У Повелителя Демонов теперь есть кот

Горячая работа
NC-17
В процессе
306
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 83 страницы, 27 881 слово, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
306 Нравится 175 Отзывы 146 В сборник

Глава 5. Одна любовь на двоих

Настройки
Тем временем, Дуань Линя, видимо, накрыл очередной приступ неадекватности, поэтому внезапно вскочив на ноги, он многообещающе произнес: - Пойдём, маленький дурак, я хочу кое-что тебе показать... С этими словами он схватил Юй Яня в охапку и поволок в самый дальний и тёмный угол пещеры. Дяденька, пожалуйста, не надо! Юй Янь прикрыл глаза лапами и крепко зажмурился. Час от часу не легче! Что ещё задумал этот ненормальный?! Однако, страдать от неизвестности ему пришлось недолго. Юй Янь уже попривык немного к тому, что Повелитель просто не умеет передвигаться спокойно, нормальным размеренным шагом. Его постоянно куда-то несло на бешеной скорости под влиянием очередной гениальной идеи. Вот и сейчас в подозрительном углу они оказались быстрее, чем Юй Янь успел как следует попрощаться с жизнью. Или с невинностью. (По правде сказать, с последней Юй Янь и так уже давно расстался, но он не сомневался, что Повелитель Демонов, если захочет, с лёгкостью разверзнет перед ним такие извращенские бездны разврата, о существовании которых даже Юй Янь до сих пор не подозревал. На то он и Повелитель Демонов, в конце концов.) Не выдержав, котёнок рискнул приоткрыть один глаз. Ладно. Что там уже?.. Тёмный угол оказался не так прост. Там, в толще скалы, зиял слегка загроможденный камнями проход в ещё более тёмную неизвестность. Повелитель, чей рост был немного выше среднего, пригнулся и, прижав котенка к груди, другой рукой подхватил полы одежд. Затем легко проскользнул в темноту тоннеля. Впрочем, в считанные минуты, тоннель оборвался, а темнота внезапно расступилась вширь и вверх - Повелитель и кот оказались на пороге новой пещеры. И та ошеломляла своими размерами и даже какой-то величественностью. Юй Янь, впрочем, ею совсем не проникся, - почувствовав себя на редкость неуютно, он тут же попытался забраться к Дуань Линю в рукав или за пазуху. Ну, и кто тут у нас извращенец?! Стало быть, истинное жилище Повелителя Демонов располагалось глубоко внутри горы и впечатляло куда больше первой, уже знакомой, пещеры, продуваемой самыми холодными сквозняками заклинательского мира. Первое, что бросалось в глаза, — это круглая тренировочная площадка под открытым небом, окруженная отвесными скалами. Подняв глаза, можно было увидеть кусочек голубого неба среди массивных каменных сводов. Водопад каскадом низвергался с высоты, превращаясь в туман, прежде чем достичь земли. Под туманом процветала пышная растительность, явно ухоженная и упорядоченная. В центре тренировочной площадки располагался шахматный стол с ещё не законченной партией, а рядом - кувшин вина и кубок. Дальняя и, надо думать, собственно жилая часть пещеры была обставлена почти уютно, если не считать безумного количества роскошных, но совершенно бестолковых на вид безделушек, разбросаных тут и там. Учитывая небрежность, с какой они здесь хранились, сложно было заподозрить в них легендарные артефакты, оставленные демоном просто на память о его нескучном прошлом. Одним словом, внезапно оказалось, что даже в заточении великий Повелитель Демонов жил довольно изысканной жизнью. Читая новеллу, Юй Янь представлял себе всё немного иначе - в некой мрачной и сырой дыре потрепанный Дуань Линь годами напролёт рыдает и гремит ржавыми цепями, лишь изредка прерываясь затем, чтобы подраться с местными крысами за какую-нибудь падаль. "Неплохо!" - подытожил Юй Янь, оглядевшись вокруг. Тем временем, Повелитель, порывшись в своих нескромных пожитках, добыл небольшой деревянный ящик, вероятно, ранее служивший для хранения вина, извлёк оттуда последний кувшин, а вместо него набросал каких-то попавших под руку тряпок, расшитых исключительно золотой и серебряной нитями. Следом в винный ящик был отправлен Юй Янь. - Будешь спать здесь. - объяснил Дуань Линь, сам, между прочим, устраиваясь на шикарной пребольшущей кровати. "Ага! В твоих снах!" - Юй Янь сейчас же выпрыгнул из ящика и отправился восстанавливать чудовищно попранную справедливость. На полпути его встретил до боли знакомый аромат, - в своей человеческой жизни кот Повелителя Демонов был большой не-дурак выпить, и теперь, когда Дуань Линь сорвал с кувшинчика печать, и по пещере распространился потрясающий запах, кот шумно сглотнул слюну. "Слушай, кошачий раб..." - Юй Янь, не в силах отвести взгляд, наблюдал, как божественная жидкость перетекает в старинный кубок, и даже как-то забыл, что обещал себе больше никогда не называть так Дуань Линя, - "А что это там у тебя такое?" И не успел Повелитель опомниться, как котенок запрыгнул к нему на колени и, ничуть не смущаясь, засунул свою любопытную морду в его кубок. - Эй! Пожалуй, эта штука для тебя слишком крепкая! Вылезай оттуда сейчас же! Юй Янь и сам уже понял это, но всё же ещё какое-то время, яростно урча, отбивался от Повелителя, насмерть вцепившсь в кубок. О, боги! Преотличное пойло!.. Так и быть, кошачи... эээ... собиратель какашек, ты тоже можешь здесь остаться. *** Утро выдалось не по-кошачьи недобрым. Юй Яню было настолько плохо, что он даже поначалу решил, что каким-то чудом вернулся в своё человеческое тело. А потом пять раз подряд попал под поезд. Боже, я умираю... - подумал он и хотел было подобающе застонать, но внезапно обнаружил, что рот его забит... волосами?.. Именно! Гребаные бесконечные волосы Дуань Линя! Они были везде, и, как бы он ни пытался освободиться, только запутался в них ещё больше. Повелитель, тем временем, преспокойно сопел рядом, не подозревая, что даже в бессознательном состоянии представляет собой очередную идиотскую проблему! Юй Янь, кое-как отплевавшись от длиннющих прядей, замер, борясь с тошнотой, и смиренно подумал: Ну, зато я по-прежнему кот. А значит, даже в пьяном угаре не мог натворить ничего особенно страшного. Стало быть, впервые после пьянки мне не будет мучительно стыдно, да? - Ну, коне-е-ечно, родной! - тут же услужливо отозвалась его память и сходу подкинула несколько ярких картинок. Вот они с Повелителем безмятежно обнимаются на постели, прикончив неизвестно какой по счету кувшинчик вина; вот он, Юй Янь, на кой-то черт нежно покусывает и сосёт палец Повелителя Демонов, которым тот только что игриво чесал его пузико; вот он замечает в волосах Повелителя просто потрясающую заколку с не менее потрясающей кисточкой, за которой немедленно отправляется вверх по Дуань Линю; тот, пьяно хохоча, пытается снять котёнка, взгромоздившегося ему на голову, но, заколка открывается, и маленький дурак напрочь запутывается в волосах и совершенно отказывается выпутываться обратно, предпочитая увлечённо покусывать ухо и какую-то совершенно невероятную шею Повелителя Демонов... Твою мать... Нет. Ну, заче-е-ем?!! И только он собрался разрыдаться от досады, уткнувшись в плечо Дуань Линя, как где-то за пределами пещеры истошно проорала местная блаженная птица. Повелитель Демонов слегка пошевелился. "Боже, понятия не имею, как теперь смотреть ему в глаза!" - запаниковал Юй Янь. - Спи, пожалуйста, спи ещё! Но вслед за птичьим криком, который и сам по себе мог бы поднять и мёртвого, в пещеру проникли какие-то тошнотворные завывания, от души усиленные и искаженные эхом. Это ещё что такое?! Не демоническая пещера, а проходной двор! Юй Яня затошнило с удвоенной силой. В завываниях ясно чувствовалась недобрая энергия. Дуань Линь сел на кровати и задумчиво потёр ладонями лицо. Нащупал кота в волосах. Затем нащупал совершенную невозможность сделать с этим что-то немедленно, поэтому просто встал с кровати и поплелся к выходу, осторожно придерживая котенка в растрепанной причёске. На небольшой площадке перед пещерой слегка дымилась магическая печать, старательно начертанная прямо на земле каким-то поразительно вонючим составом. В центре печати стоял неприятного вида неизвестный и с завидным упорством повторял нараспев слова заклинания. Поодаль несколько заспанных слуг клевали носами, иногда спохватываясь и невпопад подпевая. - Чего орёшь? - раздражённо спросил Дуань Линь, останавливаясь на пороге пещеры. Собравшиеся с некоторым удивлением оглядели несколько экстравагантный образ Повелителя, но сейчас же решили, что, значит, так нужно, и хором рухнули на колени: - Повелитель! - Что?! - Дуань Линь и котёнок болезненно поморщились от восторженного вопля. - Великий Повелитель Демонов! - не унимался неизвестный, - Я пришёл освободить тебя из заточения! Дуань Линь, мельком взглянув на магическую печать на земле, спокойно ответил: - Сегодня я занят. Ступай. - Но... Но Повелитель! - Ты осмелился спорить?.. - ноги незнакомца сейчас же подкосились, а сам он завис в воздухе в нескольких чи от земли так, будто невидимая рука схватила его за шиворот и задумалась о чем-то недобром. - В былые времена за такое я немедленно оторвал бы тебе голову и зад, а потом поменял бы их местами до конца твоих дней, - всё так же спокойно продолжил Дуань Линь, - но сейчас я не буду этого делать. Только потому, что не хочу случайно разбудить дражайшего Мао Туаньэра. - Как пожелает Повелитель! - придушенно прохрипел неизвестный, все ещё болтая ногами в воздухе, - но... Кто такой Мао Туаньэр? - Так зовут моего кота. - Пояснил Повелитель Демонов с некоторой даже гордостью. - Исчезни, наконец! Незнакомца мгновенно унесло из видимости, будто встречным пушечным ядром увлекло в неведомые дали. И его безмерно удивлённые крики "Кота?!! Кота-а?!" послышались уже откуда-то со стороны (и высоты) самых дальних сосен. Слуги же его благоразумно разбежались в панике самостоятельно. Дуань Линь, с чувством выполненного долга, глубоко вдохнул свежий утренний воздух и осознал, что чувствует себя уже значительно лучше. Даже лёгкое членовредительство всегда неумолимо улучшало самочувствие и поднимало настроение Повелителя. Как известно, Небесное Дао крайне негативно относится к алкоголю и беспорядочным любовным похождениям, ибо и то, и другое затуманивает неокрепший заклинательский мозг. Однако, руководство большинства Орденов, в принципе, всегда смотрело сквозь пальцы на увлечения своих адептов каким-либо одним из этих зол. В конце концов, молодёжь должна иметь хоть какую-то возможность понаделать глупостей в специально придуманных для этого условиях. Поэтому, ещё будучи учеником на демоническом пути, Дуань Линь, оказавшись перед подобным выбором, посмотрел на женщин, посмотрел на вино, - и выбрал последнее. При этом руководствовался он одним единственным соображением: "Женщины усложняют жизнь, вино - упрощает. Выбор очевиден." Так и вышло, что за последние три тысячи лет Повелитель Демонов, находясь в заточении, не занимался ничем иным, кроме того, что медитировал месяцами и пьянствовал неделями. И - так и вышло, что за всю его жизнь Юй Янь был единственным, кто так или иначе побывал в постели Повелителя. Что касается самого Юй Яня, то Дуань Линь ошибался, - тот не спал и с большим интересом наблюдал разыгравшуюся у пещеры сцену. "Подождите-ка... О, боги, что... Что происходит?!" - думал он, на нервной почве грызя прядь волос Дуань Линя, - "Это просто невозможно! Как он может направлять свою силу за пределы пещеры?!! Что это значит?" Захватывающие приключения незнакомого колдуна у пещеры сложно было не заметить, а заметив, поневоле пришлось задуматься - Повелитель Демонов каким-то образом обходил заклятие, запечатавшее пещеру три тысячи лет назад. Пусть сила его снаружи была не такой впечатляющей, как то, что описывалось в главах новеллы о его былых деяниях... Но все же! Как тут не задуматься - а какие ещё сюрпризы приберег внезапный Повелитель у себя в рукаве?! Юй Янь так разволновался от этих своих мыслей, что, когда услышал неожиданный горестный вскрик Дуань Линя, едва не заорал ещё громче! Хотя ещё и не понял, что случилось. Дуань Линь замер у тенистой заводи, находящейся прямо у входа. Юй Янь припомнил, что именно через неё он сам недавно проник в демоническую пещеру, и его немного передернуло. Когда же он всмотрелся в тёмные воды внимательнее, его передернуло ещё больше. На поверхности воды болтались кверху бледными брюшками знакомые рыбины. Правда, знакомы они ему были исключительно в сушеном виде. "Этот идиот со своей вонючей печатью отравил нашу рыбу!" - одновременно подумали Повелитель и кот. Занятное примечание: Мао Туаньэр (毛团儿 /Máo tuán er) - переводится с китайского как "Комок шерсти".
306 Нравится 175 Отзывы 146 В сборник
Отзывы (11)