Глава 25
11 марта 2025 г., 18:01
Шэнь Кэ почувствовал, что костяшки счётов вот-вот прыгнут ему на лицо. Он не мог с этим справиться, поэтому отвернулся, чтобы постирать одежду, пытаясь переключить внимание.
Он никогда раньше не встречал кого-то столь непосредственного и восторженного.
Раньше он не любил выходить из дома и редко встречался с незнакомцами. У него были лишь некоторые контакты с коллегами и их семьями, которые часто навещали его отца. Некоторые из них намекали на желание породниться, но он не был уверен, было ли это их собственным желанием или намерением их дочерей.
Как бы то ни было, все они были сдержанными и скромными. Самая смелая девушка лишь осмеливалась украдкой поглядывать на него во время банкетов.
Он думал, что сможет справиться с такой ситуацией, но неожиданно столкнулся с кем-то совершенно другим. Этот человек, казалось, не обращал внимания на тонкости, выставляя напоказ свою дерзость в некоторых аспектах, иногда царапая его когтями, но это не причиняло боли, просто немного щекотало.
На следующий день, когда рассвело, на небе висели редкие облака. Шэнь Кэ, как обычно, встал, умылся и сделал утреннюю зарядку во дворе. Поскольку ему приходилось каждый день идти в город пешком, он перестал бегать и вместо этого колол дрова.
Через некоторое время после того, как он начал рубить дрова, он слегка вспотел, поэтому остановился и обмахивался воротником. Небрежно оглядевшись, он вдруг замер, увидев, что Лю Шу улыбается у окна. Он на мгновение замешкался, затем выпрямился, застегнул воротник, сделал вид, что ничего не заметил, и продолжил рубить дрова.
Лю Шу некоторое время любовался красивым мужчиной, который рубил дрова, а затем радостно встал с постели, и даже его утренняя ворчливость исчезла. Когда он умывался на кухне, Шэнь Кэ прошёл мимо него и тоже набрал таз с водой, чтобы омыть лицо и руки. Лю Шу взглянул на него, на мгновение задержав взгляд на его шее, а затем небрежно заметил:
— Ты вспотел.
— Ага.
— Ты хорошо спал прошлой ночью?
— ... Довольно хорошо.
— Ты привык спать один?
— ... Привык.
— Ах, я еще нет, — печально вздохнул Лю Шу, — Раньше мы так счастливо спали вместе в гостинице.
"..." Правда?
После плотного завтрака, ещё до того, как солнце полностью взошло, Лю Шу хотел, чтобы Шэнь Кэ остался ещё ненадолго, но он боялся, что тому придется идти по жаре. Немного поколебавшись, он сказал:
— Тебе лучше пойти ...
— Я ухожу, — почти одновременно с ним сказал Шэнь Кэ, подняв сумку.
— Хорошо, я тебя провожу, — Лю Шу надел свою соломенную шляпу, и они вместе вышли на улицу. Пройдя немного, они подошли к дому мастера по бамбуку, и он помахал ему, — Возвращайся скорее.
— Да, ты тоже береги себя, не упади снова в обморок от переутомления.
Обменявшись несколькими напоминаниями, они разошлись.
Мастер сидел во дворе и пил кашу. Увидев, что Лю Шу вошёл, он хотел спросить, не хочет ли тот каши, но увидел, как парень прошёл мимо него к стене, оперся на неё руками, высунул голову, посмотрел на удаляющуюся фигуру, а затем небрежно подошёл и сел, как ни в чём не бывало.
— Кашу хочешь? — коротко спросил мастер.
Лю Шу посмотрел на чистую белую кашу в его миске, немного позавидовав, но всё же покачал головой.
— Я уже поел.
Мастер по бамбуку ничего больше не сказал, только стал быстрее есть свою кашу.
— Если мы сегодня пойдем рубить бамбук, можно мне пойти поохотиться? — начал с ним договариваться Лю Шу.
— Охота? — плетельщик удивлённо посмотрел на него, разглядывая его тонкие руки, — Ты хочешь поохотиться?
— Да, какие-то проблемы? — спросил Лю Шу, прищурившись.
Мастер покачал головой.
— Нет проблем, делай, как хочешь.
Утром они вдвоём поднялись на гору. Мастер срезал бамбук в бамбуковом лесу и удивился, увидев, что тот на самом деле несёт в лес лук. Но он ничего не сказал, а просто продолжил работу, подумав, что нужно приготовить на обед ещё одно блюдо, чтобы утешить его.
— Я серьёзно, дело не в том, что мне не хватает навыков, просто в лесу не на что охотиться! — возмущённо сказал Лю Шу, взял несколько блюд и откусил по кусочку. — Хм? Что это за блюдо? Оно на удивление вкусное.
— Свинина, обжаренная с картофелем.
— Очень вкусно! — Лю Шу в спешке съел три миски риса. Подняв глаза, он увидел, что мастер по бамбуку тоже закончил есть, и в его миске не осталось ни зёрнышка риса.
Припомнив всё хорошенько, он понял, что этот человек только один раз подошёл, чтобы наполнить миску. У таких зрелых мужчин, как они, после физической работы аппетит усиливается. Даже он ел больше, чем раньше. Этих двух маленьких мисок определённо было недостаточно.
— Я почти доел твой рис? — Лю Шу вдруг почувствовал себя виноватым. Раньше он думал, что нужно просто добавить ещё один набор столовых приборов, но теперь понял, что с его пищевыми привычками он мог бы легко объесть его, тем более что он не смог ничего придумать сам, а приходил сюда на обед каждый день, так что это было действительно неуместно.
— Неправда, — отрицал мастер.
Лю Шу не поверил ему, поэтому пошёл на кухню и поднял крышку кастрюли. К его удивлению, даже рисовая корка была чисто соскоблена.
Мастер по бамбуку: "..."
Лю Шу повернул голову и вдруг сказал:
— В следующий раз, когда поедешь в город продавать вещи, возьми меня с собой. Я помогу тебе.
— Правда? — взволнованно спросил мастер. С тех пор, как он увидел, как тот торгуется, он думал об этом, но стеснялся заговорить.
— Конечно. Тебе просто нужно угостить меня обедом!
— Нет проблем, нет проблем, — мастер был так взволнован, что не знал, что сказать. Наконец, он достал из буфета тарелку с дынными семечками и большой арбуз и протянул их ему, — Это тебе.
Лю Шу не знал, смеяться ему или плакать.
После короткого сна в полдень он встал, чтобы приступить к работе. Он так и не научился мастерить повседневные вещи, поэтому, сделав несколько бамбуковых стрекоз, у него внезапно возникла идея.
— Старший брат, а ты можешь сделать кролика или птицу?
— Я никогда раньше этого не делал, но могу попробовать, — мастер на мгновение замолчал, посмотрел прямо на него и после почти месяца наблюдений понял, что юноша не может усидеть на месте больше получаса. Он на мгновение задумался, прежде чем тактично предложить, — Не хочешь ли ты научиться какому-нибудь другому ремеслу?
Лю Шу поджал губы.
— Ты тоже считаешь меня никчёмным?
— Дело не в этом, просто ты не очень хорошо это делаешь, — мастер хотел сказать, что сын госпожи Чжу, которому было всего девять лет, занимался этим как хобби, и даже нарезанные им бамбуковые полоски были лучше, чем у него, но сдержался и вместо этого посмотрел на лук, висевший на стене, — Ты хотел пойти на охоту, да?
— Да, теперь я могу идти?
— Иди.
Лю Шу взял свой лук и выбежал из дома, явно взволнованный. Он углубился в лес, немного посидел на корточках, и хотя не нашёл никакой добычи, смог собрать много диких плодов, особенно шелковицы. Спускаясь с горы, он увидел вдалеке знакомую фигуру и закричал:
— А-Kэ, A-Kэ! A-Kэ!
Шэнь Кэ обернулся, остановился и, глядя, как тот бежит к нему, на его губах невольно появилась улыбка.
— Смотри, какие хорошие вещи я собрал, — Лю Шу с гордостью указал на фрукты в кармане своей одежды.
— Так много шелковицы, — Шэнь Кэ снял листья с его головы, — Ты собрал их в лесу?
— Да, я сначала хотел пойти на охоту, но не увидел никакой добычи, — Лю Шу последовал за ним домой и обеспокоенно сказал, — В этой деревне нет ни одного охотника. Это потому, что здесь вообще нет добычи?
Шэнь Кэ некоторое время смотрел на лес и горы, прежде чем сказать:
— Там должна быть добыча.
— Хорошо, тогда я попробую еще раз, — Лю Шу внезапно дернул носом и, наконец, наклонился к нему, принюхиваясь, — Что это за запах? Пахнет так вкусно.
Шэнь Кэ улыбнулся и открыл свой пакет.
— Жареная курица.
Лю Шу удивлённо посмотрел на него.
— Сегодня у нас будет жареная курица?
— Да, сегодня я получил свою месячную зарплату, — с улыбкой сказал Шэнь Кэ
Проходя мимо дома мастера по бамбуку, Шэнь Кэ сначала зашёл к нему, чтобы расплатиться, так как они заранее договорились, что Лю Шу пообедает здесь, а он покроет расходы, как только ему заплатят. Однако мастер отказался, сказав, что они уже всё обсудили.
— Я помогаю ему продавать товары, а он угощает меня обедом, — тихо объяснил ему Лю Шу, но у него был и свой план. Так ему было бы удобно ходить в город и проводить время с Шэнь Кэ.
Шэнь Кэ понял и решил, что это будет хорошее сотрудничество. Он даже предложил заплатить мастеру за ученичество, но тот снова отказался.
— Он не подходит для этого. Ему следует сменить сферу деятельности как можно скорее.
— … — Лю Шу внезапно почувствовал себя очень смущенным и украдкой взглянул на Шэнь Кэ, но обнаружил, что тот выглядит нормально и даже на его лице написано «как и ожидалось».
— Спасибо за помощь в этом месяце. Это наша вина, что мы не можем научиться, а не твоя некомпетентность как мастера, — сказал Шэнь Кэ.
Но мастер оставался непреклонным. На самом деле, в прошлом месяце он был вполне счастлив. Хотя он и не показывал этого, с тех пор, как Лю Шу пришёл учиться ремеслу, в его мастерской стало намного оживлённее. Во дворе всегда было шумно, а по вечерам приходил Шэнь Кэ, чтобы забрать Лю Шу. Если у них было свободное время по вечерам, они приглашали нескольких деревенских поболтать. Хотя он не мог присоединиться к разговору, слушая о пустяках, он чувствовал тепло. Этот дом больше не был таким заброшенным.
— Неважно, — видя, что он продолжает отказываться и уже собирался ретироваться в хижину, Лю Шу схватил Шэнь Кэ, улыбнулся и сказал, — Я просто помогу ему продать больше вещей в качестве погашения долга.
Казалось, это был единственный вариант. Когда они вернулись домой, Лю Шу пошёл мыть шелковицу, а Шэнь Кэ умело отправился на кухню готовить, но его мастерство ограничивалось этим.
— Попробуй, — Лю Шу дал ему шелковицу, и Шэнь Кэ, сидевший у плиты с щипцами в руках, откусил кусочек, — Ну, как?
— Вкусно. Тебе тоже стоит попробовать.
— Я много съел, пока собирал их, — Лю Шу продолжал кормить его, и Шэнь Кэ не мог остановиться. Его рот был почти полон, поэтому ему пришлось прикрыться рукой, чтобы Лю Шу не кормил его.
— Ха-ха-ха! — Лю Шу внезапно расхохотался, указывая на его рот. — У тебя весь рот фиолетовый.
— Правда? — Шэнь Кэ не видел своего лица, но, судя по его смеху, оно должно быть довольно забавным. Он тоже не смог сдержать смех. — Не красивое?
— Нет, просто странно забавное, — Лю Шу был так счастлив, что поднял руку и прижался к его щеке, — Высунь язык, чтобы я мог его увидеть.
Шэнь Кэ послушно высунул язык, вызвав новый взрыв смеха.
— Выглядит как отравление, даже уголки рта, — Лю Шу смеялся до слёз и протянул большой палец, чтобы вытереть сок с уголков губ, но у него не получилось сделать это с первой попытки, и он попытался ещё несколько раз.
Пламя свечи мерцало, и Лю Шу внезапно пришёл в себя, осознав, что они стоят слишком близко и их дыхание почти смешивается. Он постепенно подавил улыбку, и его кадык слегка качнулся.
Странная атмосфера повисла между ними, когда Шэнь Кэ неподвижно посмотрел ему в глаза.
Лю Шу полузакрыл глаза, глядя на его губы, и медленно наклонился вперёд, его взгляд мерцал. Но когда их лица оказались совсем близко, он остановился и провёл большим пальцем от уголка рта к губам, внезапно тихо усмехнувшись.
— Рис подгорел.