Френдзона

NC-17
В процессе
44
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 31 928 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
44 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник

7. Возвращение в Хогвартс

Настройки
Гермиона стояла напротив до боли знакомых ворот. Пять лет. Пять долгих лет она не переступала порог этого места, полного воспоминаний – радостных и печальных, светлых и трагичных. И вот теперь она снова здесь, перед величественным замком, который был разрушен войной, но возродился, став еще более могущественным и прекрасным, чем прежде. Ворота, некогда опаленные проклятьями, теперь сияли обновленным металлом. Массивные створки украшали intricate узоры, изображавшие сцены из истории школы. Каменные колонны, пережившие битву, были бережно восстановлены, а некоторые – заменены новыми, но так искусно, что граница между прошлым и настоящим стиралась. Башни, прежде осыпавшиеся от магических ударов, вновь тянулись к небу, сверкая свежими черепичными крышами. Замок не просто восстановили – его усилили, пропитав стены мощными чарами защиты, которые ощущались буквально кожей. Каждое окно светилось мягким теплым светом, излучая уют и безопасность. Витражи, некогда разбитые, снова рассказывали истории о великих волшебниках прошлого, мерцая всеми цветами радуги. Гермиона сделала глубокий вдох. Влажный, прохладный воздух нес с собой знакомый аромат древнего камня, старинных пергаментов и чего-то сладкого – возможно, свежих тыквенных пирогов из Большого зала. Всё это было до боли родным. «Хогвартс – это не просто замок,» – подумала она, чувствуя, как в груди разливается теплота. «Это дом.» Её сердце забилось быстрее. Каково будет вернуться? Всё ли здесь осталось таким же? Сможет ли она найти здесь своё место уже не как ученица, а как преподаватель? Но стоило ей сделать шаг вперед, как ворота распахнулись, будто приветствуя её. В этот момент сомнения исчезли. Хогвартс действительно был домом. И дом всегда рад видеть своих детей. Гермиона шагала по знакомым коридорам, наслаждаясь тихой, умиротворенной атмосферой замка. Здесь не было обычного шума – ни торопливых шагов учеников, ни шёпота в уголках, ни смеха за поворотом. Школа еще отдыхала перед началом учебного года, и пока в её стенах находились только преподаватели и персонал. По пути Гермиона любовалась обновленными интерьерами. Каменные стены, вековые и незыблемые, казались ещё более величественными после реставрации. Факелы отбрасывали мягкий свет, играющий на витражах, а портреты великих волшебников, как и прежде, с интересом наблюдали за ней, порой переговариваясь друг с другом. Она встретила нескольких преподавателей. Профессор Флитвик, заметив её, широко улыбнулся и приподнял шляпу в приветствии. Профессор Вектор выглядела глубоко задумавшейся, словно мысленно решала сложное уравнение. Когда Гермиона проходила мимо оранжерей, дверь распахнулась, и оттуда вышла профессор Спраут с тёплой улыбкой. – Мисс Грейнджер! – воскликнула она радостно. – Какое счастье снова видеть вас! Гермиона улыбнулась, сжимая в ответ её теплую ладонь. – Спасибо, профессор. Я так рада вернуться. – Я слышала, что теперь вы одна из нас? – с воодушевлением спросила Спраут. Гермиона кивнула. – Да. Этим летом я закончила университет, защитила диплом, и теперь буду преподавать в Хогвартсе. – Замечательно! – просияла профессор. – Должно быть, Минерва очень довольна. – Надеюсь, – скромно ответила Гермиона. Она действительно вернулась сюда не просто так. Теперь она – преподаватель психологии и наставник для детей, которые нуждаются в поддержке. Война оставила шрамы не только на стенах замка, но и в сердцах людей. Многие всё ещё переживали страхи и тревоги, с которыми магия была бессильна справиться. И она была здесь, чтобы помочь. С этими мыслями Гермиона подняла голову выше. Она больше не просто ученица. Теперь она часть этого замка – его будущее. Подойдя к кабинету директора, Гермиона глубоко выдохнула и постучала в массивную деревянную дверь. – Входите! – донёсся знакомый голос изнутри. Гермиона осторожно приоткрыла дверь и вошла. Кабинет был таким же, как она его запомнила: высокие книжные полки, наполненные древними фолиантами, стеклянные шкафы с магическими артефактами, мерцающий в воздухе портрет Альбуса Дамблдора, который с мягкой улыбкой наблюдал за происходящим. – Гермиона, дорогая, как я рада тебя видеть, – произнесла Минерва Макгонагал, поднимаясь из-за стола и протягивая к ней руки. – Я тоже рада вас видеть, профессор, – с теплотой ответила девушка, сжимая её ладони, а затем, не удержавшись, шагнула ближе и обняла старую наставницу. Минерва позволила себе улыбку, а затем, поправив мантию, жестом указала на стул. – Как добралась? – Прекрасно, спасибо, – ответила Гермиона, усаживаясь. – Дорога на Хогвартс всегда особенная. Я поймала себя на мысли, что ощущаю себя первокурсницей – снова возвращаюсь в этот замок с волнением и трепетом. Макгонагал кивнула, её глаза за стеклами очков сверкнули с пониманием. – Это естественно, дорогая. Ты провела здесь лучшие годы своей юности, и теперь возвращаешься в новом статусе. Нелегко снова увидеть знакомые стены, но уже в иной роли. – Да, – кивнула Гермиона, сцепляя пальцы на коленях. – Но я готова. Я хочу быть полезной. После войны многие ученики до сих пор переживают её последствия, и я верю, что могу помочь им. Профессор Макгонагал с одобрением посмотрела на неё. – Именно поэтому я и пригласила тебя в Хогвартс, Гермиона. Ты – одна из самых талантливых ведьм своего поколения, но что ещё важнее – ты обладаешь добрым сердцем и ясным умом. Дети нуждаются в ком-то, кто сможет их выслушать, понять и направить. – Спасибо за доверие, профессор, – тихо сказала Гермиона, чувствуя, как внутри разливается тепло. Минерва чуть заметно улыбнулась. – Я никогда в тебе не сомневалась, Грейнджер. Женщины обсудили некие детали, и наконец-то директор сказала: – Сегодня вечером собрание всех профессоров, в семь вечера тут же, буду ждать и тебя конечно, – Хорошо Минерва, тогда я пойду пока что в покои устроюсь. – Хорошо, до встречи. Гермиона вышла из кабинета директора, чувствуя приятное волнение. Всё происходящее казалось одновременно знакомым и совершенно новым. Теперь она не просто ученица, а преподаватель, и впереди её ждали большие перемены. Она направилась к своим покоям, которые находились в одной из башен, недалеко от помещений для преподавателей. По пути она любовалась обновлённым замком: стены здесь были тщательно восстановлены после войны, мозаичные узоры сияли свежими красками, а витражи пропускали мягкий свет, окрашивая коридоры в уютные оттенки. Наконец, она остановилась перед дверью с выгравированными на ней её инициалами: G.G. С любопытством Гермиона толкнула дверь, и перед ней открылось новое жилище. Покои оказались гораздо просторнее, чем она ожидала. В центре комнаты стояла большая кровать с мягким изголовьем и изящным балдахином бордового цвета, что сразу вызвало у неё приятные воспоминания о Гриффиндоре. Высокие окна были украшены тяжёлыми шторами глубокого винного оттенка, которые можно было распахнуть, чтобы впустить больше дневного света. У стены находился книжный шкаф – огромный, до самого потолка, и он уже был частично заполнен книгами. Гермиона не сдержала улыбку. Видимо, профессор Макгонагал позаботилась о том, чтобы её новое место напоминало ей о доме. Рядом стоял уютный письменный стол, на котором уже лежали несколько чистых пергаментов, чернильница и перо. Маленькая лампа освещала пространство мягким золотистым светом, создавая ощущение уюта. В углу комнаты находился небольшой камин, в котором потрескивал огонь, согревая воздух и наполняя пространство лёгким ароматом горящих поленьев. Рядом стояло кресло, в которое так и хотелось опуститься с чашкой чая и хорошей книгой. Гермиона медленно прошлась по комнате, проводя пальцами по корешкам книг, а затем подошла к окну. Вид отсюда был потрясающим – отсюда открывался прекрасный пейзаж на озеро, которое, как и в её школьные годы, блестело в лучах солнца. Она глубоко вдохнула, чувствуя, как сердце наполняется теплом. Это место действительно могло стать для неё домом. Сняв мантию, Гермиона устроилась в кресле, позволяя себе несколько минут отдыха перед тем, как разбирать вещи. Время за уборкой пролетело незаметно. Гермиона с удовольствием привела свои покои в порядок, аккуратно разложив вещи по местам, развесив мантии в шкафу и расставив на полках книги, которые привезла с собой. Когда комната приобрела уютный, обжитый вид, она решила осмотреть остальные помещения, которые теперь находились в её распоряжении. Она заглянула в небольшую, но очень удобную кухню. Здесь стоял деревянный обеденный стол с двумя стульями, а на стенах висели кованые подставки для кухонной утвари. Открыв холодильник, Гермиона с удивлением обнаружила, что он уже заполнен свежими продуктами – молоко, сыр, масло, фрукты, овощи и даже несколько порций готовых блюд. Видимо, домовики Хогвартса позаботились о ней заранее. Ещё больше её обрадовало содержимое шкафчиков: там лежали различные крупы, мука, сахар, а на отдельной полке – несколько видов заварного кофе, какао и целый набор ароматных чаёв. Гермиона с улыбкой провела пальцами по красивым жестяным баночкам с надписями «Чай с бергамотом», «Мятный чай», «Лаванда и мёд». «Как же хорошо вернуться в место, где обо мне заботятся», – подумала она, доставая чашку и заваривая себе ароматный чай с малиной. Осмотрев кухню, она направилась в небольшую, но уютную уборную. Ванная комната была отделана мрамором, а над раковиной висело старинное зеркало в красивой резной раме. Приятным сюрпризом оказались мягкие полотенца, заботливо сложенные на полке, и флаконы с ароматной пеной для ванн и шампунями. «Ох, кажется, я буду чувствовать себя здесь не хуже, чем дома», – с удовольствием подумала она. Гермиона провела рукой по прохладному мрамору, наслаждаясь моментом. Она любила, когда всё находилось в порядке, и теперь её покои выглядели именно так, как она хотела – уютно, чисто и стильно. Однако время поджимало, и пора было собираться на вечернее собрание преподавателей. Она открыла шкаф и задумалась над выбором наряда. Несмотря на волнение, она хотела выглядеть профессионально и элегантно, чтобы с первого дня создать правильное впечатление. После коротких раздумий её выбор пал на классические чёрные брюки, идеально сидевшие по фигуре, и атласную блузку молочного оттенка, которая придавала образу лёгкость и утончённость. Сверху она накинула чёрный пиджак с аккуратными лацканами. На ноги Гермиона выбрала изящные туфли на высокой шпильке, которые подчёркивали её осанку и придавали уверенности. Подойдя к зеркалу, она оценивающе взглянула на себя. «Вот так. Теперь я не просто бывшая ученица Хогвартса. Теперь я преподаватель», – отметила она, поправляя волосы. Она сделала глубокий вдох, ещё раз проверила, всё ли в порядке, и, чувствуя лёгкое волнение, направилась к выходу. В глубине души Гермионе было очень любопытно, как пройдет собрание. Может быть, среди преподавателей появятся новенькие? Или кто-то займет новую, важную должность? Эти мысли занимали её на пути к кабинету директора, но волнение постепенно уступало место уверенности – она была здесь по праву, и это место теперь часть её новой жизни. Девушка осторожно толкнула массивную дверь и вошла внутрь. Кабинет, который всегда поражал её величественной атмосферой, теперь казался ещё более просторным. В центре комнаты стоял большой овальный стол, за которым уже сидело несколько преподавателей. Тихие разговоры сменились приглушенными приветствиями, когда она вошла. Гермиона оглядела присутствующих и быстро нашла свободное место. По правую руку от неё стул ещё пустовал, а с другой стороны сидел профессор Снегг. Она удивилась, но прежде чем успела что-либо сказать, он повернул голову и… улыбнулся. Это было так непривычно, что у неё замерло сердце. Не язвительная ухмылка, не надменный взгляд исподлобья – а спокойная, почти доброжелательная улыбка. Она не успела понять, что значил этот жест, потому что в этот момент кабинет наполнился неожиданным звуком. Стук каблуков. Резкий, уверенный, властный. Он эхом разносился по коридору, приближаясь всё ближе и ближе. Гермиона почувствовала, как по её коже пробежали мурашки. Её организм среагировал раньше сознания – сердце сжалось, живот скрутило, а пальцы, лежащие на столе, предательски задрожали. Она не знала, кто это, но звук шагов заставил её внутренне напрячься. Что-то в этом ритме, в этом холодном отзвуке каблуков о каменный пол заставило её желудок сжаться от дурного предчувствия. Шаг. Ещё шаг. Ещё секунда – и в проёме двери появилась фигура. И Гермионе перехватило дыхание. Беллатрикс Лестрейндж. Воздух стал густым, словно его пропитали старые кошмары. Кабинет больше не казался просторным – стены будто стали ближе, давя на неё. Всё тело сковало ледяное оцепенение, а в ушах застучала кровь. «Какого черта она тут делает?..» Гермиона почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. Это невозможно. Беллатрикс Лестрейндж мертва. Она видела это собственными глазами. Но вот она стоит перед ней – живая, невозмутимая, всё та же. Те же чёрные, как смоль, волосы, те же безумные глаза, в которых пляшут опасные искры. Те же аристократичные черты лица, на которых застыла лёгкая усмешка – как будто она прекрасно знает, какой эффект производит её появление. Холод пронзил Гермиону до самых костей. Её пальцы вцепились в край стола, чтобы скрыть дрожь. Всё её существо кричало «беги», но ноги вросли в пол. Как? Почему? Что происходит? Но самое страшное – никто, кроме неё, не выглядел потрясённым. Преподаватели не обменялись встревоженными взглядами, не вскочили с мест, не вытащили палочки. Никто не закричал. Никто не бросился в бой. Напротив – директор Минерва Макгонагалл спокойно кивнула Беллатрикс в знак приветствия. Гермиона почувствовала, как мир вокруг рушится. «Это какая-то ошибка… Это бред» Она напряглась, готовая рвануться, поднять палочку, закричать – сделать хоть что-то, – но в этот момент Лестрейндж спокойно шагнула вперёд и произнесла: – Прошу прощения за опоздание. Надеюсь, ещё не начали? И голос. Этот голос. Но он не был наполнен привычным бешенством. Не было хриплых ноток сумасшествия, зловещего ликования. Это был ровный, спокойный, собранный голос преподавателя, который опоздал на собрание. Гермиона моргнула. «Что за чертовщина здесь происходит?..» — Нет, Беллатрикс, ты как раз вовремя, присаживайся, — проговорила Минерва, скрестив руки на груди. Беллатрикс кивнула с тем же ледяным спокойствием и уверенно направилась к свободному месту. Гермиона почувствовала, как её сердце пропустило удар. Единственное свободное место находилось рядом с ней. Пальцы невольно сжались в кулаки под столом, ногти впились в ладонь, но боль не могла отвлечь её от реальности. Вторая волна мурашек пробежала по её телу, когда ведьма села рядом. Как такое возможно? Беллатрикс Лестрейндж, та самая, которая когда-то с наслаждением мучила её в поместье Малфоев, теперь сидела всего в нескольких сантиметрах, поправляя манжеты своего строгого тёмного костюма, в котором она выглядела не менее устрашающе, чем в своих старых мантиях. Но больше всего Гермиону пугало её поведение. Она не хихикала маниакально, не смотрела диким взглядом исподлобья. На её лице не было той звериной жестокости, которую Гермиона привыкла видеть. Эта Беллатрикс была другой. «Но разве могут монстры меняться?» Отводя взгляд, чтобы хоть как-то отвлечься от собственной паники, Гермиона стала внимательно рассматривать профессорский состав. И тут её взгляд наткнулся на Невилла. Она замерла. Он сидел через несколько мест от неё и тоже смотрел на Беллатрикс. Но не со страхом. Не с ненавистью. А с интересом. Гермиона почувствовала, как внутри всё переворачивается. Невилл Лонгботтом, человек, чья семья пострадала от рук этой женщины больше, чем кто-либо, чей страх перед ней был когда-то настолько велик, что даже произнесённое вслух её имя вызывало у него панику, — он смотрел на неё с любопытством. В его глазах не было боли или ужаса. Он выглядел спокойным. Гермиона нахмурилась. «Что за чёртова параллельная реальность?..» — Итак, раз все в сборе, начнём, — голос Минервы вывел её из оцепенения. Директор выпрямилась, слегка постучав костяшками пальцев по столу. Тяжёлая атмосфера чуть разрядилась, когда все в комнате перевели взгляд на неё. — Во-первых, я рада приветствовать всех вас на новом учебном году, — начала Макгонагалл, её голос звучал твёрдо, но с теплотой. — Мы вступаем в важное время, когда школа Хогвартс продолжает меняться. Наша цель — сохранить традиции, но и привнести новые подходы, которые помогут ученикам лучше адаптироваться к современному миру магии. Гермиона ловила каждое слово, но краем глаза всё равно замечала Беллатрикс. Ведьма сидела прямо, сложив руки на столе, и внимательно слушала директора, ни разу не прерывая её. Что-то здесь не так. — Одним из нововведений станет введение нового предмета, который поможет нашим ученикам справляться с последствиями сложных событий, — продолжала Минерва. — И я рада сообщить, что его будет вести мисс Гермиона Грейнджер. Все взгляды обратились к ней. Гермиона выпрямилась, собравшись с мыслями. — Да, — сказала она, стараясь, чтобы её голос звучал ровно. — В этом году я буду преподавать основы психологии и помогать ученикам, которым требуется поддержка. Преподаватели закивали, на их лицах читалось одобрение. Но только один взгляд заставил её почувствовать, как волосы на затылке встают дыбом. Беллатрикс. Её губы тронула едва заметная ухмылка. Гермионе вдруг стало не по себе. Почему она улыбается? Но, прежде чем она успела что-то понять, Минерва снова заговорила: — Также у нас есть ещё одно важное назначение. В этом году в преподавательский состав официально вошла профессор Беллатрикс Блэк. Гермиона почувствовала, как у неё перехватило дыхание. «Что?! Она ослышалась?» — Она будет преподавать защиту от тёмных искусств, — продолжила Макгонагалл, даже не замечая шока, который нахлынул на Гермиону. «Беллатрикс Блэк?! Но... Она ведь Лестрейндж!» Гермиона повернула голову, не в силах сдержаться. Беллатрикс снова посмотрела на неё. И на этот раз её улыбка стала шире. «Что, чёрт возьми, здесь происходит?..» Минерва сделала паузу и поправила очки. — Что касается кафедры Гербологии, профессор Спраут остаётся на своём посту, но теперь у неё будет помощник. Профессор Лонгботтом возьмёт на себя часть занятий и постепенно освоится в роли преподавателя. Профессор Спраут, сидевшая рядом с Невиллом, улыбнулась и дружелюбно хлопнула его по плечу. — Невилл — мой лучший ученик, — гордо сказала она. — Я уверена, что он справится. — Спасибо, профессор, — сдержанно ответил Невилл, но Гермиона заметила, что в его глазах мелькнуло удовлетворение. Минерва кивнула и продолжила: — Теперь обсудим расписание. Она развернула несколько пергаментов и передала их по столу. — Уроки начнутся в понедельник. У каждого из вас уже есть индивидуальные планы занятий, но если будут вопросы или предложения, сообщите мне завтра. Также напоминаю, что в этом году мы внедряем новую систему оценки. Она быстро пробежалась по ключевым изменениям, включая новые критерии для промежуточных работ и экзаменов. В целом, всё звучало логично, но Гермиона не могла сосредоточиться. Она украдкой взглянула на Невилла. Он больше не смотрел на Беллатрикс, но его лицо оставалось сосредоточенным. Беллатрикс, в свою очередь, сидела расслабленно, чуть склонив голову, будто слушала, но не слишком углублялась в детали. Когда собрание подошло к концу, Минерва отложила свитки в сторону и сложила руки перед собой. — На этом всё. Прошу всех уделить время подготовке кабинетов и учебных материалов. Если у кого-то есть вопросы, вы можете подойти ко мне после ужина. Преподаватели начали вставать и переговариваться. Гермиона сделала глубокий вдох. Первый день в Хогвартсе после долгого перерыва подошёл к концу. Но впереди её ждало гораздо больше загадок, чем она ожидала.
44 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник