Свет и тень (Ян Уши / Шэнь Цяо)
21 сентября 2025 г., 03:12
В моей душе так много ярких чувств:
Там ненависть сплелася с восхищеньем,
Презрение с любовью — сладкий груз,
Томленье, боль, уныние с вдохновеньем.
И в сердце у меня горит огонь,
Пылает ярко, словно адский пламень,
Рождая в нём желаний сладких боль,
Тоску о том, кто полон пониманья.
Ты не судил и не искал причин,
Ты не пытался поучать морали, —
Ты просто жил и был. Единственный. Один.
Как сон, грехи мои в который не закрались.
Ты знал меня и знал, кем я бывал,
Но улыбался мне без страха, отвращенья,
Слепой твой взгляд мне душу исцелял,
И не было в нём тени осужденья.
Я — пламя Ада, ты — прохлада родника.
Я падший, ты душою благородной чистый,
Но только ты сказал мне те слова,
Что я могу любить, хоть и неистовый.
Ты не сбежал, а руку протянул,
Когда мой дух почти покинул тело.
И каждый твой прохладный поцелуй
Мне жизнь дарил, касаясь губ несмело.
Ты — чистота и тела, и ума,
Я ж — отречение, слепое святотатство,
Твоё подножие… Я — чёрная скала,
Но ты дарил надежду мне на братство.
В тебе нет злости, только тишина,
Которую дал мне без обещания.
И я молю: останься, как весна,
Что средь снегов тепло приносит раннее.
Ты вызывал во мне такое зло,
Что демоны бледнели от желания
Разрушить всё, что светлым быть могло,
И выжечь твои принципы страданием.
Но в этом пепле, в пламени вражды,
Я видел слёзы на твоих ресницах.
Ты падал и вставал, а я из тени
Лишь наблюдал, не смея измениться.
Ты — мой соблазн, ты — вызов для души,
Ты — то, что не могу я уничтожить.
Ты — счастье, обретённое в глуши,
Которое хочу я приумножить.
Ты — мой позор и свет в ночной тиши,
Ты — боль и сладость. Ты моя награда.
Ты — светлая надежда Ян Уши, —
Шэнь Цяо, и другого мне не надо!