Normal is a matter of perspective

Перевод
R
Завершён
142
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
167 страниц, 79 338 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 25 Отзывы 40 В сборник

Глава 9. План Б

Настройки
      — Хён, Сонги украл мой джемпер! — закричал Феликс, пытаясь стащить Джисона с дивана, а тот лишь смеялся ему в лицо.       Наверное, это была не самая лучшая идея — просить незнакомца с улицы переехать к ним.       — Похоже, это твоя проблема, не так ли? — раздался из кухни недовольный голос Минхо.       — Сонги, пожалуйста! Я надевал его всего один раз и…       — Но в нем так уютно, Феликс! Разве ты не можешь надеть один из свитеров Минхо-хёна?       — Мама купила мне этот джемпер, и… — Феликс не успел договорить, как что-то теплое, тяжелое и удивительно жгучее ударило его по лицу. Только через мгновение, прийдя в себя, он понял, что это Минхо кинул в него свитер Чана.       — Хватит жаловаться, Бокки, ты же знаешь, что твоя одежда — это наша одежда.       — Но…       — Пожалуйста, Феликс, я думал, ты меня любишь, — Джисон смотрел на него щенячьими глазами, искусно выпятив нижнюю губу.       Застонав, Феликс просто плюхнулся на него, и Джисон даже не вздрогнул. Вот засранец.       — Ну вот, так лучше, щенки, — Минхо снисходительно погладил по волосам сначала Феликса, а потом Джисона. — А теперь будьте хорошими щеночками и заткнитесь.       С тех пор, как Джисон переехал к ним, на следующий день после их первой встречи, после ритуального обмена едой и стонов всех остальных, когда Феликс съел кусочки, которые дал ему Джисон, и когда Джисон отплатил ему той же монетой, когда Феликс попытался тайком подложить немного своей еды на тарелку Джисона, в основном для того, чтобы не умереть от передозировки мяса, атмосфера в квартире стала расслабляться.       И не только потому, что, как ни странно, никто не жаловался, когда Феликс делился с Джисоном своей едой, но и потому, что без всякой причины остальные, казалось, легче расслаблялись рядом с Джисоном, чем когда они были сами по себе. Даже Сынмин, который принципиально не любил незнакомцев.       А Минхо, который охранял свою личную жизнь как сокровище, разгуливая по дому Феликса, пригласил Джисона пожить с ним в комнате через неделю после того, как он переехал.       Чан лишь улыбнулся, Сынмин закатил глаза, а Феликс чуть не подавился водой, когда Минхо велел Джисону отнести его вещи в свою комнату.       Не помогло и то, что Джисон покраснел и, ухмыльнувшись, поцеловал Феликса в щеку, после чего выбежал из кухни.       И с тех пор, а точнее, после того, как Минхо и Феликс обнялись, когда Феликс пообещал в тот же вечер быть более осторожным, а Минхо поинтересовался у него, что именно он под этим подразумевает, в квартире стало как-то веселее.       Если ценой за это было больше странностей, Феликс был бы рад ее принять.       Даже если это означало, что Джисон крал его одежду и носил ее. Или что все четверо теперь накладывают еду ему — и все больше Джисону, а иногда и друг другу.       Единственное, что его раздражало, так это то, что его везде сопровождали, когда они могли это делать.       А если нет, то они постоянно писали, например, Хёнджину, о котором Феликс рассказал остальным, но не позволил им встретиться с ним.       Если бы он, Минхо и Сынмин встретились, это была бы катастрофа. Феликса бы засунули в пузырчатую пленку, поместили в комнату с мягкой обивкой и больше не выпускали, опасаясь трагедии. Например, пореза бумагой.       — Разве у тебя нет занятий, Бокки?       Посмотрев на свой телефон, Феликс выругался под нос. Соскочив с Джисона, он накинул на голову свитер Чана и, спотыкаясь, направился в прихожую.       — Осторожнее там, — Минхо схватил его за плечо и поддержал.       — Спасибо, — ответил Феликс, надев ботинки и позволив Минхо передать ему одно из толстых пальто Чана. На данный момент он уже отказался от просьб о собственных куртках.       — С тобой всё будет в порядке? — спросил он Феликса.       — Да, хён, — ответил он.       — Не закатывай глаза на хёна, сопляк! — прошипел Минхо, легонько шлепая Феликса по затылку.       — Я бы никогда, — ухмыльнувшись, ответил Феликс. Он крикнул на прощание Джисону, который не сдвинулся с места и вышел за дверь прежде, чем Минхо успел сказать что-то ещё.       Несмотря на то что ему, вероятно, следовало использовать путь на автобусе, чтобы почитать что-нибудь из своей записей, он переписывался с Хёнджином. Тот изучал искусство и, если не работал над чем-то, сидел в телефоне даже больше, чем Феликс.       Феликс как раз описывал Хёнджину свои планы мести Джисону, когда что-то изменилось.       Оглядевшись по сторонам, он не заметил ничего подозрительного, никто на него не смотрел. Тем не менее, его не покидало ощущение, что на него смотрят.       Феликс: Кажется, я окончательно схожу с ума.       Хёнджин: Ты уже давно сошел с ума, Ангел.       Феликс: Тебе знакомо чувство, будто за тобой кто-то наблюдает?       Феликс: Я никого не вижу, но мне кажется, что кто-то наблюдает за мной.       Встав и засунув телефон в карман, он вышел из автобуса, на мгновение запутавшись в лямках своего рюкзака.       Ощущение, что за ним наблюдают, стало еще сильнее. Сделав шаг в сторону, он достал свой телефон, а затем огляделся вокруг, стараясь быть как можно незаметнее.       За ним из автобуса вышли еще четыре человека: две женщины, которые разговаривали друг с другом, какой-то молодой человек, который, по мнению Феликса, был на год старше его и тоже учился танцам, и кто-то с плечами почти такой же ширины, как у Чана.       Этот человек повернулся, чтобы уйти в противоположном направлении от танцевальных залов, его шаги были медленными, как будто он чего-то ждал.       Или же Феликс окончательно сошел с ума после всех этих разговоров о безопасности. В последний месяц, с тех пор как Джисон переехал к нему, эти разговоры стали еще более частыми и стали включать в себя полезные советы, например, как дать отпор или как выбить стоп-сигналы из машины, если вас заталкают в багажник.       В общем, обычные вещи.       Может быть, все эти предупреждения наконец-то дошли до него, и теперь он, как и Минхо с остальными, видит опасность повсюду.       Поспешив за старшим, он достал телефон и увидел, что Хёнджин слегка запаниковал.       Хёнджин: Где ты?       Хёнджин: Ангел? Где ты? С тобой кто-то есть?       Хёнджин: Зайди в магазин, если за тобой кто-то следит.       Хёнджин: Феликс?       Хёнджин: Отвечай!       Феликс: Извини, я только что вышел из автобуса.       Феликс: Иду на занятия.       Феликс: Кажется, я слишком остро отреагировал.       Хёнджин: Срочно иди в класс.       Феликс: Я в порядке. Напишу тебе через некоторое время.       Хёнджин: Если после этого ты будешь меня игнорировать, я убью тебя, Ангел.       Задыхаясь от смеха, Феликс поднял голову, чтобы не споткнуться на первой ступеньке, ведущей в тренировочные залы.       Он уже шагнул в дверь, когда слегка обернулся, чтобы убедиться, что действительно надумал.       На другой стороне улицы стоял незнакомец из автобуса и смотрел на него.       

***

      — Ты в порядке, Феликс? — спросил Уён, глядя на обеспокоенное выражение лица друга.       Феликс постарался расслабленно улыбнуться.       — Да, извини, я просто немного отвлекся, хён, — ответил он.       На самом деле Феликс был близок к тому, чтобы закричать. Вместо того чтобы сосредоточиться на тренировке, он пытался понять, не становится ли он параноиком, что ему следует сказать Хёнджину и, что еще важнее, стоит ли звонить Чану по этому поводу.       Он обещал себе быть осторожным и хотел выполнить это обещание, но если это просто паранойя, то Минхо и Сынмин начнут его еще больше опекать, а этого он не переживет.       Впрочем, если бы его действительно преследовал тот человек, он бы все равно не выжил.       — Ты уверен? — снова спросил Уён, улыбаясь.       — Уверен, спасибо, что беспокоишься, хён, — ответил Феликс.       — Хорошо. Ты ведь скажешь мне, если тебе что-то понадобится, правда, Феликс? — продолжал Уён.       — Конечно! — воскликнул Феликс, хотя на самом деле он ни за что не стал бы ничего говорить Уёну. Тем более, что Чан уже втянул его и остальных в слежку за Феликсом после инцидента в клубе.       — Хорошо. Хочешь, я отвезу тебя домой?       — О… — это действительно хорошая идея.       Или была бы, если бы Хёнджин не написал ему двадцать минут назад, что заберет Феликса после тренировки.       Вздохнув, он отказался от щедрого предложения Уёна, даже зная, что потом пожалеет об этом. Хёнджин был явно встревожен, а это означало, что он будет суетиться еще сильнее, чем обычно.       И вообще, откуда Хёнджин узнал, где у него танцы? Конечно, они переписывались каждый день со времен клуба, но встречались лишь пару раз, чтобы выпить кофе, и то не близко к кампусу.       Он должен был спросить его об этом, даже если не был уверен, что хочет знать ответ. По правде говоря, он бы поверил, если бы Хёнджин за ним проследил — либо для того, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, либо чтобы его разозлить.       И то, и другое было одинаково вероятно.       Надев обратно удобное пальто Чана и проверив время на телефоне, он последовал за остальными к выходу из здания.       Хёнджин будет здесь примерно через десять минут, и хотя ему не хотелось ждать на улице на холоде, он также не любил оставаться в пустом здании, когда все ушли.       Эти разговоры о безопасности действительно оказали на него влияние.       Прислонившись к стене в ожидании, он снова проверил свой телефон. Когда он поднял голову, чтобы оглядеться, то замер.       Там, всего в нескольких футах от автобусной остановки, снова стоял незнакомец. Сейчас тот не смотрел в его сторону, но…       Мужчина пошевелился, его хмурое лицо повернулось к нему, и их взгляды встретились.       По позвоночнику Феликса пробежала дрожь. Да, не было ни малейшего шанса, что этот человек оказался здесь случайно. Особенно если учесть, что в его глазах мелькнуло чувство вины, прежде чем он снова отвернулся.       Встав чуть прямее, Феликс крепче сжал телефон. Должен ли он убежать? Позвонить кому-нибудь? Да, он обещал это сделать, но что они вообще могут предпринять, когда так далеко от него?       Взглянув на телефон, Феликс почти удивился, увидев незнакомца на том же месте, что и раньше.       Он был уверен, что за то время, пока он смотрел на телефон, тот подошел бы ближе.       Ладно, ему нужно было действовать логично. Для этого следовало позвонить Чану, Минхо или Сынмину.       Выбрав номер Чана и набрав его, Феликс не удивился, что тот не ответил. Джисон хотел встретиться с Чаном в его студии позже. Скорее всего, сейчас они оба были в наушниках и не помнили об окружающем мире, пока не проголодаются.       Или пока Минхо не придет и не оттащит их за уши домой.       Оставался План Б.       Повесив трубку, он открыл чат с Хёнджином.       Феликс: Похоже, меня точно преследуют.       Подняв глаза от телефона, он снова встретился взглядом с незнакомцем, но лишь на мгновение, так как тот сразу же отвел взгляд.       Он выглядел почти обеспокоенным.       Конечно, это могло быть связано с тем, что он пытался понять, как лучше напасть на Феликса, но в нем было что-то нервное, что не говорило Феликсу об убийстве.       Он выглядел почти одиноким.       Хёнджин даже не успел прочитать сообщение, как он снова написал.       Феликс: Думаешь, мне стоит с ним поговорить?       Ответ, скорее всего, был отрицательным, но было еще не совсем темно, и на автобусной остановке были люди. На самом деле было бы безопаснее, если бы его увидели с незнакомцем. Разве это не одна из тех вещей, которых стараются избегать серийные убийцы? Быть замеченным со своей жертвой?       Феликс: Я поговорю с ним.       На мгновение Феликс вспомнил о перочинном ноже, который Сынмин, Минхо, а теперь и Джисон, навязывали ему каждый раз, когда он выходил из квартиры.       Феликс был на девяносто девять процентов уверен, что не воспользуется им, даже если на него нападут, но не стал спорить.       Сейчас, приближаясь к человеку, который, возможно, преследует его, Феликс знал, что от ножа пострадает только он сам, даже если попытается использовать его для самозащиты.       Лучше не давать преследователю оружие или повод для нападения.       Должно ли его беспокоить то, что мужчина напрягался с каждым шагом Феликса к нему?       Возможно. С другой стороны, это еще больше заинтересовало его.       Бросив взгляд на людей, ожидающих на остановке, он улыбнулся. Ёсан и Сан из его танцевального класса стояли там, и хотя он не был с ними так близок, как с Уёном, он был уверен, что они помогут ему, если на него нападут.       Значит, он был в безопасности, верно?       Мужчина повернулся в сторону улицы, когда Феликс был всего в трех шагах от него, словно пряча от него свое лицо.       Остановившись прямо за ним, Феликс потрепал его по плечу, напугав незнакомца настолько, что тот подскочил на месте, широко раскрыв глаза.       — Эй, это может показаться немного странным, но ты меня преследуешь?       Рот незнакомца раскрылся.       — Я уже дважды видел тебя. Один раз перед тренировкой и сейчас. Мне просто интересно, — он улыбнулся своей вежливой солнечной улыбкой, которая, если подумать, возможно, была не самой лучшей идеей.       — Ты… ты с ума сошел? — прохрипел незнакомец, переводя взгляд с Феликса ему за спину, словно подозревая, что кто-то вот-вот появится из воздуха.       — А ты?       Феликс, возможно, и не разбирался в психологии, но в рамках бесед о безопасности Минхо усадил его и заставил посмотреть несколько документальных фильмов о настоящих преступлениях, в том числе о людях с навязчивыми идеями и о том, как это часто проявляется в преследовании их жертв.       Подумав, он также узнал из этих фильмов, что провоцировать убийцу — плохая идея.       Оставалось надеяться, что незнакомец — просто преследователь, а не серийный убийца.       …Ладно, в его мыслях это звучало не так ужасно.       Задыхаясь, незнакомец сделал шаг назад, его взгляд метался от одной стороны дороги к другой.       — Я не желаю зла ни твоей стае, ни твоему партнеру. Клянусь.       — Это хорошо, — ответил Феликс, даже не представляя, как этот человек мог узнать, что у него есть соседи по комнате. Но, опять же, преследователь.       Мужчина кивнул, снова окинув взглядом улицу.       — Они сейчас придут? — в его голосе звучало настоящее беспокойство, словно он ждал, что кто-то выскочит из тени и нападет на него.       Конечно, если бы он позвал Минхо или Сынмина, это было бы вполне обоснованным опасением, особенно если преследователь видел их раньше.       — О, нет, но за мной заедет друг, — это был хороший компромисс, верно? Сказать ему, что кто-то едет к Феликсу?       — Итак… как долго ты меня преследуешь? И почему? Я не уверен, что мне позволено спрашивать об этом, но…       Мужчина смотрел на него с чем-то сродни растерянному ужасу.       — То есть ты, конечно, не обязан мне говорить. Я даже не уверен, что хочу это знать, но я подумал… спросить, — да, это была плохая идея.       Прищурив глаза, он посмотрел на Феликса, и теперь к растерянному ужасу примешивалось выражение неверия. Как будто он только что понял, что Феликс еще более странный, чем он. Что Феликса возмутило.       — Ты… ты ведь Омега, не так ли?       Улыбка немного сползла с лица, и Феликс скрестил руки на груди.       — Я не знаю, что это значит, но знаю, что мне не нравится, когда меня так называют.       Незнакомец посмотрел на него так, словно тот совсем потерял рассудок, что Феликса все еще возмущало. По крайней мере, он не преследовал людей!       Он просто подходил к преследователю, чтобы поговорить с ним.       — Феликс?       Оглянувшись через плечо незнакомца, который тут же сделал еще один шаг в сторону от него, он увидел, что Ёсан и Сан подошли ближе.       — Ты в порядке?       — О да, я просто… — разговариваю со своим преследователем, который, вероятно, только что обозвал меня.       Наверное, лучше этого не говорить.       — Я ухожу, — произнес незнакомец, делая еще один шаг прочь.       Феликс обернулся к нему и увидел растущее беспокойство в его глазах. На мгновение ему показалось, что это беспокойство связано с ним.       — Прости, что беспокою тебя, Феликс-си, — добавил незнакомец.       И что самое странное, Феликс действительно поверил ему.       — О, спасибо, наверное? — ответил он.       Незнакомец кивнул, затем развернулся и помчался по улице.       — Кто это был? — спросил Ёсан, встав рядом с Феликсом и глядя в спину преследователя.       — Я не знаю, — ответил Феликс.       — Не знаешь? Почему же ты тогда с ним разговаривал? — спросил Сан, скрестив руки на груди. — Разве Уён не говорил, что на тебя напали в клубе несколько недель назад? Может, тебе стоит быть осторожнее?       Глядя на своих одноклассников, которые были раздражающе выше его, Феликс жалел, что ему не дают деньги каждый раз, когда ему задавали именно этот вопрос. За месяц он был бы богат.
142 Нравится 25 Отзывы 40 В сборник