***
Гермиона Грейнджер Ебаный Малфой! Самодовольный придурок! Почему он такой чертовски невыносимый? Уффф! Гермиона нервно расхаживала по гостиной, пытаясь успокоиться. Всё её тело словно пронизывали электрические разряды; она всё ещё ощущала его прикосновения. Потерев руки, она попыталась сосредоточиться. — Ты собираешься проклясть его? — спросил Гарри, выходя из кухни. — Может быть! — ответила она. Гарри едва сдерживал улыбку. — Ты ему нравишься. Это же очевидно. Гермиона усмехнулась. — Ему нравится сбивать меня с толку. Он только что пригласил меня присоединиться к нему в ванной, ради Мерлина! — Может быть, тебе стоило бы? — Теперь Гарри открыто смеялся над ней. Гермиона бросила на Гарри испепеляющий взгляд. — Не начинай, Гарри. Могу поспорить, он сейчас там, наверху, смеётся надо всем этим… уффф, я должна пойти и заколдовать воду в его ванне. — Она замерла… — Я должна пойти и заколдовать воду в его ванне, — повторила она и, прежде чем Гарри успел ответить, зашагала вверх по лестнице. Когда Гермиона распахнула дверь спальни Малфоя, Гарри подбежал к ней сзади. — Я не уверен, что это разумно; возможно, он делает что-то, чего ты не хочешь видеть… — Ему следовало подумать об этом, прежде чем приглашать меня присоединиться к нему! — Господи, — услышала она бормотание Гарри, когда пересекла комнату и открыла дверь ванной. Малфой лежал в богато украшенной ванне на когтистых ножках, окружённый пузырьками и чем-то, похожим на… Засушенные цветы?! Что за хрень… Она не могла разглядеть большую часть его тела, не то чтобы она пыталась, конечно. Он был в шоке, когда увидел её. — Эм, Грейнджер, что ты… — Ты сам меня пригласил, разве ты забыл? — ответила она, постукивая палочкой по кранам и произнося заклинание. Удачи тебе в принятии расслабляющих ванн без горячей воды, придурок! — Полагаю, что так и было… Что ты делаешь? — спросил он, заметно встревожившись. — Всего лишь небольшое заклинание, — произнесла она с улыбкой и, опустив палочку в воду в его ванне, мгновенно превратила её в ледяную. Он вскрикнул. — Блядь, Грейнджер! Она отвернулась от звука плеска воды и проклятий, когда он почти выпрыгнул из ледяной ванны. Она уже была на полпути к двери, когда в её голове мелькнула довольно соблазнительная мысль. Могу ли я…? К чёрту. Она оглянулась через плечо, окинув взглядом его подтянутое тело, с которого в данный момент стекала пена. Он был немного повернут в сторону, поэтому она не могла разглядеть его полностью, но то, что она могла видеть, было весьма приятным… Мерлин… Он выглядит просто потрясающе… — Грейнджер, наслаждаешься видом? — ухмыльнулся он, поворачиваясь к ней. Его тело было полностью обнажено, и она ощутила прилив адреналина. На его красиво очерченной груди выделялись шрамы от проклятия Сектумсемпры, но они лишь подчеркивали его красоту. Её взгляд опустился ниже, остановившись на его паху. Она видела не так много пенисов, только на странных картинках, но этот показался ей довольно привлекательным… хотя сейчас он выглядел немного жалко. Её глаза расширились, когда член дёрнулся, и, подняв взгляд, она увидела, что Малфой пристально наблюдает за ней. Блядь. — Он довольно маленький, не находишь? — произнесла она с деланным безразличием в голосе и пожала плечами. Он рассмеялся. — Иди ты! Из-за тебя вода в моей ванне стала ледяной, чего ты ожидала?! Гарри ждал её за дверью спальни, когда она вышла. — Теперь ты довольна? — Да, — сказала она с улыбкой. — Я чувствую себя гораздо лучше.***
Северус Снейп — Я пришёл с сообщением, — объявил Финеас. Северус, который уже почти закончил проверять несколько эссе по зельеварению не понимал, зачем это делает, ведь все они были ужасными. — И что же это за сообщение? — Как ты относишься к разграблению могил? Северус приподнял бровь. По крайней мере, это было интереснее, чем эссе. — Не могу сказать, что это то, чем я регулярно занимаюсь. — Как ты относишься к тому, чтобы ограбить могилу величайшего волшебника всех времен, которого ты убил? — О, это я, — пропищал портрет Дамблдора. Мне следовало снова закрыть его занавеской. — Ограбление могилы человека, которого, к всеобщей радости, я убил, вряд ли останется незамеченным. Ну, и зачем мне это делать? — Ну, мальчишка Малфой думает, что там лежит Бузинная палочка. — Бузиная палочка… — повторил он медленно… — Палочка из «Сказки о трёх братьях»? Та самая палочка, которую сейчас ищет Тёмный лорд? — Та самая! — объявил Финеас, и портрет Альбуса захихикал. — Она действительно у тебя, не так ли? — спросил он Альбуса с явным недовольством. — Возможно… Северус вздохнул, опустив голову на руки. — Ты не подумал рассказать мне об этом перед тем, как мы тебя похоронили вместе с ней?! Портрет начал храпеть. Возможно, я смогу поджечь его и сказать, что моя палочка соскользнула. Тёмный лорд уже много лет был одержим знаниями о волшебных палочках, особенно после того, как несколько лет назад его палочка не смогла победить Поттера на кладбище. Если бы он действительно заполучил Бузинную палочку… Северус откинулся на спинку стула, его окутали тревожные мысли. — Я не воспринял его слова об этом всерьёз; я думал, что это всего лишь миф! Он сможет творить ужасные вещи с помощью этой палочки. — Чтобы она работала должным образом, ему необходимо стать Хозяином Бузинной палочки, — добавил Альбус, вновь проснувшись. — Насколько я понимаю, верность палочки обретается добровольно или завоевывается, обычно в ходе дуэли. Но что произойдёт, если её владелец умрёт? Будет ли она верна мне, учитывая, что именно я убил тебя? Я что Хозяин самой смертоносной волшебной палочки всех времён?! — Возможно, ты и убил меня, Северус, но кое-кто обезоружил меня ещё до того, как ты появился… Чёртов Драко. — Драко — Хозяин Бузинной палочки. — Если никто не смог его одолеть, то да. Северус простонал. — Поттер разоружил его на площади Гриммо! Значит, Поттер — Хозяин Бузинной палочки… Финеас усмехнулся. — Тёмному лорду это точно не понравится… Северус вызвал своего Патронуса и попросил Минерву прийти к нему в кабинет. Если он собирался ограбить могилу Альбуса Дамблдора, ему было необходимо, чтобы она была рядом, чтобы обеспечить хоть какую-то защиту. Он мог только представить, какие проклятия обрушатся на него, если его поймают. — Есть ещё какие-нибудь новости, пока ты здесь? — спросил Северус, стараясь, чтобы его голос не прозвучал с надеждой. — Насколько я могу судить, у них была довольно приятная поездка в Портовый центр. Магглорожденная настояла на том, чтобы отстрапонить мальчишку Малфоя, пока Поттер будет наблюдать за ними. Я полагаю, это какой-то морской термин, с которым я не знаком… Глаза Северуса расширились от удивления. — …Они также купили несколько маггловских игрушек, названия которых звучат довольно странно; не заставляй меня пытаться их выговорить. А ещё, я думаю, они купили лошадь… Лошадь?! Новости становятся всё более странными. — В любом случае, магглорождённая была очень расстроена из-за мальчишки Малфоя, потому что он пытался убедить её надеть какой-то костюм, а затем пригласил в свою ванную комнату, на что она в итоге согласилась. Однако это вызвало много криков, поэтому я не уверен, что всё прошло так, как планировал мальчишка Малфой. — Как забавно, — усмехнулся портрет Альбуса. — Действительно, — согласился Северус.***
Гермиона Грейнджер Несколько дней спустя Малфой наконец-то отплатил за инцидент с водой в ванной. После завтрака Гермиона поднялась наверх, чтобы принять душ перед тем, как они отправятся уничтожать чашу Пенелопы Пуффендуй. Но как только она открыла краны, из них посыпался песок. Она застонала: — Малфой! Она застала его развалившимся на кровати, изо всех сил пытающимся скрыть ухмылку за книгой, которую он якобы читал. — Да, дорогая? Хочешь, я помогу тебе выбрать нижнее бельё, которое ты наденешь сегодня? Невероятно… — Сними заклятье с моих кранов! — Что это может быть за заклинание? — Песок! — прорычала она. — Если бы я наложил заклятие на твои краны, я, вероятно, был бы более склонен снять его, если бы ты сняла заклятие, которое наложила на мои, — сказал он ей, переворачивая страницу книги, которую явно не читал. — Ни за что, — отрезала она, выбегая из его комнаты и стуча в дверь Гарри. Гарри открыл дверь с безразличным видом. — Что он сделал на этот раз? — Он заколдовал мои краны, мне нужно воспользоваться твоей ванной, — ответила Гермиона. Гарри сделал шаг в сторону, чтобы она могла войти. — НЕ ВПУСКАЙ ЕË, ПОТТЕР, ИНАЧЕ МНЕ ПРИДËТСЯ ЗАКОЛДОВАТЬ И ТВОИ КРАНЫ ТОЖЕ! — крикнул Малфой. — ДЕРЖИСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТ МОИХ КРАНОВ! ВЫ ДВОЕ КАК ЧËРТОВЫ ДЕТИ! После того как Гермиона привела себя в порядок в ванной Гарри, она вернулась в свою комнату за чистой одеждой. Однако, к своему удивлению, она обнаружила, что всё её обычное нижнее бельё исчезло, а вместо него остались только комплекты сексуального белья. — Дай мне сил, — прошептала она себе под нос, хватая наугад один из комплектов. Сегодня им было необходимо сосредоточиться на предстоящем задании. Они уже несколько дней обсуждали, где лучше уничтожить крестраж — в коттедже или в другом месте. Малфой упомянул, что тёмная магия, содержащаяся в крестражах, может повлиять на защиту, поэтому в итоге они решили отнести чашу в лес Дин и уничтожить её там. Гарри настоял на том, чтобы это сделала Гермиона, она очень нервничала из-за этого, и последнее, в чём она нуждалась, — это игры Малфоя. Я очень надеюсь, что он не покажет нам ещё одно сексуальное видение. Мой разум ещё не оправился после последнего. Ситуация с Малфоем выходила из-под контроля; он начал сниться ей во снах. В Очень обнажённых снах. Любоваться им после того, как он выскочил из ванны, было ошибкой. С тех пор Малфой не переставал флиртовать и прикасаться к ней… О Мерлин, эти прикосновения! Он случайно касался её в самые неожиданные моменты. Например, когда она готовила, он клал руки ей на бёдра, когда проходил мимо, и это очень отвлекало. Ей не хотелось признавать, что этот флирт доставлял ей удовольствие, хотя она начала беспокоиться о том, как бы у неё не возникли настоящие чувства к нему. Очень настоящие чувства, которых он определённо к ней не испытывал. Синдром затворника, вот что это такое. У меня синдром затворника. — Готова идти? — спросил Гарри, просунув голову в дверь её спальни. — Да, идём, — ответила она ему с улыбкой. Гермиона перенесла их в безлюдное место в лесу Дин, где они потратили некоторое время на наложение заклинаний, чтобы отпугнуть прохожих. В их планы не входило, чтобы какие-то случайные магглы стали свидетелями того, как будет уничтожен фрагмент души самого темного волшебника всех времен. Гарри поставил чашу на пень и вручил Гермионе меч Гриффиндора. — Помни, просто не обращай внимания на то, что ты видишь. Тебе нужно как можно быстрее ударить по нему мечом. — Или нет, на самом деле я с нетерпением жду возможности увидеть твои грязные фантазии, Грейнджер, — подмигнул ей Малфой. «О, боже, пожалуйста, не показывай никаких странных видений», — мысленно взмолилась она. Если бы Малфой появился весь в пене и засушенных цветах, она бы умерла от смущения. Гермиона осторожно подошла к чаше и подняла Меч, готовясь к столкновению с тёмной магией. Однако ничего не произошло. Ни тумана, ни странных видений; она даже не почувствовала привычного отторжения, которое обычно сопровождало столкновение с Тёмной магией. Чаша казалась странно спокойной, словно предвкушала своё разрушение. Гермиона взмахнула Мечом, рассекая чашу ровно посередине. Мощный порыв ветра отбросил её назад, она врезалась в тело, которое, как она и не подозревала, находилось так близко за её спиной. Сильные руки обхватили её за талию, и они оба приземлились на землю, а Гарри упал рядом с ними. — Ты в порядке? — спросил Малфой, помогая ей подняться на ноги. — Да, всё хорошо, — ответила она, озадаченно глядя на него, прежде чем снова сосредоточиться на чаше. — Это было странно, — сказал Гарри. — Вы уверены, что это был крестраж? — спросил Малфой. — Да, — ответила Гермиона, подходя ближе. — У меня сложилось впечатление, что он был странно спокоен, словно ожидал этого, почти как разумный… — Как Тамагочи, — добавил Малфой, кивнув. — Нет, он просто запрограммирован, а не обладает разумом, — сказала она, фыркнув. — Я думаю, если бы чаша была разумной и её превратили в крестраж против воли, она могла бы жаждать освобождения. Вот на что это было похоже… — Ну, в любом случае, ещё один уничтожен, и это повод для праздника, — сказал Гарри с улыбкой.