Африканский ветер перемен.
14 мая 2026 г., 23:49
Примечания:
Как лучше назвать главу, дайте примеры!
Гарри медленно шёл по лесу. Солнце заливало всё вокруг ярким утренним светом, его лучи затейливо играли на утренней росе. Прохладный ветерок ласкал его обнажённое тело. Минуло три года с тех пор, как он родил трёх жеребят. Теперь это были уже весьма крупные и сильные жеребцы, их серебристый окрас мерцал, словно лунный свет, и на гривах, и на рогах, а сами жеребята игриво кружились вокруг отца.
Иногда появлялись и другие его дети, рождённые от других отцов. Все они были потомками различных магических существ и животных. И он, Гарри Поттер, носивший их под сердцем, был всегда счастлив, когда они рядом.
Конечно, за время его последних трёх беременностей – от котят до жеребят – он почти не замечал, как за ним неотступно следит его тайный поклонник.
И вот сейчас, прогуливаясь, он почувствовал магию. Чувство предвкушения, смешанное с лёгким недоумением, побудило его пойти на её зов. Через несколько минут перед ним предстала арка из переплетённых молодых деревьев. Внутри, словно плёнка воды, мерцало что-то необычное. Гарри осторожно приблизился, изучая диковинное зрелище. Его жеребята решили пока отдохнуть от игр и лежали, наблюдавшие за мамой.
Оказавшись вплотную, на расстоянии вытянутой руки, Гарри протянул её и коснулся мерцающей завесы. По поверхности пробежали волны.
«Интересно», – пробормотал Гарри, продолжая изучать. Он не ощущал никакой угрозы ни для себя, ни, что было важнее, для его детёнышей.
Поразмыслив ещё несколько минут, Гарри наконец понял, что перед ним.
«Портал… Весьма необычный. Похоже, он соединяет каждый уголок земли с этим местом», – пришла мысль.
Гарри, обитавший в своём магическом лесу, знал, что он надёжно изолирован от остального мира. Сюда могли проникнуть лишь магические существа или те, кому он лично давал разрешение.
Глядя на этот новый проход, Гарри задумался: а не ведёт ли этот портал в другие магические леса? Мысль об этом заставила его машинально погладить свой пока ещё плоский животик. Он прикинул, сколько ещё сможет выносить детей, сколько раз ещё предстоит пройти через таинство рождения, почувствовать, как разные виды членов существ входят в него, наполняя его семенем каждого живого магического существа, заставляя его зачать.
От этих мыслей его киска потекла немного, и Гарри слегка простонал, и когда он уже подумал пройти, как позади послышалось слабое ржание, это были его жеребцы, которые подошли, и Гарри улыбнулся, смотря, как жеребята взволнованно смотрят на свою маму, и Гарри хихикнул, когда один из них наклонил голову, ткнул в грудь, и Гарри погладил его.
"Всё хорошо, мои любимые, мамочка решила направить в путешествие создавать новый дом". Он гладил их за ушком, смотря, как грусть и волнение, они заржали, появилась в их глазах. "Ох, мои крошки, не волнуйтесь, мамочка будет как можно чаще возрошаться домой!"
И, поцеловав каждого в макушку, он повернулся к порталу. Шагнув внутрь, Гарри прошел без малейшего сопротивления, спокойно, и вот его ноги коснулись прохладной, влажной земли, устланной полусгнившими листьями.
Вокруг расстилался лес, многоуровневый, завораживающий. От исполинских деревьев-великанов до низкого подлеска из бамбука, папоротников и травянистых зарослей. Кроны, достигая разной высоты, сливались в единое, густое зеленое полотно. Гарри поднял взгляд – солнечные лучи с трудом пробивались сквозь плотный навес, но это, как ни странно, создавало какую-то особенную, чарующую игру света внизу. Воздух, плотный и влажный, почти не циркулировал из-за буйства растительности.
Но Гарри это нравилось. Медленно, словно влекомый неведомой силой, он двинулся вперед, изучая свои новые владения. Джунгли вокруг сплетались в причудливые узоры из лиан, орхидей, бромелий и прочих диковинных растений, создавая плотный зеленый ковер. Цветы распускались прямо на стволах и ветвях, рассыпая яркие краски и даря жизнь новым плодам.
Гарри уверенно шел вперед, минуя поваленные деревья и завалы. Многочисленные вывороченные с корнем, сломанные деревья, покрытые мягким бархатом мха и лишайника, встречались на пути.
Да, это были настоящие джунгли – густые, дикие и прекрасные, словно сотканные для него. И уже с первых шагов Гарри ощущал вокруг мощный магический барьер, окутывающий это место.
Он шел долго, тишину вокруг Гарри нарушают лишь голоса невидимых птиц, треск падающих веток, крики обезьян и жужжание насекомых. Поттер принюхивался, ощущая, как в воздухе витает аромат трав и влажной земли, а при появлении лиан и тумана Гарри смотрел своими лиственными глазами, обстановка казаться волшебной, словно он оказался в сказке.
Он вышел на простор, где плескалась река, а деревья стояли редко. Вдруг он услышал рык. Гарри медленно обернулся и увидел дикое, совершенно обычное животное – гиену. Она явно собиралась напасть, но Гарри не почувствовал ни страха, ни желания бежать. Он знал, что в безопасности. И тут он услышал рёв.
Рык был низким, раскатистым, оглушительным – воздух вокруг вибрировал, словно от невидимой, но ощутимой угрозы. Гарри чувствовал этот звук всем телом, каждой клеточкой. И вместо страха его захватило волнующее возбуждение, а внизу живота разлилось жаркое предвкушение, словно в ответ на первобытный зов. Его киска только сильнее потекла, а член встал.
Как внезапно, сбоку, на гиену с неудержимой силой напал он. Гарри ощутил всплеск магии, источник которой был неуловим.
Это был Нунду – одно из самых опасных магических существ, гигантский леопард. И вот он уже целиком проглотил гиену, оставив лишь кровавый след на своей мощной морде. Нунду уставился на Гарри. Гарри не мог отвести взгляд от этого великолепного хищника – гигантского, массивного, покрытого бронированными шипами. Внушительные размеры сочетались с поразительной ловкостью, его шаги были бесшумны.
Мгновение – и он замер, вновь издав рёв. Гарри увидел, как раздувается его шея, образуя шипообразную гриву, добавляющую ему сходство со львом.
И это зрелище лишь усиливало волнение Гарри. Он чувствовал магию существа перед собой, его дикую, первобытную силу, готовую к спариванию.
И Гарри Поттера подчинился альфе перед ним...