные темные волосы могли бы скрыть лицо, если бы он захотел, и никто, казалось, не обращал на него внимания. Судя по тому, как он держался, он был следопытом. Это был тот, кого нельзя было увидеть, если бы он так пожелал. Интересно. Место между Следопытом и лордом Элрондом было свободно, и Торин на мгновение задержался на нем, прежде чем отвести взгляд. Эльфы Лихолесья заняли свои места рядом с теми, где должны были сидеть гномы. Леголас быстро попрощался с группой и подошел к мужчине. - Арагорн, - тепло сказал он, и Следопыт улыбнулся. - Леголас. Я рад тебя видеть. - Он произнес что-то на эльфийском с такой скоростью и точностью, как будто сам был эльфом. Торин моргнул. Следопыты знали много языков, но он никогда не слышал, чтобы кто-то так бегло говорил на синдарине. Это очень сильно заинтересовало короля гномов. Думать о чем-то другом было бесполезно: он больше не мог сидеть на месте, ему нужно было знать. Он направился к лорду Элронду, но остановился, когда в зал Совета вошло знакомое лицо. - Гэндальф! - радостно воскликнул Кили. - Где ты был? - В поисках себя, - загадочно ответил он, и Торин вздохнул. Конечно. Загадки и еще раз загадки. Он попытается получить от старика прямой ответ позже. Сейчас он решил сметь тему и задал свой вопрос, тихо, но с отчаянием. - Ты не видел Бильбо? Ты привел его с собой? Гэндальф покачал головой, и в глазах волшебника вспыхнул гнев. - Я не приводил его с собой, но он здесь. - Гномы не почувствовали гнева, вместо этого они просто вздохнули с облегчением и порадовались, что их друг в безопасности. Гэндальф понизил голос. - Я не могу сосчитать, сколько извинений ты должен ему принести, Торин Дубощит. - И я, - тихо сказал Торин, слишком обрадованный, чтобы сказать что-то еще. Бильбо был в безопасности, Бильбо был здесь. - Я рад, что он здесь, в безопасности. Я боялся... Взгляд волшебника чуть смягчился. - Он в безопасности, хотя и убит горем. Хотя, похоже, тебе это тоже знакомо. - Если я что-то и делаю, то только по своей воле, - твердо сказал Торин. - Я не успокоюсь, пока не узнаю, что его сердце исцелено. Только тогда я предприму попытку излечить свои собственные страдания. - Мысль о том, что Бильбо был так же убит горем, как и он сам, ранила его до глубины души, но когда ему сказали, что сердце Бильбо действительно разбито, это ранило его самого до глубины души. Но Бильбо был здесь, а это означало, что он мог все исправить. Он обязательно все исправит. - Леди Галадриэль, глава и руководитель нашего Совета. Слова Элронда заставили Торина обернуться, и он увидел то, чего не ожидал. Она была словно сделала из мифрила, отполированного до блеска, а ее волосы были золотистее, чем все сокровища Эребора. Эльфийка с невероятной грацией направилась к свободному почетному месту, и когда она встретилась с ним взглядом, он был ошеломлен, увидев, что она улыбается ему. Если бы она была ведьмой, то Торин не стал бы возражать против ее волшебства. Не тогда, когда оно приносило ему такой покой. Быстро приближающиеся шаги отвлекли его внимание от нее и перевели на лестницу, по которой быстро поднимались мужчины с символом белого древа Гондора. - Приносим свои извинения, - сказал молодой человек, стоявший перед ними, слегка запыхавшись. - Поездка была долгой и трудной. - Мир тебе, Дэ́нетор, сын Эктелиона, - сказал Элронд, поднимая руку. - Ты прибыл вовремя. Галадриэль только что пришла, наш Совет вот-вот начнется. Дэнетор кивнул, по-видимому, успокоенный. Он окинул взглядом другие места, почти так же, как это делал Торин, но когда он встретился взглядом с Арагорном и Леголасом, его глаза сузились. Леголас шагнул к нему, но Арагорн быстро схватил его за запястье и остановил. Однако, если бы взгляды могли убивать, Дэнетор превратился бы в тлеющий пепел на полу Совета. Похоже, что между эльфами и людьми из Гондора нет добрых и налаженных отношений. По крайней мере, не между Дэнетором и Леголасом. - Это дело действительно требует присутствия следопыта и полуэльфа? - спросил Денетор, и его голос был жестким. - Я думал, что это очень срочно. - Нам еще предстоит узнать, для чего вообще был созван Совет, - сказал Леголас, и в его взгляде была кипящая ярость. - Нас всех созвали, Дэнетор. - Включая гномов, - продолжил Дэнетор, устремив взгляд на Торина, и тот напрягся. - Какое отношение к этому имеют гномы "блуждающих холмов"? - Они больше не изгнаны, у них есть свое королевство. И ты воздашь им честь. Быстрый ответ пришел не от Фили или Двалина, а от Леголаса. Дэнетор удивленно уставился на него, и он был не единственным. Леголас твердо стоял на своем, не меняя позы, слегка вздернув подбородок. Дэнетор, наконец, насмешливо фыркнул и направился к оставленным для них стульям. - Какую честь эльф может оказать гному, особенно эльф из Лихолесья? - пробормотал он достаточно громко, чтобы все услышали. - Насколько я слышал, у них нет чести. И король посылает на это собрание совсем еще младенца. Почему он не пришел сам? Леголас ничего не сказал, но теперь в его глазах был стыд, и это все таки выбило Торина из колеи. Из всего, что он узнал во время своих поисков Эребора, это то, что помощь приходит от доброты, причем во всех формах и размерах, и до сих пор всё, что Леголас показывал им, это истинную доброту. Даже Торин мог признать это. Он не стал бы отвечать жестокостью на доброту. Не тогда, когда из-за этого он потерял, возможно, единственное существо, которое когда-либо любил. И снова голос против Дэнетора прозвучал не от Торина, а от его племянника. - Этот ребенок осмеливается ходить по Лихолесью, чтобы помочь другим преодолеть этот лес в полной безопасном, - огрызнулся Кили, прежде чем рассмеяться. - Я был бы очень рад, если бы ты сам сделал нечто подобное. Ноздри Дэнетора расширились, но Галадриэль подняла руку, и воцарилась тишина. Словно по волшебству, подумал Торин на мгновение. Леголас с благодарностью в глазах склонил голову перед Кили. Торин готов был поклясться, что его младший племянник застенчиво улыбнулся, прежде чем сесть рядом с Фили, который посмотрел на своего брата так, словно никогда раньше не видел. Торин не мог его за это винить. Прямо перед его глазами гном спорил с сыном наместника Гондора за честь эльфа. Действительно странные времена пошли. - Мы созвали этот Совет из-за опасности, которая снова пришла в мир, - сказал Элронд. Галадриэль обвела взглядом присутствующих, и Торину на мгновение показалось, что, когда ее взгляд остановился на нем, она заглянула ему прямо в сердце. Он с трудом сглотнул, устыдившись того, что она могла увидеть. Вина, боль, страх, которые постепенно отступали, и огромная чаша сожаления. По крайней мере, она не увидит там ничего золотого – этому не было места в его мыслях или сердце. Это было маленький утешением. Хотя, говоря о "маленьком"… - Где Бильбо Бэггинс? - спросил он. Услышав его вопрос, Гэндальф нахмурился, и все взгляды обратились к пустому стулу рядом с Элрондом. Торину вдруг стало не по себе. - Мне сказали, что он здесь. - Где он? Разве он не может прийти на собрание? - спросил Фили. - Совет был созван из-за него, - сказал Элронд, и хотя он выглядел таким же растерянным, как и все остальные, его взгляд понимающе обратился к Галадриэль. Она молчала, и беспокойство вокруг только росло. Гэндальф заговорил первым, и в его взгляде промелькнуло понимание. - Значит, он ушел, - тихо сказал он, и Торин перестал дышать. - Ушел? - Бофур задохнулся. - Он был... ранен? - Нет, не в этом смысле, - раздраженно сказал Гэндальф, и его тон был таким знакомым, что Торин позволил себе вздохнуть свободнее. Пока Гэндальф еще может злиться, мир будет существовать, сухо подумал гном. - Он покинул Лотлориэн. - Кто такой Бильбо Бэггинс? - недоуменно спросил Дэнетор. - Разве он не знал, что должен был состояться Совет? - Он вышел из леса на рассвете, - сказала Галадриэль, и ее голос, о, ее голос. Это было похоже на сладчайшую музыку, переливы струн и свирелей, которые гармонировали и завораживали душу. Затем ее слова наконец-то дошли до него в полной мере. - Ушел? - прошептал он в отчаянии. Он был так близок. Так близко. Он разминулся с ним всего на несколько часов. - Прошлой ночью он был чем-то встревожен, - тихо сказал Арагорн. - Я не смог бы сказать, что это было, но, хотя я и разобрался с некоторыми ответами, я лег спать, неудовлетворенный полученными от него ответами. - Встревожен, пожалуй, подходящее слово для этого, - сказал Гэндальф, и его вздох был полон глубокой печали. - Я должен был догадаться, что что-то не так. Его пожелание спокойной ночи слишком сильно напоминало последнее прощание. Последнее прощание. Торин закрыл глаза. - Этот Совет собрался, чтобы обсудить одну важную вещь, которую носит при себе Бильбо Бэггинс из Шира, - сказала Галадриэль. - Именно по этой причине вы все были призваны, потому что кто-то должен сопровождать его, чтобы обеспечить его безопасность. - И все же он бродит один? - спросил Леголас. - Почему он не мог подождать? Хоббит, путешествующий в одиночку - это абсолютно небезопасно для него. - Хоббит? Это все из-за полурослика? - недоверчиво переспросил Дэнетор, и, к счастью, Галадриэль заговорила снова, прежде чем Дэнетор мог бы разозлить Торина еще сильнее. - Он носит с собой Кольцо Всевластия, выкованное и носимое Темным лордом Сауроном. Он отправляется в Мордор, где намеревается уничтожить его раз и навсегда. Весь Совет замер. Затем все присутствующие заговорили одновременно. Торин откинулся на спинку стула, уставившись в никуда. Единое Кольцо. Кольцо Саурона, которое обрекло на гибель все Средиземье, унесло бесчисленное количество жизней во вторую эпоху и принесло тьму в этот мир. И оно было у Бильбо. Его волшебное кольцо. Осознание пришло быстро, и Торин чуть не расплакался. То волшебное кольцо, которое делало Бильбо невидимым в подземельях Эльфийского королевства. Когда они прибыли в Озерный город, он выглядел таким измученным, что остальным пришлось силой уложить его в постель, чтобы он отдохнул и подлечился. Позже, когда Торин пришел навестить его, хоббит рассказал Торину, что носил кольцо большую часть времени, пока они были там, чтобы не попасться страже. Он почти не спал, почти не ел, но, несмотря на это, темные круги у него под глазами, пепельный оттенок лица и дрожь в руках так и не были объяснены. А теперь. Теперь все это приобрело слишком много смысла. Зло, заключенное в этом кольце, медленно причиняло вред хоббиту. Казалось, золото всегда способно забрать и причинить боль тому, кого он любит. Не отчаивайся, Торин, сын Траина. Ее мелодичный голос привлек его внимание, каким-то образом он был громче, чем у всех остальных. Совет по-прежнему представлял собой группу громких голосов, и его гномы по-настоящему были его частью, но из всех них он слышал только ее голос. Она смотрела на него с другого конца зала Совета, и ее взгляд был острее, чем у самого Смауга. Он заставил себя сесть прямо, прежде чем поддался желанию содрогнуться. Он сам сделал свой выбор. Хотя это и мудрое решение - отправиться одному, учитывая, что золото делает с умами людей, гномов и эльфов - я опасаюсь за его безопасность. Ты отправишься вслед за ним? Он не колебался с ответом. Я бы последовал за ним к самому огню Роковой горы. И дальше, если бы представился шанс. Теплая улыбка Галадриэль показалась ему благословением. Она кивнула ему, и Торин выпрямился. Хотя он был меньше ростом, чем люди и эльфы, его голос все равно перекрыл общий неприятный шум. - ТИШИНА! Возгласы и крики прекратились. Торин глубоко вздохнул, прежде чем заговорить. - Споры и пререкания из-за этой мерзости ни к чему нас не приведут. Если мы хотим как-то помочь, мы должны действовать быстро. Он опережает нас всего на несколько часов. Если он не изменит темп, мы сможем его догнать. Дэнетор кивнул. - Я согласен. Мы должны найти этого хоббита и сохранить Кольцо в целости и сохранности. Его следует доставить в Гондор. Торин медленно повернулся к Дэнетору, который, наконец, улыбнулся. - Оно принадлежало Исильдуру, и оно должно быть возвращено королевству Исильдура. Никто другой не имеет на это больше прав, чем мы. - Если уж ты заговорил об этом, то кольцо должно перейти к наследнику Исильдура, - сказал Леголас, и в его тоне прозвучал вызов. - Разве не так? Дэнетор посмотрел на него, как на сумасшедшего. - Наследник Исильдура? - спросил он с насмешкой. - Наследника не осталось. Род прервался много лет назад. Леголас хотел заговорить снова, но Арагорн схватил его за запястье. Леголас выглядел так, словно хотел сопротивляться, но в конце концов отступил. Дэнетор торжествующе ухмыльнулся. - Как я уже говорил, Кольцо должно попасть в Гондор. - Именно из-за Гондора Кольцо было утеряно, а не уничтожено в первую очередь, - сказал Элронд, свирепо глядя на Дэнетора. - Скажи мне, почему Кольцо должно быть отвезено в Гондор? Нечасто Торин мог сказать, что согласен с эльфом, но сейчас был именно тот самый случай. В Средиземье не было ни одного существа, которое не слышало бы сказку об Исильдуре и Кольце. Это уже почти превратилось в легенду, но теперь было трудно отмахнуться от этой истории как от еще одного мифа. Нельзя было не заметить, что тьма снова надвигалась на их мир. И в глазах Дэнетора безошибочно угадывался блеск. Махал, неужели он сам так выглядел? Неужели именно таким видел его Бильбо, сошедшим с ума из-за золота, с безумным блеском в глазах? Он понятия не имел, что вывело его из оцепенения, но, глядя на гондорца сейчас, Торин не мог не содрогнуться. Возможно, Бильбо был прав, отправившись в путь в одиночку. - Мы бы хранили его в безопасности в наших хранилищах, - защищался Дэнетор. - Глубоко, глубоко под землей, куда даже самая темная магия никогда не смогла бы добраться. Оно хранилось бы там в безопасности, чтобы его никогда не использовали. - Он замолчал на некоторое время, а потом заговорил снова, словно не в силах остановиться. - За исключением случаев крайней необходимости. - Ты не сможешь использовать Кольцо во благо своего народа, - сказал Арагорн. - Оно само будет повелевать тобой. Кольцо - само по себе очень опасный враг. - Для простого следопыта, возможно, - сказал Дэнетор, прищурившись. - Но не для представителя благородной крови дома Гондора. - Прояви уважение, - прорычал Двалин, но Леголас больше не мог сдерживаться и шагнул к Дэнетору. - Он не просто следопыт. Это Арагорн, сын Араторна. Ты обязан быть ему преданным. Арагорн крепко зажмурился. Араторн. Торину было знакомо это имя. Балин сразу бы его узнал. Торин услышал, как Ори резко вздохнул у него за спиной. - Араторн? - прошептал он почти с благоговением. - Это значит, что ты..... - Наследник Исильдура, - сказал Дэнетор, выглядя по-настоящему ошеломленным впервые с тех пор, как собрался Совет. - Мне не нужно Кольцо, - сказал Арагорн. - Я не желаю обладать им. Оно должно быть уничтожено. - Это дар! - Воскликнул Дэнетор. - Дар, который можно использовать как оружие против Саурона! - Тогда это только доказывает, что ты слишком мало знаешь о мире, - тихо сказал Торин. Как мог этот человек не заметить опасности, которую представляло Кольцо? - Золото таит в себе свою опасность, но это Кольцо - не тот приз, к которому стоит стремиться. Это опасно и может разрушить тебя изнутри. Арагорн оценивающе посмотрел на него. Торин на мгновение встретился с ним взглядом и отвернулся. Взгляд Гэндальфа был почти таким же, но в нем также были гордость и одобрение. Он не был уверен, что заслужил это, но слегка кивнул. Лицо Дэнетора на мгновение покраснело от смущения, но тут же сменилось праведным гневом. - И все же вы доверили это дело полурослику? - спросил он. - Что делает его более особенным, чем других? - У этого ”Полурослика" больше мужества и силы, чем ты можешь себе представить, - сказал Кили. - Я бы доверил ему свою жизнь и, более того, жизни тех, кто мне дорог. - Невысказанное "а вот тебе я бы доверять не стал" прозвучало в воздухе так громко, как будто Кили прокричал это вслух. Из него тоже получился бы хороший правитель. Фили взойдет на трон первым, но Кили, Кили был бы хорошим советником. Эребор будет в безопасности в руках его племянников. Торин позволил себе на мгновение вздохнуть с облегчением. - Мы должны догнать Бильбо, - сказал Гимли, чуть ли не подпрыгивая на цыпочках. Он мельком взглянул на Галадриэль, и та одарила его лучезарной улыбкой. Торин был совершенно уверен, что молодой гном покраснел, прежде чем снова повернуться ко всем остальным. - У нас не так много времени. - Гимли прав, если мы и должны уходить, то прямо сейчас, - сказал Дори. - Это долгое путешествие, мастер гном, - сказал Элронд. - Вы все отправитесь в этот путь? Торин подумал, что все не смогут пойти, но в глубине души он понимал, что если бы была такая возможность, то вся их компания пошла бы вслед за Бильбо. - За Бильбо, - кивнул Фили, и все дружно загудели в знак согласия. Арагорн кивнул. - Я пойду с вами. Я защищал его от орков за пределами Лихолесья – я буду защищать его и в Мордоре. - Значит, его окружили орки, - сказал Торин. При мысли об этом у него мурашки побежали по коже. - И он прекрасно защищался, пока они не окружили его, - ответил Арагорн. Он слегка улыбнулся при воспоминании об этом. - Он был быстр для такого маленького существа. Даже после того, как я вступил в схватку, он продолжал защищаться, пока все они не были повержены. Он очень храбрый хоббит. Именно так. Он действительно был таким. Рассказы о подвигах Бильбо только усиливали гордость и восхищение в сердце Торина. - У него будет мой лук, - сказал Леголас, слегка кивнув головой. Через мгновение Торин согласился. В конце концов, доброта бывает разной, и им понадобится она, если они собираются отправиться в Мордор. - И моя секира, - с энтузиазмом добавил Гимли. Кили и Фили закашлялись, пытаясь скрыть смешки, и даже Элронд улыбнулся. - Нет, не будет, - пробормотал Глоин сзади. - Он вернется домой. Обязательно, но сейчас не было необходимости говорить об этом молодому гному. Только не перед Советом – Торин не стал бы позорить его таким образом. Но Гимли вернется в Эребор, и Фили и Кили отправятся с ним. Если что-то случится с Торином, он должен знать, что их королевство, которое они отвоевали, будет в безопасности для гномов, возвращающихся в Эребор. Ему нужно было знать, что после его смерти оно не зачахнет. Из его племянников получатся хорошие правители. Хотя он сомневался, что, рассказав им об этом, он сделает их счастливее. Торину не очень-то хотелось объяснять им это. Дэнетор выглядел недовольным таким поворотом событий, но низко поклонился лорду Элронду и Галадриэль. - Если такова воля Совета, то я буду представлять Гондор и прослежу за выполнением этой задачи. - Моя стрела хотела бы повидаться с твоей головой, - пробормотал Кили себе под нос, так тихо, что услышали его только те, кто стоял рядом. Тем не менее, Торин заметил, что Леголасу внезапно захотелось кашлянуть, и эльф с легкой усмешкой перевел взгляд на Кили. Как раз то, что "нужно" было Торину: эльф, поощряющий сумасбродство его племянников. - Я тоже пойду с вами, - сказал Гэндальф, наконец поднимаясь. Торин почти забывал, каким высоким на самом деле был волшебник, когда хотел быть таким. - Это я виноват в том, что Бильбо покинул свой дом; и я несу ответственность за это задание. - Ты не говорил ему отнести Кольцо в Мордор, - заметил Элронд. - Он решил сделать все сам. Гэндальф слегка усмехнулся. - Конечно, так оно и было. Он Бэггинс и Тук, что делает его решительным и упрямым. Если он за что-то берется, то уже не отступит до самого конца. Торин надеялся, что это касается и сердечных дел, что Бильбо не откажется от него так легко. Если бы он только мог поговорить с Бильбо один раз, если бы он только мог извиниться перед Бильбо, тогда...… Когда Совет закончится, найди меня у берега реки. Он моргнул, услышав тихий голос в своей голове. Галадриэль снова смотрела сквозь него, и все, что он мог сделать, это выпрямиться. Я хочу тебе кое-что передать. Кое-что от Бильбо. Ему потребовалось приложить все усилия, чтобы остаться на месте и не последовать за ней, когда она благословила Совет и ушла. Элронд остался, чтобы обсудить с ними детали задания, и Торин был вынужден остаться тоже. Он слыша слова, сказанные эльфом, но не понимал их смысла. Все, что он мог слышать, - это слова Леди, которые пролились бальзамом на его больное сердце. Я хочу тебе кое-что передать. Кое-что от Бильбо. Возможно, Бильбо все-таки не разочаровался в нем. Пока еще нет.
Примечания:
269 Нравится 160 Отзывы 110 В сборник
Отзывы (5)