Скрижали Судьбы

R
Завершён
автор
Размер:
1 111 страниц, 347 339 слов, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится Отзывы 29 В сборник

Статьи от Риты, Поттер и Крам

Настройки
Была середина ноября. В Британии начался сезон дождей. Гремучая Ива, уже давно скинула листву и сейчас только грубые, кое-где корявые ветви торчали в небо. Невзирая на дождь была достаточно теплая для ноября погода. Наколдовав небольшой магический огонёк, как это делали студенты Хогвартса, я сидела на низкой каменной стене у края двора, под навесом, наслаждаясь теплым дождём, и вчитывалась в свежий выпуск “Ежедневного Пророка”. Рита Скитер превзошла саму себя. Когда я впервые увидела статью Риты Скитер в "Ежедневном Пророке", не могла поверить своим глазам. Заголовок уже был громким: "Тайная Блэк: Кто стоит за успешным чемпионом Турнира Трёх Волшебников?" За завтраком, я отложила газету, что бы вернутся к этому, когда буду более менее готова читать подобную чушь. И вот сейчас, в течении получаса, я сидела настраиваясь, на прочтение этого “искусства” журналистики. Статья начиналась с обвинений и сарказма. Скитер не упустила ни одного момента, чтобы выставить меня в сомнительном свете. "Кассиопея Блэк, загадочная дочь известного чистокровного волшебника, выбрана представлять Хогвартс на Турнире Трёх Волшебников. Но как и её фамилия, так и её присутствие в этой элитной кампании окутано таинственностью. За её успехами в магии стоит не просто фамилия — здесь скрывается что-то большее, чем её умение преуспевать в школе. Некоторые источники утверждают, что Кассиопея всегда была более чем просто ученицей Хогвартса; её работа в Мракоборческом центре Министерства магии летом подогревает слухи о её более тёмных амбициях." Затем, Скиттер обратила внимание на несколько интересных моментов: "Почему Виктор Крам с таким теплом отзывается о Блэк? Многим интересно, что связывает чемпионку с участником Турнира, и как их взаимоотношения повлияли на её уверенность. Возможно, они — не просто коллеги, а что-то большее? Может пара секретно поддерживает друг друга, в столь напряженный период их жизни” Во время прочтения, я не смогла подавить смех, который эхом прокатился от стены к стене в пустом школьном дворе. Я и Виктор? На сколько же у этой женщины воспаленная фантазия. “И это еще не все! Кроме студентов Хогвартса, саркастическую мисс Блэк поддерживают студенты Дурмстранга? Это не удивительно, учитывая её не совсем типичный путь в магии и весьма необычные навыки" Я оторвалась от занятного, чтива, чтобы перевести дух. Меня интересовало, что Крам наговорил ей в интервью. Надо бы с ним пересектись и посмеятся над слухами, которые напускает журналистка. Пометив у себя в разуме, не забыть об этом, я снова погрузилась в чтение. Она писала обо мне очень много. Так же как и о Поттере. Весь разворот посвящённый Турниру и чемпионам, занимали только мы и наши фото. Хорошая кстати фотография, заметила я рассматривая снимок. О Делакур и Виктора было написано пару строк, в конце статьи и фотографии, три на четыре, в уголке. “А что думают о своей новообретенной дочерью, недавно оправданный Сириус Блэк, который, как известно, имеет не лучшую репутацию в магическом сообществе?" Не упустила Скиттер и семейные связи, добавив еще более пикантные детали: "Гордится ли Сириус Блэк, своей единственной дочерью? Или, может, его общее недовольство семейными традициями всё ещё просачивается в его отношение к её участию в Турнире? Более того, по словам самой мисс Блэк, на горизонте появляются и другие, менее известные, родственники. Кто эти "потерянные" родственники, которые начинают устраивать целый парад в жизни мисс Блэк? Эти непрошенные визиты и родственные попытки наладить связи — возможно, только начало чего-то гораздо большего." Скиттер умело вплетала в статью намеки и вопросы, которые привлекали внимание и возбуждали воображение читателей. Она не просто создавала шумиху, а вела полную игру на грани намеков и полуправд. К каждому моменту, даже самому безобидному, она приделывала тень сомнений, подливая масла в огонь слухов. Отложив газету, я устремились взгляд вдаль поглядывая на тёмный Запретный Лес и наблюдая за тем, как лесничий Хагрид, делает какую-то работу у себя во дворе. Надо бы почитать, что было написано в статье о Поттере, но особого желания не было, тем более если учесть, что я заметила самого парня, который направлялся ко мне. Он быстро шагал в мою сторону, тревожно озираясь, словно боялся, что его подслушивают. — Кассиопея, — тихо, но настойчиво позвал он, останавливаясь передо мной. Я приподняла бровь. — Кэсси, — поправила я парня. Гарри выглядел встревоженным, почти испуганным, а его зеленые глаза лихорадочно поблескивали. — Нам надо поговорить. Это важно. Я кивнула, позволяя ему продолжить и указав на свободное место рядом со мной. — Первое испытание… — он сглотнул, понизив голос до едва слышного шепота, — это драконы. На мгновение мир вокруг будто остановился. Я почувствовала, как сердце ухнуло вниз, а внутри поднялась волна паники. Драконы? Это не могло быть правдой. Испытание, в котором нам придется сражаться с огромными, огнедышащими чудовищами? Но я не позволила ни одной эмоции отразиться на лице. Взяв себя в руки, я медленно кивнула, будто Гарри только что сообщил мне нечто совершенно обыденное. — Драконы, значит? — ровным голосом повторила я, скрестив руки на груди.— Приемлемо. Гарри нахмурился. — Ты… совсем не удивлена? Я перевела на него ложный безразличный взгляд. Мне всё ещё помнится недавний разговор Гарри и моего отца. Я смотрела на парня, не понимая, что я чувствую. Я злилась на Поттеров, в принципе. Злилась, что когда то давно, Сириус отец выбрал их вместо меня. Злилась что сейчас он выбирает опять Поттера. — Гарри, мне семнадцать лет, а не тринадцать, — пожала я плечами. — Нас учили управляться с драконами. — Учили? — он недоверчиво сузил глаза. — Теоретически, — уточнила я. Гарри замер, моргнул, а потом закатил глаза. — Ну, разумеется. Теоретически. Он вздохнул, но выглядел так, будто ему стало чуть легче. А я сидела, с силой сжимая ладони, чтобы не выдать дрожь в пальцах. Теория — это одно. А настоящий дракон, ревущий, ощерившийся и готовый испепелить тебя за секунду, — совсем другое. — Ты видела статью Скиттер? — спросил Поттер, заметив рядом номер "Ежедневного Пророка". Он мрачным взглядом наблюдал за страницами газете, словно они сами были виноваты в его недовольстве. — Видела, — ответила я, ощущая, как губы искривляются в усмешке. — Рита, как всегда, на высоте. Сколько можно врать в каждом абзаце? Это талант. Гарри нахмурился, не отрываясь от страницы, где Скиттер явно сделала акцент на моей связи с Виктором Крамом. — Здесь она пишет, что ты и Крам — не просто друзья... Что это что-то большее? Я рассмеялась, не в силах сдержать смех, который опять прокатился по двору, привлекая внимание нескольких учеников, которые вышли прогуляться. — Гарри, — сказала я, хватая его взгляд, — ты серьезно? Мы с Крамом — просто друзья. Это Рита Скиттер придумала всё, что ей хотелось. Мы дружим с такого возраста, когда еще козявки ели и палочку не могли нормально держать. Как по твоему, это может нас к друг другу привлечь? Похоже, она решила придумать драму, где её не было. Я взглянула на Гарри с интересом, когда он продолжил перелистывать страницы газеты, все еще не успокоившийся от статьи о мне. — А ты как оцениваешь, что она написала о тебе? — я спросила, наклонив голову и поджала губы, пытаясь скрыть усмешку. Гарри нахмурился, не сразу отвечая, а потом раздраженно бросил газету на стол. — Ты имеешь в виду всё это о "недавних переживаниях Поттера, загадочного героя, который не может спокойно вернуть свою жизнь"? — он подражал саркастическому тону Скиттер, пытаясь изобразить её манеру. — Да, мне не особо понравилось. Она на самом деле написала, что я... освежил память всех, кто меня знает? Я усмехнулась, но понимала, что Гарри явно не в восторге от своей новой роли в статьях Скиттер. — Так ты не думаешь, что она выдумала что-то из этого? — я предложила, все еще играя в вопрос. — Может, она что-то преувеличила. Гарри снова покачал головой. — Нет, я не думаю, что она что-то выдумала. Проблема в том, что она всегда подбирает такие слова, чтобы всё выглядело... ну, интереснее. И подает это так, как будто все должны думать, что у меня что-то скрытое. Я посмеялась, слегка покачав головой. — Вот она тебе точно не даст расслабиться, — сказала я, откинувшись на спинку кресла. — Рита найдёт что угодно, чтобы заставить тебя думать, что у тебя есть тайна. Гарри фыркнул, но его лицо всё равно оставалось напряженным. — И ты не переживаешь, что это может повлиять на тебя? Ведь теперь все будут задаваться вопросом, правда ли между вами с Крамом что-то большее, — он поднял взгляд, заметив, как я усмехаюсь. — О, я переживаю, Гарри, — ответила я с ироничной улыбкой. — Особенно, что Скитер подумает, что я её недолюбливаю за ее выдумки. — И ты не переживаешь, что это может повлиять на твою репутацию? — он с сомнением уставился на меня. — Скиттер умеет делать свои выводы... — Пожалуйста, — я вновь рассмеялась, — мне не нужно оправдываться перед этой дамой. Что она там пишет, пусть остаётся её заботой. Я не собираюсь тратить время на ее выдумки. Гарри всё же выглядел обеспокоенным. Он замолчал на секунду, и я почувствовала, как напряжение немного уходит из его плеч. — Ты уверена, что никто не подумает, что это правда? Ты знаешь, как люди любят строить слухи... Я сделала паузу, потом с улыбкой ответила: — Слушай, если кто-то из наших верит в эти бредни, то пусть верит. У меня есть гораздо более важные вещи, о которых стоит думать. И если Скиттер хочет создать историю, то пусть создает. Но я не собираюсь играть её игру. Гарри всё-таки слегка расслабился, но его глаза всё ещё оставались настороженным. — Ну что ж, если ты так думаешь, — сказал он, — но имей в виду, люди могут и не понять. Я пожала плечами. — Мне нет дела до людей. Понять могут что угодно, Гарри. Важно, что я знаю правду. И мне этого достаточно. *** Осенний Хогсмид встречал меня яркими красками, словно природа сама решилась устроить последнее представление перед тем, как зима возьмёт в свои холодные объятия этот уголок волшебного мира. В воздухе висел едва уловимый запах яблок и корицы, который тянул за собой, приглашая погрузиться в атмосферу уюта. Листья деревьев, ещё недавно зелёные, теперь горели золотыми и алыми оттенками, словно каждый шаг по мостовой оставлял след в этом огненно-красном море. Ветер носил с собой легкую вуаль из сухих листьев, и, казалось, каждый порыв приносил с собой крохотное заклинание осени. Улицы были заполнены людьми, но все они как будто растворялись в этом осеннем пейзаже, лишь добавляя теплоту и шум в картину. Домики с каменными стенами, порой слегка обвитыми плющом, выглядели уютно и приветливо. Через витрины магазинов пробивался тусклый свет, играющий тенью на дороге, а в воздухе ощущалась мягкость. Каждый шаг по мощеной улице отдавался тихим эхо, отражаясь от фасадов старинных зданий. Я шла, ощущая, как осень нежно касается моего лица холодом, а в ушах звучала непривычная тишина, прерываемая лишь звуками шагов и бесед людей. Уличные лавки были украшены тыквами и осенними цветами, неубранными после Хэллоуина. Именно в этот момент мне хотелось всего лишь погрузиться в этот мир, остановиться на секунду, почувствовать эту особую атмосферу, которая ждала меня в каждом уголке Хогсмида. Вижу как дым из труб поднимался к небу, всё это создавало ту уютную и слегка таинственную атмосферу, которая царила только осенью в этом уголке. Когда я вошла в чайную "РозаЛи", запах свежезаваренного чая и выпечки сразу окутал меня, но я не успела насладиться атмосферой. Виктор сидел за столиком в углу, подняв взгляд, когда я вошла. Мы обменялись коротким, но дружелюбным взглядом, прежде чем я подошла к его столу. — Привет, Касси, — Виктор встал и протянул мне руку, его лицо освещалось лёгкой улыбкой, которая всегда казалась спокойной и уверенной. — Привет, — ответила я, усаживаясь напротив него. — Так что, вот мы и встретились, Виктор. Тебе нравится встречаться в людном месте, чтобы все подслушивали? Виктор хмыкнул и прислонился к спинке кресла, затем с улыбкой кивнул на несколько заспанных посетителей чайной, которые, казалось, совершенно не обратили внимания на нашу встречу. — Ты же знаешь, — сказал он, — мы с тобой делаем всё правильно. Я тоже думал, что если уж в этом всё равно будут шептаться, то почему бы не подогреть интерес? Я усмехнулась, понимая, о чём он. Скиттер, конечно, не упустила возможности придумать что-то большее между нами в своей статье. И теперь, сидя с ним здесь, я решала подыграть этим слухам. Чем больше внимания мы привлекали, тем быстрее всё исчезнет из газет. — Да, по-моему, Скиттер зашла слишком далеко, — сказала я, прокручивая в голове ее последние строки. — Она прям-таки сделала из нас пару. В Замке не возможно находится из-за перешептываний в коридорах. Теперь я самый главный враг всех старшекурсниц. Виктор рассмеялся, его смех был низким и глубоким, немного насмешливым. — Ну да, фантазии этой корреспондентки очень яркие. И, честно говоря, немного комичными. Ты заметила, как она написала, что мы с тобой «секретно поддерживаем друг друга»? — Виктор сделал акцент на последних словах, снова улыбаясь. — Я никогда не думал, что буду «секретно поддерживать» кого-то с такой версией событий. Я подняла чашку чая, делая маленький глоток, и засмеялась в ответ. — О, Скиттер умеет. Она точно придумала, что между нами что-то большее, чтобы создать дополнительный интерес к Турниру. По крайней мере, теперь все говорят об этом, — сказала я с улыбкой, осознавая, насколько абсурдной была эта идея. — Но, по крайней мере, у нас есть хороший повод встретиться. Так что, зачем не воспользоваться шансом? Виктор поднял бровь и хитро улыбнулся. — Это правда. Если уже все об этом говорят, почему бы не использовать это в свою пользу? — он откинулся на стуле и задумчиво посмотрел на меня. — Но, если серьёзно, я рад, что мы встретились, Касси. Даже если это просто для того, чтобы посмеяться над этим. Я кивнула, чувствуя, как лёгкость в разговоре помогает развеять все мысли о странной ситуации. — Да, я тоже рада. Слышать, что люди думают, — всегда забавно, особенно когда ты знаешь, что это не так. Мы продолжили смеяться, обсуждая странные утверждения Скиттер и подкидывая друг другу новые идеи, как ещё можно раздуть эту «тайную» связь, которой на самом деле не было. *** Заказное солнце проливался оранжевыми полосами сквозь кроны деревьев Запретного леса, отбрасывая на траву причудливые тени. Хогвартский замок возвышался над нами, его окна светились теплым янтарным светом, контрастируя с прохладной вечерней свежестью. Андромеда шла рядом, её шаги были быстрыми, нервными, но в голосе слышалась решимость. — Как ты вообще собираешься выжить? — в её словах не было ни шутки, ни сарказма, только беспокойство, пробирающее до костей. Я молчала. Не потому что не хотела отвечать, а потому что сама ещё не знала. Турнир Трёх Волшебников — это не просто соревнование, это мясорубка для тех, кто оказался недостаточно силен или недостаточно умён. Я должна быть и тем, и другим. — Я знала, что Кубок выберет тебя, — Андромеда остановилась и развернулась ко мне, ее темные глаза блестели в лунном свете. — Оно не могло быть иначе. Как бы мне ни хотелось верить, что судьба не играет с людьми, но… — она вздохнула и пожала плечами. — Блэковская кровь всегда тянет за собой нечто… великое. Или ужасное. В её голосе была горечь. Вспоминая, как её изгнали из семьи, я понимала, почему. — Ты думаешь, это кровь? Или всё же что-то другое? — спросила я, разглядывая её профиль. Она на мгновение задумалась, а потом усмехнулась. — Кровь — это лишь часть. А ещё — сила. История. Родовая магия, которая течёт в наших венах. Ты можешь не знать всех ее нюансов, но она знает тебя. А Кубок… Кубок не мог не выбрать Блэка. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Андромеда говорила серьёзно. — Но магия не определяет нас, — добавила она чуть тише. — И я хочу, чтобы ты помнила об этом. Я кивнула, сжимая в кулаке подол мантии. Не определить себя — значит стать всего лишь пешкой. И я не собиралась быть пешкой. Андромеда внезапно сузила глаза, её губы дрогнули в едва заметной усмешке, и в следующее мгновение её лицо приняло выражение, которое я сразу же окрестила заговорщицким. — Ладно, хватит мрачности, — сказала она с ленивой тягучестью, скрещивая руки на груди. — Рассказывай, что у тебя с Крамом? Я моргнула, совершенно не ожидая такого поворота. — Что?! — Я даже остановилась, недоверчиво глядя на неё. — Ты серьёзно? — Ну да, — она беззастенчиво пожала плечами. — Не думай, что я пропускаю такие вещи. Получила свежий «Пророк», открываю — и что я вижу? — Она театрально вскинула руку, будто цитируя газету. — «Таинственная избранница Крама: юная Блэк покоряет сердце чемпиона!» Я застонала, прикрыв лицо руками. — Только не говори, что ты веришь Рите… — О, конечно, нет, — хмыкнула Андромеда. — Но мне любопытно, насколько враньё далеко от правды. Я тяжело вздохнула и закатила глаза. — Андромеда! — Ну ладно, ладно, — рассмеялась она, отмахиваясь. — Просто будь осторожна. Крам — не худший выбор, но тебе сейчас нужно думать не о романах, а о том, как не погибнуть в ближайшие месяцы. Я вздохнула, чувствуя, как с моих плеч медленно сползает напряжение. — Поверь, я это прекрасно понимаю. Она вздохнула и перевела взгляд на закат солнца над Черным Озером. Помолчал несколько секунд. она перевела взор опять на меня. — Друзья, значит? — протянула она с таким видом, будто слушает очередного пациента в больничном крыле, который уверяет, что «ему совсем не больно». Я закатила глаза. — Да! Друзья. Мы дружим столько, сколько я себя помню. Никаких чувств, кроме дружеских, там нет. — Хм… — Она прищурилась, задумчиво оглядывая меня, словно оценивая мою искренность. — Ладно, допустим. Но ты знаешь, что весь Хогвартс теперь думает иначе? — Это их проблемы. — Ну, может, и так. Но будь осторожна, — голос её потеплел, и в нём больше не было игривых ноток. — Когда ты в центре внимания, люди начинают приписывать тебе то, чего нет. И чемпионы Турнира — это не просто ученики, а фигуры, на которых все смотрят. Я кивнула, понимая, что она права. — И ты уверена, что он тоже считает вас только друзьями? Я резко остановилась и вперилась в неё. — Меда! Андромеда рассмеялась и подняла руки в знак капитуляции. — Хорошо-хорошо! Я больше не буду. Но если что, знай — я всегда рада обсудить твои «чисто дружеские» отношения. Я закатила глаза, но в глубине души была благодарна ей за эту передышку. Хотя бы ненадолго мне не приходилось думать о смертельных заданиях и ожидании удара в спину.
Нравится Отзывы 29 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором