Ломающий пророчество

NC-17
Завершён
5786
79
автор
Hima_Fisa бета
Размер:
956 страниц, 347 744 слова, 73 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5786 Нравится 1380 Отзывы 2922 В сборник

Глава 67. Тема для размышлений.

Настройки

***

Поттер внимательно следил за движениями на своем запястье, где еще виднелось несколько маленьких синяков. Кончики пальцев Тома двигались медленно, почти медитативно, оставляя прохладный, липковатый след заживляющей мази на коже. Так аккуратно, что, казалось, будто он считал, что от одного лишнего движения Гарри может просто рассыпаться. Он не прерывался, разве что изредка поднимал взгляд и намеренно встречался глазами с Поттером. - У меня есть для тебя интересная тема для размышлений, Том, - медленно проговорил Гарри, не отрывая взгляда. - Я не знаю только, насколько она уместна сейчас… - Можешь говорить о чем угодно, - негромко и мягко сказал Реддл, переворачивая его руку тыльной стороной к себе. - Но дай угадаю, ты сейчас думаешь о зелье? Гарри лежал в кровати, укутанный пушистым толстым одеялом до самой макушки. За окном уже смеркалось - полдня абсолютно крепкого сна в обнимку пошли ему на пользу, и теперь он вернул себе привычную ровность в голосе и слегка прищуренный взгляд. Он уснул прямо на полу в гостиной и был заботливо перенесен в кровать, которая каким-то незаметным образом стала общей. - Если сейчас неподходящий момент, просто скажи об этом, - сказал он, уводя взгляд в сторону. Том, немного снисходительно склонив голову, окинул комнату беглым взглядом - полуоткрытая сумка на полу, принесенная, смятая одежда на кресле, почти допитая чаша с настоем - и снова посмотрел на него. - Я уже сказал, что ты можешь говорить о чем угодно. Просто я думал, что тебе нужно чуть больше времени, чтобы отойти. Прошло меньше суток - все же первый раз, - ухмыльнулся он, неторопливо потянувшись за другой рукой. - Ты же даже сидеть не можешь. Но все равно находишь силы думать о другом. - Я могу сидеть, просто… только через два часа, когда мазь окончательно впитается, - слегка раздраженно ответил Поттер, хмуря брови. - Что мне еще делать, кроме того, как думать? - Действительно. - Реддл даже слегка улыбнулся. Спустя мгновение он коротко поцеловал его внутреннюю сторону ладони. Гарри отвел взгляд. - Ну и что же посетило твою голову на этот раз, пока ты дожидаешься, чтобы мазь впиталась в твою… - Том, - оборвал Гарри. Он поджал губы, замечая, что Реддлу доставляет какое-то отдельное удовольствие его смущать. - Хорошо-хорошо, - ухмыльнулся он. - В любом случае, рассказывай, мне уже стало интересно. - Безгласник, - коротко сказал Гарри, поправляя на себе одеяло. Реддл заинтересованно склонил голову, услышав незнакомое название, но руки не выпустил. - Я нашел упоминание о нем, - продолжил Гарри. - Рассказать просто немного… не успел. Действительно, когда переполняет сильное чувство, весь мозг отключается. Даже мой. - Приятно слышать, что все же я способен тебе его выключить на время. Пусть и на достаточно короткое. - Том краем рта улыбнулся и снова поднял на него глаза. - Я уже давно заметил, что ты очень отходчивый. - Оно само так, - выдохнул Гарри. - Минуту назад я в искреннем ужасе или гневе, но спустя один разговор, я уже снова спокоен. В этом даже есть определенное удобство… - Ладно, вернемся к твоему Безгласнику. Что ты о нем узнал? - Наконец нашел записи о нем и о способах его использования. Заметки были сделаны лет четыреста назад, если не больше. Половина текста расплылась от времени, вторая - затерлась, но это все равно гораздо больше того, что попадалось мне до этого. Пришлось потратить больше недели, только чтобы восстановить хоть что-то внятное. Это был затерянный лист в записях того норвежского зельевара. Думаю, он сам не заметил, что спряталось между страниц. Или проигнорировал за ненадобностью. - То есть, ты именно этим занимался в последнее время? - уточнил Реддл. - Да, - спокойно отвечал Гарри, приподнимаясь на локте. - Но не только. Когда у меня получилось распознать хотя бы половину текста, я начал расчеты. Будущая Настойка на крови дементора - назовем ее так за неимением вариантов - может вступить в нужную реакцию с отваром из Безгласника, потому что он соответствует всем условиям. Он сделал паузу, в которой слышалось еле заметное напряжение. Его глаза еще немного сузились. - Это магическое растение появляется только в тех местах, где поколениями жили исключительно маглы. Вот такой вот парадокс. Волшебникам его нельзя даже кожей касаться - сразу сходит на нет весь эффект. Поэтому у него нет ни спроса, ни предложения. Химия остается, но эффект меняется. - Покупать бессмысленно - нет никаких гарантий, что его не трогали… - пробормотал Реддл, убирая баночку с мазью в тумбочку и отодвигая край одеяла, чтобы усесться рядом. Голос его стал более серьезным. - Продолжай. - Так вот, отвар из Безгласника из-за отсутствия воздействия на него будет абсолютно стабилен. Но, - он сделал акцент, приподнимая указательный палец, - если его смешать с чем-то точно таким же стабильным - реакции быть. Аналогично той, что в Эликсире бессмертия, понимаешь? Поттер потянул Реддла на себя, чтобы он лег рядом, и продолжил еще тише, неторопливо и осторожно выводя узоры пальцами на его груди, будто это помогало ему сосредоточиться на мыслях: - И если эти расчеты верны, то если Настойка подавляет жизненные силы человеческого организма, то Безгласник поможет… откорректировать степень воздействия и направит влияние получившегося зелья исключительно на тех, кто магии лишен. - Том прикрыл глаза, чтобы сконцентрироваться на его касаниях, но продолжал внимательно слушать, запоминая каждое слово, которое говорил Гарри, будто отпечатывал это в своей памяти. - Возможно, даже потребуется минимальное вмешательство чарами. Таким образом - стерильность, но не смерть. Остальное - технические мелочи, на которые моих знаний точно хватит. Как, например, способность к ускоренному самораспространению и отсутствие воздействия на птиц, рыб и прочих божьих тварей. Он замолчал. Несколько секунд Реддл тоже ничего не говорил, будто прикидывал что-то в уме. - Я полагаю, вся сложность в том, чтобы найти его? - наконец тихо протянул Том, растегивая несколько пуговиц, чтобы Поттер касался кожи, а не рубашки. А потом и вовсе сложил руки на груди, устраиваясь на подушке поудобнее. - Именно, - кивнул Поттер, приподнимая глаза. - И желательно побыстрее, пока у меня заготовки в лаборатории еще можно убрать в стазис. Гарри продолжал задумчиво водить кончиком пальца из стороны в сторону, обводя виднеющиеся ключицы и ямочку на шее. - Так что, когда я подготовлю варианты, где можно было бы найти этот Безгласник, чемоданы должны быть уже собраны. - Он сделал небольшую паузу и прежде, чем продолжить, пододвинулся еще ближе, оставаясь в паре дюймов от его лица. - И я хотел бы надеяться, что удастся осмотреть достопримечательности. Культурное просвещение никто не отменял. И прежде, чем Том успел что-то спросить, подался вперед и коротко коснулся его губ своими.

***

Когда дверь открылась, первое, что он заметил, это как изменился интерьер. В Малфой-меноре стало уютнее, теплее, в каждой мелочи отражалось Рождество: множество зажженных свечей, которые не гасли даже если в залах никого не было, десятки серебряных лент, развешанных под потолком и созданный в углах искусственный снег, который, не успев достигнуть пола, исчезал, растворяясь в воздухе. - Рад приветствовать, Гарольд, - раздалось негромко с правой стороны. Послышался неторопливый стук трости о мраморный пол. - Должен признать, что уже намеревался писать, чтобы просить о визите. Поттер задумчиво обвел взглядом гостевой зал с камином еще раз и наконец обратил внимание на хозяина поместья. - Если честно, я прибыл, чтобы навестить Драко. - сказал он, поворачиваясь к собеседнику. - Хотел передать ему подарок к прошедшему Йолю. Но если Вы хотите обсудить какой-то вопрос вне собрания, я не против. Малфой ненадолго замялся, будто пытался правильно подобрать начало разговора. Он перебирал в голове множество вариантов, стараясь найти именно тот, который бы не звучал слишком прямолинейно с его стороны. Наконец он сказал всего лишь одно слово: - Италия. Гарри опустил взгляд и завел руки с тростью за спину. Вся его поза в миг сделалась собранной. - Я Вас понял, - коротко сказал он. - Вас интересует, зачем? - Не совсем. - Люциус кивнул в сторону коридора, чтобы продолжить разговор по пути к комнате Драко. Поттер коротким жестом согласился и неторопливым шагом присоединился к блондину. - Я не слепой, Гарольд, и смог понять, что… Ваши интересы и интересы моего друга не совпадают. Но меня тревожит другой вопрос: неужели необходимо было столь радикально подходить к решению… сложившейся ситуации? - Если Вы думаете, что я в восторге от своего решения, то нет, сэр, не в восторге. И если Вы думаете, что мне было недостаточно больно от принятия этого решения, то знайте - достаточно, - холодно отвечал Гарри, выпрямляя спину. - Ситуация сложилась куда серьезнее, чем казалось. Ваш друг, Люциус, полностью не разделил моего решения, от которого бы я не отказался - на кону стоит слишком многое, и я не мог позволить, чтобы что-то оборвало всю работу. Это - с одной стороны. А с другой - я посчитал лучшим решением избавить его от бремени в виде себя и всех проблем, которые так или иначе со мною связаны. Он ненадолго замолчал, будто собираясь закончить разговор, но все же собрался и продолжил чуть тише: - В конце концов, отпустить того, кто дорог, если это действительно нужно - высшее проявление заботы к близкому, а не эгоизма, насколько мне известно. Именно поэтому я прибегнул к стиранию памяти, а не к очередному обету. Он наконец-то свободен от всего, чтобы жить той жизнью, которой у него никогда не было. Разве не этого Вы бы пожелали своему другу? - Это все равно очень жестоко, - тихо проговорил Люциус, чуть ли не с упреком. Гарри вздохнул, не скрывая того, что внутри что-то сжалось. Он остановился посреди коридора, буквально почувствовав, как камень под ногами стал тверже. - А мне кажется, что Италия - не такой уж и жестокий выход из ситуации. - Его голос стал еще холоднее, чем прежде, будто он отгораживался от всего происходящего. Малфой перевел на него осторожный взгляд и спустя несколько секунд внимательного изучения лица блондина, юноша добавил: - Учитывая, что другие альтернативы были хуже. - У меня есть единственная просьба, - вместо ответа сказал блондин куда-то в сторону. - Не появляйтесь больше в его жизни. Как бы не складывались обстоятельства… он действительно выглядел как прежде в нашу последнюю встречу. И я не хочу видеть еще раз его терзания. Никогда. Повисла пауза. Они снова встретились взглядами, и Поттер смог увидеть в абсолютно спокойном лице блондина осуждение. Даже больше - практически презрение. - Больше не потревожу. Обещаю, - спокойно кивнул он, не отводя взгляда. - И я был бы благодарен, если бы больше мы не говорили об Италии. Хотя бы еще какое-то время. По крайней мере, она не касается нашей с Вами работы. А я еще очень давно говорил Вам, Люциус, что «ценю нашу с Вами дружбу». И своих слов я не забирал. - Я Вас понял, Гарольд, - тихо ответил Малфой. - И я ценю нашу с Вами дружбу, разумеется.

***

- Гарри? - Драко оторвался от медитативного натирания своей новой метлы и поднял взгляд, встречая юношу в дверях. Его серые глаза мгновенно замерли от удивления, но потом на лице сама собой расползлась белоснежная улыбка. - Вот уж неожиданная встреча. Поттер немного смутился, но быстро собрался и шагнул внутрь. - Я хотел спросить, все ли у тебя хорошо, не нужна ли какая помощь. С отцом, в учебе, например… Гарри обвел взглядом комнату и отставил трость к стене. Малфой усмехнулся и кивком пригласил его за столик около высокого окна. - Как же ты всегда интересно говоришь, что соскучился, Поттер. Я скоро заведу дневник, куда буду записывать все твои изречения. В прошлый раз было что-то вроде «Ты очень давно не заплетал мне волосы, и я подумал, что это нужно исправить», - усмехнулся он, подзывая домового эльфа, занятого его квиддичной формой. - Но, должен признать, что мне и самому не хватает писем. Ты все время их пишешь, как отчет из Министерства, честное слово. - Это что-то вроде этикета, Драко, - оправдался Поттер, усаживаясь напротив него. - Тем более, учитывая, сколько я пишу в последнее время, я даже список продуктов составляю как план по организации логистики пищи. Фили в шоке, Том - в восторге. Малфой не смог сдержать смех, но вежливо прикрыл рот рукой. - А у меня тут, как видишь, полное домашнее обучение: десяток преподавателей, нанятых отцом, режим дня как у авроров, а в добавок еще и изучение бумаг, связанных со статусом будущего Лорда. Отвратительно, - скривился он. - Как ты вообще этим занимался еще на первых курсах?! - Парадоксально, но, когда выбора нет - выбирать не приходится. - Один из домовых эльфов услужливо поставил на круглый столик две чашечки с чаем. Один был уже разбавлен молоком, второй - чернее кофе. Эльф поставил и вазочку со сладостями, и салфетки, и фигурный наколотый сахар. Одних ложечек только было по три пары. - Так что просто брал и заучивал, изучал. А что было непонятно - спрашивал напрямую у работников Гринготтса. Ну и Том тоже взял на себя львиную часть бумаг. - Я хоть с гоблинами не общаюсь и на том спасибо. Я им не нравлюсь, но и они мне, справедливости ради, тоже, - протянул Малфой с явной обреченностью. - Но все же, чем ты еще занимаешься, помимо того, что я читаю в газетах? Все теми же экспериментами или, может, ну, чем… поинтереснее? - И экспериментами в том числе. Гарри сложил руки на груди и прищурившись склонил голову, замечая, как Драко поджимает губы. - Это что, настолько очевидно? - не выдержал Поттер. - Ну… - Малфой, несколько раз быстро моргнув, выпрямил спину и нарочито демонстративно помешал тоненькой ложечкой свой чай, опустив глаза на чашку. - Скажем так… Твой высокий воротник как нельзя кстати. Гарри глубоко вздохнул и создал в руке зеркало. Увидев едва виднеющееся пятнышко на шее, спрятанное воротником рубашки, он прикрыл глаза и сказал: - Я должен был догадаться, когда Том после расспросов куда я собрался, неожиданно решил напомнить о своих чувствах. - Лицо Малфоя от сдерживаемого смеха даже немного покраснело. - И что тебя так веселит? Ты бы себя видел в начале года! - Один-один, Поттер. Хотя, буду честен, ты просто не видел других моих эффектных «появлений». - Блондин потянулся к конфетам в вазочке, пока друг, не спуская с него глаз, делал глоток. - Но действительно, как у вас складывается? - Достаточно органично, я бы сказал. - Поттер перевел взгляд в сторону, будто что-то разглядывая на натюрморте. - Впрочем, за много лет мы уже достаточно изучили друг друга, чтобы комфортно сосуществовать и дальше. Он в прямом смысле был привязан ко мне года три, так что мне наоборот куда некомфортнее, когда он не рядом. - Нет, Поттер, мне так не интересно, - выдохнул Драко, чуть склонившись вперед с выражением лица, которое у него бывало только в минуты неподдельного любопытства. - Вы с ним... Ну? Гарри, ты ведь даже не... раньше никогда... - Да. Повисла короткая пауза, в течение которой они оба друг друга сверлили взглядами. - Я должен вытягивать из тебя каждое слово? - не выдержал Драко, бросая фантик и скрещивая руки на груди. - Ладно, как ты с ним… спишь - это, конечно, дело твое. Но, может, ты поделишься, как вы вообще живете вдвоем? Все же это совершенно другое - отдельный дом, отсутствие посторонних… Давай, я же изведусь. - Ну… хм. Привыкать жить вместе, конечно, не приходится, однако множество отличий, если не считать... «постель», все же есть. Он перевел взгляд вниз, фокусируя внимание на своей чашке, словно пытаясь найти в ней конкретные слова. Чай уже немного остыл, но Гарри не торопился его пить. Он просто вертел чашку в руках, не спеша, как будто каждый его жест был частью непростого для него разговора. - Например, он мне уже несколько раз дарил цветы, которые я распускаю на ингредиенты. - Цветы? - опешил Малфой, пытаясь представить себе эту картину. - Он? - Да. И насколько мне известно, раньше он этого не делал для кого-то еще. По крайней мере, с тем же подтекстом. Но сложно назвать это букетами в классическом понимании. Скорее, это набор опасных растений, которым я нахожу практическое применение. И когда я говорю «опасные растения», я подразумеваю, что многие из них нельзя купить даже в Лютном. Без понятия, откуда он вообще их берет. - Ладно, допустим… А еще что? - Еще мы иногда прогуливаемся по побережью, где я набираю красивых камешков для рун. Он идет рядом и складывает их себе в карман. Мне это нравится. И он иногда готовит для меня сам, и так кажется… вкуснее. Хотя это достаточно не логично с точки зрения кулинарии. Гарри пару секунд молчал, глядя на чашку с чаем, а потом, как бы само собой, продолжил говорить: - Я вообще редко говорю о том, что мне что-то нравится или не нравится в его действиях. - Он вздохнул, подбирая слова. - Это тяжело объяснить, но... он как будто все понимает. Будто специально переключается с жесткости на мягкость, когда это нужно. Как, например, когда я замерзаю. Он просто появляется с каким-то свитером или, знаешь, молча зачаровывает мою одежду, хотя я прекрасно это умею и сам. Возможно, даже лучше. Но он все равно это делает. И я не могу объяснить, как он это понимает, но должен признать, что мне это тоже нравится. Малфой пристально следил за ним, не скрывая удивления. - А ты..? - все-таки не выдержал он. - А я не могу без него нормально уснуть, если он весь день на заседаниях, - честно признался Гарри, не отводя взгляда от чашки. - Варю ему кофе. Иногда читаю ему вслух, если он устал. Он может лежать, закрыв глаза, и слушать. Ни одного комментария. Но потом я нахожу ту же книгу на его прикроватной тумбочке. Гарри начал говорить чуть тише, будто боясь, что Малфой начнет смеяться. Но Драко слушал его с искренним любопытством. - Еще иногда я... переплетаю для него старые бумаги. Он все хранит: конспекты, выписки, даже обрывки газет. И все это лежит где попало - абсолютно везде. Не систематизированно, без порядка. Так что я начал складывать, сшивать, подписывать даты. Он как-то посмотрел на это и сказал: «Организованная забота - новая степень близости». Я не уверен, что это была похвала, но он теперь сам кладет мне стопки. - Достаточно необычная романтика Темного Лорда и эм… тебя. - Ну, у нас обоих странные способы выразить чувства, - тихо признал Гарри, покачав головой. - Я - потому что я, и это само по себе объяснение, а он - потому что видит это по-своему. Но в сумме получается что-то целое, о чем ты говорил. - Мерлин, Поттер, это высшая степень влюбленности, которую я от тебя ожидал! Подумать только, ты действительно влюблен. - У Малфоя снова загорелись щеки. Он приложил прохладные ладони к ним, чтобы успокоиться. - Ну, насколько вообще ты можешь быть влюбленным. Поттер нахмурил брови, отчего его лицо стало еще более напряженным, но он не стал отрицать сказанное. Все эти маленькие вещи, моменты, которые казались чем-то абсолютно нормальным в их отношениях, для Гарри стали каким-то невероятным откровением. Они были настолько естественными, что он даже не мог рассуждать о них, как о чем-то значимом. А теперь, когда ему пришлось это проговорить вслух, многое начало обретать форму. Все становилось яснее. Он наконец поднял взгляд, хотя в его глазах все еще читалась некоторая неуверенность. - Мне было бы куда проще, если бы я знал об этом чуть больше, чем с твоих слов и того, что написано в книгах. Поэтому я просто делаю то, что умею - например, вшиваю руны ему в подушку, чтобы он крепче спал - и стараюсь запоминать то, что делает он. Чтобы... делать похожее. Я вижу, что он это замечает, но никогда не говорит об этом вслух. - И вы даже не ругаетесь? - ухмыльнулся Малфой. - Ну, как все влюбленные парочки. - В привычном понимании... скорее, нет. - Гарри не смог сдержать усмешку и снова вернулся взглядом к чашке. - Обычно я просто становлюсь свидетелем, как он срывается после неудачного похода в Министерство. Это как шторм - невозможно избежать, только переждать его. И он настолько... эмоциональный, что даже меня пробивает. - Ты и сам умеешь так срываться. Знаем - видели. - Есть большая разница. Да, я могу что-то разнести. Но это, справедливости ради, случается крайне редко и куда менее масштабно. Гарри на мгновение замолчал, будто пытаясь собраться с мыслями, а потом продолжил: - Он может сжечь что-нибудь, разбить мебель, по-магловски врезать до крови какой-нибудь бедной стене или даже уйти, хлопнув дверью. А потом он просто появляется, как если бы ничего не было и садится рядом. Утыкается в плечо, обнимает. Или наоборот… просто уносит меня до любой горизонтальной поверхности. Мне кажется, он так… сбрасывает напряжение, агрессию ко всему остальному. Переключается. Не в плохом смысле, конечно. И я знаю, что это странно, но... что-то в этом есть и, должен признать, что это даже… м… - Заводит, - подсказал Драко. - Да. Поттер ненадолго замолчал и провел рукой по лицу, чувствуя, как у него теплеют щеки. - Мерлин, в жизни не думал, что вообще скажу подобное. «Возбуждает, когда он выходит из себя», - выдохнул он, прикрывая глаза. - Это как держать в одной руке динамит, во второй - спички, и радоваться, поднося их друг к другу. Малфой, глядя на Гарри, покачал головой, будто он видел нечто совершенно необъяснимое, и не мог с этим справиться. Он едва не светился от его рассказов. - Это самое странное, но одновременно самое интересное описание отношений, что я слышал. Особенно от тебя, - медленно проговорил Драко, даже не моргая. Он небрежным жестом в воздухе обвел его шею. - Ты буквально скрасил мои серые будни. Они несколько секунд молчали, прежде, чем Малфой добавил: - Но ты должен признать, что не будь он этим самым «динамитом», если я правильно понимаю, о чем идет речь, то тебя бы просто... не задевало, скажем так. Гарри кивнул, подтверждая правоту его слов, а после чуть тише сказал: - Я чувствую рядом с ним. Не как обычно, а в полной мере. Возможно, даже больше. Потому что его эмоции слишком яркие, чтобы их не заметить. Слишком... прямые. Он как сигнал тревоги - слишком громкий, чтобы не услышать, слишком явный, чтобы спутать с чем-то другим. Малфой чуть улыбнулся, переводя взгляд куда-то наверх: - Если подумать… это даже чертовски логично. Единственное, что способно пробить твою броню - сам Темный Лорд. Вы стоите друг друга. Гарри фыркнул. - Ты хочешь услышать от меня, что был прав, верно? - спросил он. - Ну не так прямо, разумеется... - протянул Драко, пытаясь сдержать улыбку. - Хорошо, - выдохнул Гарри. Голос его стал более серьезен, отчего Малфой даже снова выпрямился и нахмурился. - Ты был прав. Он не требует от меня того, чего я не могу дать. А все, что я даю, ему достаточно. Все, как ты и говорил. И… спасибо тебе за те слова. - Да ладно, - стушевался блондин. - Это же я так, к слову. Не обязательно... - И все же, - не унимался Поттер, перебивая его. - Думаю, было действительно сложно их до меня донести. Я вообще поражаюсь твоему терпению и пониманию. Он немного замялся, потянувшись к внутреннему карману. А после выложил перед озадаченным Малфоем небольшую коробочку. - Это подарок к Йолю. Немного с опозданием, но все же. Там… - Пробарабанил по коробочке пальцами и спешно пододвинул ее ближе к недоумевающему Драко. - В общем, это на случай, если ты вдруг захочешь поменять свою жизнь. Не жениться на ком скажут, не быть Лордом, если не готов, просто пожить немного для себя вдали от посторонних глаз или избежать опасности. Там документы на другое имя, палочка, аналогичная твоей без владельца, портключ в один из моих домов во Франции. И немного по мелочи. Пусть это будет у тебя на… всякий случай. Мне в свое время очень нужна была такая коробочка. - Вот это, конечно… подарок. - Малфой приоткрыл темную коробочку и действительно увидел все перечисленное. Даже валюту разных стран и несколько оберегов, которые определенно не были куплены у какого-то Мастера. Сделанные лично. - Я не к тому, что он хороший или плохой, просто он… неожиданно своевременный. - О чем ты именно? - нахмурился Гарри, возвращая себе серьезность. - Что-то случилось? - Да нет, я просто буквально вчера задумывался о чем-то подобном, - признался он, делая глубокий вдох. - Не о том, конечно, чтобы бросить все: семью, дом, ту же… невесту. А о том, что просто хочу куда-нибудь уехать, попутешествовать. Хотя бы на месяц-два. В компании того же Тео или какой-нибудь девушки - тебя, я и сам понимаю, что нельзя отвлекать - газеты читать умею. Просто я хочу видеть что-то дальше школы, особняков за границей, этого поместья, друзей отца, павлинов и роз в саду. - Почему ты вообще никогда об этом не говорил? - нахмурился Поттер. - И ты хочешь сказать, что Вы с матерью даже не гуляли по той же Франции? Столько же раз туда уезжали. - Даже если бы сказал, то что? Ну помог бы ты мне, сбежал бы я куда-нибудь, а дальше? Драко многозначительно выдохнул, чуть поведя подбородком в сторону. - Путь всегда - от камина до камина, от поместья - к поместью. И все визиты к ее подругам, к дальним родственникам - это светские визиты. Даже… - Он немного помолчал, а потом добавил с явным раздражением, - Представь себе, Поттер, настоящий светский раут. Ты официально знакомишься с родителями своей невесты и с самой невестой. Вот только, знаешь, с этими будущими родственниками ты знаком с самого рождения, а с самой невестой ты виделся каждый день в школе. Но ты старательно делаешь вид, что знать не знаешь этих людей, чтобы произвести на них что-то подобное хорошему «первому впечатлению». Хотя этих впечатлений были сотни. - Я бы сказал, что это достаточно забавно, если бы это не было так грустно, - аккуратно сказал Гарри. - Это действительно было смешно, Поттер. Малфой откинулся на спинку кресла и расстегнул манжеты на рубашке, чтобы закатать рукава. - Мы друг другу представились. «Драко Люциус Малфой, сэр, Наследник Рода Малфой, сэр», - скривился он, - «Премного благодарен Вашему визиту, сэр». Так и хотелось добавить: «Может, Вам экскурсию провести? Например, к комнате отдыха, где Вы в прошлом месяце с моим отцом раскуривали новые сигары». Гарри сдержал смешок, сжал губы и поднял брови, ожидая продолжения. - Потом мы уселись в большом торжественном зале, а не как раньше, в зале для более личных приемов, куда приглашают обычно тебя. Десяток вилок, жабо, короткие светские темы и ни слова о том, зачем мы все вообще собрались, потому что всем нужно дождаться определенного момента, чтобы поднять эту тему. Все сидят и старательно делают вид, что рыба в белом вине - единственное, что удерживает их за столом. - Ну, а как твоя невеста? - спросил Гарри. - Вы хоть парой слов друг с другом смогли обменяться? - Ну, разумеется, - иронично улыбнулся Малфой. - На моменте «знакомства». Мы сказали друг другу, как бесконечно счастливы от этой встречи, как важно было нашим семьям сделать правильный выбор. Честно, мне показалось, что она была готова расплакаться. Будь я младше, я бы точно так и сделал. - Мерлин, неужели настолько все плохо? - Не плохо, нет… В конце концов, она симпатичная, милая девушка с приятным характером. И я для нее, скорее всего, тоже просто симпатичный парень на пару лет старше. Знаешь, тот тип, что появляется на семейных праздниках и вроде как у всех вызывает симпатию. Но на этом все. Даже с Дафной, ее сестрой, у нас куда больше… точек соприкосновения. Но ты этого не слышал. Малфой намеренно дал пару секунд Поттеру, чтобы тот понял, о чем речь. Когда, наконец, лицо его сделалось более недоуменным, он коротко выдохнул. - А если… если свадьба не состоится? - спросил Гарри прокашлявшись и пытаясь не выдать на своем лице замешательства. Чем больше он старался не думать о последних фразах Драко, тем сильнее «белый слон» затмевал все остальное. - Ну, например, найдется другая невеста, которую ты представишь отцу, и которая подойдет, скажем так, по всем критериям. - Очень сомневаюсь. Если можно так сказать, то у всех, как и у меня еще много лет назад уже был составлен график: во сколько наливать шампанское, какого цвета должны быть салфетки и кого из гостей приглашать. Кстати, поздравляю, ты кто-то вроде шафера. Они снова замолчали. Пауза становилась все более неловкой, но никто не мог ее никак прервать. Гарри несколько раз попытался что-то ответить, даже открывал рот, но ничего определенного в голову ему не шло. Поэтому он просто молча смотрел на Драко, не забывая время от времени моргать. - Я пришлю сову с приглашением через пару лет, - добавил безмятежно Малфой. - Когда придешь, сделай, пожалуйста, достаточно удивленное лицо. Галстук - синий. И засмеялся сквозь сжатые губы, не отводя взгляд. - На самый крайний случай, - пролепетал Поттер, чувствуя, что у него тоже рвется смех наружу, - Том может просто заставить твоего отца отказаться. Он умеет находить… правильные слова. - Ах, да, конечно. Том как всегда со своими «правильными словами». Если что, он может и свадьбу вообще отменить. Бывает же такое. Все раз, и забыли зачем пришли. С кем не бывает, верно? Гарри не мог больше сдерживаться и, несмотря на саму абсурдность ситуации, сдержанно рассмеялся, замечая, что Драко делает то же самое. - Или мне потом всю оставшуюся жизнь выслушивать - нет уж, спасибо, - Малфой поправил волосы, стараясь вернуть себе самообладание. - В любом случае все сложится так, как должно сложиться, и я стараюсь думать об этом просто как о сделке, чем собственно это и является. Любить меня ее никто не заставляет, спать больше положенного после свадьбы - тоже. Но вот пока этой сделки не произошло… может, я и воспользуюсь твоим подарком. Гарри улыбнулся и наклонился, чтобы похлопать друга по плечу. - Если что, я тебя прикрою.

***

«ИЗ ТЕНИ - В ТЕПЛИЦЫ: ПРОЕКТ, МЕНЯЮЩИЙ ЖИЗНИ»

Эксклюзивный репортаж Риты Скитер Возможно, в эти дни вы спокойно жуете свой салат, не задумываясь, откуда на вашем столе в самый разгар зимы появляются свежие томаты, хрустящие огурцы и ароматный базилик. Но теперь каждый листик в вашем обеде может быть выращен только с помощью магии - и не где-нибудь, а в первом экспериментальном аграрно-волшебном комплексе, созданном в кратчайшие сроки (всего две недели!) при поддержке Министерства Магии и неравнодушных граждан. Да, вы не ослышались. Впервые за всю историю магической Британии Министерство открыло предприятие, где волшебство применяется не для защиты, лечения или зельеварения - а для сельского хозяйства. Абсолютно не прибегая к сотрудничеству с маглами. «ЗЕЛЕНЬ НАДЕЖДЫ» Проект получил громкое и, без сомнения, символичное название - «Зелень Надежды» и неслучайно именно его одобрил Визенгамот в рамках программы по интеграции волшебников и сквибов в экономику магического мира. Инициатива была не просто поддержана, а лично представлена Марволо Гонтом, который набирает все больше популярности среди населения. «Мы слишком долго игнорировали тех, кто мог бы приносить пользу обществу. Настало время дать возможность каждому чувствовать себя нужным», - заявил он во время церемонии открытия, глядя на собравшихся. Вложиться в «овощное чудо» поспешили сразу несколько именитых и не очень волшебников. Кто-то из них - ветераны бизнеса, другие - новые лица, но всех объединяет одно: они поверили в магию простых вещей. Вот некоторые из них: - Лорд Розье, один из богатейших и наиболее влиятельных волшебников Британии, вошел в проект как главный частный инвестор. Его капитал обеспечил строительство главного комплекса. - Люциус Малфой, предприниматель, акционер, ставший консультантом по вопросам магической логистики. Он обеспечил транспортную систему и систему реализации продукции. Его участие, как всегда, было сдержанным, но бесценным. - Берт и Кора Уиттершам, супруги-пчеловоды, вложившие средства в создание волшебной опылительной системы и расширение цветочных участков, которые принимали личное участие в создании комплекса. - Генри Уэлдшоу, бывший аврор, а ныне - куратор внешней безопасности теплиц. Именно он внедрил систему охранных чар, защищающих участки от хищников, шпионов и потенциальных недобросовестных конкурентов. И это далеко не все имена! По нашим данным, более пятидесяти лиц пожелали внести свой вклад. «НОВОЕ МЕСТО» Проект действительно необычный: на работу были приглашены те, кто по разным причинам так и не прошел обучение в школе или бросил его на ранних этапах. Многие из них десятилетиями находились на обочине магического общества, не имея ни возможности трудоустроиться, ни - что еще хуже - шанса проявить себя. «У меня всегда были скромные способности, и родители решили, что я должен пойти в магловскую школу», - делится 43-летний Калеб, который недавно проходил курсы на базе Министерства. Стенли Шанпайк, бывший водитель Ночного Рыцаря, а ныне - оператор чар по ускоренному прорастанию, не скрывал восторга: «Знаете, тут каждый день вижу, как из семечка появляется жизнь. Настоящая, полезная. Люди потом эти помидоры едят, в суп кладут, на бутерброды! А я стою рядом и думаю: вот это я помог! Это я, парень-Стэн, вырастил! Вот честно!» «Я мыла котлы в аптеке, и никто даже не спрашивал, умею ли я колдовать. А теперь я управляю целым участком с тыквами. Зачаровываю удобрения и даже создаю защиту от слизней!», - с гордостью рассказывает Мэг Хортон, 29 лет. Но особенно важным шагом стало то, что организаторы преднамеренно выделили несколько рабочих мест для сквибов - тех, кто родился в волшебных семьях, но не обладает способностью к колдовству. Многие из них всю жизнь оставались в подвешенном состоянии: слишком «магические» для маглов, слишком «бесполезные» для волшебников. Сегодня им предложена реальная, стабильная работа. «Волшебников мы обучаем заклинаниям, подходящим для сельского труда: от заклинания ускоренного прорастания до сложных чар, регулирующих вкус и текстуру плодов, а сквибов - учету, уходу за зачарованным оборудованием, контролю за создаваемыми чарами и многому другому. Их участие делает процессы точнее, а результат - надежнее. - рассказывает руководитель теплицы Элеонора Бейкер. - Раньше каждый гражданин магического мира был вынужден выращивать продукты самостоятельно, на собственных огородах или отправляться к маглам, чтобы совершить покупки. Уже сейчас он может оформлять доставку или присылать своего эльфа напрямую, и я надеюсь, что в будущем каждый из нас сможет прийти в полностью магический продуктовый магазин». Джордж Питерс, сквиб, ответственный за организацию и координацию процессов между участками: «Магия - это здорово, конечно, но для меня всегда было важно умение организовать процесс. Я могу планировать работу, распределять задачи и контролировать сроки - работал в похожей сфере в магловском мире. И теперь я веду всю документацию по чарующим процессам, записываю, какие заклинания применялись, и как это повлияло на урожай. Для меня это как систематизация, только с магией. Важно знать, что, например, зачарованный компост помогает ускорить рост растений, а заклинания для защиты от вредителей нужны в определенный момент. Без такой координации никакой магии не хватит, чтобы получить нужный результат». «Этот проект доказывает: магия - это не только палочка и заклинание. Это весь наш магический мир и все те, кто в нем живет. И если сквиб приносит пользу, работает рядом с волшебниками, несет в себе магический потенциал, которым просто не может воспользоваться - значит, он не у порога магического мира. Он уже в нем. Просто дверь раньше была закрыта», - также комментирует Элеонора. Проект носит пробный характер, но уже показывает потрясающие результаты: за первый месяц производства удалось собрать в 2,5 раза больше урожая, чем у магловских поставщиков за тот же промежуток времени. И это без применения каких-либо опасных химикатов, отходов, загрязнений. Полная окупаемость инвестиций. Так, быть может, уже в следующем году наши прилавки заполнят продукты, выращенные руками тех, кого мы когда-то не замечали? Может уже стоит создавать новую «Косую Аллею», куда можно будет ходить как в магазин? Возможно, кто-то посчитает это мелочью. Но для Калеба, Стэнли, Мэг или Джорджа это шанс. Это начало новой жизни. И, кто знает, быть может, начало новой эры, где каждый член магического общества, независимо от своих способностей, будет учтен, услышан и востребован.

***

Месяцем ранее.

Пар висел в воздухе густыми клубами, окутывая ванную мягкой дымкой. За дверцей душа слышался ровный шум воды - приглушенный, почти мелодичный. Гарри стоял под потоком воды, склонив голову, позволяя горячей воде стекать по плечам, по спине, смывая остатки мыла и шампуня. Дверь скрипнула. Он не обернулся - показалось. Но все же кто-то вошел. Том. Он стоял у порога в парадной мантии, в тени пара. Он собирался уже было развернуться, уже сделал шаг назад, почти вышел… но замер. Сжал кулаки, едва слышно втянул воздух. Закрыл глаза. Дверь позади него неслышно закрылась. И вдруг - шаг вперед. Потом еще. Просто уверенно шел в сторону душевой, расстегивая по пути застежку на шее. Мантия соскользнула на влажный пол, галстук был ослаблен почти неосознанно. Брызги горячей воды мгновенно впитались в его одежду, но он не остановился. Гарри не успел обернуться, поняв, что все же скрип двери не был слуховой иллюзией. Руки его быстро оказались согнуты и прижаты чужой рукой к собственной спине, а сам он за мгновение всем телом был придавлен к прохладной плитке душевой. Между ними не было даже нескольких дюймов. Вода стекала по лицу Тома, по его волосам, пропитывая рубашку, брюки, но сам он будто не замечал этого; взгляд его был устремлен только к мягкой коже, покрывшейся мурашками. - Я только с открытия. Полный успех. Весь твой план - идеален, - сбивчиво шептал Реддл, касаясь губами его уха. Голос его был хриплым от напряжения и резко нахлынувшего желания. - Любой твой план - идеален. Ты - идеален. - Я весьма… польщен, - смог заставить себя сказать Поттер, пока ногти царапали его кожу на бедре. Реддл замолчал на секунду. - Остановиться? - Нет, - выдохнул Гарри, чувствуя, что нескольких секунд хватило, чтобы его накрыло знакомым ощущением. Сразу же зубы впились в место над ключицей, рука надавила сильнее, заставляя прогнуться в пояснице. Гарри не смог сдержать резкий стон - от напора, от неожиданного возбуждения, от невозможности повернуться. Том не отпускал его, держал крепко одной рукой, пока вторая гладила живот, спускалась ниже, касалась чувствительной кожи. Рука поднималась и опускалась, вызывая дрожь по всему телу. Горячее дыхание касалось шеи, губы скользнули к позвоночнику, оставляя короткие, нетерпеливые поцелуи, будто он сам не мог не торопиться. - Я стоял там, среди всех этих лиц, слушал речи, кивал в нужных местах... - шептал он, прикасаясь губами к плечу. - Но единственное, чего я действительно хотел: Это. Быть. Здесь. Пальцы продолжали скользить по его члену, задавая ритм, пока Гарри задыхался от каждой волны, от жара, расползающегося по всему телу. Он попытался что-то сказать - хоть слово, хоть звук - но смог только чуть сильнее вжаться в него, не в силах справиться с собой. Том тихо выдохнул: - Можешь не отвечать. Чужое колено заставило поставить ноги шире. Гарри почувствовал, как его мышцы горят от напряжения, как воздух становится тяжелым, как ни одна мысль не остается в голове даже на несколько секунд. Но он нашел в себе силы коротко кивнуть и закрыл глаза. Два заклинания и уже два пальца внутри. Поттер зашипел, но постарался заставить себя расслабиться. Несколько секунд тишины, чтобы выровнять дыхание, привыкнуть, и он снова застонал. Том не останавливался, растягивал гораздо увереннее, чем в прошлые разы, задевал чувствительную точку внутри, заставляя забыть о боли, поддаться удовольствию, которое с каждой секундой только усиливалось. Его дыхание сбилось, вены проступили на шее, а голос все чаще срывался на рычание. С губ сорвался очередной стон, когда внутри оказалось уже три пальца. Но Гарри даже не вздрогнул - сам подался назад, насаживаясь глубже, сам начал просить больше, сильнее. Через минуту рука, удерживающая его, внезапно исчезла. Он хотел было повернуться, но тут же услышал голос у своего уха. - Ладони. На стену. Руки сами легли на прохладную плитку. Этот тон был из тех, что заставляли слушаться с первого раза. Шорох одежды, рука на собственном горле, тянущая на себя, и шепот у самого уха: - Не сдерживайся.
5786 Нравится 1380 Отзывы 2922 В сборник
Отзывы (18)