Глава 1
20 февраля 2025 г., 00:40
— Вовеш, что это за яство такое? — пан Птачек брезгливо заглядывает в котелок на костре.
— А такое, что по остаткам наскрёб. Завтра будете в замке, там и попируете, — по отечески отвечает повар, не боясь быть слишком грубым, всё же с самых пелёнок знает пана.
— Сказал бы раньше, я б хоть зайца подстрелил! — кичится Конрад. — А ты бы его сготовил, как нам в той корчме позавчера подавали.
— Это в той корчме, где ты все свои подорожные пропил?
— Пф! Уж и повеселиться нельзя!
— А потом, когда уж лыка не вязал, полез к корчмаревой дочке обжиматься!
— Помню её! Красотка, что персик заморский! — поддакивают солдаты.
— Только парнишка её там рядом стоял!
— Он был зол, как собака, — Генри закатил глаза, — Не убеди я его, что ты просто сельский дурачок, и не оттащи мы тебя домой в тот же час…
— И не оставь я ему кучу монет в придачу! — с упрёком добавил Микош.
— Так это ты разбазарил наши гроши, выходит! — шутливо воскликнул Птачек. — Ну, придёт день, парни, я вас голыми на мороз пущу!
— Ха! Я ни о чем не жалею! Весь мир вокруг девок вертится! Так ведь, Генри?
— Ага…
— Ты, кстати, ничего не рассказываешь про свою девицу, как бишь её звали?
— Тереза! — отвечает за него Микош. — Она жила мельнице с этим мошенником Пешеком, чтоб его!
— И спасла мне жизнь, — вступился за подругу Генри.
— Храбрая девица! И ладная! Ну что, так ли она хороша?
— Она жизнь мне спасла, когда я в Скалицу вернулся, чтобы тела родителей земле предать. На меня шайка головорезов напала. И это всё, что я тебе скажу, — спокойно ответил юноша.
— Мгм… — неловко начал Птачек, надеясь, что эта грустная тема скорее закончится. — Знаете, приключение наше в общем-то не так уж и дурно́!
— Да, если бы ещё не комары…
— Да, если бы не они, — активно кивая, поддержал Ян собеседников, обрадованный тем, как шустро подданные смекнули, что тему надо менять.
— А! Кстати, Генри, где ты был вчера вечером? — нахмурился Конрад. — Так ты, значит, нашего лорда охраняешь?! Ни в палатке, ни в карауле тебя не видал.
— Эй! Кончай приматываться! — внезапно осадил его пан, несмотря на то, что в интонациях Конрада читалось намерение скорее подколоть друга, чем высказать претензию.
— Да, я тут кругом походил, ну… дозором, — короткий взгляд на Птачека. — Искал выступ скалы поболе, чтобы укрыться от ненастья. Кабы нашёл, мы бы может быть не вымокли к рассвету до нитки! — Генри не знал, зачем солгал, но сделал это так легко и естественно, что сам удивился. Он поднял глаза на пана, тот смотрел в ответ, а на лице читалось абсолютное спокойствие, словно только что он не услышал странную и совершенно бессмысленную ложь.
— Да-а, дождичек то нас и разбудил, — протянул в ответ Конрад.
— Дождичек?! Мне до сих пор портки не отжать!
***
В таких пустых беседах и прошло окончание завтрака. Окончание последнего спокойного завтрака, по крайней мере на этой неделе. Обитатели лагеря об этом ещё даже помыслить не могут, по сему не будем забегать вперёд. А именно сейчас голову Генри занимает один единственный вопрос — с чего эта странная секретность? Он поморщился и едва заметно тряхнул головой. «Чушь».
— Генри! Эй! Генри, — громкий голос Птачека выбил из размышлений.
— А? Чего?
— Ты в каких облаках летаешь? Пошли купаться! Негоже в таком виде в замок заявляться, от нас разит за версту! — звонко заявил он и, хлопнув друга по плечу, направился к берегу.
— Д-да, да. Иду, — подозрительно оглядывая идущую впереди спину, Генри поднялся с бревна и последовал следом.
— Живее! — дойдя до берега, Ян уже остался в одних коротких брэ.
Генри на ходу стянул рубаху, кинув её на траву, и сразу поёжился от лёгкого ветра. Май был хоть и тёплый, но всё же май. До летней жары ещё далеко. Глубокий вдох наполнил лёгкие свежим и влажным воздухом с ароматами костра и речной сырости. Потирая предплечья, Генри подошёл к Яну и оглядел пейзаж пред ними. Богемия прекрасна в любое время года и в любую погоду, но вот такая — весенняя и после дождя — это как первый глоток прохладной родниковой воды в тяжелое утро. Здесь словно само время остановилось, чтобы полюбоваться подольше. Под такими чарами сердце любого путника, оказавшегося в этих краях, наполнялось покоем, словно и нет никаких войн, разбоев и междоусобиц.
Мягкий ил неприятно вылез между пальцев, когда Генри сделал первый шаг в воду. Мурашки тут же побежали по ногам. Рядом послышалось несколько всплесков — лягушки сбежали по домам. Ещё шаг и вновь гадкая каша из глины, песка и травы лезет сквозь пальцы. Генри не любил это ощущение, к тому же оно было непривычным. В родной Скалице другая почва, в тамошних водоёмах на дне лишь мелкие камни.
— Ну и ароматы, кхм, — тихо шепнул Генри, шмыгнув носом у собственной подмышки.
— Да, вонь знатная! — констатировал по-прежнему бессовестно довольный жизнью Птачек. Он вдруг прервал любование природой и хитро взглянул на компаньона, — как тебе водичка? Не дюже холодна? А то сожмутся твои радость и гордость, не найдёшь потом… — по-мальчишески усмехается пан, но Генри, понимая намёк, не теряется с ответом:
— Я больше боюсь оказаться слишком глубоко…
— Хах, вот как?! Пошли! — уходя по пояс в воду, призывает пан и тут же резко выругивается, — Курва! — одновременно бурчит и смеётся Ян, стуча зубами. — Капитан, мы таки потеряли радость и гордость! Холодина то какая! Бр-р!
— Свежо, — сквозь зубы цедит Генри, пытаясь поспевать за господином.
— А где ты научился плавать, сын кузнеца? — с улыбкой вопрошает блондинистая голова на поверхности воды.
— А я не научился, — Генри отвечает с поджатыми губами и не самым довольным выражением лица, словно говорит очевидную вещь законченному идиоту.
— Ах, вот в каком смысле боишься оказаться глубоко!
— А о каком смысле подумали вы, сэ-э-эр? — с очевидным сарказмом отвечает парень.
— Тс-с-с! — Птачек резко встаёт на ноги, что в воде у него выходит довольно неуклюже, и подставляет палец к губам.
— Panna v poli na chvilku…
— Слышишь?! — громко шепчет взволнованный пан.
— Rozhalila košilku. Vidět byl jen kousek…
— Женские особи, — прозвучало с таким благоговением, словно он Папу Римского увидел.
— Да Бог с ними! Вы что? Сейчас точно не время, сэр! — хмурится возмущённый Генри. Точно про Птачека сказал Вовеш — скорее сам он монахом станет, чем юный пан повзрослеет.
— Не сэркай мне, пошли!
— Aleluja Dominе. Aleluja Domine…
— Что же ты за человек, — Генри закатывает глаза и плетётся за хозяином, тяжело переставляя ноги под водой.
Извилистая водная тропа среди камышовых зарослей вывела этих двоих в небольшую заводь. Путь, в цели которого Генри никак не был заинтересован, как минимум сейчас, принёс ему лишь страдания. А именно — пару пиявок на ноге, да гадко изрезанные камышовой травой руки. И всё это ради того, чтобы увидеть пейзаж, разбавленный присутствием дам. На ветхом деревянном помосте у берега сидели трое деревенских девиц за стиркой белья. Они были красивы, веселы и прекрасны. «Да, да, да. Но не сейчас же! Курва!» — вновь хмурится и закатывает глаза Генри, мысленно матеря пана на чём свет стоит.
— Ну и какой же у вас план, сэр? — вздыхая, говорит он с сарказмом.
— Стой, стой, — отмахивается от него пан, стараясь подойти к девушкам поближе, при этом издавая как можно меньше шума.
Но даже если план у Пана Птачека и был, то успехом ему было не суждено увенчаться. Из лагеря донёсся звон оружия, затем крики и звуки смерти, которые не спутаешь ни с чем. Пение девушек прекратилось.
— БЛЯТЬ! Блять! Блять! — в яростной растерянности зашептал пан. Парни переглянулись со вспыхнувшей тревогой в глазах. Из мальчишек эти двое мгновенно превратились в солдат.
Генри первым взял инициативу.
— За мной, быстро! — пан молча последовал за ним, оставаясь настороже. Они почти на корточках тихо пошли вдоль проклятых камышей, из-за которых руки Генри были в крови, словно у мясника.
— Смотри, — шепнул Ян, кивком указывая вперёд.
Виднелся лагерь. Вернее, его остатки. Неизвестные разбойники расправлялись с последними членами их отряда, Барбос отважно прыгал на нападавших, стараясь вцепиться хоть куда-то. В новом прыжке в него с размаху летит тяжелая дубина, Генри видит это, сердце сжимается, как и кулаки, где уже побелели костяшки от ярости. Удар не приходится на голову, но бита сильно впечатывается где-то в районе лопатки. Барбос, взвизгнув, отскакивает в сторону, но не убегает, а теперь просто рычит на нападавших. «Мой мальчик, беги! Беги оттуда, малыш!»
— Проклятая псина! Наручи мне прокусил, говнюк! Я тебе сейчас… — разбойник достаёт видавший виды арбалет и начинает заряжать.
— Оставь его в покое, — грозно звучит подошедший к нему всадник, — мы здесь закончили. Уходим.
— Ублюдки, — шепчет Генри, выпрямляясь и уже не боясь себя выдать.
— Тихо, тихо, давай без глупостей, — настойчиво, почти умоляюще, просит его Ян.
Вдруг из заводи доносится крик девушки, и парни осторожно продвигаются ближе к берегу, чтобы рассмотреть происходящее. Один из нападавших ударил и схватил ту девицу, что пела. Она точно не промах, удачно вырвалась и дала сдачи, но это оказывается тщетно, когда к ним подходит второй разбойник и начинает гадко лапать беднягу, пока первый её держит.
— Чёрт, — брезгливо хмурится Генри, делая ещё шаг к берегу.
— Здравый смысл, Генри, здравый смысл! Хорошо? М? Друг? Мы не рыцарствуем, мы пытаемся выжить, ладно? — как можно более мягко тараторит Птачек, двумя руками вцепившись в окровавленное предплечье своего солдата. Он тщетно пытается его заставить вернуться на корточки.
— Хватит! — гремит хриплый голос всадника в шлеме, и первый напавший на девушку тут же отпускает её и идёт к остальным членам их отряда, с опаской поглядывая на командира.
— Эта девка моя! — погано визжит второй, крепко держа девицу за шею. — Делаю с ней чего хочу!
Всадник не раздумывает ни секунды и моментально замахивается булавой. Тяжелый шестопёр ложится прямиком на висок разбойника. Тот мгновенно опадает на землю, словно тряпичная кукла. Девушка, кажется, даже не испугалась, а лишь кивнула в благодарности и понеслась прочь.
— Ещё кто-нибудь? — тишина. — Вперёд, — грозно скомандовал спаситель девицы. Отряд молча и послушно двинулся за ним.
Генри и Ян переглянулись. Ни один не знал, что сказать. Они дождались, пока нападавшие уйдут прочь из поля зрения, и осторожно вернулись в лагерь.