Тёмные свадебные обеты

NC-17
В процессе
182
Размер:
планируется Макси, написано 1 192 страницы, 403 892 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 32 Отзывы 102 В сборник

Глава 23. Поддержка.

Настройки
Лира медленно направилась к Тому, который всё ещё восседал на своём троне. Его красные глаза следили за каждым её шагом. Когда она подошла ближе, он протянул руку, и она положила свои пальцы в его холодную ладонь. Казалось, все взгляды в зале мгновенно обратились на них — пару, которая теперь притягивала внимание всей толпы. Том поднялся с трона, его движения были величественными и уверенными. Он сделал паузу, чтобы все могли заметить этот момент, а затем заговорил громким, чётким голосом, который эхом разнёсся по всему залу: — Мы вынуждены покинуть этот бал, — произнёс он, и его слова прозвучали как приказ, от которого невозможно отказаться. — Продолжайте праздник без нас. Его красные глаза окинули собравшихся, будто давая понять, что никаких вопросов быть не должно. Лира чувствовала, как её сердце забилось чаще, но внешне сохраняла спокойствие, опустив взгляд, как того требовала роль ученицы. Она знала: сейчас каждый её жест был под пристальным наблюдением. Том коротко кивнул кому-то в стороне — Лира не успела заметить, кому именно, но через секунду стало ясно, что это был Северус Снейп. Мастер зелий отделился от толпы и последовал за ними, пока они покидали бальный зал. Шорох их шагов по мраморному полу казался слишком громким в тишине, которая воцарилась после ухода Темного Лорда. Они вернулись в ту самую комнату с камином, через которую Лира прибыла в Малфой-Мэнор. Здесь воздух был более холодным, а атмосфера — напряжённой. Том остановился у камина, его фигура возвышалась над ней, словно гора. Лира стояла перед ним, её руки слегка дрожали, но она старалась держать спину прямо. — Ты должна дать Непреложный Обет, — произнёс он ровным, почти механическим тоном, но в его словах чувствовалась сталь. — Обет, что никогда, ни при каких обстоятельствах ты не расскажешь своим родителям ничего о том, что здесь произошло. Ни о ритуале, ни о бале, ни о чём другом. Лира замерла, её глаза расширились от удивления. Она знала, что Непреложный Обет — это не просто обещание; это магическая связь, нарушение которой ведёт к неминуемой смерти. Её мысли закружились. Почему он просит об этом сейчас? Что такого произошло, что он решил перестраховаться? — И ещё одно, — продолжил Том, его голос стал чуть тише, но от этого не менее угрожающим. — Ты сделаешь всё возможное, чтобы информация об этом поместье, о сегодняшнем вечере, обо всём, что ты видела и слышала, никогда не дошла до них. Снейп молча наблюдал за происходящим, его лицо оставалось непроницаемым, но в глазах читалась настороженность. Лира понимала, что у неё нет выбора. Если она откажется, это будет выглядеть подозрительно, и Том найдет способ заставить её подчиниться. Но если она согласится… — Хорошо, — ответила она наконец, её голос звучал ровно, но внутри всё сжалось от напряжения. — Я дам этот обет. Том кивнул, затем повернулся к Снейпу: — Ты будешь свидетелем, Северус. Снейп шагнул вперёд, его палочка уже была в руке. Лира протянула свою руку Тому, и он коснулся её своей. Между их пальцами появились тонкие струны магической энергии, которые начали переплетаться, формируя узы обета. — Ты никогда не расскажешь своим родителям или семье о том, что произошло в этом поместье, — произнёс Том, и Лира повторила его слова, чувствуя, как магия сжимает её грудь. — Ты сделаешь всё, чтобы твои родители никогда не узнали о событиях этой недели, — продолжил он, и она снова повторила, чувствуя, как узы затягиваются плотнее. Когда последние слова были произнесены, свет между их руками погас, а магические струны исчезли. Но Лира знала, что невидимые цепи теперь связывают её. Том отступил на шаг, его лицо оставалось холодным и невозмутимым. — Теперь ты понимаешь, что значит служить мне, — сказал он тихо, но с намёком на предупреждение. — Никаких ошибок. Никаких слабостей. Лира кивнула, её глаза блестели, но она не позволила себе показать слабость. Она знала, что игра только начинается, и ей нужно быть готовой ко всему. Лира подняла глаза, её голос прозвучал ровно, но с лёгкой ноткой осторожности: — Могу ли я рассказать о том, что здесь произошло… Пэнси? — спросила она, наблюдая за реакцией Тома. Его бровь приподнялась, красные глаза сверкнули холодным интересом. — Кто такая Пэнси? — произнёс он, его тон был настороженным, словно он уже пытался понять, почему Лира задаёт этот вопрос. — Пэнси Паркинсон, — пояснила Лира, чувствуя, как её сердце слегка ускорилось. Снейп, до этого молча стоявший в стороне, внезапно заговорил, его голос был тихим, но уверенным: — Дочь Праймуса Паркинсона и племянница Пенеллы Паркинсон. В этом году мисс Паркинсон станет Пожирателем Смерти. Том кивнул, обдумывая слова Снейпа, затем перевёл взгляд обратно на Лиру. — Хорошо, — сказал он коротко. — Если ты считаешь, что ей можно доверять, можешь рассказать. Но помни: если хоть одна деталь просочится за пределы наших кругов… последствия будут серьёзными. И для тебя, в том числе. Лира кивнула, принимая его условия, но внутри её мысли уже переключились на другой вопрос. Она сделала паузу, чтобы собраться с мыслями, а затем произнесла: — А что насчёт Ордена Феникса? Её вопрос повис в воздухе, словно молния, разрезавшая спокойствие комнаты. Том замер, его лицо стало ещё холоднее, а в глазах появился отблеск гнева. — Зачем ты спрашиваешь об этом? — процедил он, его голос стал опасно тихим. Лира не отвела взгляда, хотя чувствовала, как напряжение в комнате растёт. — Сегодня одна девушка спросила меня, не хочу ли я присоединиться к ним, — ответила она, стараясь сохранять спокойствие. Том шагнул вперёд, его фигура теперь возвышалась над ней, как тень. — Кто это был? — спросил он, каждый слог в его голосе звенел от ярости. Лира колебалась, её мысли метались между страхом и попыткой защитить Фернанду. — Что ты сделаешь с ней? — спросила она, её голос стал чуть более резким. — Мне сказали, что ты… пытаешь и убиваешь всех, кто противостоит тебе. Том усмехнулся, но в его смехе не было ни капли веселья. — Я уничтожу всех девушек, с которыми ты разговаривала сегодня, — произнёс он холодно, — если ты не назовёшь мне имя прямо сейчас. Его слова ударили как плеть. Лира почувствовала, как её сердце сжалось от страха за тех, кто мог оказаться в опасности. Она знала, что выбора у неё нет. — Фернанда Флинт, — выдавила она наконец, её голос дрогнул. Том медленно повернулся к Снейпу, его глаза горели недобрым огнём. — Северус, — произнёс он холодно, его голос был ровным, но в нём чувствовалась сталь, — доставьте её в Хогвартс. Проводите до гостиной. Лира почувствовала, как её сердце сжалось от осознания того, что Фернанде Флинт будет плохо. Она знала, что Том не оставит её слова без последствий, но сейчас она была бессильна что-либо изменить. Её взгляд на мгновение встретился с глазами Снейпа, которые, как всегда, оставались непроницаемыми. Однако в них мелькнуло что-то похожее на сожаление или тень беспокойства. Том больше не смотрел на Лиру. Он развернулся и вышел из комнаты, его шаги эхом разнеслись по коридору, оставляя за собой тяжёлую, почти осязаемую тишину. Снейп подошёл к камину и взял небольшой мешочек с летучим порохом, протягивая его Лире. — Возьмите, — произнёс он тихо, его голос был почти механическим, но в нём всё же чувствовалась лёгкая нотка предостережения. Лира кивнула, стараясь сохранять спокойствие. Она взяла щепотку летучего пороха, шагнула к камину и бросила его в пламя. Огонь вспыхнул ярко-зелёным светом, освещая комнату. — Хогвартс. Камин Северуса Снейпа, — произнесла она чётко, затем вошла в пламя, чувствуя, как её тело подхватило магическим потоком. Мир вокруг закружился в водовороте зелёного света и мелькающих очертаний каминов. Лира закрыла глаза, чтобы не терять ориентацию, и через несколько секунд почувствовала, как её ноги коснулись твёрдого пола. Она выбралась из камина в знакомой комнате Снейпа, где воздух был пропитан запахом трав и зелий. Снейп появился следом, его фигура возникла из пламени так же бесшумно, как всегда. Он отряхнул рукава от пепла и жестом указал на выход. — Идёмте, — сказал он коротко, направляясь к двери. Лира последовала за ним, её мысли всё ещё были заняты тем, что могло произойти с Фернандой. Коридоры Хогвартса были тихими и пустынными, словно замок сам чувствовал напряжение, которое принесли с собой его гости. Снейп шёл впереди, его шаги были почти бесшумными, а чёрная мантия скользила по полу, как тень. Когда они добрались до входа в гостиную, Снейп остановился и обернулся к Лире. — Спокойной ночи, мисс Шевалье, — произнёс он ровно, затем открыл дверь и сделал шаг в сторону, давая ей возможность войти. Лира кивнула и переступила порог, чувствуя, как дверь закрылась за её спиной. Теперь она была одна, и, хотя физически она находилась в безопасности, её мысли продолжали возвращаться к тому, что могло происходить в Малфой-Мэноре. Или что уже произошло. Лира сделала несколько шагов вперёд, намереваясь сразу направиться в свою комнату. Она чувствовала себя измотанной после всего, что произошло сегодня и в последние дни, и единственное, чего ей хотелось — это упасть на кровать и забыться хотя бы на несколько часов. Но когда она проходила мимо дивана, её взгляд зацепился за знакомую фигуру. Пэнси Паркинсон лежала там, развалившись так непринуждённо, что её почти полностью скрывала высокая спинка дивана. Однако, стоило Лире приблизиться, как Пэнси заметила её. Её глаза расширились от удивления, а затем она вскочила с дивана, словно подброшенная пружиной. — Лира! — воскликнула Пэнси, её лицо осветилось радостью. Она бросилась к подруге и обняла её так крепко, будто боялась, что та исчезнет, если отпустит. Лира инстинктивно напряглась, но через секунду позволила себе ответить на объятие. Было приятно снова почувствовать хоть какое-то тепло после холодных дней в Малфой-Мэноре. — Я думала, он сделал что-то с тобой! — выпалила Пэнси, всё ещё не отпуская плеч Лиры. Её голос был полон эмоций: облегчения, волнения и даже лёгкой тревоги. — Амадео сказал нам, что ты… что ты у Темного Лорда. Но он говорил, что это на пару дней, а уже неделя прошла! Никто ничего не знал, а Снейп отказывался отвечать. Лира слабо улыбнулась, но её глаза оставались печальными. Она мягко высвободилась из объятий Пэнси и шагнула назад, чтобы взглянуть на подругу. Та выглядела искренне встревоженной, её большие зеленые глаза были полны вопросов. — Прости, что заставила тебя волноваться, — произнесла Лира тихо, опуская взгляд. Её пальцы нервно теребили край платья. — Волноваться? — переспросила Пэнси, её голос стал чуть громче. — Да я чуть с ума не сошла! Мы все думали… Ох, неважно. Главное, что ты здесь. — Она сделала паузу, внимательно глядя на лицо Лиры. — С тобой всё в порядке? Что он с тобой делал? Почему так долго? Её вопросы сыпались один за другим, словно Пэнси больше не могла сдерживать своё любопытство и беспокойство. Но Лира лишь покачала головой, её губы сжались в тонкую линию. — Нет, — ответила она коротко, но с такой тяжестью в голосе, что Пэнси замолчала. — Всё плохо, Пэнси. Очень плохо. Пэнси нахмурилась, её радость сменилась тревогой. Она осторожно протянула руку и коснулась плеча Лиры, словно пытаясь поддержать её. — Расскажи мне, что случилось, — попросила она мягко, но с явным намёком на настойчивость. — Ты можешь довериться мне. Лира закусила губу, её взгляд метнулся к полу. В комнате повисла тишина, прерываемая лишь потрескиванием поленьев в камине. Гостиная Слизерина была уютной — тёплый свет огня отражался на стенах, создавая атмосферу безопасности. Но за этой завесой тепла скрывалась тень страха: Лира боялась, что кто-то может услышать её слова. Каждый звук казался слишком громким, каждое движение — слишком заметным. Пэнси терпеливо ждала, не давя на подругу, но её глаза выражали глубокую заботу. Она знала, что Лире нужно время. Наконец Лира вздохнула дрожащим вздохом и начала говорить, её голос был тихим, почти шёпотом: — Я была… там, в Малфой-Мэноре. Я… я чувствовала себя запертой. Запертой не только физически, но и… эмоционально. — Её пальцы нервно теребили край роскошного платья, а глаза наполнились слезами. — Он… он всегда был рядом. Смотрел так, будто видел меня насквозь. Пэнси придвинулась ближе, её рука всё ещё лежала на плече Лиры. Она ничего не говорила, позволяя подруге выговориться. — Он говорил со мной, как будто я уже принадлежала ему, — продолжила Лира, её голос дрогнул. — Я пыталась сопротивляться, но… это было бесполезно. Он знает, как найти слабые места. Как заставить тебя чувствовать себя ничтожной. — Она замолчала, сглотнув комок в горле. В комнате стало ещё тише. Пламя в камине трещало, но даже этот звук казался приглушённым, словно сама атмосфера притихла, чтобы слушать её историю. — А потом… был ритуал, — прошептала Лира, и её голос стал ещё тише, почти невнятным. — Я не понимала, что происходит. Он сказал, что это необходимо. Что это сделает меня сильнее. Но… — Она закрыла лицо руками, её плечи начали дрожать. Пэнси обняла её, притянув к себе. Она чувствовала, как Лира дрожит, как её дыхание становится прерывистым. — Шшш… ты в безопасности, — прошептала Пэнси, поглаживая её по спине. — Здесь тебя никто не тронет. Лира подняла голову, её глаза были полны слёз. — Я чувствую его, Пэнси. Всё время. Внутри себя. Это как… как будто часть его живёт во мне. А это так и есть. Я не могу избавиться от этого ощущения. Я его крестраж. Её голос сорвался, и она начала плакать — тихо, но с такой болью, что сердце Пэнси сжалось. Она крепче обняла подругу, стараясь передать ей немного своей силы. — Я не знаю, что делать, — всхлипнула Лира. — Я боюсь… боюсь, что он снова придёт. Что я снова окажусь в Малфой-мэноре. Пэнси молчала, но её объятия стали ещё крепче. Она знала, что сейчас нет слов, которые могли бы унять эту боль. Вместо этого она просто была рядом, позволяя Лире выплакаться. Пэнси молчала, её объятия стали ещё крепче, пока Лира, всхлипывая, пыталась собраться с мыслями. Комната была наполнена тишиной, лишь потрескивание поленьев в камине нарушало монотонность момента. Наконец, Лира подняла голову, её глаза были красными от слёз, а голос дрожал, но она нашла в себе силы начать говорить. — Всё началось… не сразу. Сначала я просто хотела избавиться от боли. — Она опустила взгляд, словно стыдясь своих слов. — Я приняла наркотики, взяла у Тео. Мне казалось, что это поможет заглушить всё, что происходило у меня в голове. Но вместо этого… всё стало только хуже. Лира замолчала, её руки нервно теребили край пледа, которым Пэнси укрыла их обоих. Она глубоко вздохнула, пытаясь справиться с эмоциями. — Потом… был Сапфо. Мы целовались. — Её голос стал ещё тише, почти шёпотом. — Я не знаю, зачем это сделала. Просто… мне хотелось забыться. Хотелось почувствовать хоть что-то другое, кроме страха и боли. Но потом… — Она закрыла глаза, словно стараясь прогнать воспоминания. — Потом пришёл Амадео. Он забрал меня. Я смутно помню, что тогда произошло. Почти ничего не помню… но помню, что он говорил что-то… что-то плохое. Том, Темный Лорд говорил. Пэнси осторожно сжала её руку, давая понять, что она рядом. Лира продолжила: — Потом был Десмонд Слизерин. Он провожал меня до спальни. Я помню это… как сквозь туман. Но когда я оказалась одна… — Её голос задрожал ещё сильнее. — Я разгромила всё вокруг. Била стекла на комодах, рвала подушки… Я не могла остановиться. Это было… будто что-то внутри меня ломалось. Я упала без сил и заснула. Она замолчала, её глаза наполнились новыми слезами. Пэнси терпеливо ждала, позволяя ей выговориться. — Когда я проснулась… там была Нарцисса Малфой. — Лира содрогнулась, вспоминая тот момент. — Она говорила загадками. Что-то о долге, о семье, о судьбе… Я ничего не понимала, но становилось только страшнее. Я снова начала кричать, плакать… чувствовала себя запертой в клетке. Пэнси обняла её ещё крепче, стараясь успокоить. — А потом… пришёл он. Том. — Лира замолчала, её голос сорвался. Она сделала глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Он сказал, что я принадлежу ему. Что я его… крестраж. — Её голос стал еще тише. — Он говорил так, будто я больше не человек… будто я просто вещь, которую он может использовать. Лира снова замолчала, её тело дрожало от воспоминаний. — Он пытался… — Она закрыла лицо руками, не в силах продолжать. — Он говорил, что это «ритуал». Что это необходимо. Но я знала… я знала, что он лжёт. Он просто хотел… — Она не смогла закончить фразу, её голос прервался от слёз. Пэнси позволила ей выплакаться. Когда Лира немного успокоилась, она продолжила: — Он сказал, что пока ритуал не завершится… я должна оставаться в Малфой-Мэноре. Что я никуда не смогу уйти. Лира замолчала, её голос сорвался, а тело сотрясали рыдания. Она прижалась к Пэнси, словно пытаясь найти в ней защиту от воспоминаний, которые снова и снова врывались в её разум. — Я… я думала, что смерть будет лучше, чем этот ритуал, — прошептала она, её слова были едва различимы сквозь слёзы. — Я не могла просто сидеть и ждать, пока он сломает меня окончательно. Пэнси молча гладила её по спине, давая понять, что рядом. Лира сделала глубокий вдох, собираясь с силами, чтобы продолжить. — Я решила… решила попробовать сбежать. Придумала план: поддаться на его ласки, позволить ему думать, что я согласна, чтобы усыпить его бдительность. Когда он расслабился… я попыталась выхватить его волшебную палочку. Её голос задрожал ещё сильнее. — Но… ничего не вышло. Он сразу понял, что я задумала. Его лицо… оно изменилось. Стало холодным, как маска. Он был так зол… использовал Круцио. Боль была невыносимой, будто моё тело разрывалось на части. Я кричала… но никто не пришёл. Лира закрыла глаза, её дыхание стало прерывистым. — После этого я… я больше не могла сопротивляться. Я плакала, кричала, металась по комнате, круша всё вокруг. И тогда… нашла потайной ход. Я побежала по нему, надеясь выбраться. Бродила там… долго. Очень долго. Она замолчала, её взгляд затуманился, словно она снова видела перед собой те бесконечные коридоры. — Позже они сказали мне, что меня не было полтора дня. Я тогда последний раз ела в Хогвартсе… потому что даже мысль о еде вызывала у меня тошноту от тревоги. Я боялась, что потеряюсь там навсегда. А потом… я увидела тень. В темноте. Я испугалась и ударила… подсвечником, который взяла с собой. Это оказалась девушка… служанка. Она упала… и больше не двигалась. Слёзы лились рекой по её щекам, и она сжала руки в кулаки, словно пытаясь заглушить боль внутри. Неожиданно прибежала Аврора, запрыгнула на Лиру и стала мурчать, Лира слабо улыбнулась и обняла кошку, поглаживая по белой шерсти. — Я убила её, Пэнси. Я убила её, потому что испугалась. Я… я не хотела этого, но теперь уже поздно. Пэнси обняла её ещё крепче, позволяя выплакаться. Ее взгляд был таким нежным, таким ласковым, Лире было легче. Ощущать поддержку, которую так долго не ощущала. — Потом… я смогла выбраться. Бежала без оглядки, пока меня не схватили. Притащили обратно. К нему. Лира опустила голову, её голос стал монотонным, как будто она говорила о ком-то другом: — Тогда я поняла, что сломалась. Что больше не могу бороться. Я согласилась на ритуал… потому что знала: если не соглашусь, он сделает это насильно. И будет ещё больнее. Ритуал… — прошептала Лира, её голос был холодным и отстранённым, как будто она рассказывала историю из чужой жизни. — Это было ужасно. Лира замолчала. Пэнси терпеливо ждала, не нарушая тишины, лишь крепче сжимая руку подруги. — Когда мы вошли в комнату… там были служанки. Он приказал им раздеть меня. Я стояла как в трансе, не могла сопротивляться. Они дали мне вино — оно было сладким, но что-то в нём было не так. Мои мысли начали путаться, а тело стало тяжёлым. Она сделала паузу, сглотнув ком в горле. — Потом они положили мне в руки какие-то камни и провели кисточкой по коже. Это было странно… будто я уже не принадлежала самой себе. Лира опустила глаза, её пальцы нервно теребили край пледа. — Он заставил меня лечь на кровать. Том был так близко… слишком близко. Поцелуи, его руки… всё казалось одновременно мягким и жестоким. Я пыталась сопротивляться, но моя воля исчезала. Её голос задрожал, и она закрыла лицо руками. — Когда он… когда это началось, боль была невыносимой. Я хотела кричать, но не могла издать ни звука. Просто лежала там, желая, чтобы всё поскорее закончилось. Пэнси обняла её, чувствуя, как Лира дрожит. — Потом он отнёс меня в ванную. Вода была тёплой, с каким-то зельем. Меня вырвало, но он даже не пошевелился. Только наблюдал. Лира замолчала, её дыхание стало прерывистым. — Я помню только, как провалилась в сон. А когда проснулась… поняла, я больше никогда не смогу быть свободной. Вся моя жизнь — её нет. Она не моя, она его. Он обещал отправить меня обратно в Хогвартс. Сказал, что вечером будет бал и что после него я смогу уйти. Но это был ещё один способ показать, что он контролирует каждое моё движение. Я должна была стоять там, улыбаться, танцевать… будто ничего не случилось. Будто я всё ещё принадлежу себе. Её голос дрогнул, и она прикусила губу, стараясь сдержать рыдания. — Когда бал закончился, он сдержал своё слово. Отправил меня в Хогвартс. Но это уже ничего не меняло. Теперь я знаю… что бы я ни делала, где бы я ни была — я всегда буду под его контролем. Пэнси крепче обняла её, не говоря ни слова. Она просто держала Лиру в объятиях, давая ей возможность выплакаться. Её рука мягко гладила спину подруги, а взгляд выражал смесь гнева и беспомощности. — Ты не одна, — наконец прошептала Пэнси. — Что бы ни случилось, я буду рядом. Мы найдём способ всё исправить. Ты сильнее, чем он думает, Лира. Даже если сейчас тебе так не кажется. Лира кивнула, хотя внутри всё ещё чувствовала себя разбитой. Но в этот момент она позволила себе поверить, что, возможно, есть кто-то, кому она действительно важна. И пока Пэнси была рядом, она могла хотя бы на мгновение почувствовать себя в безопасности. Пэнси осторожно отстранилась, чтобы заглянуть в глаза Лиры. Её голос стал тише, но в нём чувствовалась уверенность и тепло: — Сейчас ты в безопасности, Лира. Здесь, в Хогвартсе, всё хорошо. Пока ты здесь, он не сможет до тебя добраться. Если тебе нужно выплакаться — делай это. Я никуда не уйду. Она снова притянула Лиру к себе, продолжая обнимать её, словно пытаясь защитить от всех невзгод мира. — А потом… мы поедем по домам. Там тоже будет безопасно. Мы что-нибудь придумаем. Вместе. Обещаю, я не позволю ему сломить тебя. Ты будешь счастливой, Лира. Лира сглотнула комок в горле, чувствуя, как слова подруги медленно начинают успокаивать её напряжённые нервы. Она кивнула, её руки крепче обвились вокруг Пэнси, и она прошептала чуть слышно: — Спасибо… Это было всё, что она могла сказать. Но этого было достаточно. Впервые за долгое время Лира почувствовала, что кто-то действительно заботится о ней. Что она не одна в этом кошмаре. Пэнси мягко погладила её по спине, а затем аккуратно отстранилась, чтобы укрыть их обоих пледом. Рорри устроилась между ними, приятно мурлыча. Она чувствовала состояние хозяйки. — Попробуй уснуть, — сказала она тихо, её голос был почти колыбельным. — Просто закрой глаза и отдыхай. Я здесь. Лира кивнула ещё раз, её веки стали тяжелеть. Усталость, которая скопилась за последние дни, начала брать своё. Она свернулась калачиком рядом с Пэнси, всё ещё чувствуя её тепло и поддержку. Через несколько минут их дыхание выровнялось. Лира уснула первой, её лицо всё ещё хранило следы пережитого, но выражение стало более спокойным. Пэнси некоторое время наблюдала за ней, убеждаясь, что подруга действительно заснула, и только потом позволила себе расслабиться. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев в камине. Две девушки, прижавшись друг к другу, нашли в этой ночи то, чего так долго не хватало им обеим: покой и надежду.

***

Утро, вторник, 10 июня, началось как обычно для студентов Слизерина. Первые лучи солнца проникали сквозь Черное озеро и высокие окна общежития, освещая зеленоватый полумрак гостиной. Шёпот и зевки наполнили комнату, когда студенты начали просыпаться и собираться на занятия. Однако тихий ритуал подготовки к учебному дню был нарушен неожиданным зрелищем. На большом диване в центре гостиной спали две девушки, прижавшись друг к другу. Одной из них была Пэнси Паркинсон, одетая в свою обычную одежду: облегающие черные шорты, простую футболку и носки. Она выглядела расслабленно, её лицо было спокойным. Но рядом с ней находилась Лира — и это вызвало настоящий шок у всех, кто её увидел. За прошедшую неделю ходили слухи, что она «заболела», но теперь стало ясно, что история куда сложнее. На ней всё ещё было белое роскошное платье, которое выглядело так, будто его только что доставили из бутика дорогого модельера. Оно переливалось мягким блеском, сделанное из тончайшего шелка, а длинная юбка струилась по полу, даже когда она лежала. Её плечи оставались открытыми, подчеркивая элегантность наряда, а на шее покоилось ожерелье, инкрустированное огромными бриллиантами. Каждый камень был настолько крупным и сверкающим, что казалось, будто они сами источают свет. Серьги в её ушах также были невероятно дорогими и эффектными. Волосы Лире были уложены идеально — ни одна прядь не выбивалась из причёски. Даже после ночи, проведённой на диване, макияж остался безупречным: холодный, но завораживающий взгляд подчёркивали искусно нанесённые тени, а алые губы создавали контраст с её бледной кожей. Студенты застыли, не в силах отвести глаз. Никто не ожидал увидеть Лиру в таком виде, да ещё и спящей вместе с Пэнси. Перешёптывания начались моментально. — Что с ней случилось? — Где она была всю неделю? — Это же… бриллианты? Вы видели их размер? — Почему она спит здесь, а не в своей комнате? Кто-то попытался подойти поближе, чтобы получше рассмотреть странную пару или даже разбудить их, но тут же получил предостережение от кошки Авроры. Рорри, которая всегда следовала за Лирой, лежала у её ног, свернувшись клубочком. Когда один из любопытных сделал шаг вперёд, Аврора мгновенно вскочила, её шерсть встала дыбом, а злобное шипение разнеслось по всей гостиной. — Ух ты, она реально защищает их! — прошептал кто-то из студентов, быстро отступая назад. Остальные последовали его примеру, предпочтя сохранять дистанцию. Они продолжали переговариваться, строя догадки и предположения, но никто больше не решался подойти слишком близко. В гостиную спустились Блейз Забини и Тео Нотт. Блейз выглядел серьёзным, как всегда, его лицо было непроницаемым, а движения — плавными и уверенными. Рядом с ним шёл Тео, который обычно излучал лёгкость и веселье, но сейчас даже его улыбка казалась слегка напряжённой. Они собирались пройти мимо, направляясь к выходу, чтобы не опаздывать на завтрак, когда заметили толпу студентов, собравшихся вокруг дивана. — Что там происходит? — спросил Тео, подняв бровь, его голос был достаточно громким, чтобы привлечь внимание. Блейз ничего не ответил, но его взгляд уже скользнул к центру комнаты, где он увидел Лиру и Пэнси, спящих в обнимку. Его глаза сузились, а выражение лица стало ещё более строгим. Он сразу понял, что это зрелище вызывает слишком много ненужного внимания. — Разойдись, — произнёс Блейз ровно, но в его голосе чувствовалась сталь. Он сделал шаг вперёд, раздвигая толпу так же легко, как вода расходится перед кораблём. Тео последовал за ним, его манера была менее агрессивной, но от этого не менее эффективной. Он широко улыбнулся паре второкурсников, которые стояли слишком близко, и сказал сладким голосом: — Ну-ка, ребята, давайте не будем мешать этим двум красавицам отдыхать, а? Кто-то попытался возразить, но Тео просто поднял руку, делая вид, что не слышит. — Пожалуйста, говорите потише, — добавил он, обращаясь к одному из пятикурсников, который продолжал шумно пересказывать свои догадки о том, почему Лира вернулась в таком виде. — Им нужен покой. Пятикурсник фыркнул, явно недовольный тем, что его прервали. — Да ладно тебе, Нотт, — сказал он насмешливо. — Это же интересно! Все хотят знать, что случилось. Тео повернулся к нему, его улыбка исчезла, а в глазах появился холодный блеск. — Я сказал — потише, — повторил он, теперь уже громче. — Или ты предпочитаешь решить этот вопрос наедине? Пятикурсник замер, явно не ожидая такой реакции. Он метнул быстрый взгляд на Блейза, который стоял рядом, скрестив руки на груди и наблюдая за происходящим с плохо скрытым раздражением. — Да ладно, я же просто… — начал было пятикурсник, но Тео перебил его, сделав шаг вперёд. — Просто уйди, — произнёс он тихо, но с такой угрозой в голосе, что тот сразу понял: лучше не проверять, насколько серьёзен Тео. После секундного колебания пятикурсник махнул рукой и ушёл, ворча себе под нос. Остальные студенты быстро последовали его примеру, не желая испытывать судьбу. Тео проводил их взглядом, затем повернулся к Блейзу, который уже занялся тем, что укрывал девушек дополнительным одеялом. — Эй, осторожнее, — прошептал Тео, помогая расправить плед. — Не хочу, чтобы они проснулись. Блейз кивнул, его движения были аккуратными, но уверенными. Он старался не шуметь, хотя внутри всё ещё кипел от злости на тех, кто осмелился беспокоить Лиру и Пэнси. — Никто не должен их беспокоить, — произнёс он тихо, почти сам себе. — Если кто-то ещё попробует подойти ближе, я лично вышвырну его из гостиной. Тео хмыкнул, но согласно кивнул. — Думаю, с Авророй у них и так мало шансов, — заметил он, кивая на кошку, которая всё ещё лежала у ног Лир, свернувшись клубочком. — Но да, ты прав. Нужно быть начеку. Они отошли на несколько шагов, чтобы не мешать, но продолжали наблюдать за происходящим. Теперь в гостиной воцарилась относительная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев в камине. Тео и Блейз обменялись быстрыми взглядами, словно пришли к безмолвному соглашению: пока эти двое спят, никто не посмеет их потревожить. Пэнси начала шевелиться, её веки дрогнули, а дыхание стало чуть более частым. Она медленно открыла глаза, моргая от яркого света. Сначала её взгляд был растерянным, словно она не сразу поняла, где находится. Но когда она заметила Лиру рядом с собой и увидела Тео и Блейза, стоявших неподалёку, её лицо прояснилось. — Что… — начала она тихо, но голос прозвучал хрипло из-за сна. Тео, который до этого сохранял спокойствие, внезапно нахмурился, его глаза сузились, а челюсть напряглась. — Кто-то тебя разбудил? — спросил он резко, делая шаг вперёд. Его тон был таким напряжённым, что даже Блейз удивлённо поднял бровь. Пэнси замерла, явно не ожидая такой реакции. Она приподнялась на локтях, аккуратно высвобождаясь из объятий Лиры, которая всё ещё спала. — Нет, — ответила она осторожно, её зелёные глаза внимательно изучали выражение лица Тео. — Просто проснулась сама. А что случилось? Тео сделал ещё один шаг к дивану, его движения были резкими, но контролируемыми. Он опустился на корточки рядом с Пэнси, чтобы оказаться на одном уровне с ней. — Уверена? — переспросил он, его голос стал чуть мягче, но всё ещё сохранял требовательные нотки. — Тебя никто не трогал? Никто не подходил слишком близко? Пэнси нахмурилась, явно не понимая, почему Тео так обеспокоен. Она покачала головой, пытаясь успокоить его: — Нет, Тео, всё в порядке. Он продолжал смотреть на неё, будто пытаясь уловить малейший намёк на ложь. Затем перевёл взгляд на Лиру, которая всё ещё мирно спала, и его лицо немного расслабилось. — Хорошо, — произнёс он тихо, но в его голосе всё ещё чувствовалась напряжённость. — Если что-то случится — сразу говори. Пэнси слегка улыбнулась, её рука потянулась к его плечу, чтобы немного успокоить его. — Всё хорошо, правда, — заверила она, её голос стал теплее. — Мы в безопасности. Тео кивнул, хотя его челюсти всё ещё были плотно сжаты. Он поднялся с корточек и снова повернулся к Блейзу, который наблюдал за происходящим с обычной невозмутимостью. Тео, всё ещё нахмуренный, сделал шаг назад, его глаза снова скользнули по фигуре Лире. — Что с ней случилось? — спросил он, не скрывая тревоги в голосе. — Почему она так одета? Это… не просто вечернее платье. Блейз молча перевёл взгляд с Пэнси на Лиру, его невозмутимое выражение лица не изменилось, но в глазах промелькнул намёк на беспокойство. Пэнси вздохнула, её руки нервно сжались на коленях. Она знала, что времени на долгие объяснения нет, но и игнорировать вопросы друзей тоже было нельзя. — Она была у Темного Лорда, — произнесла Пэнси тихо, но достаточно чётко, чтобы оба парня услышали. Её голос дрогнул, но она быстро взяла себя в руки. — Целую неделю. Сегодня она вернулась… таким образом. Тео замер, его лицо стало ещё более напряжённым. — У Темного Лорда? — переспросил он, словно надеясь, что ослышался. — Что-то случилось? — Я не могу сейчас рассказать всего. Это… сложно. Но ей нужен отдых. Она слишком устала. Тео и Блейз обменялись быстрыми взглядами. — Отнесите её в спальню, пожалуйста, — попросила она тихо. — Я не хочу будить её. Блейз кивнул, делая шаг вперёд. — Держи одеяло, — бросил он Тео, который тут же подхватил плед, которым они укрыли девушек ранее. Они аккуратно подошли к дивану. Блейз осторожно просунул руки под спину и ноги Лире, поднимая её с дивана. Лира слегка пошевелилась, но не проснулась, её голова удобно устроилась на плече Блейза. Тео тем временем расправил одеяло, чтобы укрыть её, прежде чем они двинулись к спальне. Пэнси проводила их взглядом, затем повернулась к кошке Авроре, которая всё ещё лежала рядом. — Не волнуйся, малыш, — прошептала она, поглаживая пушистую шерсть. — Теперь мы все будем заботиться о ней. Аврора мурлыкнула в ответ, словно соглашаясь. Пэнси шла следом за Блейзом и Тео, которые аккуратно несли Лиру в спальню. Аврора, словно маленький пушистый страж, бежала рядом. Когда они вошли в комнату, там еще находились Мавина и Конкордия. Конкордия, всегда любопытная и прямолинейная, первой заметила процессию. Её глаза округлились от удивления, когда она увидела Лиру, всё ещё спящую в объятиях Блейза. Её взгляд скользнул по роскошному платью, бриллиантам и безупречному макияжу. — Ого, — произнесла Конкордия, её голос был наполнен смесью восхищения и недоверия. — И где же наша принцесса пропадала? В таком виде явно не в Мунго лежала. Мавина, напротив, хранила молчание. Она наблюдала за происходящим с лёгким прищуром, её губы были плотно сжаты. Когда её взгляд упал на Блейза, который осторожно укладывал Лиру на кровать, её лицо исказилось тенью ревности. Мавина быстро отвернулась, делая вид, что поправляет подушки на соседней кровати, но её движения выдавали внутреннее напряжение. Пэнси, заметив реакцию девушек, шагнула вперёд, чтобы разрядить обстановку. — Девочки, давайте не будем сейчас об этом, — сказала она мягко, но с ноткой предостережения в голосе. — Лира устала, она многое пережила. Конкордия подняла бровь, явно не удовлетворённая таким ответом. — Конечно, пережила, — протянула она с легкой насмешкой. — Видно, что ей досталось… прямо в лучших традициях высшего общества. Но всё равно интересно, куда её занесло на целую неделю. Тео, который до этого молча помогал расправить одеяло на Лире, повернулся к Конкордии. Его голос стал холодным, почти ледяным: — Если Пэнси говорит, что сейчас не время, значит, так оно и есть. Не лезь, где не просят. Конкордия фыркнула, но больше ничего не сказала. Она знала, что Тео Нотт — не тот человек, с которым стоит спорить. Мавина, всё ещё избегая смотреть в сторону Блейза, наконец подала голос: — Хорошо, — произнесла она тихо, её тон был нейтральным, но в глазах читалась тревога. — Просто… если что-то случилось, мы можем помочь. Пэнси благодарно кивнула, хотя понимала, что Мавина, скорее всего, беспокоится не только о Лире. — Спасибо, — сказала она мягко. Аврора тем временем запрыгнула на кровать рядом с Лирой, свернувшись клубочком у её ног. Её присутствие добавляло комнате ощущение покоя, как будто кошка была готова защитить свою хозяйку даже во сне. Блейз, закончив укладывать Лиру, выпрямился и обменялся быстрым взглядом с Тео. — Мы будем снаружи, — сказал он коротко, указывая на дверь. — Если что-то понадобится, зовите. Пэнси кивнула, провожая их взглядом. Когда дверь закрылась, она подошла к кровати и села рядом с Лирой. Её пальцы аккуратно поправили выбившуюся прядь волос с лица подруги. — Теперь ты в безопасности, — прошептала она, больше для себя, чем для кого-то ещё. Конкордия и Мавина переглянулись, но решили не нарушать тишину. Они вернулись к своим делам, хотя их мысли явно продолжали крутиться вокруг загадочного возвращения Лиры.

***

Когда Лира проснулась, первое, что она увидела, был обеспокоенный взгляд Пэнси. Та сидела рядом, держа в руках стакан воды, который тут же протянула подруге. — Как ты? — спросила Пэнси мягко, её зелёные глаза изучали лицо Лиры с тревогой. Лира сделала несколько глотков воды, чувствуя, как прохладная жидкость немного освежает её пересохшее горло. Она слабо улыбнулась, пытаясь показать, что всё в порядке. — Всё хорошо, — ответила она тихо, хотя её голос всё ещё звучал хрипло. В этот момент кошка Аврора, которая до этого свернулась клубочком у ног Пэнси, запрыгнула на колени к Лире и начала тереться о её руки, мурлыча так громко, будто хотела заглушить все плохие мысли. Лира не смогла сдержать улыбку и начала гладить пушистую шерсть, чувствуя, как её сердце наполняется теплом. — Она так скучала по тебе, — сказала Пэнси, наблюдая за этой картиной. — Я кормила её, пока тебя не было, но она всё равно ждала тебя. Даже ночевала на твоей кровати. Лира кивнула, продолжая тискать Аврору. Кошка словно чувствовала её боль и старалась передать ей частичку своей беззаботности и любви. Лира глубоко вздохнула, чувствуя, как её напряжение понемногу отступает. — Спасибо, что заботилась о ней, — произнесла она тихо, поворачиваясь к Пэнси. Пэнси лишь пожала плечами, будто это было само собой разумеющимся. Затем она достала из кармана аккуратно сложенное письмо и протянула его Лире. — Это от Дарселлы, — сказала она. — Она прислала его пару дней назад. Я… не знала, стоит ли отдавать его тебе сразу, но теперь, думаю, тебе нужно прочитать. Лира взяла письмо, её пальцы слегка дрожали. Она медленно развернула бумагу и начала читать, время от времени поднимая глаза, чтобы встретиться взглядом с Пэнси. — Спасибо, — повторила она, чувствуя, как слова Дарселлы согревают её сердце, хоть и не могли полностью избавить от тяжести последних событий. Пэнси тем временем продолжила: — Кстати, я попросила Дафну предупредить всех учителей, что нас сегодня не будет на занятиях. Лира опустила письмо и посмотрела на подругу с благодарностью. — Ты всё продумала, — заметила она, её голос стал чуть более тёплым. — Конечно, — ответила Пэнси с лёгкой улыбкой. — Ты думаешь, я позволю кому-то беспокоить тебя сейчас? Сегодня ты отдыхаешь. И если хочешь, можешь рассказать мне больше… или вообще ничего. Главное, что ты здесь, в безопасности. Лира снова кивнула, чувствуя, как ей становится легче. Благодаря Пэнси и Авроре, она действительно начала чувствовать себя немного счастливее. Хотя боль никуда не исчезла, она знала, что рядом есть те, кто её искренне поддерживают. И пусть одна из них — кошка. Совсем скоро Лира переоделась, смыла макияж и распустила волосы, она села за стол, погрузившись в учебники и пергаменты. Она старательно навёрстывала упущенное за неделю, которую провела в Малфой-Мэноре. Её пальцы быстро скользили по страницам книг, а перо выводило аккуратные строки заметок. Казалось, весь мир вокруг исчез, оставив только её, книги и тишину комнаты. Она даже не пошла на обед, сославшись на необходимость закончить задания. Но внутри всё ещё бушевали эмоции, и она знала, что ей нужно отвлечься хотя бы на время. Когда дверь комнаты тихо открылась, Лира подняла голову, ожидая увидеть Пэнси, которая, вернется с обеда. Однако вместо одной подруги она увидела троих: Дафну, Эридию и саму Пэнси. Их лица выражали тревогу и заботу, а в руках Дафны был странный чёрный конверт, который сразу привлёк внимание Лиры. — Привет, — произнесла Дафна мягко, подходя ближе. — Мы… просто хотели убедиться, что с тобой всё в порядке. Лира слабо улыбнулась, кладя перо на стол. — Я в порядке, — ответила она, хотя её голос выдавал лёгкую усталость. — Просто пытаюсь нагнать упущенное. Эридия шагнула вперёд, её серые глаза светились теплотой. — Мы все очень переживали за тебя, — сказала она искренне. — Особенно когда никто ничего не знал о том, где ты была. Дафна кивнула, затем протянула Лире чёрный конверт. Он был необычным: его поверхность блестела, словно покрытая шёлком, а на обратной стороне красовалась фиолетовая печать с гербом какой-то семьи. Лира взяла его, удивлённо рассматривая. — Сова прилетела к тебе сегодня, — пояснила Дафна. — Не знаю, от кого, но выглядит… важно. Лира молча кивнула, продолжая изучать конверт. Затем она положила его на стол рядом с учебниками, решив открыть позже. В этот момент Эридия подошла ближе и обняла её, а Дафна последовала её примеру. Лира почувствовала, как тепло их объятий немного разгоняет холод, который всё ещё сидел внутри неё. — Спасибо, — прошептала она, закрывая глаза. Пэнси стояла чуть в стороне, наблюдая за происходящим с лёгкой улыбкой. Когда объятия закончились, она заговорила: — Дафна рассказала мне, что Имоджен снова распускает слухи, — произнесла она спокойно, но в её голосе чувствовалась лёгкая злость. — На придумывала всякой фигни про тебя. Лира нахмурилась, её руки сжались в кулаки. — Что она говорит? — спросила она, хотя уже предполагала ответ. Дафна вздохнула. — Ну… она говорит, что ты стала кем-то другим. Что Темный Лорд сделал тебя… особенной. Как будто ты теперь выше всех нас. Некоторые даже начали верить в эти глупости. Эридия добавила: — Мы пресекли её, конечно. Но вряд ли это остановит её или других. Люди любят говорить то, чего не понимают. Пэнси фыркнула, скрестив руки на груди. — Слухи распускают люди, которым нечего сказать о себе, — произнесла она с лёгкой издёвкой. — Если у них нет собственных достижений, они начинают придумывать истории о других. Лира усмехнулась, чувствуя, как слова подруги немного поднимают ей настроение. — Вы правы, — сказала она тихо. — Это просто слова. Они ничего не значат. — Точно, — подтвердила Дафна. — Главное, чтобы ты знала, что мы всегда на твоей стороне. Мы здесь, чтобы поддерживать тебя. Лира кивнула, её взгляд стал чуть увереннее. Она посмотрела на чёрный конверт, затем перевела взгляд на подруг. — Спасибо, — повторила она, на этот раз с большей искренностью. — Я… я не знаю, что бы делала без вас. Пэнси подошла ближе и легонько потрепала её по плечу. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев в камине. Лира снова взяла конверт, чувствуя, как её сердце слегка забилось чаще. Она знала, что внутри может быть что-то важное, но пока решила не открывать его при всех. Вместо этого она улыбнулась подругам, позволяя себе на мгновение забыть обо всём и просто наслаждаться их поддержкой. Эридия осторожно протянула руку и погладила Аврору, которая всё ещё мурлыкала, свернувшись клубочком у ног Лиры. Лира тем временем взяла чёрный конверт, который Дафна передала ей ранее, и медленно вскрыла его. Внутри оказалось изящное письмо с золотым тиснением и вензелями.

«Дорогая Лирисия,

Надеюсь, это письмо застанет Вас в добром здравии. Я долго размышлял о том, как бы мне выразить свое восхищение Вашей персоной, и решил обратиться к Вам напрямую.

Мне посчастливилось наблюдать за Вами на протяжении несколько последних лет обучения вами в Шармбаттоне, и я был очарован Вашей грацией и умением поддерживать любую беседу. Особенно меня привлекает Ваша независимость мышления и сила духа — качества, которые так редко встречаются в современном обществе.

Смею предложить Вам совместное посещение нового спектакля «Танцующие тени» в Королевском театре Стаутана в конце июня. Это постановка по мотивам древней легенды о Семи Зеркалах — уверен, она придется Вам по вкусу своей мистической атмосферой. Также, там будут самые известные иллюзионисты.

Буду рад, если Вы согласитесь разделить со мной этот вечер. Прошу сообщить о Вашем решении в удобное для Вас время.

Искренне Ваш, Лафоетти Вентор»

— Любопытно, — произнесла Лира тихо, её брови слегка приподнялись от удивления. Она прочла письмо вслух. Дафна, заметив выражение лица подруги, усмехнулась и скрестила руки на груди. — Что ж, похоже, ты тоже в списке «особых гостей», — сказала она с намёком на лёгкую насмешку. — Лорд Трэвис тоже пригласил меня на ту же пьесу. Лира резко подняла взгляд, её глаза расширились от неожиданности. — Что? — переспросила она, словно не веря своим ушам. Дафна кивнула, её губы тронула загадочная улыбка. — Именно так. Мы обе получили одинаковые приглашения. Как думаешь, это совпадение? Эридия, которая до этого молча наблюдала за происходящим, нахмурилась и сделала шаг вперёд. — Подождите, — произнесла она, её голос стал напряжённым. — Вы хотите сказать, что два разных человека пригласили вас на одно и то же мероприятие? Это… странно. Очень странно. Лира снова опустила взгляд на письмо, её пальцы слегка сжались на конверте. — Я не знаю, что думать, — призналась она тихо. — Может быть, это просто совпадение. Эридия покачала головой, явно обеспокоенная. — Или ловушка, — добавила она серьёзно. — Лира, ты должна быть осторожна. Особенно после всего, что произошло. Лира кивнула, но её лицо оставалось задумчивым. — Что ты собираешься делать? — спросила Эридия, её голос стал более настойчивым. — Ты пойдёшь? Лира вздохнула, её глаза метнулись от письма к подругам. — Я не знаю, — ответила она честно. — С одной стороны, это кажется слишком подозрительным. Но с другой… если я откажусь, это может привлечь ещё больше внимания. Дафна кивнула, соглашаясь с её словами. — Это правда, — сказала она. Эридия нахмурилась ещё сильнее. — Значит, ты думаешь пойти? — спросила она, её голос звучал почти требовательно. — Я не знаю, — повторила Лира, качая головой. — Возможно, мне стоит согласиться. Но я буду начеку. И… возможно, мне понадобится помощь. Дафна улыбнулась, её глаза блеснули. — В таком случае, можешь рассчитывать на меня. Я тоже буду там. И если что-то пойдёт не так… мы разберёмся вместе. Эридия, хотя и выглядела всё ещё встревоженной, кивнула. — Хорошо, — произнесла она. — Но будь осторожна, Лира. Это место… оно может оказаться опасным. Лира слабо улыбнулась, чувствуя поддержку подруг. — Спасибо, — прошептала она. — Я постараюсь. Аврора, словно чувствуя напряжение, снова громко замурлыкала, привлекая внимание всех четверых. Лира наклонилась и почесала кошку за ушком. Эридия, всё ещё нахмурившись, наклонилась к Лире, её голос стал тише, но в нём чувствовалась настойчивость. — Лира, а кто такой этот Лафоетти Вентор? — спросила она, внимательно глядя на подругу. — Он… хороший человек? Лира задумалась на мгновение, её взгляд скользнул по чёрному конверту с фиолетовой печатью, который всё ещё лежал на столе. — Я никогда раньше с ним не общалась, — ответила она честно. — Но… его аура кажется мрачной. Что-то в нём вызывает тревогу. Эридия моментально напряглась, её глаза расширились от беспокойства. — Тогда зачем ты вообще думаешь об этом соглашаться? — воскликнула она чуть громче, чем собиралась. — Может, просто откажись? Зачем тебе лишний риск? Лира пожала плечами, стараясь сохранять спокойствие. — Это же просто представление, Эри, — произнесла она мягко, но с лёгкой усталостью в голосе. — Может быть, это даже интересно. Я пока не говорю «да», но почему бы и не сходить? Тем более что я теперь знаю, что там будет и Дафна. Если что-то пойдёт не так… ну, у меня есть она. — Вот именно, — поддержала Дафна Лиру. — Иногда нужно брать то, что жизнь даёт. Не стоит отказываться только из-за предчувствий. Если ты будешь слишком осторожной, можно упустить много интересного. Пэнси, стоявшая чуть в стороне, сложила руки на груди и взглянула на Эридию с лёгкой улыбкой. — Почему ты так сильно беспокоишься о том, что Лира пойдёт на свидание? — спросила она, чуть приподняв бровь. — Это ведь не первый раз, когда она куда-то идёт. Эридия замерла, явно не ожидавшая такого вопроса. Она на мгновение опустила глаза, а затем махнула рукой, словно отмахиваясь от чего-то. — Да я просто… нервничаю, — пробормотала она, начиная расхаживать по комнате. — Мне кажется, что это место может оказаться опасным, особенно если там будут такие люди, как Трэвис или этот странный Лафоетти. А Лира… она только вернулась. Я не хочу, чтобы с ней снова что-то случилось. Лира слегка улыбнулась, чувствуя, как забота сестры согревает её сердце. — Спасибо за беспокойство, Эри, — сказала она мягко. — Но иногда нужно просто попробовать. Я буду осторожна, обещаю. Аврора, словно чувствуя напряжение, снова громко замурлыкала и запрыгнула на колени к Лире, требуя внимания. Та рассмеялась и начала почесывать кошку за ушком. — Вот видишь, даже Рорри считает, что всё будет хорошо, — добавила Дафна с лёгкой усмешкой. Эридия вздохнула, но её лицо немного расслабилось. — Ладно, — произнесла она неохотно. — Но, если что-то покажется подозрительным, сразу уходи. Обещай мне это. Лира кивнула, хотя внутри всё ещё чувствовала лёгкое сомнение. — Обещаю, — ответила она тихо, глядя на своих подруг. В комнате повисла тишина, прерываемая лишь мягким мурлыканьем Авроры. Все четверо знали, что решение уже принято, но каждый из них думал о том, что ждёт Лиру впереди. — Лира, что случилось с тобой в Малфой-Мэноре? — спросила Эридия, сменив тему. — Мы все беспокоились за тебя. Почему ты пропала на целую неделю? Лира опустила взгляд, её пальцы нервно теребили край покрывала. Она знала, что отговориться молчанием уже не получится — слишком много вопросов накопилось за это время. Но рассказывать всё до мельчайших деталей она тоже не собиралась. Слишком тяжело вспоминать об этом опять, и не хотелось, чтобы про это знало много людей. — Я… была в Малфой-Мэноре, — произнесла она тихо, делая паузу, чтобы собраться с мыслями. Все взгляды были прикованы к ней. Пэнси, которая сидела рядом, чуть подалась вперёд, готовая поддержать подругу, если та решит остановиться. Эридия же продолжала настаивать: — Но что именно там произошло? Ты можешь нам доверять. Пэнси вздохнула и решила взять часть разговора на себя, чтобы облегчить давление на Лиру. — Она не хочет говорить об этом прямо сейчас, — сказала Пэнси ровно, но с лёгкой предостерегающей ноткой в голосе. — Это… сложно. Подробности… они не для всех. Но я могу сказать основное: Темный Лорд провёл какой-то ритуал. Дафна, которая всегда была более собранной, быстро нашла способ проверить услышанное. — А метка? У тебя есть метка? — спросила она напрямую, её голос звучал почти требовательно. Лира молча закатала рукав платья, демонстрируя чёрную метку на своей коже. Та выглядела свежей, словно только недавно появилась, и контрастировала с бледностью её руки. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев в камине. — Значит, ты теперь одна из них? — снова заговорила Дафна, её тон стал холоднее. — Нет, — ответила Лира, качая головой. — На балу я была представлена всем как его ученица. Это… маска. Для остальных я просто ученица, которую он выбрал. Но реальность… она другая. Эридия поддалась вперёд, её лицо выражало смесь гнева и беспомощности. — Тогда зачем он это сделал? Почему именно ты? Лира сделала глубокий вдох, её взгляд скользнул по чёрному конверту, который всё ещё лежал на столе. — Я не могу рассказать обо всём, — произнесла она тихо, но уверенно. — Но… да, он сделал со мной что-то. Я теперь его… крестраж. Её слова повисли в воздухе, вызывая шок у Дафны и Эридии. Эридия побледнела, её глаза расширились от беспокойства. — Крестраж?.. — переспросила она едва слышно, будто не веря своим ушам. — Но как… почему?.. Лира опустила глаза, её пальцы нервно теребили край платья. Она знала, что этот разговор неизбежен, но всё равно чувствовала себя так, будто каждое слово причиняет ей физическую боль. — Я… я не знаю точно, как он это сделал, — призналась она тихо, поднимая взгляд на подруг. — Это произошло семь лет назад. И ритуал… Он сказал, что это необходимо. Но правда в том, что теперь часть его живёт во мне. И я не могу избавиться от этого ощущения. Дафна медленно опустилась на стул рядом с Лирой, её лицо стало бледным, а глаза наполнились тревогой. — Ты уверена? — спросила она, её голос был едва слышен. — Это же… это ужасно. Ты понимаешь, что это значит? Лира кивнула, её губы дрожали, но она старалась сохранять самообладание. — Да. Я понимаю. Это значит, что я никогда не смогу быть свободной. Что бы ни случилось, где бы я ни была… он всегда будет знать. Всегда сможет найти меня. Эридия поднялась с места и начала ходить по комнате, её движения были резкими, словно она искала выход из лабиринта, который сама же себе создала. — Мы должны что-то сделать, — произнесла она, оборачиваясь к остальным. — Нельзя просто сидеть и ничего не предпринимать. Есть же способ… какой-нибудь способ уничтожить это. Уничтожить его связь с тобой. Лира покачала головой, её глаза наполнились слезами. — Я не знаю, есть ли такой способ. Даже если он существует, я не уверена, что смогу пережить это. Ритуал… это было ужасно. Боль… я никогда такого не испытывала. Если придётся пройти через это снова… Её голос сорвался, и она замолчала, прикрыв лицо руками. Аврора, словно чувствуя её боль, начала тереться о её руки, мурлыча так громко, будто хотела заглушить все плохие мысли. Пэнси, которая до этого молча наблюдала за происходящим, наконец подала голос: — Мы найдём способ, — сказала она твёрдо, подходя ближе. — Вместе. Мы не позволим ему уничтожить тебя, Лира. Ты сильнее, чем он думает. Дафна кивнула, соглашаясь с Пэнси. — Она права. Мы не можем сдаваться. Должен быть способ справиться с этим. Мы обратимся к книгам, спросим у тех, кто может знать больше. Мы найдём ответ. Лира подняла голову, её глаза были полны слёз, но в них также читалась искра надежды. — Вы правда думаете, что это возможно? — спросила она, её голос дрожал. — Конечно, — ответила Эридия, подходя ближе и кладя руку на плечо Лиры. — Мы не позволим тебе пройти через это одной. Ты наша подруга. И мы будем бороться за тебя. Аврора громко мяукнула, словно подтверждая слова подруг. Лира слабо улыбнулась, чувствуя, как их поддержка помогает ей хотя бы на мгновение забыть о тяжести того, что она носит внутри себя. — Спасибо, — прошептала она. — Без вас я бы не справилась. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием поленьев в камине. Все четверо сидели вместе, объединённые общей целью: защитить Лиру и найти способ освободить её от темной связи, которая теперь связывала её с Темным Лордом.
182 Нравится 32 Отзывы 102 В сборник