Грань Верности

NC-17
В процессе
522
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 159 страниц, 456 749 слов, 98 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
522 Нравится 911 Отзывы 138 В сборник

Глава XX Эхо счастливых дней

Настройки
Примечания:

Что бы ни случилось,

память о некоторых сладких моментах

никогда не сможет быть заменена

*** Несколько лет назад*** Золотистые лучи солнца, словно нити из другого измерения, мягко струились сквозь высокие витражные окна, наполняя роскошный зал для трапез таинственным сиянием. Каждый солнечный зайчик, танцующий на стенах, словно оживал, переливаясь всеми оттенками драгоценных камней — от глубокого сапфирового до загадочного аметистового. Интерьер, отделанный редкими породами дерева и инкрустированный золотом, казался не просто проявлением богатства, а частью какой-то древней, почти мистической истории. Каждый предмет мебели, каждая деталь декора будто хранили в себе тайну, а воздух был наполнен ароматом дорогих благовоний, создавая атмосферу, где роскошь переплеталась с уютом, а прошлое — с будущим. Казалось, что зал был не просто местом для приемов пищи, а порталом в мир, где время течет иначе, а каждое мгновение наполнено скрытым смыслом. В центре зала, окутанного таинственным золотистым светом, возвышался длинный, словно бесконечный, стол, покрытый бежевой скатертью из шелка, который переливался, как песчаные дюны под лучами закатного солнца. На нем, словно артефакты из древнего королевства, красовался сервиз из тончайшего фарфора, украшенный позолотой и замысловатыми узорами, которые, казалось, рассказывали историю, известную лишь избранным. На каждом блюде и чашке играли блики света, словно намекая на скрытую магию, заключенную в них. В центре стола, как символ невинности и тайны, стояла хрустальная ваза с белоснежными лилиями, чей аромат, густой и сладкий, медленно заполнял пространство, словно зов из другого мира. Их лепестки, будто выточенные из лунного света, слегка дрожали, как будто реагируя на незримые потоки энергии, пронизывающие комнату. Каждый предмет здесь, от скатерти до вазы, дышал роскошью и историей, а атмосфера, теплая и уютная, одновременно манила и настораживала, словно обещая открыть нечто невероятное тем, кто осмелится присесть за этот стол. В самом сердце зала, за величественным столом, восседал мужчина, чей облик словно сошел с полотна старинного мастера. Его белоснежные волосы, сияющие, как первый иней на рассвете, были аккуратно собраны в изысканный узел, перевязанный фиолетовой лентой, оттенок которой напоминал сумеречное небо, полное загадок. Его осанка дышала благородством и величием, а взгляд, спокойный и проницательный, словно хранил тайны веков. По правую руку от него, словно воплощение самой красоты, сидела девушка, чья внешность казалась созданной из света и тепла. Ее каштановые волосы, мягкие и шелковистые, струились по спине, как река, озаренная закатным солнцем, а каждое движение локонов, подчиняющееся легкому дуновению ветерка, добавляло ей неземного очарования. Ее янтарные глаза, глубокие и сияющие, словно хранили в себе отблески древних сокровищ, притягивая взгляды и заставляя сердце замирать. Они сидели рядом, словно две части одной истории — мужчина, олицетворяющий гордость и таинственность, и девушка, чья красота и мягкость казались даром самой природы. Каждый их жест, каждый взгляд наполнял пространство вокруг особым величием, словно они были не просто людьми, а хранителями чего-то вечного и прекрасного. Молодая пара, словно две звезды, сошедшие с небес, бурно обсуждала что-то, наполняя зал энергией и жизнью. Девушка, с глазами, горящими вдохновением, с увлечением рассказывала о своей новой идее, ее руки танцевали в воздухе, ярко жестикулируя, словно она рисовала свои мысли прямо перед ними. Каждое ее слово было наполнено страстью и восторгом, а улыбка, сияющая, как утреннее солнце, озаряла все вокруг. Мужчина, напротив, сидел спокойно, облокотившись на руку, его взгляд был прикован к ней с таким восхищением, будто она была центром его вселенной. Его глаза, полные нежности и любви, следили за каждым ее движением, за каждым взмахом руки, за каждой искоркой эмоции на ее лице. Казалось, что в этот момент весь мир для него перестал существовать — только она, только ее голос, ее энергия, ее красота. Он смотрел на нее, как на чудо, как на самое драгоценное сокровище, которое только можно представить. И в этом взгляде читалось не просто восхищение, а глубокая, безграничная любовь, которая делала их связь невероятно трогательной и интригующей. Казалось, что в этом зале, среди роскоши и величия, они создавали свой собственный мир, полный мягкости, тепла и бесконечного взаимопонимания. Их идиллию, наполненную спокойствием и мягким светом любви, внезапно нарушило неспешное, открытие дверей. Возлюбленные одновременно повернули головы к входу, где в проеме, как тень из другого мира, стоял верный слуга Джодах Смотрящий. Его фигура, облаченная в строгий костюм, казалась воплощением сдержанности и таинственности. С изящным поклоном, исполненным почтительной грации, он приветствовал своих господ, а его взгляд, как всегда, оставался непроницаемым, словно глубокая вода, скрывающая свои тайны. Но едва Джодах успел начать свое приветствие, как тишину взорвали звонкие детские голоса. В столовую, словно вихрь радости, вбежали маленькие дети, их смех и крики наполнили комнату весельем и жизнью. Их лица сияли счастьем, а глаза искрились озорством, словно они принесли с собой кусочек солнца. На лице Ави, как будто озаренном изнутри, появилась теплая, искренняя улыбка. Его взгляд, полный нежности и любви, скользнул по детям, и в этот момент казалось, что весь мир вокруг стал чуточку ярче. Дети, смеясь и шумя, мгновенно превратили строгую атмосферу зала в праздник, где царили радость и беззаботность. Девушка не скрывая улыбки, протянула руки к своим малышам, а ее возлюбленный, хоть и сохранял внешнее спокойствие, не мог скрыть легкой улыбки, которая выдавала его истинные чувства. В этот момент их мир, казалось, стал еще более полным, еще более живым, и даже тени интриги, витавшие в воздухе, отступили перед этой искренней сценой семейного счастья. — Догоняй, Джони! — звонко и радостно кричала девочка, ее голос звенел, как колокольчик, пока она с визгом убегала от брата, ловко огибая огромный стол. Ее смех разносился по комнате, наполняя ее теплом и жизнью. — Не так быстро, Саша! — возмущенно, но с ноткой веселья в голосе отвечал мальчик, стараясь догнать сестру, его лицо светилось азартом, а глаза искрились озорством. Женщина, наблюдая за этой милой суматохой, не смогла сдержать мягкого смеха. Ее сердце наполнялось теплом при виде детской радости. Как только дочка пробежала мимо, она ловко подхватила ее на руки, словно поймав солнечный лучик, и усадила на свои колени. — Ха-ха-ха, мама, не надо! — звонко смеялась девочка, ее лицо озаряла яркая, искренняя улыбка, а глаза сияли счастьем. — Сейчас как защекочу! — нежно, но с игривой угрозой в голосе произнесла женщина, целуя дочку в лоб. Ее пальцы нежно щекотали малышку, вызывая новый взрыв смеха, который, казалось, наполнял комнату светом и радостью. В этот момент все вокруг казалось частью идеальной семейной идиллии: смех детей, нежные объятия, теплые взгляды и бесконечная любовь, которая связывала их воедино. Даже воздух вокруг, казалось, был наполнен счастьем, а время на мгновение остановилось, чтобы сохранить эту картину — чистую, искреннюю и такую прекрасную. Джон остановился совсем рядом с матерью, тяжело дыша, его щеки раскраснелись, а грудь вздымалась, словно он только что пробежал марафон. Он старался перевести дух, но в его глазах все еще светился азарт. — Так тебе и надо, Саша! — с явным победным тоном произнес Харрис, скрестив свои маленькие ручки на груди. Его лицо сияло торжеством, а в уголках губ играла едва заметная улыбка, словно он только что одержал величайшую победу в своей жизни. — Ух, какие мы серьезные! — с легкой иронией в голосе произнес Джодах, подхватывая сына на руки и усаживая его на свои колени. Его теплый смех, глубокий и искренний, разлился по комнате, словно объединяя всех присутствующих в этом моменте семейного счастья. — Папа, я не ребенок! — сердито, но с ноткой обиды в голосе произнес Джон, дергая отца за прядь волос. Его брови нахмурились, а губы поджались, но в его глазах все еще светилась детская непосредственность, которая выдавала его истинный возраст. Джодах, не обращая внимания на легкий протест сына, лишь улыбнулся еще шире, его глаза блестели смехом и любовью. — Конечно, конечно, ты уже совсем взрослый, — с мягкой иронией ответил он, слегка подбрасывая мальчика на коленях, вызывая у того невольный смех. В этот момент, несмотря на детскую обиду и игривые претензии, в воздухе витала непередаваемая атмосфера семейных уз, где смех, любовь и легкая ирония переплетались в единое целое, создавая картину, которая останется в их сердцах навсегда. Мама с дочкой лишь обменивались смешливыми взглядами, наблюдая за своими мужчинами, их смех, легкий и искренний, наполнял комнату теплом. Смотрящий, с присущей ему грацией, спокойно закрыл двери и, словно тень, скользнул вглубь комнаты. Его походка была почти бесшумной, а движения — точными и выверенными. Он остановился позади Главы семьи, стараясь не нарушить семейную идиллию, но его присутствие, как всегда, добавляло ноту загадочности и спокойствия. — И в кого ты такой злюка? — с легкой иронией произнес Джодах, продолжая щекотать сына и нежно целуя его в щеку. Его голос звучал тепло, а глаза светились любовью и смехом. — В кого, в кого? Очевидно же, что в тебя! — с ехидной улыбкой ответил Джон, обнимая отца. Его слова были полны детской обиды, но в его глазах читалось явное удовольствие от этой игры. — Мальчики, хватит дурачиться, — произнесла женщина, ее голос звучал серьезно, но в нем явно чувствовалась нежность и любовь. Она мягко смотрела на своих мужчин, и в ее взгляде читалось восхищение этой маленькой семейной победой — моментом, когда все они были вместе, счастливы и полны жизни. — Да, милая, — с покорностью в голосе ответил Джодах, усаживая сына на коленях поудобнее. Его руки, сильные и заботливые, обнимали мальчика, словно защищая его от всего мира. — Хороша, мама, — с последней ноткой игривого протеста произнес Джон, в последний раз дернув отца за волосы. Его голос звучал с легкой обидой, но в его улыбке читалось полное принятие этого момента — момента, когда семья была единым целым, полным любви, смеха и тепла. — Ах ты паршивец! — шутливо процедил Джодах, его глаза блестели смехом, но в голосе чувствовалась легкая нотка раздражения, будто он не мог поверить в наглость своего сына. — Джодах, Ави, Харрис, что я говорила по поводу ругательств? — строго, но с теплым упреком произнесла женщина, ее взгляд, полный материнской заботы и легкой обиды, устремился на мужа. Ее голос звучал как мягкий, но неоспоримый укор, напоминая о семейных правилах. — Прости, милая, — с раскаянием в голосе произнес Джодах, его обычно уверенный тон сменился на почти детский, полный извинений. В этот момент он больше напоминал виноватого пса, прижавшего уши, чем могущественного главу семейства. Его плечи слегка опустились, а глаза смотрели на жену с мольбой о прощении. В комнате на мгновение воцарилась тишина, но затем раздался смех — сначала тихий, а потом все более громкий. Даже женщина не смогла сдержать улыбки, видя, как ее обычно непоколебимый муж превратился в такого "раскаявшегося мальчишку". — Ну уж ладно, — с теплом в голосе произнесла она, слегка покачивая головой. — Но чтобы больше не повторялось, понятно? — Понятно, понятно, — поспешно ответил Джодах, его лицо снова озарилось улыбкой, а в глазах читалось облегчение. Он обнял сына, который уже вовсю хихикал, и легонько потрепал его по голове. В этот момент комната наполнилась теплом и смехом, а обида и раздражение растворились в атмосфере семейной любви и понимания. Смех, легкий и искренний, и теплые, душевные разговоры наполнили комнату, словно мягкое одеяло, укутывая всех присутствующих в уют семейной идиллии. Каждое слово, каждый взгляд, каждый жест были пропитаны теплом и любовью, создавая атмосферу, в которой хотелось остаться навсегда. Навсегда… Но где-то в глубине души, среди этого счастья, пряталась едва уловимая нотка досады — осознание того, что такие моменты слишком быстротечны. Хочется задержать время, вдохнуть поглубже этот миг, сохранить его в памяти, чтобы даже в самые трудные дни можно было вернуться сюда — к этому свету, к этому смеху, к этому теплу… Навсегда." ***Настоящее Время*** — Саша… Саша… Саша! — с нарастающим беспокойством в голосе произнес Джон, его слова звучали все громче, словно он пытался пробиться сквозь стену задумчивости, окружавшую сестру. Его брови слегка нахмурились, а в глазах читалась легкая неловкость — он явно не ожидал, что ей понадобится столько времени, чтобы откликнуться. — А? Что? Да? — растерянно выдохнула Саша, словно резко вернувшись из другого мира. Ее глаза, еще полные теплых воспоминаний, с трудом сфокусировались на брате, сидящем напротив. Она явно чувствовала себя неловко, будто ее поймали на чем-то сокровенном. — Ты совсем улетела, — с легкой улыбкой, но с ноткой беспокойства произнес Джон. — О чем думала? Саша на мгновение замялась, ее пальцы нервно переплелись на столе. Она не хотела покидать тот уютный мир воспоминаний, где все было так просто и тепло, но взгляд брата, полный любопытства и заботы, заставил ее вернуться в реальность. — Да так… ничего важного, — смущенно пробормотала она, стараясь скрыть легкую дрожь в голосе. Ее щеки слегка порозовели, а глаза снова потупились, будто она боялась, что кто-то прочитает в них слишком много. Джон, заметив ее смущение, решил не давить, но в его взгляде осталась легкая тень беспокойства. Он понимал, что сестра что-то скрывает, но сейчас, в этой уютной комнате, где царило тепло семейного уюта, он решил оставить это в покое. — Ладно, — мягко произнес он, — просто не улетай слишком далеко, а то я за тобой не успею. Саша слабо улыбнулась, но в ее глазах все еще читалась задумчивость, словно она уже начала медленно возвращаться в тот мир, из которого ее только что вытащили Саша медленно провела рукой по волосам, заправив непокорную прядь за ухо, и глубоко вздохнула, словно пытаясь сбросить с себя груз тревожных мыслей. Ее дыхание стало ровнее, а взгляд — более сосредоточенным, будто она решительно отбросила все ненужные размышления, оставив их на потом. Джодах, сидевший напротив, спокойно наблюдал за дочерью. Его взгляд, полный тепла и понимания, скользнул по ее лицу, и, увидев, что она наконец успокоилась, он мягко улыбнулся. — Ну что, — произнес он, его голос звучал ровно и умиротворенно, — давай продолжим ужин. Его слова, простые и спокойные, словно вернули комнате тишину умиротворения. Время текло мучительно медленно, словно тягучая смола, застывшая в часах. Казалось, что оно замерло, а стрелки, если и двигались, то лишь для того, чтобы напомнить о своей бесполезности. Тишина, витавшая за столом, давила, как тяжелый камень на груди, превращая трапезу в невыносимую пытку. Им уже давно не было о чем говорить. Слова, которые когда-то связывали их, теперь превратились в ядовитые стрелы, готовые в любой момент поразить друг друга. Каждая фраза, каждый взгляд были наполнены горечью и обидой, а разговоры сводились лишь к тому, чтобы поливать друг друга грязью, словно пытаясь найти хоть каплю утешения в этой бесконечной войне. С тех пор, как мадам Харрис покинула этот мир, дом потерял свою душу. Тепло и уют, которые когда-то наполняли каждую комнату, ушли вместе с ней, оставив после себя лишь холодные стены и пустоту. Теперь это была не обитель, а золотая клетка, роскошная, но безжалостная, где два птенца, чьи крылья были подрезаны до самого основания, тщетно пытались взлететь. Они были пленниками не только этого дома, но и своих собственных обид, страхов и разочарований. Каждый день становился испытанием, каждый час — напоминанием о том, что они потеряли. И даже время, которое когда-то казалось другом, теперь стало их злейшим врагом, медленно, но верно унося их в пучину безысходности. Время текло плавно и неторопливо, словно подчиняясь невидимому ритму, и вот наконец настал момент десерта. Слуги, двигаясь с изысканной грацией, внесли в комнату несколько тарелок с изысканными сладостями. На серебряных подносах красовались медовые торты, шоколадные маффины, воздушные эклеры и нежные профитроли, украшенные карамельными узорами и свежими ягодами. Они поставили десерты на стол с почтительной тишиной, а затем так же бесшумно удалились, словно тени, исчезнувшие в полумраке комнаты. Джон, с легкой улыбкой на лице, выбрал себе тарелку с медовым тортом. Его движения были точными и ловкими — одним уверенным движением ложки он отломил кусочек, который буквально таял на глазах, и отправил его в рот. Несмотря на свой гордый вид, Джон был настоящим сладкоежкой, и его глаза загорелись удовольствием при первом же вкусе медового десерта. Саша, напротив, потянулась к шоколадному маффину. Ее пальцы бережно коснулись мягкой текстуры десерта, а в глазах отразилась детская радость. Шоколад был ее слабостью с самого детства, и она всегда отдавала предпочтение ему, будто это был не просто десерт, а частичка теплых воспоминаний. Джодах, однако, остался в стороне. Его руки лежали на столе, спокойные и неподвижные. После смерти жены он больше не чувствовал вкуса сладкого. Для него десерты стали напоминанием о том, что уже никогда не вернется. Глава семьи медленно окинул взглядом своих детей, его глаза, холодные и проницательные, словно пытались прочитать их мысли. Затем он слегка театрально покашлял, прерывая тишину, которая внезапно стала ощутимо тяжелой. — Кхм, думаю, уже пора перейти к главному вопросу сегодняшнего ужина, — произнес он, его голос звучал на удивление спокойно, будто речь шла о чем-то совершенно обыденном. Но в этой обыденности сквозила едва уловимая нотка чего-то большего, чего-то, что заставляло сердце биться чаще. Джон и Саша переглянулись, их взгляды, полные недоумения и тревоги, встретились на мгновение, а затем устремились к отцу. Напряжение в комнате росло с каждой секундой, словно невидимая туча нависала над столом. Они оба чувствовали, что грядет что-то важное, что-то страшное, что-то, что изменит их жизнь навсегда. Лицо Джона оставалось спокойным, почти невозмутимым, словно маска, за которой скрывалась настоящая буря. Внутри него кипели эмоции — готовность встретить все, что приготовила судьба, и в то же время глубинное опасение, что грядущие перемены принесут с собой нечто, к чему он не готов. Его руки, лежащие на столе, были неподвижны, но пальцы слегка дрожали, выдавая внутреннее напряжение. Он знал, что должен быть сильным, что должен быть готовым, но где-то в глубине души шептался голос, предупреждающий об опасности, которая, возможно, уже стоит на пороге. Саша, не произнося ни слова, лишь крепче сжала руки на коленях, ее пальцы нервно переплелись. Она чувствовала, как предвкушение смешивается со страхом, создавая странное, почти болезненное ощущение. Джодах, однако, не спешил раскрывать карты. Его лицо оставалось непроницаемым, а в глазах читалась загадка, которую он, казалось, намеренно не спешил разгадывать. ***Продолжение следует***
Примечания:
522 Нравится 911 Отзывы 138 В сборник
Отзывы (4)