Dare to Dance with the Dragon/Осмельтесь станцевать с драконом

Перевод
NC-17
В процессе
73
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 17 440 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник

Часть 1

Настройки
Миранда стояла прямо перед двойными дверями, приветствуя своих гостей - или гостей, которых стоило бы приветствовать, то есть тех, у кого самые толстые кошельки. Она понимала, что это циничная мысль, но, в конце концов, речь шла о благотворительности. Было бы неразумно тратить столько времени на общение с теми, кто не сможет выписать самый большой чек. Конечно, из правила «толстого чека» были исключения. Она никогда не упускала из виду тех, кто сделал этот вечер возможным. Не только потому, что ей хотелось, чтобы они повторили это в следующем году, но и потому, что именно они обеспечили ей успех. Она прекрасно понимала, что ей нужно было только появиться и пообщаться. Все остальное сделала ее команда. Она увидела Кэссиди с ее лучшим другом, Бенни, мальчиком из Далтона. Он был в кругу ее друзей с первого класса. Глядя на Кэролайн, Миранда не могла не задаться вопросом, что случилось с Верити, другой подругой из этого кружка, которую внезапно перевели в школу для девочек в Швейцарии. Миранда не видела Кэролайн и надеялась, что та не скучает и не прячется, расстроившись из-за отъезда подруги. Люди выстраивались в очередь, а Миранда улыбалась, здоровалась, пожимала руки и целовала воздух до тех пор, пока у нее почти не начинала болеть голова. Это было ее детище, эта благотворительная организация, и она боролась с советом директоров на каждом шагу. Удивительно, но именно жена Ирва Равитца, Аннет, стала решающим фактором. Миранда никогда не находила времени, чтобы узнать ее поближе, но она была обязана ей тем, что сумела образумить своего мужа. Аннет Равиц, вероятно, заслуживала медали за то, что прожила с этим человеком больше сорока лет. Миранда услышала взрыв смеха, который узнала бы где угодно, и поняла, что у нее галлюцинации. Вероятно, она повторяла одни и те же фразы снова и снова, пока это не свело ей мозг с ума. Оглянувшись на очередь людей, которых команда приветствовала, в то время как других вели прямо в бальный зал, она увидела рыжие волосы Кэролайн примерно через десять человек. Успокоившись, что Кэролайн в зале, Миранда продолжила приветствовать богатых и знаменитых гостей, ее улыбка была столь же блестящей, сколь и фальшивой. Она слышала разговор Кэролайн и думала, кого из знакомых та могла встретить. И тогда все стало понятно. Она не была склонна к галлюцинациям, не было их и в этот раз. Этот смех мог принадлежать только одному человеку, и этот человек стоял сейчас перед ней, рядом с Кэролайн. «Добрый вечер, Миранда», - сказала Андреа Сакс и протянула руку. Миранда машинально взяла ее. «Сюрприз, мама!» Кэролайн выглядела счастливой. «Это точно», - медленно произнесла Миранда. «Добрый вечер, Андреа». Она поняла, что все еще держит Андреа за руку, и быстро отпустила ее. «Я уверена, что никто из Зеркала не был приглашен на это торжество». Андреа выглядела спокойной, но не улыбнулась, а просто выдержала взгляд Миранды. «Никого из Зеркала никогда не приглашают на какие-либо мероприятия Подиума, так что, скорее всего, это так и есть». Сузив глаза, Миранда оценила немного повзрослевшую Андреа. Исчезли нервный тик пальцев и привычка поправлять челку. На ней было платье от Vera Wang, которому было не меньше четырех лет. Возможно, именно четыре года, учитывая, что это было одно из платьев, подаренных Найджелом Андреа для другого показа на Подиуме. Оно облегало каждый изгиб и идеально подходило к коже Андреа. На ней был простой клатч, который, насколько Миранда знала, мог быть из «Walmart». Туфли были от Prada двухлетней давности. «Она - мой плюс один, мама. Ты сказала, что я могу привести с собой подругу, и я встретилась с Энди в книжном магазине через два дня после отъезда Верити...» Улыбка Кэролайн начала терять свой блеск, и, поскольку Миранде не хотелось бы, чтобы она исчезла совсем, она шагнула ближе к Андреа и поцеловала воздух рядом с ее щекой, но гораздо ближе, чем с кем-либо еще. «Конечно, всегда пожалуйста, Андреа. Без сомнения, Кэссиди будет так же рада тебя видеть». «Спасибо, Миранда», - сказала Андреа, а затем Кэролайн взяла ее за руку и потянула к углу, где стояли Кэссиди и Бенни, наблюдая за ними. Миранда прошла через последние пять человек в очереди, чтобы ее поприветствовали лично, а затем поспешила в уборную, которую команда выделила только для нее. Она протянула карточку в щель и вошла внутрь, закрыв за собой дверь. Андреа Сакс на своем рабочем месте. После четырех лет подавленных воспоминаний, когда она отдавала предпочтение своим девочкам, журналу, а в последнее время - благотворительным организациям, которые что-то для нее значили. Последние четыре года жизнь не казалась ей плохой, вовсе нет. Она наблюдала, как ее девочки превратились из учениц начальной школы в подростков, преуспевающих в учебе и музыке - Кэролайн , и в фотографии - Кэссиди. Время от времени она ходила на свидания, но из-за скуки и нежелания, чтобы кто-то прикасался к ней, они случались все реже и реже. Прошло уже больше года, а она даже не поддалась искушению. Подойдя к раковине, она изучила свое отражение. Платье от Oscar de la Renta выходило за рамки ее зоны комфорта, ведь обычно она носила черные или темные цвета, но сегодня узор из градиентных цветов вместе с тканью создавал более чем обычную лестную линию. Асимметричный вырез оставлял одно плечо обнаженным, а цвета переходили от нежно-желтого к золотистому и далее к прекраснейшему зеленому. Миранда поморщилась от того, что выглядела взволнованной. Открыв клатч, она взяла немного тональной пудры и нанесла ее на щеки и шею. Так будет лучше. Ее дочери заметят, и, Боже, Андреа тоже. Многое в ней изменилось, но только не ее острый глаз, когда дело касалось деталей. Была причина, по которой она так быстро справилась с работой помощницы Миранды, несмотря на свое первоначальное презрение к моде. «Черт», - прошептала Миранда и нанесла блеск на губы. Она не могла больше оставаться в уборной. Она должна была войти в зал, превратившийся в бальный, поскольку здесь проходил совмещенный фуршет и танцы. Миранда смирилась с тем, что в этот вечер ей придется танцевать как минимум с пятью-десятью мужчинами, и это выставит вечер в гораздо более выгодном свете. Она убедилась, что ее культовая прическа в полном порядке, и вышла из уборной. Она собиралась довести этот вечер до конца и постараться провести его успешно. Любой другой исход был немыслим. Миранда Пристли не ослабила бдительность и не потерпела поражения.

***

«Видишь? С мамой все прошло хорошо», - сказала Кэролайн и отпила содовой. «Она была в порядке». «Не уверена, что она была в порядке, но она была вежлива». Энди пожала плечами и отпила из бокала шампанское. «Я согласна насчет вежливости. Вежливость - это хорошо». «Я очень рада тебя видеть», - сказала Кэссиди. Она бросилась в объятия Энди, когда та оказалась в пределах досягаемости. Было очень приятно видеть, как обе близняшки Пристли одинаково отреагировали на воссоединение с ней. Энди поняла, что скучала по ним и их очень быстрому уму, и предположила, что просто не позволяла себе много думать о них, возможно, потому, что это было еще одно из аспектов того, к чему она потеряла доступ, когда ушла от Миранды в Париже. Она ушла от этих девочек, которые доверяли ей, тайно звонили, когда были расстроены, и чьи домашние задания она не делала, а помогала делать. «Видишь?» Кэролайн посмотрела через плечо Энди и усмехнулась. «Я знала, что была права. Мама сейчас придет». Черт. Энди была уверена, что пережила самое худшее с тех пор, как их с Кэролайн поставили в очередь «поприветствовать Миранду Пристли». «Надеюсь, вы наслаждаетесь этим вечером, Боббси, и хорошо заботитесь о своих гостях», - сказала Миранда сзади, и Энди пришлось обернуться, чтобы сохранить... ну, вежливость, как она полагала. «Да, мам». Кэссиди прижалась бедром к Бенни. «Правда?» «Конечно», - сказал бедный Бенни и покраснел. «Это замечательное мероприятие, миссис Пристли». «Миранда, пожалуйста, Бенни». Миранда одарила мальчика своей ослепительной, искренней улыбкой. Парень тяжело сглотнул. «Конечно, Миранда. Спасибо.» Энди было видно, что он с трудом выговаривает имя Миранды и запинается. «А как насчет тебя, Андреа? Тебе нравится?» Улыбка Миранды была похожа на ту, когда Энди в первый и последний раз поправила ее за то, что она назвала ее Эмили. Акульей и насмешливой. «Здесь собрались замечательные люди. Я знаю, что не попадаю в эту категорию, но это замечательно - снова общаться с девочками». Глаза Миранды снова сузились, и по позвоночнику Энди пробежали мурашки. Она уколола дракона, и у нее не было ни малейшего представления о том, как это исправить. Да это и не нужно, ведь у Миранды была долгая память, и она была печально известна тем, как долго могла держать обиду. Ходили слухи, что люди, обидевшие ее два десятка лет назад, до сих пор спят с открытыми глазами. Скрипки заиграли медленную, душевную мелодию, и Энди увидела, как статный мужчина лет шестидесяти удлинил шаг, нацелившись на Миранду. Она знала, кто он такой. Мультимиллионер, который был как раз тем человеком, к которому Миранда должна была присоединиться, так сказать, сегодня вечером. Кто-то, способный внести свой вклад в благотворительность, которая выиграет от инициативы «Подиума». Энди навела справки об этом на работе, и из всего, что, по ее мнению, было связано с Мирандой, это точно не были исследования и медицинская помощь людям, страдающим от различных расстройств пищевого поведения. «Можно мне пригласить Вас на танец, Миранда?» - спросил мужчина, придвигаясь к ней. При этом он окинул взглядом тело Энди, отчего у нее свело живот. Ну и придурок. Очевидно, за деньги не купишь приличия. «Мне очень жаль, Колин, но я только что пригласила Андреа на этот танец», - сказала Миранда так плавно, что Энди понадобилось целых пять секунд, чтобы понять, что эти слова невозможны. «Андреа?» Колин выглядел ошарашенным, а затем снова перевел взгляд на Энди. «Ты... Миранда, ты...» «Да. Именно так». Миранда послала ему еще одну ослепительную улыбку, протягивая руку Энди. «Андреа?» Энди могла слышать ее слова, сказанные более четырех лет назад. «Нет, нет. Это был не вопрос». Не понимая, как это произошло, и лишь смутно осознавая широкие улыбки близнецов, она взяла Миранду за руку.
73 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)