***
Рафт. 2018. Рафт возвышался над тёмными водами, как исполинская гробница. Джеймс Барнс не мог не чувствовать отвращение к этому месту. В этом железном чудовище не было ни капли человечности — только холодные стены, камеры с электрозамками и охрана, которая больше напоминала машины, чем людей. Он шагал по коридорам, его ботинки гулко ударялись о металлический пол. Гулкий шум шагов разбивался о решётки одиночных камер, за которыми томились самые опасные преступники. Его взгляд выхватил знакомое лицо — Джек Роллинс. Лицо того, кто когда-то был элитным бойцом, а теперь — просто тенью прошлого. Барнс замедлил шаг, оглянулся. В других клетках он тоже видел знакомые лица — остатки УДАР, бойцы ШАМС. Всех их упрятали сюда, вглубь стального чудовища, где даже время, казалось, замирало. Но он не пришёл за ними. Он пришёл за ней. Комната была освещена холодным, белым светом. На первый взгляд — стандартное место для допросов: металлический стол, два стула, камеры наблюдения в углах. Только здесь был один нюанс — один из стульев находился внутри клетки. За решёткой сидела Мэдди. Два месяца назад её отправили сюда, и теперь её кожа казалась бледнее обычного, волосы были чуть взъерошены, а под глазами залегли тени усталости. Впрочем, даже в этом заточении она держалась с достоинством. Когда Барнс вошёл, она подняла голову, и их взгляды встретились. В её глазах не было злости. Только усталость. Барнс положил на стол коробку. — Я обещал тебе торт на день рождения. Он открыл крышку. Запах карамели наполнил комнату. Это был нежный торт с густой карамельной глазурью, пропитанный ванильным кремом. На нём не было свечей, не было надписей. Просто торт. Но в этих слоях теста, карамели и крема было больше смысла, чем во всей этой тюрьме. — Ты серьёзно? — голос Мэдди прозвучал почти с усмешкой. — Серьёзно. Барнс передал ей кусок через небольшое отверстие в решётке. Она взяла его осторожно, как будто боялась, что это иллюзия, и в следующий момент всё исчезнет. Она откусила первый кусок. Карамель была тягучей, сладость разлилась по её нёбу, вызывая ощущение тёплого уюта, которого она не чувствовала уже долго. Крем был нежным, чуть маслянистым, но идеально сбалансированным. Бисквит таял во рту, оставляя послевкусие лёгкой горечи сахара. — Хороший, — тихо сказала она. Барнс смотрел, как она ест. Ему не нужно было ничего говорить. Она откусила ещё кусочек, провела языком по губам, слизывая карамель. — Я думала, что за два месяца забуду, каков на вкус нормальный десерт. Барнс не ответил. Он просто наблюдал. Наблюдал, как её пальцы сжимают пластиковую вилку. Как она делает короткие паузы между укусами, будто прислушиваясь к собственным ощущениям. Как пытается на мгновение забыть, где находится. Но клетка напоминала о себе. Она пододвинулась ближе к прутьям и посмотрела на него. — Ты тоже будешь есть? — Я принёс его для тебя. Она кивнула, принимая этот ответ. Барнс смотрел на неё, и в его взгляде было что-то глубокое, тёмное. Он видел её раньше. Видел её сильной, боевой, несломленной. Видел, как она шла вперёд, несмотря ни на что. А теперь видел её здесь. Заточённую, но всё ещё несломленную. Он вспоминал, сколько раз сам сидел в подобных камерах. Вспоминал холод бетона, который впивался в кожу, когда ты сидишь на полу, думая о том, что будет дальше. Вспоминал одиночество. Он ненавидел это место. Но сильнее он ненавидел тот факт, что она находилась здесь. Она доела кусок, облизнула пальцы. — Я не думала, что ты придёшь. — Почему? — Это место не для тебя. Барнс тихо усмехнулся Она смотрела на него, и секунду он видел в её глазах что-то тёплое, почти забытое… но затем эта теплая искра померкла. Губы дрогнули, она быстро моргнула, но удержать эмоции не смогла. Слёзы хлынули из её глаз — горячие, настоящие, злые. Она торопливо смахивала их рукавами тюремной робы, словно стыдилась собственной слабости. Словно в этих стенах не имела права плакать. Барнс сидел молча. Он не сказал ей «не плачь». Не сказал, что всё будет хорошо. Он знал, что это ложь. Но он и не отвёл взгляда. Она отвернулась, пытаясь прийти в себя, вжалась в холодные прутья клетки, будто надеялась, что сталь удержит её эмоции, не даст им вырваться наружу. — Чёрт… — сорвалось с её губ едва слышно. Барнс сжал кулаки. Он не мог вытащить её отсюда. Не мог даже коснуться её руки, чтобы просто напомнить, что она не одна. Всё, что он мог сделать, — это сидеть напротив, наблюдать, как она вытирает слёзы, и молчать. В этой комнате, в этом мёртвом пространстве, был только карамельный привкус на её губах и железный привкус безысходности во рту у него.***
Мэдлин очнулась от резкого, громкого стука. Сон ещё не до конца отпустил её, и первое, что она увидела, — неоновый свет ночных ламп, заливающий стены мягким голубоватым свечением. Затем — темные контуры мебели в комнате и силуэт Джека Роллинса, бьющего кулаками по стеклу своей «клетки». Он кричал, звал охрану, его голос был срывающимся, почти истеричным. Мэдлин поднялась с кровати, едва соображая, что происходит. — Чёрт, охрана! Кто-нибудь! — голос Джека разносился по коридору. Гул тревоги поднялся в здании. Автоматизированная система безопасности отреагировала на крик, и спустя несколько секунд коридоры заполнились красным светом аварийных ламп. Мэдлин выскочила из кровати, холодный пол резал ступни. В животе скручивало от дурного предчувствия. — Что случилось? — она с трудом перекричала сигнализацию, подбегая к стеклу своей камеры. — Они исчезли! — выкрикнул он, его глаза метались из стороны в сторону. — Прямо у меня на глазах. — Кто? — Логан и Аиша! Мэдлин моргнула. — Как это — исчезли? — Я видел! — он ударил кулаком по стеклу. — Они рассыпались, как пыль. Что-то внутри неё оборвалось. — Это невозможно, — пробормотала она. Роллинс гневно взглянул на неё. — Если бы я мог тебе это показать… — он запустил руку в волосы, лихорадочно соображая. — Ты мне не веришь? Дверь в дальнем конце коридора открылась, и внутрь вбежали двое охранников. — Что за чертовщина здесь творится? — рявкнул один из них. Мэдлин шагнула назад, убирая руки со стекла. — Проверьте камеры наблюдения, — сказала она. Охранник что-то буркнул в рацию, его напарник подбежал к запертой комнате, где должны были быть Логан и Аиша. — Пусто, — тихо сказал он через секунду. Это не могло быть правдой. Записи с камер оказались бесполезными. В тот момент, когда Арни и Аиша исчезли, видео дало помехи. — Чушь какая-то, — раздражённо выдохнул начальник смены, перематывая кадры назад и вперёд. — Всё есть, а потом раз — и всё в статике. — Возможно, они сбежали? — предположил кто-то. — Как? — устало спросила Мэдлин. Вся территория тюрьмы была защищена многоуровневой системой безопасности. Даже если бы им как-то удалось отключить камеры, это не объяснило бы, как они прошли через запертые двери. А ещё оставался Джек Роллинс. Он бы точно заметил, если бы они просто вышли. Мэдлин нервно сжала пальцы. Записи указывали, что Арни и Аиша находились в своих комнатах, показатели их жизнедеятельности были в норме… а потом, в один момент, системы зафиксировали лишь пустоту. Как будто они действительно исчезли. Барнс тоже не приходил. Мэдлин пыталась не думать об этом, но с каждым днём ожидание становилось всё мучительнее. Она ловила себя на том, что прислушивается к шагам в коридоре, что замирает, когда кто-то открывает дверь, — и каждый раз её сердце сначала подпрыгивало в надежде, а потом тяжело падало обратно в пустоту. Она боялась, что он тоже исчез. Так же, как Арни и Аиша. Но Барнс был другим. Мэдлин никогда не позволяла себе думать о нём слишком много. Это было неуместно. Но сейчас, когда его не было рядом, ей приходилось признать: он значил для неё больше, чем кто-либо другой в этом холодном, стерильном месте. Она скучала по его голосу — спокойному, немного хриплому. По его взгляду — внимательному, иногда тяжёлому, но всегда честному. По его присутствию, которое странным образом делало всё происходящее хоть немного более терпимым. Она скучала по нему. И этот факт пугал её больше, чем всё остальное. Если Барнс тоже исчез, то что будет дальше? Когда исчезнет она? If everybody dies, And when will I?