Глава 54
11 марта 2025 г., 18:01
Выйдя из паланкина, Лю Шу поддержал нетвёрдо стоящего на ногах Шэнь Кэ и повёл его в резиденцию семьи Лю. Старшие братья перешёптывались в главном зале, обсуждая что-то неизвестное. Как только они увидели, что Лю Шу ведёт внутрь мужчину, сразу же послышались насмешливые голоса.
— Ты, маленький негодяй, напрашиваешься на неприятности? Господин Шэнь всё ещё в нашем доме, а ты осмелился привести сюда этого дикаря?
— Если ты будешь бездельничать, не тащи нас за собой. Быстро выпроводи этого дикаря!
— Несмотря на то, что молодой господин семьи Шэнь не особенно красив, он более чем подходит тебе. Даже учитывая его происхождение и твоё, вы всё равно подходите друг другу.
— Если подумать, я не видел молодого господина Шэнь с тех пор, как мы закончили ужинать.
Группа переглянулась, пожала плечами и покачала головами.
— Вы закончили? — без выражения спросил Лю Шу, — Если закончили, уходите. Хорошие собаки не должны загораживать дорогу.
— Как ты разговариваешь со своим братом? Ты думаешь, я...
— Я собираюсь жениться на сыне семьи Шэнь. Следи за своими словами и поступками, — Лю Шу вдруг улыбнулся.
Четверо мужчин были ошеломлены и недоверчиво смотрели на него. Через некоторое время старший брат спросил:
— Ты действительно собираешься жениться на сыне семьи Шэнь?
— Да, учитывая его происхождение и моё, если он может меня ценить, то это мне повезло, — Лю Шу презрительно усмехнулся, бросив на них пренебрежительный взгляд, — Подумайте хорошенько, как вы будете относиться ко мне в будущем.
Группа оставалась неподвижной, по-видимому, обдумывая ситуацию. В этот момент человек, который всё это время был в полубессознательном состоянии, медленно поднял голову и посмотрел прямо на них четверых.
Шшшшш——
У этого парня действительно был уникальный темперамент!
Как только все четверо были поражены его внешностью, они услышали, как он спросил:
— Почему вы смотрите на него свысока, учитывая ваше происхождение? Хотя вы из одного рода, почему вы выделяете его?
— Нет, ты не имеешь права здесь говорить. Убирайся, пока молодого господина семьи Шэнь нет поблизости, иначе ты пожалеешь об этом, — резко пригрозил четвёртый брат.
— Я молодой господин семьи Шэнь.
Четверо мужчин на мгновение опешили, а затем замахали руками:
— Иди, иди, иди, перестань нести пьяную чушь.
— А-Кэ, пойдём, — Лю Шу больше не мог их терпеть и уже собирался отправиться во внутренний двор вместе с Шэнь Кэ, но вдруг они столкнулись со старым господином Лю.
— Почему вы всё ещё стоите здесь вместо того, чтобы отдыхать? Вы собираетесь охранять дверь? — отругал их старый мастер Лю, затем увидел Шэнь Кэ и сразу же тепло поприветствовал его, — Молодой господин Шэнь, ты гулял с Сяо У? Возвращайся и хорошенько отдохни.
Все четверо были поражены, и четвёртый брат тихо спросил:
— Отец, неужели это действительно молодой господин Шэнь? Разве молодой господин Шэнь не должен быть другим? Как он стал таким?
— Заткнись, — старый мастер Лю быстро понизил голос и сделал ему выговор.
— Подождите, — Шэнь Кэ обернулся и указал на них, — Вы ведете себя неправильно. Каждый из вас должен переписать «Дао Дэ Цзин» 500 раз.
Четверо мужчин в ужасе посмотрели на старого мастера Лю, который сказал:
— На что вы смотрите? Делайте, как он говорит, идите копировать!
Четверо братьев: "......"
Вскоре после этого Лу Юэцзю и госпожа Шэнь тоже вернулись в особняк и разошлись по своим комнатам.
Через некоторое время госпожа Шэнь решила найти Шэнь Кэ, чтобы поговорить с ним, но не увидела его в гостевых комнатах. Расспросив окружающих, она узнала, что его отвели в комнату Лю Шу. Брови госпожи Шэнь дрогнули. Она прижала руку к груди, сделала глубокий вдох, а затем попросила служанку привести её туда.
Но кто бы мог подумать, что, как только она подошла к двери Лю Шу, она увидела женщину, подслушивающую под дверью. Две женщины уставились друг на друга. Лу Юэцзю смущённо улыбнулась и указала на место рядом с собой. Госпожа Шэнь покачала головой. Лу Юэцзю снова молча пригласила. Госпожа Шэнь сделала вид, что уступает, подошла ближе к двери и услышала голос Лю Шу:
— Ладно, ладно, умойся и ложись спать.
— Куда ты идёшь? — спросил Шэнь Кэ, пьяно падая на кровать.
— Я принесу тебе стакан воды, — Лю Шу сел на край кровати, собираясь встать, но его потянули назад. Одной рукой придерживаясь за край кровати, он посмотрел на него.
— Я не хочу пить.
Лю Шу опустил взгляд и слегка откашлялся:
— Я немного хочу пить.
Прежде чем он закончил говорить, большая рука легла ему на затылок, и он упал в его объятия, их губы встретились в лёгком, туманном поцелуе, согревая воздух вокруг них. Внезапно Лю Шу услышал шум за дверью и быстро поднял голову:
— Кто там?
Шаги поспешно удалились, и Лю Шу встал, чтобы догнать человека, но забыл, что всё ещё держит юношу за руку. Он потянул Шэнь Кэ к краю кровати, и тот, не удержав равновесие, упал с неё.
— А-Кэ!
На следующий день, когда Лю Шу проснулся, он увидел, что Шэнь Кэ уже встал. Сонно потирая глаза, он спросил:
— У тебя голова не болит?
— Нет, я лишь слегка опьянел, так что без похмелья, — Шэнь Кэ был аккуратно одет и осматривал его комнату.
— У тебя все еще болит задница? — снова спросил Лю Шу.
— ...Ничего серьёзного, — ответил Шэнь Кэ: Совсем чуть-чуть.
Комната была просторной, заполненной всевозможными любопытными и странными вещами. Он наугад взял курительную трубку и спросил:
— Ты этим пользуешься?
— Нет, это то, что я выиграл в пари. Они сказали, что это сокровище, оставшееся от предыдущей династии, — Лю Шу вскочил с кровати, подбежал к нему в три шага и рассказал об этом.
— Это подделка, тебя обманули.
Лю Шу словно молния поразила.
Слуга постучал в дверь и вошёл с водой, чтобы помочь Лю Шу одеться.
Шэнь Кэ стоял рядом, лениво наблюдая, как служанка разводит в стороны его руки и помогает ему одеться, а затем наклоняется, чтобы помочь ему обуться. Другая служанка протянула ему скрученный носовой платок, который он вернул, вытерев лицо. Наконец, ещё одна служанка, которая специализировалась на укладке волос, расчесала его длинные черные волосы и открыла шкафчик, в котором хранились десятки нефритовых гуань и шпилек.
Так много нефритовых заколок, почему же только один комплект одежды? Он задал этот вопрос, и Лю Шу посмотрел на него ещё более растерянно:
— Может ли твоя одежда поместиться всего в одной комнате?
Лю Шу провёл его в соседнюю комнату, толкнул дверь, и внутри она оказалась заставлена шкафами с сотнями предметов одежды.
Шэнь Кэ: «…»
Теперь он наконец-то по-настоящему понял, что пережил Лю Шу в прошлом, и не мог не испытать глубокого волнения:
— Как же тебе удалось так долго выдерживать жизнь в деревне?
— Конечно, это из-за тебя. Только преодолевая трудности, я могу добиваться своего возлюбленного! — Лю Шу взял его за руку и поцеловал.
— Кхе-кхе!
Они повернули головы и, увидев, как Лу Юэцзю ведёт мимо госпожу Шэнь, поспешно позвали:
— Мама.
— Чего вы всё ещё здесь стоите? Идите завтракать, — сказала Лу Юэцзю.
— Мы уходим.
Лю Шу потянул Шэнь Кэ за собой и побежал в сторону главного зала. Пробежав несколько шагов, Шэнь Кэ машинально потёр задницу, на которую вчера вечером упал.
Госпожа Шэнь: «…»
Лу Юэцзю смущённо улыбнулась:
— Сестра, раз уж это случилось, то мы...
— Мы должны поженить их как можно скорее, — сказала госпожа Шэнь.
Во время завтрака четыре пары неприкрытых глаз смотрели прямо на них. После бессонной ночи старейшины не проявили той же паники и абсурда, как вчера вечером, а вместо этого продолжали пристально изучать их.
Чем больше господин Лю и Лу Юэцзю смотрели на Шэнь Кэ, тем более довольными они становились, в то время как взгляд госпожи Шэнь был более сложным.
— Не смотрите на меня так, давайте скорее ешьте. Дядя и тётя, попробуйте это, это фирменное блюдо Цзиньлина, — Лю Шу с энтузиазмом подавал им еду, улыбаясь, — Простите за вчерашнее недоразумение, но я обещаю, что теперь буду вести себя хорошо. Вы все можете присматривать за мной!
— Я слышала, как твоя мать рассказывала о твоей жизни в деревне и, конечно, доверяю мнению А-Кэ. Ты хороший ребенок, — сказала госпожа Шэнь, доставая нефритовый кулон и протягивая его ему, — Это то, что бабушка А-Кэ оставила его неве... возлюбленному.
Лю Шу удивлённо посмотрел на нефритовый кулон, повернулся к Шэнь Кэ, и тот кивнул. Он тут же с благодарностью принял его:
— Спасибо, тетушка!
Лу Юэцзю пнула господина Лю под столом, и тот прошептал:
— Когда умерла моя мать, тебя ещё и в помине не было, так что ничего не осталось.
Не имея возможности отдать такой ценный подарок, Лу Юэцзю пришлось прибегнуть к практическому подходу. Она вернулась в свою комнату, достала коробку и поставила её перед Шэнь Кэ. Открыв крышку, она сказала:
— Это тоже знак нашей доброй воли. Пожалуйста, прими его.
Внутри лежали ряды золотых слитков, каждый из которых был увенчан серебряными банкнотами стоимостью в десять тысяч таэлей, что поразило трёх членов семьи Шэнь.
— Нет, нет, мы еще даже не начали обсуждать подарки на помолвку и приданое, — госпожа Шэнь поспешно закрыла крышку.
— Это не подарок на помолвку или приданое, а просто знак внимания с нашей стороны. Наш Лю Шу редко встречает тех, кто ему искренне нравится, поэтому будет правильным с нашей стороны сделать такой скромный подарок, — сказала Лу Юэцзю.
Какой скромный подарок! У госпожи Шэнь слегка закружилась голова.
— Тётя, я ценю вашу доброту, но это... — начал Шэнь Кэ.
— Если ты хочешь быть с Сяо У, то прими это, — Лу Юэцзю глубоко вздохнула. — Я лучше всех знаю, что Сяо У может быть немного непостоянным.
— Она все еще моя мать? — прошептал Лю Шу.
— У нас не было времени контролировать его в будние дни, наше единственное требование к нему – жить счастливо. Он привык быть своенравным, и я никогда раньше не видела, чтобы он терпел трудности, не говоря уже о том, чтобы видеть, как он занимается бизнесом, носит починенную одежду, на которую обычно даже не смотрит, помогает соседям продавать товары на улице, заботится об окружающих его людях, сдерживает свой бунтарский нрав и живет приземленной жизнью с кем-то, — Лу Юэцзю снова торжественно пододвинула к нему коробку, — Я та, кто дала ему жизнь, а ты тот, кто позволил ему начать новую жизнь, так что это также подарок в знак благодарности. Спасибо, что сделал его таким хорошим, и спасибо тебе за то, что захотел жениться на нем...
Пока она говорила, её глаза постепенно покраснели. Лю Шу догадался, что она думает о дурном предзнаменовании, связанном с ним, и пока ему не исполнится восемнадцать, она никогда не сможет успокоится. Поэтому, в дополнение к своей симпатии к Шэнь Кэ, она чувствовала еще больше благодарности и извинений.
— Просто прими, для нашей семьи это ничего не значит, — настаивал Лю Шу.
Шэнь Кэ на мгновение задумался, а затем сказал: «Спасибо» и великодушно принял подарок.
Изначально семья Шэнь планировала вернуться в столицу сегодня, но они не ожидали, что отмена помолвки обернётся к лучшему. Поскольку они приехали вместе, они решили остаться ещё на день и обсудить вопрос свадьбы с семьёй Лю.
— Мы приготовили подарки на помолвку, — улыбнулась Лу Юэцзю, — Сяо У заранее сказал мне, что хочет жениться на А-Кэ, и попросил меня вернуться, чтобы подготовить их. Я не ожидала, что они пригодятся так скоро.
— Это... подарок на помолвку? — Шэнь Яньцин слегка удивился и смутился, — Даже если это подарок на помолвку, он должен быть за счёт нашей семьи.
— Да, да, то, что мы приготовили, – это приданое, — мастер Лю тут же взял ситуацию в свои руки и украдкой подмигнул Лу Юэцзю.
Немного подумав, Лу Юэцзю вспомнила о сложностях. Она почти забыла, что семья Шэнь аристократическая семья в столице. Если бы их сын вошел в другую семью женившись на внебрачном сыне торговца, их бы непременно высмеяли. То, что они не обращают внимания на происхождение Лю Шу и позволяют им пожениться, удача. Эти поверхностные усилия всё ещё нужно согласовывать в частном порядке... но она гордо взглянула на Лю Шу, думая про себя: он действительно мой хороший сын!
После трёх писем и шести обрядов они продолжили обсуждать вопрос свахи и гостей.
— Кстати, о свахи, у меня есть предложение.... — Шэнь Кэ только начал говорить, как вошёл слуга и перебил его.
— Господин, госпожа, снаружи вас кто-то ищет, говорит, что его послал молодой господин.
Мастер Лю и Лу Юэцзю в замешательстве посмотрели на сына. Лю Шу поднял голову и ещё больше удивился:
— Я уже здесь, зачем кому-то искать папу и маму?
— Мужчина сказал, что молодой хозяин поручил ему принести что-то двум старейшинам.
Лю Шу на мгновение задумался, внезапно посмотрел на Шэнь Кэ, и удивленно сказал:
— Я отдал янтарный кулон брату-генералу и попросил его приехать в Цзиньлин попросить у моей матери денег на покупку хорошей одежды для моей будущей жены!
Шэнь Кэ остановился, и его глаза потемнели:
— Кто жена?
— Конечно, это ты, а кто же ещё? — искренне спросил Лю Шу.