The Shadow Prince's Ruin K.A. Merikan Dark Companions #2 Тень руин Принца

Перевод
NC-17
В процессе
24
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 61 330 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник

Часть 13

Настройки
Хоук День был долгим. Такой. Долгий. Напряженный день. Ехать в Бостон средь бела дня было бы чертовски рискованно, поэтому мы переждали, двигаясь к югу от города по небольшим дорогам. Мне удалось немного поспать после того, как мы спрятали машину в лесу, а Сильван следил за нами, но этого было недостаточно после того, как я уже пропустил ночь, когда моя никчемная семья пыталась разлучить нас. Мой мальчик, возможно, немного сумасшедший или слишком увлечен Подземельями и Драконами, но я чувствую себя защищающим его. Хотя многие назвали бы мое решение задержаться в том самом районе, где я известен как беглец, самоубийством, я не могу сказать «нет» его умоляющим глазам. Я не знаю, из какого металла сделан этот ошейник, но мои братья не смогли его снять, и искры, которые они случайно создали, оставили несколько фиолетовых ожогов на коже Сильвана, разбросанных по его горлу, как темные звезды в далекой галактике. Я подумывал сказать ему это, но он, похоже, не особо увлекается научной фантастикой, поэтому я решил назвать их симпатичными, что, похоже, облегчило его страдания из-за того, что его идеальная кожа испорчена. В любом случае, если этот парень из Grimsmith сможет его освободить, я помогу ему это сделать. Я даже знаю название бара, который он должен посещать, но я был там только один раз, много лет назад. Он находится где-то на окраине города, но точное местонахождение все время ускользает от меня. «Хоук! Смотри!» восклицает Сильван и сжимает мое предплечье. Тепло, но я застрял в толстовке с капюшоном, чтобы скрыть свои татуировки. Это не имело бы большого значения, но я оплакиваю каждую упущенную возможность потрогать его мягкие пальцы на моей коже. Скоро, говорю я себе. Скоро. Я надеялся, что он заметил бар, но вместо этого я смотрю на огромный рекламный щит с рекламой самых больших кренделей в Массачусетсе! «Ты... голоден?» Я спрашиваю, гадая, глупый я или просто саморазрушительный. Мне не следовало быть в Бостоне. Мне не следовало думать о том, чтобы подарить ему крендельки. Мне вообще не следовало к нему приставать. И все же, вот я здесь, купаюсь в лучах его внимания. Я никогда не видел такого прекрасного парня. Каждый раз, когда в его прекрасных голубых глазах блестят слезы, я чувствую эту первобытную потребность сделать все возможное, чтобы они не текли по его щекам. Видя, как он корчится от боли из-за раны на ноге, я был на грани того, чтобы сойти с ума от всей моей семьи. Единственное, что меня останавливало, это то, что я хотел позаботиться о его ноге и вытащить нас оттуда. «Я бы очень хотел попробовать их. Можем ли мы себе это позволить? У меня осталось немного денег, и вскоре нам все равно не понадобятся человеческие деньги…» Его растущая улыбка освещает машину, и мое сердце бьется быстрее. Я улыбаюсь, хотя в глубине души знаю, что это значит, что он оторван от реальности. Я не против того, чтобы его эльфийский принц представлял меня в образе горячего варвара, но отрицать нашу ситуацию нельзя. Тем не менее, все внутри меня хочет успокоить и порадовать его, поэтому я слегка целую его в лоб, когда мы проезжаем мимо рекламного щита. «Думаю, мы могли бы спросить о баре, пока мы там». Сильван хлопает в ладоши, выглядя взволнованным, как ребенок на Рождество, его острые уши подергиваются. Он поднимается на сиденье и смотрит в окно в предвкушении гигантских кренделей. После пяти лет в тюрьме, просто находясь в присутствии такого очаровательного существа, я таю. Не мешает и то, что притяжение между нами шипит громче, чем пончик в горячем масле. Он переоделся в другую рубашку, пока я спал, так как мой отец порвал воротник другой. Этот топ черный, свободный, почти вся спина покрыта кружевом, открывающим молочную кожу, как будто дразня меня. Изысканные оборки покрывают половину его рук, начиная с запястья, и я поражен, что наряд не помялся. Должно быть, какая-то новая модная ткань. Я проявил инициативу у родителей и перепаковал его вещи из неуправляемого сундука в большую сумку для себя и в рюкзак поменьше для него. Думаю ли я, что это смешно — брать с собой все эти книги и безделушки? Включая лавовую лампу? Да. Но когда я представил, как он плачет из-за потери своих драгоценных вещей, я понял, что не могу их оставить. «Как волнительно!» — говорит Сильван, когда мы подходим к кафе-заправке-магазину с гигантской витриной с крендельками спереди. «Они не могут ожидать, что один человек будет это есть», — он указывает на витрину. «Целая семья не смогла бы». Когда он смотрит в мою сторону, из моего горла вырывается смешок, и я прижимаю его к себе, такой счастливый быть здесь с ним. Может, мне и не суждено скрыться от закона, но то время, что у меня есть, я хочу провести с ним, наслаждаясь его взглядом на мне и любуясь его удивительным телом, мягкими губами, сапфировыми глазами. «Этот может оказаться несъедобным. Давайте посмотрим, что у них внутри», — говорю я и надеваю ту же маску, которая скрыла мою личность на первой заправке. Ничего особенного, просто кусочек набивного хлопка, который, как оказалось, пахнет затхлыми женскими духами и имеет немного розового пятна от губ бывшей хозяйки Сильвана. Но это работает. «Ты предпочитаешь сладкое? Соленое?» — спрашиваю я, когда мы останавливаемся перед яркими окнами магазина. Он знавал и лучшие дни, так как на синих и коричневых стенах есть трещины. Часть неонового логотипа, установленного на крыше, продолжает мигать, но наша машина — единственная в поле зрения, если не считать старого фургона сзади, который, скорее всего, принадлежит владельцу. Мы купим хрустящие закуски, спросим дорогу в бар и пойдем дальше. Легко и просто. «Если только это не слишком сладко, я бы хотел попробовать и то, и другое», — говорит он со всей серьезностью, как будто это решение имеет огромное значение. Он потягивается, когда выходит из машины, и даже стоя на цыпочках, он такой... крошечный. Мне нравится, каким большим я себя чувствую рядом с ним. Если бы мы не пытались избежать внимания, я бы поднял его и отнес в дом просто ради забавы. Я — беглец с парой баксов за душой, но ему кажется, что я могу предложить гораздо больше. Он впечатлен моими размерами, моей силой, рад получить крендель, и даже мои не выдающиеся навыки вождения поражают Сильвана. Он первым заходит в магазин, и я замечаю, что он немного хромает. Надеюсь, его нога не слишком болит, но со временем мы с этим разберемся. Пожилая леди за прилавком смотрит на нас из-под толстых очков. Ее волосы похожи на облако сахарной ваты, хотя и белые, а не розовые, и на ней футболка с изображением ее с двумя огромными крендельками с глазурью. «О, привет! Вы как раз вовремя. Я собиралась закрыться на ночь», — говорит она нам с обаятельной улыбкой и уже берет небольшой бумажный пакет, готовый подать нам. В этот час крендельков осталось не так много, но меня привлекает тот, что испачкан сыром. «Спасибо, мадам, мы быстро. Что такое корица?» — спрашивает Сильван, ошеломляя нас обоих и заставляя замолчать. Хозяйка магазина встречается со мной взглядом, прочищает горло, затем поворачивается назад, только чтобы вернуться со стальным контейнером, наполненным коричневой пылью. «Это ореховая специя». «Могу ли я попробовать, прежде чем приму решение? Я не люблю острую пищу». Я борюсь с желанием положить руку ему на плечо. «Это не горячо, если ты это имеешь в виду». «А, да, в таком случае, мне бы хотелось». Как только я замечаю, как он подносит к носу целую ложку корицы, в моей голове звенит тревожный колокольчик, и я оттаскиваю его. «Это может быть опасно вдыхать». Он замирает, и я клянусь, что он собирался просто съесть целую ложку корицы, к ужасу широко раскрытых глаз работника кафе. Сильван откладывает ложку, почувствовав ее запах с большого расстояния. «О. Это действительно приятно знать». «Ну... что я могу вам предложить?» — спрашивает хозяйка с улыбкой, приклеенной к губам, и отставляет контейнер в сторону. Один из кренделей, посыпанный кусочками соли, размером с мою грудь, но другие, похоже, более приемлемого размера. «Большой, тот, что с сыром, и... один с корицей?» Я спрашиваю, глядя на Сильвана, который горячо кивает мне и перекатывается на каблуках, как будто не может сдержать своего волнения. Это так чертовски мило. И меня бесит, что будь я натуралом, а он — девушкой, я бы мог обнять его сейчас, не привлекая внимания. Но что есть, то есть. Я кладу банкноту на прилавок и после секунды колебаний беру немного смазки и презервативов в отделе с основными лекарствами и косметикой. «Мы ищем этот бар... он называется The Rusty Stallion». Она не смотрит мне в глаза, когда просматривает мои товары. «Это в двух милях отсюда, но я почти уверена, что он закрыт уже несколько лет и не нашел покупателя». Мой рот обвисает под маской, но я киваю и присоединяюсь к Сильвану, который наливает себе воды из фонтана в углу. «Тот парень, которого мы ищем... ты уверен, что он там будет? Эта дама сказала, что бар больше не работает, — говорю я ему тихим голосом. Сильван чувствует запах его кренделя с корицей, и его острые, обожженные солнцем уши дергаются, как у счастливого котенка. — Может, так и выглядит, но я знаю, как туда попасть, не волнуйся. Я беру себе дешевый кофе из автомата, потому что уверен, что это будет еще одна долгая ночь, и мы садимся за маленький столик. — Откуда ты знаешь, что он будет дома? У тебя есть номер, по которому мы можем позвонить? — спрашиваю я, просовывая ногу между ног Сильвана. Стул узкий и продолжает врезаться в мою плоть, сколько бы я ни ерзал на нем, поэтому я просто принимаю свою судьбу и сосредотачиваюсь на позитиве — например, на сахарной улыбке Сильвана. Его глаза загораются, когда он откусывает кусочек. — О-о! Очень вкусно. Мне будет этого не хватать, когда мы уйдем. Не слишком сладко, тесто немного хрустит по краям — да, мрачный кузнец. Если у него и есть номер телефона, я его не знаю. Но он там работает. Я очень сомневаюсь, что он будет где-то еще, кроме своей мастерской». Сильван наклоняется ближе и понижает голос. «Его изгнали почти тридцать лет назад, еще до моего рождения, но моя семья считает важным знать о таких людях, как он». Конечно, они это делают. Потому что Сильван — принц из королевской династии, которая пытается захватить трон Ноктюрнского двора уже почти тысячу лет, бла-бла-бла — «Ты можешь мне сказать, бывший он или что-то в этом роде. Люди не всегда занимаются сексом в обстановке БДСМ», — пытаюсь я подтолкнуть его говорить правду. Он выглядит искренне оскорбленным, но зачем еще ему носить ошейник, приваренный к его шее? Должно быть, Сильван что-то задумал, чтобы оказаться в таком положении, и невинное лицо ледяного принца не может меня обмануть. Я его за это тоже не осуждаю. Мне просто нужно знать, чего ожидать, чтобы я мог лучше его защитить. «Я не уверен, что такое «бидисем», но мы с ним определенно никак не были вовлечены. Я даже не знаю, в каком он состоянии после тридцати лет в человеческом мире. Мне страшно представить это, правда, но в последний раз, когда я слышал о нем, он был жив, даже если его изгнали на всю жизнь. Видишь это?» Он указывает на крошечную гравировку на воротнике. Все больше раздражаясь, я киваю. «Это герб Ночного Сорняка, клеймо Лорда Ноктюрнского Двора. Если я войду в Царство Кошмара, не сняв его, на меня начнут охотиться. У мрачного кузнеца Тассариона такой же на коже, так как ему никогда не разрешат вернуться. Честно говоря, я считаю несправедливым быть приговоренным к пятидесяти годам, когда это мой брат плел интриги против Лорда Кирана...» «Ты можешь быть со мной предельно честен в этот раз, Сильван?» — спрашиваю я, и когда он опускает подбородок, глядя на меня, я продолжаю, удовлетворенный тем, что привлек его внимание. «Ты действительно веришь во что-то из этого или это какая-то постоянная ролевая игра?» Он замирает, даже не жует, а его зрачки расширяются, словно я капнул чернил в темно-синий. «Хоук. Ты хочешь сказать, что не верил мне все это время?» Сильван сглатывает и сжимает челюсти. Я не хочу ссориться с ним по этому поводу, правда не хочу, но что, черт возьми, я должен делать, когда на кону может быть моя жизнь? Я мог бы выбрать для этого более удачный момент, но сейчас я не могу повернуть время вспять. «Ты утверждаешь, что ты эльф из другого мира. Как я могу в это поверить? Я думал, мы... разыгрываем твою фантазию», — бормочу я, откидываясь назад, а его рот дрожит. Я ненавижу, как он разочарован во мне, но это выражение вскоре сменяется растущим хмурым выражением, которое... да, делает его похожим на оскорбленного королевского особу. «Как ты смеешь? Я отдал тебе свое тело. Мы дали обещания! Завтра в Царстве Кошмаров будет полнолуние, а ты подвергаешь сомнению мои намерения? Хуже того, ты даже не веришь в них? Я ненавижу, как маска заглушает мой голос, поэтому я натягиваю ее под подбородок и наклоняюсь к нему. «Слушай, ты молодец, но у меня нет причин верить во все эти фантастические вещи, не так ли? Ты не первый парень, который верит, что он тот, кем не является. Этот чувак в моей тюрьме каждую ночь верил, что его забирают инопланетяне, и это было дерьмом». Сильван встает, вероятно, чтобы посмотреть на меня сверху в этот раз. Огонь танцует в его голубых глазах, но нам нужно поговорить обо всем этом как можно скорее. «Ты дал обещание стать моим Темным Компаньоном, потому что считал это бессмысленным?» Я прочищаю горло и замечаю, как владелец магазина сердито смотрит на нас. «Я подумал, что я тебе нравлюсь так же, как и ты мне». «Нравится» не имеет значения, Хоук! Ты на грани того, чтобы посвятить мне свою тень. Связать свою жизнь с моей. Наше взаимное притяжение и общее желание — всего лишь счастливый поворот судьбы». Это я должен злиться, но когда я чувствую на себе ожог его разочарования, это словно удар плетью. Я питаю к нему такую ​​слабость. «Слушай, я поверю, когда увижу доказательства, но ты должен признать, что это довольно сложно, не так ли?» Сильван так покраснел, что все его лицо порозовело, но голос его был как лед. «Ладно», — цедит он сквозь зубы. «Но пока твоя тень не будет связана с моей, мое тело не твое, чтобы играть с ним. Я не позволю себя выставлять дураком». Несмотря на свои лучшие намерения, я закатываю глаза, потому что он окажется подо мной, прежде чем мы выясним уровень его заблуждений, и мы оба это знаем. Его тянет ко мне так же сильно, как и меня к нему. «Почему ты такой? Я не пытаюсь тебя обмануть. На самом деле, я задал этот вопрос, потому что чувствую, что ты слишком глубоко погружен во все эти эльфийские штучки, и я волнуюсь!» «Потому что всю мою жизнь меня не воспринимали всерьез, и вот ты, мой суженый, делаешь то же самое!» Я встаю, как только вижу, что его глаза стекленеют. «Сильван, я отношусь к тебе серьезно, но поверишь ли ты мне, если я скажу, что мы можем жить на Луне, не видя никаких доказательств?» — спрашиваю я и тянусь к нему, но он отмахивается от меня. «Не надо!» Я вздрагиваю, чувствуя, будто он меня ударил. «Какие-то проблемы?» — спрашивает мужской голос, и я замираю, глядя поверх головы Сильвана прямо на одного из двух полицейских, покупающих чертовы крендельки. Когда они вообще вошли? Я был так поглощен Сильваном, что не заметил. Я чувствую, как мое лицо краснеет, когда на краю моего зрения появляются цвета полицейской машины, и моя рука тянется к маске, но другой коп нацеливается на меня, делая резкий вдох. «Это он!» Блядь. Блядь. Блядь. Блядь. Это будет самая дорогая еда, которую я когда-либо ел.
24 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник