Just a Ring / Просто Кольцо

Перевод
NC-17
Заморожен
91
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
166 страниц, 48 817 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 20 Отзывы 47 В сборник

Часть 9

Настройки
Примечания:
Конец года приближался быстрее, чем Драко хотелось бы. В переносе его воспоминаний в кольцо они не достигли совершенно никакого прогресса. Они совершили почти дюжину попыток, ни одна из которых не увенчалась успехом; стоило воспоминаниям попасть в кольцо, и они оставались там насовсем, не возвращаясь обратно. Бесполезные использованные кольца копились кучкой; что Драко, что Блэк начинали думать, что они взялись за невозможное. Несмотря на сопротивления Драко, Блэк всё таки заставил его разрабатывать запасной план. — Не случится ничего хорошего, если кто-то узнает о том, что мы так старательно пытаемся спрятать. Кроме того, ты ведь по-прежнему будешь обладать знаниями, которые я тебе передал, просто забудешь источник. Это едва ли утешило. Они нашли вариацию Обливиэйт, не ограниченную временными рамками; всё, что нужно было сделать — позвать Кикимера, отдать ему кольцо и применить на себе чары. От одной мысли об этом Драко становилось дурно. — Ты правда доверяешь Кикимеру в поиске другого человека? — спросил он. — Не очень. Он мало общается с людьми и может умереть раньше, чем найдёт того, кому можно передать кольцо, но я, по крайней мере, знаю, что он сделает всё возможное, и этого достаточно. Драко этому эльфу определённо не доверял. У него же хранился таинственный медальон, украденный Блэком больше десятка лет назад с намерением его уничтожить, но он всё ещё был при Кикимере. Кто знает, что станет с кольцом, если передать его эльфу. Когда, наконец, подошло время сдавать СОВ, Драко выдохнул с облегчением, отметив, что даются они очень легко. Остальные пятикурсники были переутомлены подготовкой, но для Драко, по сравнению с обширными и сложными исследованиями, что они проводили с Блэком, экзамены были простыми. Сокурсники часто отмечали спокойствие, с которым Драко относился к их приближению; наверное, думали, что он лишь кажется таким, чтобы поддерживать репутацию, но с присутствием Блэка волноваться было действительно не о чем. Чары были лёгким делом. У Драко был к ним природный талант, а составление каталога для Снейпа в первой половине года лишь укрепило оценку Превосходно. Блэк был мастером в Зельях — его поразительно хорошая память позволяла ему запоминать ингредиенты, как никто другой. Экзамен по Защите мог пройти и лучше; по вине Амбридж, практика подкачала. Древние Руны Драко закончил прежде, чем большинство студентов дошло хотя бы до половины. Помощь ему особо не требовалась. Пока дело не дошло до Истории Магии. — Тысяча двадцать второй год. — Париж, Франция. — Четвёртое Восстание Гоблинов. Драко записывал каждый ответ Блэка. Из всех экзаменов, именно в этом Блэк требовался больше всего. Блэк объяснял значение открытия безоара для международных отношений, когда Большой Зал наполнился оглушительным криком. Драко, как и все остальные, подпрыгнул, когда Поттер, хватаясь за лоб, повалился со стула. Он с силой ударился о каменный пол и скорчился, хватая ртом воздух. Блэк попытался рвануть к нему, но был остановлен барьером. — Что случилось? Послышались тревожные переговоры учеников. — Тишина! Экзамен идёт! Взрослый экзаменатор прошагал к Поттеру, который прекратил кричать и теперь просто тяжело дышал, всё ещё накрывая шрам ладонью и пытаясь выпрямиться. — Давайте, мистер Поттер… — экзаменатор помог ему подняться, и Драко с Блэком наблюдали за всей их дорогой из Большого Зала. — Такое случалось раньше? — спросил Блэк, на что Драко только мотнул головой. — Дело в шраме, да? — кивок. — Хорошо, давай покончим с экзаменом и пойдём найдём его. Драко быстро управился под ускорившийся лепет и был первым, кто покинул экзаменационную, однако Поттера уже не было. — Мед. крыло? — предположил Блэк. Драко решил, что эта догадка может быть верна, но чувствовал, что Поттер не пошёл бы туда по собственной воле. Он поднялся выше по лестнице и выждал, пока Помфри не удалится к себе в каморку, чтобы проверить постели, но не нашёл никого, кроме Монтегю и пары гриффиндорцев. — Может, он ушёл в свою гостиную? Стоило бы радоваться, что тут его нет, но я знаю, что по-настоящему серьёзную травму он бы скрыл. — Почему тебя это вообще так сильно волнует? Ну шрам его, должно быть, проклят. И что? Ничего нового. Я с этим никак не помогу, что такого в том, что он время от времени болит? — У меня просто плохое предчувствие, — говорить о нём подробнее Блэк не стал. — Вернись в Большой Зал. Не найдёшь его там — значит, свободен. Его друзья за ним приглянут. Драко не прошёл и полпути, прежде чем его остановила Амбридж. — Драко! — Профессор? — Драко спрятал вспыхнувшее раздражение за улыбкой. Она придерживала Уизли за руку; тот казался одновременно взволнованным и взбешенным. — Собери остальных членов Дружины. У меня есть причины полагать, что Поттер и его друзья что-то планируют. Уизли, — она притянула его поближе, — сообщил мне, что Пивз громит кафедру трансфигурации, хотя на деле, со слов Филча, он всего лишь марал линзы на телескопах. Драко никогда не слышал, чтобы кто-то был настолько довольным шутками этого призрака. Уизли попытался слабо защититься. — Нет, я клянусь, Пивз- — А ну тихо! — она внезапно одёрнула его, а потом вновь сладостно обратилась к Драко. — Так вот. Дружина? Кажется, его озарил луч удачи; Поттера даже не придётся искать самостоятельно. — Сию минуту. Он метнулся к Большому Залу, надеясь найти своих однокурсников, всё ещё слонялись там после экзамена. Панси заметила его первой, остальные стояли неподалёку, погружённые в обсуждения. — Драко! Как ты так быстро с ним управился? Я едва ли в это верю. Ты никогда не делаешь записей на занятиях Бинна. — Я способен запоминать вещи, — он проигнорировал смешок Блэка. — Амбридж собирает Дружину на четвёртом этаже. — По причине? — Поттер. — Ни слова больше, — улыбнулся Нотт; восторг озарил лица Крэбба и Гойла. — О-о-о, надеюсь это связано с тем, что он устроил на экзамене. Нельзя допустить, чтобы ему подобное сошло с рук! — прощебетала Панси, и вместе с Булстроуд направилась в сторону лестницы. Вернувшись на четвертый этаж, они встретили Уоррингтона, которого Амбридж, кажется, поймала по пути — он удерживал Уизли, пока сама Амбридж допрашивала ту полоумную когтевранку. — Нет никого в этом коридоре! — раздражённо вскрикнула она. — Оу, он невидимый. Только определённые шептуны способны его узреть. Видите ли, у них совсем маленькие глазки, — воздушно ответила блондинка. — О чём она вообще? — переспросил Блэк, но Драко и сам не совсем понял. Наконец, Амбридж заметила его и остальных. Приказав Уоррингтону, Крэббу и Гойлу удостовериться в отсутствии призраков или иных духов, она отдала Панси и Нотту указание оставаться с Уизли и этой когтевранкой. Драко и Булстроуд в свою очередь отправились с ней в кабинет. — Меня только что уведомили, что ко мне кто-то пытался проникнуть. Нужно проверить, — проговорила она, ведя их за собой. — Драко, мисс Булстроуд, я жду, что вы задержите каждого, кто может оказаться внутри. Поттер не должен улизнуть. Драко испытал дискомфорт от такой очевидной фамильярности по отношению к нему; его имя звучало слишком небрежно по сравнению с другими фамилиями. Амбридж явно к нему слишком привыкла. Позади послышались крики, когда они добрались до двери, но Драко остался возле Амбридж. Блэк молчал, зная, насколько Драко не любит его отвлекающую болтовню в окружении других людей, но тут же заговорил, стоило им открыть дверь. — Хватай палочку Гарри! Драко потребовалось гораздо больше времени, чем ему, чтобы осознать увиденное. Грейнджер потрясённо смотрела на них, а на полу возле камина кто-то сидел на коленках, засунув голову прямо в топку — должно быть, Поттер. Амбридж практически бежала к нему, вытянув когтистые пальцы. И где эта палочка?.. Нашлась она на столе. Он выскочил прямо перед Грейджер, схватив палочку и указав её кончиком на девушку. — Отвали, грязнокровка. Она бросила на него взбешённый взгляд, когда Булстроуд, воспользовавшись моментом, схватила её, заводя той руки за спину. К этому времени Амбридж добралась до Поттера. — Что ты делаешь в моём кабинете?! Поттер попытался отмазаться какой-то плохо продуманной историей о том, что он хотел забрать конфискованную метлу, пока Нотт с Панси заводили своих поимников в комнату. — Лжец! — она толкнула его на стол; Поттер неудачно приземлился на руку и повалился, не удержавшись на ногах переворачивая перья на столе. — С кем ты разговаривал? Она нависла над ним, выудив свою палочку и направив её ему в лицо. — Готовься, Драко, — тихо произнёс Блэк, но, как бы сильно ему не хотелось вмешаться, Драко точно не собирался лезть в происходящее. Поттер наконец обратил внимание на окружающий его кабинет — забегал глазами в поисках чего-нибудь, что может ему помочь. Он встретился взглядом с Драко, и тот пару раз подбросил схваченную палочку, надеясь, что этот жест будет воспринят как «Ты идиот, раз позволил мне так легко её забрать». Послышались шаги и шорох, прежде чем оставшиеся члены Дружины ввели в кабинет Уизли-младшую и Долгопупса. Последний был зажат в хватке Крэбба, глотая воздух. — Всех схватили, — Уоррингтон указал на Долгопупса, — этого нашли по дороге. Подумали, он тоже может пригодиться. — Чудно, — Амбридж уселась в своё кресло, оглядывая новоприбывших. — Ещё одна Уизли? Может, хотя бы теперь Хогвартс будет свободен от вас. Большая часть слизеринцев засмеялась, и Драко к ним присоединился. Поттер попытался подняться, вновь привлекая к себе внимание. — Если ты не расскажешь, нам придётся прибегнуть к другим методам, — она повернулась к Драко. — Мне нужны таланты профессора Снейпа. — Я его приведу, — Драко без промедления вышел из комнаты, намеренно наступив Уизли на ногу. Это не прошло мимо Блэка. — Ты такой мелочный. — Он заслужил. Как и все остальные. — За что? Драко стал спускаться по лестнице. — Они ворвались в кабинет профессора. Блэк лишь вздохнул. — Ты понятия не имеешь, почему они это сделали. Да и кроме того, ты и сам не отличаешься к ней тёплыми чувствами. Почему тебя это волнует? Драко терпеть не мог, когда он так себя вёл; прикидывался таким надменным. — Ты не понимаешь. Блэк умолк, чувствуя непостоянство настроения Драко. До офиса Снейпа они добрались всего ща пару минут. — Что-то нужно, Драко? — Профессор Амбридж Вас спрашивает. Снейп потёр переносицу, и Драко пришлось сдержать смешок. Кажется, практически все сотрудники уже устали от её выходок. — Что ей нужно на этот раз? — Поттер ворвался в её кабинет. Она говорит, ей нужен один из ваших «талантов». — Эта женщина что, ждёт, что я буду травить учеников? Драко задумался; она вполне могла планировать и такое. И, честно говоря, Снейп выглядел как человек, который бы на такое пошёл. — Веди. По возвращению у Драко сбилось дыхание. Амбридж тут же подлетела к Снейпу, спрашивая у того Сыворотку правды. — Сколько прав у этой женщины? Хвала Мерлину, что у Снейпа кончились запасы, — вставлял Блэк свои комментарии параллельно с их разговором. — Как думаешь, Снейпу удастся выкрутиться? А то я думаю, что ему, вероятно, даже нравится перспектива отравить Поттера. Не могу сказать точно. Не мог ничего сказать и Драко. Для него стало неожиданностью, что профессор не ухватился за возможность причинить Поттеру боль; однако, несмотря на отсутствие активных действий, Снейп всё продолжал разглагольствовать о том, что мог бы сделать. Он уже собрался уйти, когда Поттер отчаянно выкрикнул: — Он схватил Бродягу! Он схватил Бродягу и держит его там, где оно спрятано! Драко тут же обернулся на Снейпа, пытаясь угадать, понял ли тот сообщение, потому что сам он его, конечно, не понял. Прежде, чем Снейп успел ответить, Блэк прервал тишину: — Сириус. Тёмный Лорд держит Сириуса в Министерстве. Драко сжал кулаки — пришлось сдерживаться, чтобы не обернуться на его слова. — Я не имею ни малейшего представления, о чём вы говорите, — Снейп замолк, встретившись взглядом с Поттером, и покинул кабинет. — Как это вообще возможно? Он должен был быть в доме Блэков, — Драко страшно жаждал, чтобы Блэк замолчал. Он не мог сосредоточиться. — Тебе нужно уходить, надо поговорить с Кикимером. Драко кивнул, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы наконец погрузить Блэка в молчание. Это сработало, но лишь временно. Амбридж размышляла, что можно предпринять, раз уж закончилась Сыворотка правды. Она проговорила свои мысли вслух: — Я правда надеялась этого избежать. Сыворотка правды куда чище. К сожалению, мне, видимо, придётся обратиться к проклятию Круциатус. Несколько человек ахнуло. — Это незаконно! — доложила Грейнджер. — Я даже не удивлён тому, насколько низко она пала, — пробормотал Блэк. Драко застыл; если Блэк вдруг решит заставить его остановить Амбридж, ему придётся отойти от условий их сделки. Её, в свою очередь, незаконность происходящего не волновала. — Всё, что произойдёт в этом кабинете, должно остаться втайне от Министерства, — произнесла она, оглядывая присутствующих. — Конечно, профессор, — тут же отчеканил Уоррингтон. Амбридж взглянула на Драко. — Естественно, — только и сказал он. Блэк напряжённо стоял рядом, но не спешил ни к чему его призвать. Драко собрался с духом, когда она начала: — Кру- — Подождите! Стойте! — взвыла Грейнджер. В её глазах стояли слёзы. — Мы должны ей сказать, Гарри! — Нет! Гермиона, мы не можем! Поттер звучал слишком воодушевленно для человека, который вот-вот должен был подвергнуться пытке. — Парнише стоит прикрыть рот, — пробурчал Блэк. — Я не могу на это смотреть, Гарри, — она уже в открытую плакала. — Значит не смотри, — решительно ответил Поттер. Гермиона, давясь словами, принялась объяснять, что Гарри пытался связаться с Дамблдором. Как оказалось, дело было связанно с каким-то оружием, над которым они работали целый год, однако это не имело никакого смысла. А что с Сириусом? Неужели Блэк не так всё понял? — Она гений, — в изумлении проговорил Блэк. Драко понял всё лишь на пару секунд позже. Она выдумывала историю прямо на ходу! Она говорила Амбридж именно то, что та жаждала слышать, и это работало. Драко заранее знал, чего от него захочет Блэк. — Профессор, — прервал он, — я заметил, что Дамблдора нет в то же время, что и Поттера. Мне показалось это подозрительным, но у меня не было непосредственных доказательств, что они работают вместе. — Хорошо. Продолжай в том же духе, — подбодрил его Блэк. Амбридж перевела на его взгляд. Грейнджер выглядела удивлённой, но тут же спрятала шок за всхлипом. — Он объяснял Гарри, как… как починить его. — Что ещё ты заметил, Драко? — спросила профессор. Драко напряг мозги, чтобы выдать что-нибудь убедительно. — Поттер брал дополнительные. Вероятно, не хватало времени на учёбу, потому что он работал над оружием. — Очень проницательно, — она повернулась обратно к Грейнджер. — Покажи нам, где это оружие. — Им я точно показывать не собираюсь! — она указала на других членов Инспекционной дружины и продолжила говорить о том, насколько это может быть опасно. — Девчонке явно нужна только Амбридж. Попробуй побыть корыстным. Амбридж оставит тебя за главного вместо того, чтобы рисковать, что ты доберёшься до оружия вместо неё. Ты должен был уже призвать Кикимера. Драко повиновался, и, натянув вдохновлённую улыбку, предложил: — Профессор, может, Вам стоит взять с собой хотя бы пару человек из Дружины? Мы не знаем, насколько оно может быть опасно. Она вновь взглянула на него, и, заприметив очевидное стремление наживиться, отрезала: — Нет. Я пойду одна с этими двумя. Драко, оставайся здесь, командование поручаю тебе. Драко скривился в притворном раздражении, но согласился. Они ушли, оставив Дружину и их пленных в кабинете. — И что теперь? Та-а-ак скучно… — проныла Панси. — Амбридж не говорила, что мы не можем немного повеселиться, — ответил Уоррингтон, выкручивая руку Уизлетты; она ответила болезненным охом. — Главное — не отпускайте их, — приказал Драко, поворачиваясь к двери. — Куда ты собрался? — воскликнул Нотт. — Не ваше дело. Просто не проебитесь, пока меня нет. Панси издала звук протеста, но он её просто проигнорировал. Ближайшей комнатой оказалась кладовка для мётел. — Заходи уже, — шикнул Блэк, двигаясь в её сторону, и Драко неохотно последовал за ним. Он призвал Кикимера в ту же секунду, как закрылась дверь. — Господины? — эльф появился с щелчком и звучал неожиданно радостно. — Где Сириус? Счастливое выражение лица никуда не делось. — В доме Блэков, но ненадолго. — Что это значит? — спросил Блэк, и Драко вторил ему. — Поттер спрашивал то же самое. Кикимер сделал то, чего хотела бы хозяйка Малфой, и ничего ему не сказал. — При чём тут моя мать? Кикимер мрачно усмехнулся. — Кикимер помогает хозяйке Малфой. Поттер должен покинуть Хогвартс. Тогда Тёмный Лорд его заполучит, — его голос из весёлого превратился в зловещий. — Дерьмо! Драко, нам надо остановить его! Его же убьют, как только он покинет территорию. Кикимер захихикал. — Совсем скоро Кикимер будет принадлежать хозяйке. — Как нам его остановить? — Драко повернулся к Блэку. — Мы понятия не имеем, куда они пошли! — Его палочка у тебя. Далеко без неё он не уйдёт. Драко нервно сжал зубы. Это было всё, на что он должен был надеяться. Поттер наконец будет принадлежать Тёмному Лорду. Если бы это план его отца, его бы признали за совершение чего-то великого. Драко должен был в восторге от того, что фамилия Малфой получила шанс доказать свою ценность для Тёмного Лорда. Но имелся Блэк, делающий все возможное, чтобы это предотвратить, и тем самым принуждая к этому и Драко. И, что хуже всего, Драко хотел ему в этом помочь. — Кикимера зовут, — эльф прервал его внутренние дебаты. — Погоди- И пропал. — Чёрт. Давай вернёмся к остальным. Драко всё ещё находился в раздрае, когда услышал крики, доносящиеся из кабинета Амбридж. Ворвавшись внутрь, он выяснил, что его однокурсники были не в состоянии исполнить совершенно простейшие указания; Булстроуд, уже оглушённая, лежала ничком на полу. Долгопупс пнул Крэбба в пах, и тот стонал, скорчившись. Уизлетта каким-то образом вырвалась и направила палочку на Панси, которая едва удерживала когтевранку, а её брат умудрился прорваться из хватки Нотта — тот отчаянно держался за кровоточащий нос. Он и заметил Драко первым. — Дерьмо, — он бросился к столу, чуть не попав под парализующее заклинание. Блэк стоял и наблюдал за происходящим, пока Драко, ссутулившись, пытался спрятаться от посторонних глаз. Его уши прорезали громкое «Экспеллиармус» и удар тела об пол. При таком раскладе он должен был остаться один против четверых. — Быстро встань и сделай выпад влево. Если в тебя не попадут, используй Бомбарду на столе. Если повезёт, это выведет их из равновесия достаточно, чтобы ты смог их оглушить. Драко попытался, но либо он был слишком медленным, либо Уизлетта была очень удачливой. Заклинание Сопливых летучих мышей ударило прямо в лицо. Он не мог сделать и вдоха, тут же схватился за лицо и упал на колени. — Молодец, Джинни, — прокомментировал кто-то. Драко склизскими руками пытался помочь убрать от лета хлопающих крыльями козявок. — Мне больше нравится использовать это на слизеринцах. Сочетается с их скользким характером. Люди смеялись. Драко всё ещё пытался вдохнуть хоть раз. — Возьми палочку Гарри. Чья-то рука зашарила у него в карманах. Он попытался оттолкнуть её владельца, но в силу того, что он не видел пристающего, ничего не вышло. — Успокойся. Я знаю контрзаклинание, — Блэк точно знал всё, — но сначала тебе надо восстановить дыхание. Драко сосредоточился, услышав, как остальные уходят. — Тебе надо идти за ними. Прочисти нос живее. Потребовалось несколько попыток, прежде чем заклинание сработало как надо, и Драко вернул себе возможность видеть и говорить. — Куда они пошли? Драко снова произнёс контрзаклинание, пытаясь избавиться от гнусавости в голосе. — Поищи в окрестностях. Держу пари, девчонка Грейнджер точно захотела бы вывести Амбридж из замка. И действительно, подойдя к парадному входу, они увидели группу из четырех человек, направляющихся к лесу. — Вперёд, не упускай их из виду! — прокричал Блэк. Драко старался изо всех сил, но одновременно с этим не хотел быть замеченным. Только когда они добрались до кромки леса, он остановился на мгновение, чтобы собраться с духом. Он ненавидел этот проклятый лес, но тревожная энергия, исходящая от Блэка, подпитывала его уверенность. — Драко, быстрее! — Блэк продвигался всё дальше вперёд или, лучше сказать, пытался продвигаться. — Я пытаюсь! Я пытаюсь не сломать лодыжку, — он едва мог услышать группу, за которой они следовали, но оставленный за ними след из сломанных веток упрощал путь. В какой-то момент они достигли точки, когда голоса стали становиться громче. Группа остановилась. Он мог разглядеть их на поляне впереди. Поттер был там с Грейнджер и, что примечательно, без Амбридж. — Драко! Останови его! Драко застыл. Он был в меньшинстве — один он точно не выстоит против шести человек, которые предпочли бы проклясть его, чем послушать. Но попытаться стоило; Поттер не должен был умереть сегодня. Преодолев последние несколько деревьев, разделявших их, он прокричал: — Это ловушка, Поттер! Все обернулись. Взмылись вверх палочки. Поттер крикнул: — Малфой? Какого хрена ты тут делаешь? — Останавливаю тебя. Это ловушка. — Я тебе не верю, Малфой. Ты понятия не имеешь, что несёшь. Наверное, просто хотел добраться до того «оружия». Какой же твердолобый. — Я ничего не знаю? Тогда, может, объяснишь, почему вы сбегаете, чтобы спасти серийного убийцу Сириуса Блэка? Грейнджер ахнула, у остальных отвисли челюсти. Поттер первый пришёл в себя и спросил злобным голосом: — Откуда ты знаешь?! — Оттуда же, откуда знаю, что он в полном порядке. Кикимер соврал тебе. — Откуда ты знаешь про Кикимера? Драко мило улыбнулся. — Кикимер! Прошло мгновение. Эльф не объявился. Драко покрутился, выискивая, откуда он мог бы появиться — до этого он никогда его не игнорировал. Блэк чертыхнулся, и Уизли подал голос. — Не доверяй ему, чувак. Вероятно, он и о Бродяге узнал только что. Гарри всё ещё сомневался. Во время отработок он увидел сторону Драко, которую не видели другие. Они не видели, что как Драко пошёл наперекор указаниям Амбридж и отказался причинять ему вред. Не видели, как он проделал безобидную шутку. Не видели, как извинялся. — Я должен проверить. Если он там, я не могу его оставить, — к его чести, Поттер выглядел озадаченным. — Стоит ли это твоей смерти? Поттер не ответил, всё ещё неуверенно стоя на месте. У Драко появилась надежда, но прежде, чем он успел за неё ухватиться, Уизлетта прокричала: — Петрификус Тоталус! Тело Драко сковало, и он упал на спину на холодную, лесную землю. — Нет! — прорычал Блэк. Девчонка ухмылялась. — Ну вот, решено. Это же Малфой, конечно, он собирался нас обмануть. Пойдём, Гарри. С места, куда был направлен его застывший взгляд, Драко едва мог увидеть Гарри. На периферии он заметил, как Поттер повернулся к чему-то невидимому. Наверное, тут были фестралы. Именно так они собирались добраться до Лондона. — Вот идиоты! Гарри Поттер! Остановись! — Блэк отчаянно пытался быть услышанным. — СТОЙ! Но они, как и ожидалось, не обратили на него никакого внимания. Драко видел не всё, но, судя по звуку взмывающихся крыльев, они улетели. Блэк присел возле него. — Чары рассеются через час, если девчонка понимала, что делала. Нам нужно придумать план. Блэк целый час провёл, выкладывая план за планом: начиная от идеи каждому профессору рассказать, что произошло, чтобы воспользоваться каминной сетью в кабинете Амбридж, заканчивая предложением отправиться в Министерство самим. Теперь, когда у Драко выдался момент неторопливо осознать происходящее, он понял, как устал. Он послушно выполнял все указания Блэка, а в итоге его просто прокляли. Никто не доверял ему и доверять не хотел. Ему не стоило заходить так далеко. Ему не стоило идти искать Поттера после экзамена. Драко понятия не имел, сколько уже пролежал здесь, когда проклятие наконец выветрилось. Его окоченевшие руки просто упали на землю. — Наконец-то, — Блэк поднялся, — пойдём. Драко не пошевелился. — Что ты делаешь, Драко? Шевелись! — Он не послушал. Он упустил свой шанс. — Что? Мы всё ещё можем его спасти. — Нет. Не можем. Я попытался, и они прокляли меня! — Девчонка тебя прокляла, не Поттер. Ты отпускаешь его на смерть! — Он на неё по собственному желанию пошёл! — Так ты ничего не собираешься делать? — Драко не ответил. — Никакого кольца Наследника Блэк, если он не вернётся. Драко поднял глаза на небо. Он попытался. Он пошёл против того, чего хотел бы отец. Разве этого не было достаточно? — Ладно. На мгновение повисла тишина. — Я не смогу тебя убедить, да? Драко покачал головой. — Я устал. — Тогда сними кольцо. Это заставило Драко присесть. — Что? — Сними. Кольцо. Я не собираюсь сидеть в ожидании, зная, что мы могли что-то сделать. Наденешь его завтра, когда узнаешь, выжил Поттер или нет. — Ты уверен? Раньше Блэк никогда о таком не просил. Его жутко пугал шанс застрять в кольце навсегда. Драко считал невозможным, что он когда-нибудь бы попросил об этом сам. — Да. Драко так и сделал. Он не мог помочь Поттеру, как того хотел Блэк, но, по крайней мере, спас его от ощущения вины за бездействие. Самому Драко в этом повезло меньше.
Примечания:
91 Нравится 20 Отзывы 47 В сборник