Звёзды над Тисовой улицей

R
Заморожен
27
Фэндом:
Размер:
129 страниц, 31 601 слово, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник

Часть 28

Настройки
Гарри открыл глаза, но перед ним не было привычных стен спальни. Он не находился в Хогвартсе. Мир вокруг окутывал мрак, едва освещённый дрожащими отблесками слабого света. Каменные стены, узкий коридор, запах сырости и крови — всё казалось чужим, но одновременно родным. Он скользил по каменному полу, чувствуя каждое движение гибкого тела, мощных мускулов. Тело было не его, но он ощущал его так, словно всегда принадлежал ему. Шипение вырвалось из его горла. Он чувствовал запах… Запах человека. Впереди, в конце длинного коридора, стоял кто-то. Человек. Высокий, худощавый, с рыжими волосами, взъерошенными и спутанными. Он держал в руках палочку, настороженно оглядываясь. Артур Уизли. Гарри — или то, чем он был сейчас, — затаился в тени. Он не ощущал страха, не чувствовал ни малейшего сомнения. Только голод. Жажду крови. Желание напасть, уничтожить. Человек сделал шаг вперёд. Молниеносный бросок! Острая, изогнутая пасть раскрылась, обнажая длинные ядовитые клыки. Артур Уизли резко развернулся, глаза его расширились от ужаса — но было поздно. Клыки вонзились в его плоть. Горячая кровь хлынула в рот, наполняя тело блаженством… — НЕТ! Гарри взвыл и рывком сел на кровати. Его сердце бешено колотилось, грудь вздымалась от тяжёлого дыхания. Он был в спальне. В Гриффиндорской башне. Всё было, как прежде… но в ушах до сих пор звучал предсмертный крик Артура Уизли. — Гарри?! — рядом раздался встревоженный голос. Это был Рон. Он вскочил с постели, его лицо было испуганным, волосы растрёпаны. Гарри провёл дрожащей рукой по лицу. Он чувствовал, как на лбу выступил холодный пот. — Я… Я видел… — он сглотнул, всё ещё не до конца осознавая, что произошло. — Видел, как змея… напала на твоего отца. Рон застыл. — Ч-что? — Это был я… Нет, не я… Я был змеёй, — голос Гарри сорвался. Он тяжело дышал. — Я видел, как он напал. Я видел, как змея впилась ему в бок… Рон уже не слушал. Он подскочил к двери и рванул её. — Сириус! Профессор Дамблдор! — кричал он в коридор. Двери в соседних комнатах начали открываться. Гарри лишь сидел, чувствуя, как внутри всё холодеет. Он не понимал, что это было, но одно знал точно: если это не просто сон… Артур Уизли в смертельной опасности. Гарри не помнил, как оказался в кабинете Дамблдора. Всё вокруг было размытым, голоса звучали приглушённо, словно он находился под водой. Единственное, что он ощущал отчётливо — это ужас. Миссис Уизли сидела в кресле напротив Дамблдора, её лицо было бледным, глаза блестели от слёз. Близнецы, Джинни и Рон стояли рядом, подавленные и молчаливые. Никто не знал, что сказать. — Мы немедленно отправим вас в безопасное место, — тихо, но твёрдо сказал Дамблдор, глядя на миссис Уизли поверх своих полумесяцеобразных очков. — Но Артур… — её голос дрожал. — Он сейчас в надежных руках, Молли. Орден уже доставил его в больницу Святого Мунго, и лучшие целители делают всё возможное. Миссис Уизли закрыла лицо руками, сдерживая рыдания. Гарри смотрел на неё, чувствуя нарастающее чувство вины. Он знал, что должен сказать что-то, но страх сковывал его. Он видел всё, он был той змеёй. А если… если это действительно был он? Если в какой-то момент он стал оружием Волан-де-Морта? — Вы все отправитесь в дом номер двенадцать на Гриммо, — продолжил Дамблдор. — Это сейчас самое безопасное место для вас. Профессор Макгонагалл, всё это время стоявшая чуть поодаль, шагнула вперёд. — Я сопровожу вас к портключу. Нам лучше поторопиться. Они все вышли из кабинета, направляясь к портключу, который перенесёт их в дом Сириуса Блэка. Но даже когда они исчезли в вихре магии, Гарри не мог избавиться от чувства, что этот кошмар только начинается. В доме на Гриммоцарила тяжёлая атмосфера. После прибытия все молчали, напряжение висело в воздухе. Миссис Уизли осталась в больнице с Артуром, а дети, включая Гарри, были отправлены сюда. Сириус встретил их, но его приветствие было сухим и коротким — он выглядел обеспокоенным. Фред с силой швырнул свою сумку на диван и повернулся к Сириусу. — Почему мы здесь, а не в больнице?! — его голос звенел от злости. — Потому что это не место для детей, — хрипло ответил Сириус, скрестив руки на груди. — О, правда? А то, что нас заперли здесь, пока отец лежит в больнице, — это нормально?! — Фред… — начал Джордж, но брат резко отмахнулся. — Нет! Это несправедливо! Нам даже не говорят, что с ним! — Он жив, — твёрдо сказал Сириус. — Орден делает всё возможное, чтобы защитить вашу семью. — А ты? Что ты делаешь? Сидишь тут в своём доме и никуда не выходишь! Почему ты не там?! — Ты думаешь, я этого не хочу? Думаешь, я не хочу быть там, с Артуром, помочь ему, помочь Ордену? — его голос сорвался. — Я в бегах. Я — преступник для всего магического мира. Фред стиснул зубы и отвернулся, сжав кулаки. Джордж положил руку ему на плечо, но тот резко дёрнулся, отступая назад. Гарри всё это время молча наблюдал. Он понимал чувства Фреда. Он сам чувствовал себя беспомощным, разрываемым между страхом и чувством вины. — Нам нужно держаться вместе, — тихо сказал он. Фред хмыкнул, но ничего не ответил. Джинни села в кресло и, сцепив руки, задумчиво смотрела в пол. Повисло молчание.
27 Нравится 41 Отзывы 8 В сборник