Скрижали Судьбы

R
Завершён
автор
Размер:
1 111 страниц, 347 339 слов, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится Отзывы 30 В сборник

Безопасное место. Я не одна...

Настройки
Я стояла перед дверью, и мои пальцы непроизвольно сжались в кулак. Глупо. Почему я колебалась? Я не боялась разговора. Не боялась ответа. Я не боялась вообще ничего. Но всё же, прежде чем постучать, я задержала дыхание. Тонкс сказала, что Андромеда боится мне писать. Из-за Сириуса, потому что я ей вру, что у нас все нормально? Из-за Скитер, которая собирает интриги по Министерству? Из-за всего этого безумия, которое рушит мою жизнь, как лавина, сметающая всё на своём пути. Я стучусь. Раз — тишина. Два — звук шагов. Три — дверь открывается. Андромеда смотрит на меня, замирает. В её глазах вспыхивает что-то, чего я не могу сразу разобрать. Облегчение? Вина? Тревога? — Кассиопея, — её голос ровный, но в нём есть осторожность. — Мне нужно с тобой поговорить, — я прохожу внутрь, не дожидаясь приглашения. Она захлопывает за мной дверь, и в гостинной воцаряется напряженная тишина. — Тонкс сказала, что вы… ты боишься мне написать, — я поворачиваюсь к ней. — Это правда? Андромеда медлит, словно подбирает слова. — Я не боюсь тебя, Кассиопея. — Но боишься, что я могу сказать? Или того, что я сделаю? Она тяжело выдыхает. — Я боюсь, что ты запутаешься в этом, — она делает шаг ко мне. — Я знаю, через что тебе приходится проходить. Всё, что сказал Сириус… всё, что пишет Рита… Я скрещиваю руки на груди. — Они оба идиоты. И я не позволю им разрушить мою жизнь. — Ты уже позволила, — Меда смотрит на меня пристально. — Если бы это не тронуло тебя, ты бы не стояла сейчас здесь. Я молчу. — Кассиопея… — её голос становится мягче. — Ты не должна всё это нести одна. Я резко вскидываю голову. — Я и не несу. Я решаю. Она качает головой, но не говорит ничего больше. Я не знаю, чего я ожидала от этого разговора. Одобрения? Поддержки? Уверенности, что кто-то ещё видит в этом хаосе то же, что и я? Я не помню, в какой момент села на диван. Всё произошло как-то само собой. Ноги будто подкосились, воздух стал густым, липким, и вдруг я уже сидела, сжавшись, как ребёнок, которого жизнь загнала в угол. — Я не вывожу всё это, Меда! — мой голос дрогнул, сорвался, и прежде чем я успела себя остановить, слёзы хлынули потоком. Я плакала. Горько, безудержно, как давно не позволяла себе. Горячие капли текли по щекам, застывая на губах солоноватым привкусом отчаяния. Мне казалось, что я погружаюсь в эту боль с головой. Боль от предательства. От несправедливости. От ощущения, что меня бросили в эту бездну и оставили разбираться самой. Я плакала так сильно, что сама испугалась. Но мне не было стыдно. Перед ней — нет. Я не чувствовала упрёка за эту слабость. Не чувствовала страха, что меня осудят. Андромеда молчала. Она не перебивала меня, не пыталась что-то сказать. Просто была рядом. Просто села рядом, не делая резких движений, словно я была раненным зверем, которого не стоит пугать. Я закрыла лицо руками, пытаясь остановить рыдания, но они вырывались, как шторм, которому слишком долго не давали прорваться наружу. И тогда я почувствовала её руку на своей спине. Тёплая, уверенная, но не навязчивая. Она просто была там — тихое, но твёрдое напоминание, что я не одна. — Дыши, Касси, — её голос был таким же мягким, как прикосновение. — Всё хорошо. Но это было не так. Ничего не было хорошо. — Нет… — я всхлипнула, мотая головой. — Всё рушится, Меда… всё… — Оно не рухнет, пока ты держишься, — она провела ладонью по моим волосам, откидывая пряди с мокрого от слёз лица. — Ты сильнее, чем думаешь. Я судорожно втянула воздух, пытаясь прийти в себя, но тело всё ещё сотрясалось от рыданий. И тогда Андромеда просто обняла меня. Осторожно, не напряженно — крепко, по-настоящему. Как обнимают того, кому больше нечем держаться за этот мир. — Я здесь, — прошептала она. И мне не нужно было больше ничего. Я выдохнула дрожащим голосом, силясь собрать мысли воедино. — Я держусь, но сил больше нет, Меда. Все чего-то хотят, всем что-то надо! — я сжала руки в кулаки, пытаясь заглушить дрожь в голосе. — Я чувствую себя, как будто без «корней». Как будто меня вырвали и бросили в пустоту. Я не знаю, что делать. Как из всего этого выбраться. Я подняла на неё глаза, полные усталости, и прошептала: — Я не чувствую ничего. Я так устала… Андромеда смотрела на меня долго, пристально. Её взгляд был тёплым, но полным чего-то ещё — боли? Понимания? Она чуть склонила голову набок, её рука всё ещё лежала у меня на спине. — Касси… Ты забываешь, что ты ещё ребёнок. Я открыла было рот, чтобы возразить, но она не дала мне этого сделать. — Ты ведёшь себя, как взрослая. Ты держишься так, будто никого не хочешь подпускать. Но знаешь, что я вижу? — она нежно коснулась кончиками пальцев моей щеки. — Я вижу уставшего, измученного подростка, который взвалил на себя слишком много. Я зажмурилась. — Учёба, стажировка, Турнир… проблемы с отцом… — продолжила она, качая головой. — Ты пытаешься сделать всё сразу, и при этом несёшь на плечах груз, который не должен быть твоим. — Я не могу просто… бросить всё, — мой голос звучал сдавленно. — И не надо, — мягко сказала она. — Но ты можешь позволить себе передышку. Ты можешь позволить себе быть не железной. Я медленно открыла глаза. — Мне кажется, если я остановлюсь… всё рассыплется. — Оно не рассыплется, — её губы дрогнули в лёгкой улыбке. — Но ты не должна справляться со всем этим одна. Я опустила голову, глубоко вдыхая. Не одна… Андромеда тяжело вздохнула, глядя куда-то мимо меня, словно её мысли перенеслись в другое время, в другую реальность. — Ты знаешь… — она замялась, а затем продолжила, чуть хрипловато. — Когда мы были подростками, Белла тоже однажды рыдала у меня в комнате. Тихо, что бы родители не слышали. Я подняла голову, поражённая её словами. — Беллатрикс? — переспросила я, не веря своим ушам. — Да, — Андромеда сжала пальцы, словно вспоминая тот момент. — Она не говорила, во что ввязалась… Но ей было тяжело, я это видела. И, возможно, если бы тогда я поняла, что ей действительно нужна помощь… с ней бы не случилось всего этого. Я не перебивала. — Если бы я настояла… если бы я не дала ей уйти в это… — её голос дрогнул. — Может, она не пошла бы к Пожирателям. Может, она не сидела бы сейчас в Азкабане. Я смотрела на неё, и вдруг поняла: передо мной не просто женщина, не просто мама Тонкс. Передо мной человек, который всю жизнь носит в сердце боль утраты. — Ты сильно её любила, — сказала я тихо. Андромеда печально улыбнулась. — Души в ней не чаяла, — прошептала она. На секунду между нами повисла тишина. Я не знала, что сказать. Что вообще можно сказать, когда кто-то признаётся в том, что всю жизнь винит себя за чужую судьбу? Но, глядя на неё, я вдруг осознала: она видит во мне не просто Кассиопею Блэк. Она боится, что и я сверну на ту же тропу, что и её сестра. Андромеда смотрела на меня с такой нежностью и тревогой, что у меня сжалось горло. — Доверяй мне, ребёнок, — её голос был тихим, но полным силы. — Я люблю тебя сильно. Делись со мной… Что бы я не повторила ту же ошибку, что с Беллой. Я сжала пальцы в кулаки, опустив взгляд. Как легко она это сказала. Как будто это что-то простое, естественное — доверять. Но я не знала, как. Я привыкла держать всё в себе. Привыкла, что доверие — это слабость, которую легко предать. — Я… не умею, — выдохнула я, едва слышно. — Значит, начнём учиться, — мягко сказала она. Я почувствовала, как её пальцы осторожно сжали мою руку. И, наверное, впервые за долгое время мне захотелось верить, что я правда не одна. Я всхлипнула, пытаясь успокоиться, но Андромеда уже нежно убрала пряди волос с моего лица, словно мама, которой у меня никогда не было. — И с отцом твоим разберёмся, и с Турниром разберемся, и со Скитер, — её голос был твёрдым, обещающим. — Будь ребёнком, пока есть возможность.Взрослые заботы никуда не убегут. Я закрыла глаза, стараясь запомнить это чувство. Чувство, что кто-то рядом. Что кто-то хочет мне помочь, а не просто что-то от меня получить. — Останешься у меня сегодня? — спросила она после короткой паузы. Я кивнула, не находя в себе сил сказать хоть слово. Просто кивнула *** Утро в доме Андромеды было неспешным. Легкий свет пробивался через окна, но ничто не тревожило тишину. Ткань времени, казалось, растягивалась, как легкая паутина, и всё происходило с какой-то безмятежной, почти медитативной размеренностью. Она разбудила меня около восьми утра, едва коснувшись плеча. Это не было резким пробуждением — скорее напоминание, как тихий стук часов в пустой комнате. Ее слова были мягкими, но достаточно чёткими, чтобы я поняла, что пора спускаться на завтрак. Я не ответила сразу, растягивая момент, как греющий светлые простыни, пытаясь собраться с мыслями и стиснув зубы от утренней сонливости. Завтрак в доме Адромеды был всегда чем-то больше, чем просто приём пищи — это было тихое уединение, где мы, как семьи, пытались поверить, что всё может быть нормальным, как прежде. Тонкс сегодня была на ночном дежурстве, и по её словам, она должна была вернуться к десяти. Я представляла её усталое лицо, когда она войдет в дом, немного растерянная, но всё же с тем самым нервным блеском в глазах, который она умудряется сохранять даже в самые утомительные моменты. Но пока её не было, мир вокруг нас оставался таким же размеренным, как и утро. Мы спокойно завтракали, словно обыденность сама по себе придавала этим мгновениям особое значение. Разговор, как всегда, плавно переходил от одного к другому, начиная с банальных вещей — погода, новые новости из Министерства, сплетни из ближайших деревень. Всё было так легко, так привычно, что я почти могла забыть, какой мир за этими стенами, с его неумолимым шумом и нескончаемыми опасностями. Лишь изредка, в тени того, что оставалось не сказанным, проскальзывал осадок тревоги, но его моментально поглощала уютная беседа. Когда с завтраком было покончено, Андромеда, слегка отодвинув чашку с остывшим чаем, взглянула на меня и, как будто подсознательно оценивая, что я ещё не совсем пришла в себя, тихо произнесла: — Ну, собирайся. Я проведу тебя до школы. Её голос был таким спокойным, что я даже не задумалась, почему она решила так. Пожалуй, это был её способ в какой-то мере продлить это утреннее уединение, не давая мне возможности исчезнуть в мире, полном вопросов и незаконченных дел. Мы обе знали, что за завтраком не было ни сюрпризов, ни скрытых смыслов — только обычное утро, которое, увы, слишком быстро подступило к завершению. Я поднялась, оглядываясь на стол, на пустые чашки и ломтики хлеба, так и не переварившие всех тех мыслей, что я носила в голове. Понимание, что мне предстоит снова столкнуться с реальностью школы, затмевало мир вокруг, но я поддалась этому тихому чувству безропотности. Когда Андромеда встала и направилась к дверям, я потянулась к своей шляпе и палочке. Мы трансгрессировали прямо к воротам школы, и мгновенно оказались в знакомом, тихом мире. В воздухе стояла туманная, чуть холодная свежесть утра, ещё не нарушаемая шумом учеников и суетой, что всегда охватывает Хогвартс в полдень. На территории было ещё тихо, как если бы сама школа, поглощённая в этом коротком промежутке времени, ещё не пробудилась от ночного сна. Мы шли по старинным дорожкам, окруженном величественными деревьями, которые своим зелёным покровом обвивали замок, создавая атмосферу уединённости и почти мистической тишины. Это было не то место, где хотелось говорить. Иногда одно молчание могло выразить больше, чем тысяча слов, особенно когда ощущение спокойствия буквально окутывало, как мягкий плед. Я шла рядом с Адромедой, чувствуя, как каждый шаг по этому старому камню заставлял меня забыться, наслаждаться мгновением, просто быть. Ветер был лёгким, как будто нежно касался кожаных перчаток, шуршающими листьями под ногтями. Мы не говорили, но в этой тишине было что-то успокаивающее. Мир вокруг казался почти идеальным, как если бы время замедлилось, заставляя наслаждаться каждым взглядом на эту необыкновенную картину. Утренний свет мягко преломлялся в окнах, создавая игру теней и света, и я не могла не восхищаться тем, как чудо природы могло на секунду сделать этот мир совершенно прекрасным. Как только мы ступили в холл замка, резкий запах старых камней и тянущегося сквозь огромные окна света сразу наполнил мои лёгкие. Казалось, всё было так же, как всегда — безмолвный холл, тусклый свет, отражающийся от каменных стен. Но как только мы сделали несколько шагов, не успели перевести дыхание, как нас поджидал Филч. — Блэк! — его хриплый голос прорезал тишину, и я невольно сжала ладонь, чувствуя, как по позвоночнику скользит неприятный холод. — Тебя к директору! Я замерла, внутренне готовая к худшему. На мгновение воздух вокруг меня словно стал гуще, и я заметила, как Андромеда рядом сжала губы, взгляд её был нейтральным, но в её глазах всё же промелькнуло какое-то беспокойство. Мы с Медой переглянулись, и я почувствовала, как пульс резко ускоряется. Ещё один момент, и всё будет решаться. Но какой именно разговор нас ждёт в кабинете директора, я не могла даже представить. Андромеда легонько, но поддерживающие сжала моё плечо, и в этот момент в голове у меня зародилась мысль, которая, казалось, сразу обрела форму и ясность. Вот почему она пошла со мной. Она догадывалась, что что-то будет. В её спокойном взгляде, в той мягкой, почти незаметной заботе, с которой она меня поддержала, я увидела не только сестринскую привязанность, но и интуитивное понимание ситуации. Меда всегда была рядом, как тень, которую я не замечала, но которая была готова прийти на помощь в любой момент, едва почувствовав, что что-то нарушает хрупкую гармонию. Этот жест, простой и едва ощутимый, заставил меня почувствовать, что я не одна, и хотя это не меняло факта предстоящей встречи с директором, всё же давало какую-то надежду. Быть может, она уже знала, что разговор с Дамблдором не будет таким уж безобидным, а может, просто чувствовала, что в этот день не обойдется без сюрпризов. Но мне всё равно было приятно, что она здесь. Я поняла, что мне не придётся отбиваться самой. Эта мысль пронзила меня неожиданно, как холодный прилив в жаркий день. С каждым шагом, с каждым взглядом, который я перехватывала, становилось яснее: Андромеда здесь не просто так. Она была моим невидимым щитом, готовым в любой момент встать между мной и тем, что могло меня ожидать. В её присутствии я чувствовала, как напряжение в теле понемногу ослабевает. Она не позволяла мне погрузиться в паническое беспокойство, её уверенность словно передавалась мне, наполняя внутреннюю стойкостью. Филч оставался на месте, его насмешливое выражение лица, вероятно, должно было быть угрозой, но теперь это уже не имело значения. В тот момент я поняла, что даже если предстоящий разговор с директором будет неприятным, я не буду одна. И, возможно, это было главным. В кабинете Дамблдора мало что менялось. Те же массивные деревянные стулья, покрытые бархатными сиденьями, чуть потертые от времени и частых бесед. Те же картины, которые в любой момент могли ожить, стоит только коснуться взгляду, наполняя комнату неестественным движением. Та же атмосфера — смесь таинственности и умиротворения, как если бы стены помнили каждое слово, произнесенное в этом месте, и каждое решение, принятое за этим столом. Я оглядывалась вокруг, словно пытаясь найти хоть какую-то зацепку, что-то новое, что могло бы хоть немного разрушить привычную картину. Но нет, всё оставалось на своих местах. Даже запах — тот же старинный аромат, смешивающий древесину, бумаги и что-то необъяснимо волшебное. Всё было привычным, почти уютным, если бы не осознание того, что мы пришли сюда по какой-то особой причине, и это не предвещало ничего хорошего. Дамблдор сидел за своим столом, внимательно наблюдая за нами, с тем самым спокойным выражением лица, которое не менялось, несмотря на все волнения и трудности. Но в этот раз мне показалось, что он ждал. Ждал чего-то, и я не была уверена, что мне это нравится. Но было в кабинете что-то новое, что сразу привлекло моё внимание — и это не просто очередной элемент магии, скрытый за старыми, обветренными рамами картин. Это было присутствие МакГонагалл и Сириуса. Профессор стояла у окна, её глаза сверкали негодованием, как два уголька, готовые воспламениться. Даже её обычно сдержанная осанка, казалось, была нарушена этим внутренним кипением. Её взгляд, полный разочарования и строгости, пересекся с моим, и я почувствовала, как в груди сдавило. Она не нуждалась в словах, чтобы выразить своё недовольство, её лицо говорило всё. А вот Сириус... Он стоял рядом с ней, и, несмотря на всю его известную скептичность, на этот раз его выражение лица было точно таким же, как у МакГонагалл. Тот же огонь в глазах, но в нем было что-то ещё — скорее горечь, чем злость, и что-то, что заставляло меня чувствовать себя не на своём месте. Моя голова с трудом обрабатывала происходящее. Сириус и МакГонагалл. Как будто это было чем-то естественным, но что-то в этом сочетании не укладывалось в голове. Что они здесь делают? Почему их присутствие заставляло воздух в комнате становиться напряжённым и тяжёлым? Как только они увидели, что со мной была Андромеда, весь их запал куда-то испарился, как вода, испарившаяся на жарком солнце. МакГонагалл чуть заметно напряглась, но её выражение сразу стало менее агрессивным. Взгляд, который она направила на Андромеду, был полон уважения, но в нём не было ни осуждения, ни недовольства, которые раньше заполняли её лицо, когда она смотрела на меня. Андромеда, будто интуитивно понимая, что её присутствие будет уместным, слегка кивнула, не выражая ничего лишнего. Она стояла спокойно, её стойкость и безмолвная поддержка как бы уравновешивали атмосферу, создавая некую преграду для того давления, которое я чувствовала, когда заходила сюда одна. Сириус, стоявший с таким же видом, мгновенно словно потерял свою решимость. В его глазах мелькнула какая-то новая напряженность, и если раньше он был готов в любой момент выпустить ту язвительность, которой был так известен, то теперь, кажется, он был чуть более сдержанным. Его взгляд встретился с Андромедой, и хотя на секунду я подумала, что он что-то скажет, он лишь слегка кивнул ей, не произнося ни слова. Тишина в комнате как-то странно усилилась, и я почувствовала, как невидимая стена между нами и тем, что нам предстоит, как будто немного ослабла. Андромеда была тем, кто в тот момент словно бы снизил накал всего происходящего, а вместе с ней и тот огромный груз, который я носила в себе. Дамблдор поприветствовал нас, его голос был тёплым и слегка задумчивым, как всегда, когда он стремился сгладить неловкость момента. Он указал на кресла у своего стола, и мы с Андромедой сели, будто по привычке, в тени его безмятежной приветливости. Профессор МакГонагалл не теряла времени, сразу же начав говорить о пропущенных мною занятиях, и я почувствовала, как её голос, обычно строгий, но спокойный, сейчас звучал с нотками разочарования. — Мисс Блэк, — начала она, строго глядя на меня, — вы не появлялась на уроках уже три дня. Три дня! Это недопустимо, даже для вас. Её глаза словно впивались в меня, пытаясь пробить броню молчания, которую я возводила. Но её слова не остановились на этом, и я почувствовала, как тяжесть обвинений растёт. — Так мало того, — продолжала она, — вы самовольно покинула школу. Это нарушение всех возможных правил и норм. Вы даже не удосужились предупредить нас! С каждой её фразой в моей голове росло ощущение, что я попала в ловушку. Словно вся эта сцена была подготовлена заранее, и я не могла вырваться из этого уравнения, где каждый мой шаг был ошибкой. В диалог вмешалась Андромеда, её голос был ровным, но в нём звучала какая-то твердость, которую я, возможно, даже не замечала раньше. Она повернулась к МакГонагалл и, не давая мне возможности ответить, сказала: — Это я забрала Кассиопею со школы. Из-за непредвиденных семейных обстоятельств. Мы не могли оставить её здесь. С этими словами воздух в комнате на мгновение словно сжался, а все взгляды моментально переключились на Андромеду. Она не смотрела ни на меня, ни на Сириуса, просто спокойно встретила взгляд МакГонагалл, не давая возможности оспорить её слова. Сириус, который тихо стоял возле окна, чуть не подавился воздухом. Я заметила, как его плечи напряглись, а лицо на мгновение побледнело. Он слегка наклонил голову, а его глаза метались между Андромедой и мной. Он, кажется, вообще не ожидал услышать это. У него было выражение, как у человека, который вдруг понял, что мир вокруг может быть не таким, каким он его видел. Слова Андромеды, казалось, вырвали его из привычной зоны комфорта, и я почувствовала, как напряжение в комнате стремительно возросло. МакГонагалл понимающе кивнула, но ее строгий взгляд не покидал меня. Она, как всегда, оставалась верна своему долгу, и в её словах я почувствовала привычную настойчивость, которая не оставляла места для уверток. — Я понимаю, — начала она, — что бывают важные семейные обстоятельства. Но вы, мисс Блэк, являетесь ученицей этой школы, и когда Вы, Андромеда, — перевела она взгляд на Меду, — забираете ребёнка со школы, необходимо поставить администрацию в известность. Мы не можем просто так закрывать глаза на такие вещи. Её голос был ровным, но с лёгким оттенком недовольства, который придавал ее словам вес. Она чуть наклонила голову, как бы подчеркивая свою точку зрения, и я поняла, что она не собирается отпускать этот вопрос, даже несмотря на вмешательство Андромеды. — В будущем, пожалуйста, учитывайте это, — добавила она, и её взгляд задержался на мне, будто подчеркивая, что это не просто формальность, а требование безопасности и порядка. Я не ответила, понимая, что в данный момент слова будут лишними. Ситуация была уже слишком сложной, и каждое слово могло только добавить масла в огонь. А вот Меда, казалось, была настроена решительно, её голос, хоть и мягкий, не оставлял места для сомнений. Она, повернувшись к МакГонагалл, с легким интересом произнесла: — Это с той самой школы, где, как вы выразились, "ребёнка”, травит журналистка, выставляя её приватную жизнь на показ? Слова Андромеды повисли в воздухе, и я почувствовала, как всё вокруг стало тише. МакГонагалл побледнела, её лицо на мгновение лишилось привычной строгости, и я увидела, как по её шее пробежала лёгкая дрожь. Словно её застали врасплох, как если бы она не ожидала, что кто-то поднимет этот вопрос здесь, в этом кабинете. В этот момент я поняла, что никто в этом кабинете не ожидал столкнуться с Андромедой. Они думали, что я буду здесь одна, и что их обвинения и вопросы будут направлены только ко мне. Но Андромеда своим спокойным вмешательством будто выбила почву из-под их ног. Всё, что происходило сейчас, казалось непредсказуемым для всех — и для меня, и для них. Сириус стоял у окна, его взгляд был на мне, его лицо скрывалось в тени, и я не могла понять, что он думает. А я не могла не заметить, как атмосфера в комнате вдруг изменилась. МакГонагалл, явно ошеломленная, быстро собрала себя, но её взгляд на Андромеду был уже не таким уверенным, как прежде. Минерва, собравшись с силами, ответила, но её голос уже не был таким твердым, как прежде. Она слегка поджала губы и, отчётливо вздохнув, произнесла: — Мы не несём ответственность за то, что пишут журналисты в газетах. Эти вопросы должны решаться в другой… инстанции, не здесь. Её слова повисли в воздухе, как бы пытаясь закончить разговор, но Андромеда, не колеблясь, ответила с той самой степенью уверенности, которая всегда оставалась в её голосе, несмотря на напряжение: — Вы несете ответственность за то, кого пускаете на территорию школы, — произнесла она спокойно, но с оттенком ясной решимости. — И если кто-то, кто нарушает частную жизнь учеников, находит себе место среди тех, кто имеет доступ к школьной территории, это уже ваша ответственность. Её слова взорвались в комнате, как тихий, но мощный взрыв. МакГонагалл замолчала, на ее лице мелькнуло нечто вроде замешательства. Я заметила, как её губы дрогнули, и она, похоже, пыталась найти правильный ответ, но в тот момент её собственные слова, казалось, не имели смысла против этой простой, но настоятельной истины. Андромеда говорила так, что каждый в этой комнате понимал — она не просто выражала своё мнение, она давала понять, что они все стояли на грани, и их действия могут повлиять на то, что происходит за пределами этих стен. Меда сейчас была как мать, готовая рвать и метать. Её голос не оставлял сомнений в том, что она не просто защищала меня, а была готова порвать глотки всем, включая самого Дамблдора. Её глаза сверкали яростью, но в них был и неприкрытый страх за меня, за то, что я переживала. — Вы затравили мне ребёнка, — произнесла она с тяжёлым, сдавленным чувством, которое трудно было игнорировать. — Она морально не может находиться в школе. И если вы уж требуете, чтобы она была тут, позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы ее психологическое здоровье не подвергалось дальнейшему стрессу. В этот момент я поняла, насколько она готова была пойти на всё, чтобы меня защитить, даже если это означало противостояние целому ряду людей, которых она, казалось, знала и уважала. Она не боялась, она не уступала. — А на счёт уроков... — продолжила она, её голос становился всё твёрже, — она чемпион Турнира Трех Волшебников и уже совершеннолетняя. Может, она покидала школу не из-за глупых капризов, а потому, что ей нужно было найти решение для задания. Поскольку школа не может это предоставить. Слова Андромеды прозвучали как гром среди ясного неба. В комнате повисла тишина. Я чувствовала, как ее слова, полные справедливости и правды, попадали точно в цель, и в этот момент взгляд Дамблдора стал тяжёлым, устремленным в пол, как если бы он вдруг почувствовал, что его собственное молчание теперь будет оправданием того, что он не сделал достаточно для меня. МакГонагалл, которая обычно была такой непоколебимой, сжала губы, но не произнесла ни слова. Всё, что происходило сейчас, словно выбивало почву из-под ног каждого в этой комнате. Я никогда не думала, что Меда будет так яростно защищать меня. Но в этот момент я чувствовала, как она, подобно какой-то магической силе, обрушивает на них свою правду, не оставляя места для оправданий. Меда, не отводя взгляда, завершила свою речь, словно финальный аккорд, который не оставлял места для возражений: — Надеюсь, инцидент исчерпан, и Кэсси может отправляться на уроки, которые она пропустила, чтобы наверстать упущенное. — сказала она с ледяным спокойствием. — И так же я хочу верить, что весь этот бардак, который учиняет Рита Скитер по отношению к моей племяннице, будет устранен. Её слова висели в воздухе, как удар грома, и я почувствовала, как вся напряжённость в комнате, которую мы с Андромедой создали, теперь отражалась на каждом из присутствующих. Дамблдор, который уже казался готовым ответить, остановился на мгновение. Его взгляд, обычно проницательный и полон невыразимой мудрости, стал более сосредоточенным. Он тихо вздохнул, как если бы осознавал, что конфликт вышел далеко за рамки простого недопонимания. — Я понимаю вашу обеспокоенность, Андромеда, — сказал Дамблдор, стараясь сгладить атмосферу в помещении, — и, конечно, мы сделаем всё возможное, чтобы помочь Кассиопее вернуться к занятиям и восстановить ее ментальное здоровье. Что касается Скитер... Я постараюсь решить этот вопрос. Мы обязательно примем меры, чтобы это прекратилось. Его слова, хоть и не такие резкие, как у Андромеды, всё равно звучали с тем весом, которого достаточно было, чтобы хотя бы временно успокоить напряжение. Я почувствовала, как внутри меня, наконец, ослабляется напряжение. В этой комнате произошел перелом, и теперь, кажется, всё, что следовало делать, — это вернуть всё на нормальный курс. Меня попросили отправляться на уроки. Я встала, чувствуя облегчение, но одновременно волнение от того, что всё ещё не закончилось. Андромеда посмотрела на меня, и её взгляд был полон той уверенности, которая всегда придавала мне сил. — Иди, дорогая, — сказала она, улыбнувшись. — Учись, и ни о чём не беспокойся. Она поцеловала меня в макушку, и я почувствовала, как её тёплый, уверенный жест дает мне то, что мне нужно — поддержку и ощущение безопасности. Вся её энергия была направлена в то, чтобы помочь мне пройти через этот момент. Я кивнула и, не оглядываясь, направилась к двери. Когда дверь кабинета директора закрылась за моей спиной, я услышала, как голос Андромеды, уже не таким мягким, как раньше, обратился к Сириусу. Он всю встречу стоял у окна и молчал, его молчание ощущалось таким тяжёлым, что казалось, в нем был целый мир недосказанных слов. — Сириус, — произнесла Меда, её голос был твердым,— я назначаю тебе встречу. Мы должны поговорить. Я не слышала его ответа, но чувствовала, как в воздухе повисло напряжение. Что бы ни произошло дальше, я знала, что они не собираются просто так оставить всё без внимания. Меда явно была настроена серьезно. Вся эта ситуация стала ещё более запутанной, и мне предстояло вновь столкнуться с последствиями. Но на сердце у меня было такое спокойствие. Наверное, впервые в жизни кто-то был "за меня", просто так, без условий, просто потому что любит. Это чувство было таким мощным, что я почти не верила в его реальность. Вся эта встреча в кабинете Дамблдора казалась мне почти сном, в котором я больше не была одна, не была тем человеком, который всегда должен защищаться и бороться с самим собой. Я даже ни разу не открыла рот в тот момент, потому что мне не надо было отгавкиваться от всех, кто нарушал мои личные границы. На моих границах стояла Меда, как неприступная стена, и раскладывала им всё по полочкам, разъясняя, что именно они нарушили. Она говорила с такой уверенностью и прямотой, что я даже не могла придумать, что бы я могла сказать в ответ. Она уже сделала всё за меня. И вот это было по-настоящему важным — осознание того, что рядом есть человек, который не будет оправдывать чужие поступки, а будет защищать тебя, даже если всё вокруг против тебя. Это чувство давало мне силу, будто я больше не была тем одиноким человеком, которого нужно защищать лишь собственными силами. Меда оказалась моим щитом, и в этом было что-то невероятно мощное и, возможно, даже освобождающее.
Нравится Отзывы 30 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором