Тоска Лань Чжаня
21 сентября 2025 г., 05:54
Луна восходит на небосклоне,
Тень ложится на старый пруд,
И в небесном, дивном хороме
Бессмертные боги песнь поют.
Ветер тронет листву ивовую,
Звёзды вспыхнут, венчая ночь,
Но в душе не звучит весёлое —
Только холод, и боль, и немочь.
Там, где ноты лились светлые,
Гулким эхом звучит одна:
Смех, что прежде звал к жизни, преданный,
Замер призраком среди сна.
В сердце боль от тоски — одиночество
Поглотило Лань Чжаня всего.
Будь же проклято то пророчество,
Что забрало в сумрак Его!
Где же был он в своём незнании?
Где ошибся?.. Не дан ответ.
Вэй Усяня глухое молчание
Для него — это тьма и смерть.
Что теперь сожалеть и мучиться,
Если сделанного не вернуть?
Но не ждать у него не получится —
Он отыщет к душе друга путь.
По дороге тернистой и тёмной
Тот прошёл, попирая ночь.
И за ним он отправился скромно,
Проходя по следам точь-в-точь.
Вот за дымкою мгла расходится,
Меж горами журчит ручей.
Может, нечисть здесь и водится,
Но пришёл Лань Чжань не за ней.
Храм обветшалый стоит в предгорье,
Слышен шёпот далёких снов —
То ли жалобы, то ли горе,
Тихий шорох старых оков.
И смеётся он смехом хриплым,
Боль души превращая в сталь.
Магистр ночи идёт извилистым,
Тёмным путём, устремляясь вдаль.
У Лань Чжаня надежда теплится,
Пальцы тянутся выхватить меч,
Но в душе он ещё колеблется —
Не ему эту голову сечь.
Встреча горькая и желанная —
Столько нужно поведать, успеть…
И улыбка в ответ долгожданная
Разбивает сердце, как плеть.
Как сказать, как ему исправиться,
Если тот под личиной чужой?
И плевать на сомненья — ведь нравится,
Даже если облик иной.
Искра — взгляд шаловливый, улыбкой
Тот ласкает ему лицо.
И пусть прошлое стало ошибкой,
Но теперь будет всё хорошо.
На границе миров, в сомнении
Он обрёл вожделенное вновь,
И, отбросив прочь сожаления,
Подарить хочет другу любовь.
Встретить призрака через годы —
Разве может чуднее быть?
Он прошёл сквозь боль и невзгоды,
И готов былое забыть.
Пусть печали теперь рассеются,
Пусть над ними забрезжит рассвет.
Ему только в хорошее верится —
В его сердце любовь и свет.
И уходит тоска с кручиною,
Оставляя лишь тень одну.
Наплевать, под какой личиною
Возвратился Вэй Ин к нему!
Непроглядным сумраком горы
Покрывает туман седой,
Но внутри — тёплых чувств просторы
Расцветают, как луг весной.
Луна застыла на небосклоне,
Большим серебряным блюдом,
И мир уместился в Его ладони,
Согревая Лань Чжаня уютом.