Сумерки Пиратов. Часть 5.
25 мая 2025 г., 06:49
Двадцать первое Февраля 1726.
17:30
Борт Чёрной Жемчужины.
Вернувшись на корабль, вся команда подсуетилась, желая поскорее убрать от этого места. Джек шел к штурвалу, прижимая к себе банку с землей.
— А где Норрингтон? — поинтересовался Гиббс, заметив отсутствие одного из команды.
— Отстал, — Джек даже не повернул головы, продолжая следовать к штурвалу. Его все еще беспокоило, что в любой момент может объявиться Джонс.
— Упокой господь его душу! — Джошами изобразил что-то наподобие креста, посмотрев в небо, но потом радостно улыбнулся, — Грех предаваться горю, главное ты снова с нами и горизонт снова чист.
Уилл медленно открыл глаза, – Что случилось с ларцом? – спросил он заплетающимся языком.
– Его забрал Норрингтон – чтобы отвлечь внимание мертвецов, – объяснила Элизабет.
Рядом с Жемчужиной раздался мощный всплеск воды, и из-под морской толщи показался Летучий Голландец с вопящими матросами и самим Джонсом, чьи щупальца извивались в разные стороны, а физиономия была испещрена гневными морщинами.
— Боже спаси нас...– в страхе прошептал Гиббс.
– Дай я разберусь, — Джек, придерживая банку с землей выступил вперед, самодовольно улыбаясь. Он нагло смотрел прямо в рыбьи глаза Морскому Дьяволу, — Эй! Рыбья харя! Не твоё? – он показал пальцем на банку. Джонс отпрянул, будто ему дали пощёчину,– Каракати…ца — сделав неудачный шаг в сторону, Джек покатился кубарем по ступенькам с капитанского мостика прямо на палубу.
— О, боже… — Элизабет вздохнула, посмотрев на Воробья.
— Порядок, — поднявшись, Джек улыбнулся шире, забавляясь этим моментом. Наконец он взял Морского Дьявола за яйца, — Вернуть должок хотел, да? Глупый ты слизняк, он начал петь, — баночка с землицей, баночка с землицей! Угадай, что в ней? — он поднял её над головой руками.
— Довольно! — разозленный Морской Дьявол взмахнул рукой и из Голландца тут же показались тройные пушки, направленные прямо на Жемчужину. Улыбка Джека исчезла.
— Право руля, — только и смог сказать Воробей.
— Право руля! – подхватила Лиззи.
вся команда снова засуетилась, бегая по палубе. Гиббс выкручивал штурвал, стараясь как можно маневреннее развернуть корабль. Летучий Голландец следовал за ними, открыв огонь из скорострельных передних пушек. Корму разносило в щепки. Джек принял штурвал, вместо старпома. Вся команда принялась расправлять паруса, наваливаясь на канаты. Совсем скоро Голландец остался позади них, теперь являясь размытым пятном на горизонте.
— Мы отстали! — радостно произнесла Элизабет, всматриваясь вдаль. Рядом стояли Гиббс и Уилл.
— Да! — довольно пророкотал старпом, поглаживая фальшборт корабля, — Мы самый быстроходный корабль всего Карибского моря! И единственный, превосходящий по скорости Летучий Голландец.
Элизабет побежала на капитанский мостик, к Джеку, поскорее оказаться рядом с ним. Она перескакивала через ступеньку и быстро оказалась рядом с ним.
— Джек, получилось! — Элизабет посмотрела на Джека, а тот улыбнулся ей в ответ, все ещё держа штурвал.
На капитанский мостик взобрался и Тёрнер, – Раз у нас преимущество в скорости, мы можем захватить их корабль. Надо дать им бой.
— Биться нет смысла, когда есть то, чем можно шантажировать, — Джек поставил банку на перила.
Вдруг Черная жемчужина резко дернулась. Матросы ухватились за мачты и борта. Упав с перил, банка разбилась. По палубе рассыпались земля и осколки. Шокированно расширив глаза, Джек спустился и упал на колени, принявшись обшаривать палубу. Только грязь и битое стекло. Больше ничего!
— Норрингтон, — прорычал Воробей. Нужно было убить его, когда был шанс! Последовал ещё один толчок. Капитан вновь занял штурвал. Теперь, когда у него нет сердца Дэйви Джонса, он побледнел.
Элизабет выглянула за борт, – Должно быть, мы налетели на риф!
Уилл нахмурился. Он уже слышал те же самые слова на борту Эдинбургского Торговца, – Нет! Это не риф! Всем отойти от бортов! Это...Кракен!
Команда застыла в ужасе, не зная, что делать, что предпринять. В мыслях всех был один единственный вопрос — выживут ли они? На ладони Джека снова появилась Чёрная Метка. Сейчас он как никогда раньше был напуган. Кракен настиг его. Он обречён.
— Заряжай пушки! Подойдет всё! — приказал Гиббс. В командовании экипажем ему помогал Уилл.
— Элизабет! — Джек бросил штурвал, который сразу подхватил Коттон. Он побежал к возлюбленноф, приобнимая за плечи, пытаясь посмотреть ей в глаза. Пиратка оглядывалась. Смотрела, как все бегают по палубе, возятся с такелажом, картечью и порохом. Видела, как у всех трясутся колени и дрожат руки. В глазах каждого можно было увидеть ужас, прямо как перед…Смертью. Некогда бесстрашная женщина разделяла этот страх.
— Джек, мы…Погибнем? — Элизабет взглянул в глаза Воробья. Голос её дрожал.
— Ты не умрёшь! Ч обещаю, — в словах было столько уверенности, что Джек и сам себе поверил, обдумывая, как спасти Лиззи. Хотя бы её, — От меня не отходи, держись подальше от фальшборта. Возьми, — Джек отдал свой второй пистолет Элизабет, предварительно зарядив пулями.
Мозг Капитана Воробья пытался соображать, как выпутаться из этой передряги. Слыша крики и вопли, Джек повернулся к палубе, увидев, как гигантские щупальца Кракена утягивают на дно матросов, одного за другим. Огонь из пушек не прекращался. Слышались голоса Гиббса левого борта и голос Уилла с правого.
Ничего не могло помочь. Людей на Жемчужине почти не осталось. Элизабет в ужасе отступала к наружной стене кают-компании, стараясь взять себя в руки.
Когда за ногу Лиззи схватилось одно из щупалец Кракена, разрушающего палубу, она отсекла щупальце саблей, громко завизжав и быстро отползла от этого места. Заметилв, как Джек командует поднимать сеть с бочками, она быстро подбежала к нему. Могильный ужас больше не сковывал тело, а глаза горели решительностью.
— Кто-то должен выстрелить в бочку, это породит огромный взрыв, я дам команду, ты сможешь? — Джек старался перекричать шум вокруг и донести информацию до жены. Она кивнула, отходя на середину палубы и начинала целиться из ружья Она ждала голос Джека, но его всё не было.
— <<Ну же, Джек, давай, что с тобой!>>, — Воробей не сводила сеть с прицела, пока она не порвалась вместе с трещащей фок-мачтой.
Элизабет выстрелила в полетевшие вниз бочки, и попала точно в цель. Раздался оглушительный взрыв, разбрасывая куски щупалец по палубе. Кракен с диким, болезненным ревом скрылся под водой, а оставшиеся из команды, боясь, взглянуть в воду.
— Доконали? — спросил Раджетти, вытирая кровь с глаза.
— Нет, — Гиббс прислушивался к воде, — Мы его разозлили! Кэп, что дальше?!
— Покинуть корабль, — равнодушно произнес Джек, смотря куда-то рассеянным взглядом, — Все в шлюпку.
– Думаешь, если мы переберемся в шлюпку, у нас появятся шансы спастись? – спросил у Воробья Уилл.
— Попытаться стоит, пока Кракен будет занят Жемчужиной, – сказал Джек, — Все в шлюпку. Живо.
— Бегом! – прокричал Гиббс. Он, Уилл, Пинтел, Раджетти и Коттон побежали.
На палубе остались только Джек Элизабет, а также догорающие щупальца Кракена.
— Джек! — крикнула Элизабет, – Идём, ты чего стоишь? Нужно спасаться!
— Мне нужно попрощаться, а ты иди немедленно в шлюпку, — Джек развернулся лицом, строго взглянув на Лиззи. Но взгляд его смягчился, когда она ему улыбнулась, подойдя ближе.
— Ты все же такой добряк, давно хотела тебе это сказать, — Джек, – сказала Элизабет, — Я знаю, что этот корабль для тебя значит больше всего на свете и…— не успела она договарить, как Джек прижал её к себе и поцеловал так, слоано это было в последний раз.
Они отступали назад, пока Джек не уперся спиной в Грот-мачту. Послышался лязг металла. Элизабет разорвала поцелуй, сдерживая слёзы.
— Ему нужен ты, не корабль, — Элизабет посмотрела в эти родные черные глаза. голос дрожал, едва не срываясь от подступающего кома в горле, который медленно душил её, — У нас нет выхода...— Она снова прижалась в горьком поцелуе к губам Джека. Теперь он понимал, почему для него всё казалось, будто в последний раз.
Когда ога разорвпла поцелуй, Джек прошептал, – Пиратка...
Элизабет бросила на Джека, человека, принёс в её жизнь столько приключений, прощальный взгляд, п затем она покинула корабль. Прикованный к мачте, Джек наблюдал, как она уходит. В груди защимило от боли. Воробец взглянул на ладонь, перевязанную лоскутом.
— Где Джек? — спросил Уилл, когда Элизабет спустилась в шлюпку.
— Дал нам шанс спастись, — отвернувшись, Элизабет едва сдерживала слезы. Остальные были в недоумении от услышанного, – Вперёд! – она сглотнула, — Отплываем! — Уилл вместе с Коттоном погребли вёслами. Шлюпка начала отплывать.
Щупальца Кракена медленно заползли на борт Чёрной Жемчужины. А потом чудовище с оглушительным ревом восстало из вод: отверстая пасть, смертоносное дыхание...И там, в жутком зеве, между огромных зубов, Джек заметил свою любимую шляпу-треуголку. Он ловким движением выхватил ее у чудовища изо рта и нахлобучил себе на макушку, где ей и полагалось находиться.
– Привет, зверушка! – воскликнул капитан Воробей.
В шлюпке команда пиратов наблюдала, как мощные щупальца опутали весь корабль. Оглушительный всплеск – и судно вместе с капитаном скрылось в пучине вод.
— Настоящий капитан пойдёт ко дну со своим кораблем, — прошептал Гиббс, бросив последний взгляд на пиратский корабль.
Дэйви Джонс, стоявший за штурвалом Летучего голландца, опустил подзорную трубу и удовлетворенно улыбнулся, – Джек Воробей. Твой долг оплачен, — он повернулся к матросам, — Открыть сундук. Быстрее! Я должен знать, что ОНО здесь!
Поставив Сундук Мертвеца на стол, один из матросов вставил ключ в замочную скважину и провернкл. Послвшался щелчок замков. Дэйви Джонс открыл крышку.
Сердце исчезло...
Закипая изнутри от чистых гнева и ненависти, Дэйви Джонс раскинул руки в стороны и, подняв голову к небу, закричал так, что океан содрогнулся:
— Джек Воробей!!!
19:30
Порт-Роял.
Сидя в кресле своего кабинета, Катлер Беккет слушал отсчёты от подчиненного. О Сундуке Мертвеца, на который у него были большие планы, небыло ничего известно, но Мёрсер сообщил ему о перехвате человека, потерпевшего крушения, и передал ему каперское свидетельство, в которое было вписано имя Джеймса Норрингтона. Бывшего Командора за плечи держала охрана.
— Раз вы на него претендуете, значит у вас что-то есть, – предположил Беккет, – Добыли компас?
— Лучше, – Джеймс бросил на стол маленький мешок. Глаза Беккета заблестели, — Сердце Дэйви Джонса.
Тем временем.
Хижина Тиа Дальмы.
Шлюпка плыла между густыми зарослями по мутной воде. Рядом с Элизабет сидел Гиббс, время от времени поглядывая на убитую горем девушку, что не реагировала ни на что. Тёрнер пытался с ней заговорить, но она отказалась отвечать, отвернувшись и сжавшись еще сильнее. Она теребила узелок повязки большим пальцем, готовая вот-вот заплакать, но она не могла проявить такую слабость перед командой. Нет, она не позволит так себя вести, она должна взять себя в руки и, возможно, найти какой-то способ вернуть Джека.
Но она, что причиняло ещё больше боли, знала, что это невозможно.
— Выходим, — кратко сказал Гиббс, когда шлюпка коснулась берега. Он сам остался вместе с Элизабет, которая, кажется, не желала обращать внимание на кого или что-либо, — Мы догоним.
Уилл кивнул. Он и остальные шли к хижине Тиа Дальмы, пробираясь через заросли. Когда они отошли на приличное расстояние, Гиббс развернул к себе Лиззи, дернув за плечо. Она уставилась влажными от слез глазами на обеспокоенного старпома.
— Гиббс, я не хотела… — Элизабет всхлипнула, — Я не должна была, мне нужно...Нужно было остаться с ним. Я же…Я же убийца.
Сердце Джошами разрывалось. Ещё когда Лиззи была маленькой девочкой, что грязила о пиратской жизни, он любил её как родную дочь. Ему самому тоже сейчас было нелегко. Джек Воробей был не только его капитаном, но и другом.
– Тише, — Гиббс взял Элизабет за плечи, — Элизабет, ты должна смириться с этим. На случай, если ты решишь разделить с ним участь, Джек приказал мне забрать тебя любыми способами. Он изначально не собирался оставлять Жемчужину, и уходить с нами. Пойми.
— Но я...– Элизабет дышала так, будто сейчас упадёт в обморок от разрывающей изнутри боли, — Грот-мачте, — не выдержав, она пролила слёзы, текущие по щекам.
Гиббс теперь понял, что происходит: она осознанно пожертвовала возлюбленным ради других. И это её убивало изнутри, сжигало душу, от которой и так вырвали кусок, принадлежащий Джеку из-за кровавого обряда.
— Матерь божья… — Джошами не думал услышать такое. Нн не мог даже представить, что она сейчас испытывает.
— Простите… — Элизабет захлебывалась слезами. Рука Гиббса, развернула её собственную ладонь тыльной стороной вниз. На ладонь упала побрякушка с банданы Джека.
— Это его пес. Символ пиратского барона Карибского моря, — Гиббс серьезно взглянул прямо в глаза Элизабет, — Эта вещь передается от капитана к капитану после его кончины. Капитан сам решает, кто станет его преемником. Это ты, Элизабет.
— Что? — Элизабет пораженно уставилась на подвеску, лежащую в ее ладони. Будто той боли, что она испытывает, недостаточно. Она убила его, струсив принять смерть с ним, а теперь занимает его место.
Онп и вправда Пиратка. Коварная, лживая Пиратка...
— Я не могу…– дрожащим голосом сказала Элизабет.
— Можешь! Ты должна стать новым капитаном Воробьем, как того хотел Джек, — Джошами сжал ладонь Элизабет в кулак, подавляя охватившую ее дрожь, — Он бы хотел, чтобы ты продолжала оставаться сильной ради него, — перестав плакать, Воробей кивнула. В её ладонь упал золотистый перстень с парой узоров и голубым камнем, — Передал, как свадебный подарок.
Гиббс встал, ступая на берег, и вскоре услышал шаги Элизабет позади, которая смогла пересилить себя. Она шла твердой походкой к нему, сдержанно улыбнувшись, когда нагнала его.
— Рад, что с вами все хорошо, капитан, — Джошами улыбнулся, заметив песо на мочке уха девушки.
Только оказавшись внутри, Элизабет увидела сидящего спиной Уилла, который метал нож отца в столешницу. Тишину, окутввающую помещение, нарушала только крики диких птиц. Тиа Дальма принесла поднос с ромом каждому, улыбнувшись вошедшей Элизабет. Она подошла и к ней, протянув чарку, но Лиззи отказалась.
— Средство от холода… И печали, — Тиа убедила Элизабет немного выпить. Если раньше напиток асоциировался с Джеком, то теперь это и вправду было средством от печали.
— Мир словно потускнел. Ему до самого конца удавалось обманывать нас, но честность всё же взяла верх, — Гиббс поднял чарку, залпом выпив весь ром.
– Очень жалко…— Тиа подошла к Уиллу, протягивая тому ром, — Я знаю, тогда на Жемчужине ты хотел убить Джонса и освободить душу отца.
— Что теперь хотеть, — Уилл раздраженно кинул нож на поцарапанную столешницу, — Жемчужины нет. Как и капитана.
— Ошибаешься, — Тиа загадочно улыбнулась, посмотрев на Элизабет, притаившуюся в уголке, где её было мало кому видно.
Резко встав, Элизабет покинула собрала свои волосы сзади, перевязав их ниткой и открыла песо, что теперь был серьгой. Она вышлп в цетр комнаты. В глазах горела решимость, — Мы вернем Джека!
Воробей взглянула на колдунью, будучи уверенная, что способ есть. На Элизабет с надеждой взглянули члены команды, а Гиббс улыбнулся.
— Хочешь вернуть Джека? — Тиа подошла к девушке, таинственно взглянув на песо, — Что ж, на что ты готова ради него? А ты? – она повернулась к Уиллу, пересмавшему понимать происходящее, — Способ есть. Вы согласны идти на Край Света, чтобы вернуть и Лжека и Жемчужину?
– Да, – сказал Гиббс.
— Да, — одновременно сказали Пинтел и Раджетти.
– Да, — отозвался Попугай Коттона.
Уилл кивнул, — Да.
— Хорошо, — сказала Тиа Дальма, — Но чтобы достигнуть удачи и не сгинуть самим в этих морях, вам потребуется капитан.
Ступеньки, ведущие наверх заскрипели, прогибаясь под тяжелыми шагами. В комнатушку спустился…Гектор Барбосса.
— Ну, скажите мне, что стало с моим судном? — Барбосса откусил от яблока.
— Барбосса, — Элизабет смотрела на него, полными ненависти глазами. Она ещё не забыла события годовой давности, но, всё же, понимала, что его опыт может пригодится им.
— Капитан Барбосса, мисс Суонн, — Гектор с вызовом посмотрел на Элизабет. Самодовольство так и сочилось из него.
– На корабле будет только один капитан, — ненавистно выплюнула Элизабет, бросиа маленький нож, что был у нее в поясе. Нож впился в правую стену возле головы Барбоссы.
Гиббс встал за спиной Элизабет, показывая, на чьей он стороне. Воробец приблизилась к Барбоссе почти вплотную, блеснув новой <<сережкой>> перед ним. Гектор прищурился, дабы не убедиться, что глаза его не подводили.
— Капитан?.. — Уилл встал с места, подходя к своей Элизабет. Та перевела решительный взгляд на Тёрнера.
– Капитан Воробей, – своей поправкой Гиббс шокировал двоих в этой комнате.
Барбосса неверующе отступил на шаг назад, а Уилл выронил свой нож из рук, с глухим стуком роняя на пол.
— Тиа, скажи, что нужно, чтобы освободить Джека и где он находиться, — велела Лиззи.
– Джек в Тайнике Дейви Джонса, воротами в который является пасть Кракена, – сказала Дальма, — Но не все так просто… Тайник безграничен и бесконечен. Если попадете в него тем же путем, что и Джек, никогда его там не найдете. Нужно найти Край Света, и только так вы найдёте его.
— Нужна карта? — спросил Гиббс.
Нет, у вас есть кое-что сильнее и точнее карты, — взялв левую руку Элизабет, Тиа Дальма начала развязывать узел, — Как я и думала. Вы связали души, обручившись перед морем.
– Нет… — неверя прошептал Уилл, смотря на шрам на ладони возлюбленной с шокированными глазами. Он чувствовал, будто пол под ним проваливается, вместе с ним.
– Кое-кто малость опоздал...— прикрыв рот, Раджетти тихо рассмеялся вместе с Пинтелом.
— Опоздал! – заорал Попугай Коттона.
— Что ж, миссис Воробей, — проворчал Барбосса, — Так и быть, Капитан Вы. Но вроде бы у Капитана должен иметься при себе корабль, насколько мне известно.
— Реквизируем, – уверенно сказала Элмзабет. Закашлявшись, Барбосса усмехнулся и кивнул.
— Прямо как Джек! — Гиббс рассмеялся.
Вслед за старпомом рассмеялась вся команда, за исключением Уилла, что до сих не верил ушам. Он будто получил удар ниже пояса.
Его возлюбленная и невеста — жена Джека Воробья и Капитан Воробей.
В голове Элизабет была всего одна мысль:
<<Мы вернём тебя, Джек, обещаю тебе. Чего бы это не стоило>>.
Продоожение следует...