Рождество
18 марта 2025 г., 03:50
Так нас и выпроводили на улицу палочками. Я, Ник, Эйлин, Чарли, Тонкс и Люпин — разношёрстная компания, выброшенная в снежную реальность против своей воли.
Я зябко поёжилась, запахиваясь в пальто, и подцепила Эйлин под руку, переглядываясь с ней.
— Знаешь, у меня такое чувство, будто мы на перевоспитании в школе для социализации.
— Будто нас ведут на экскурсию, — добавила она, закатив глаза.
Я взглянула вперёд, наблюдая за тем, как наша разношерстная мужская часть группы идет впереди. Ник, высокий и спокойный, шагал рядом с Люпином, который что-то рассказывал ему с задумчивым видом. Чарли, как всегда, смеялся над чем-то, Тонкс подпрыгивала рядом, явно затевая очередную авантюру.
Я вздохнула, чувствуя, как снег хрустит под сапогами.
— И что мы будем делать?
— Может, сляжем в сугроб и будем ждать, пока нас найдут? — предложила Эйлин, и я рассмеялась.
— Или просто сбежим?
— О, давай. Прямо сейчас.
Мы переглянулись, но прежде чем успели даже сделать шаг в сторону, Чарли обернулся и подозрительно прищурился.
— Эй! Вы что-то замышляете!
— Кто, мы? — невинно спросила я.
— Именно вы.
— О чём ты вообще говоришь? — добавила Эйлин.
— Вы слишком тихие, это подозрительно.
Я закатила глаза.
— Это называется «спокойствие». Попробуй как-нибудь.
Чарли усмехнулся и уже собрался что-то ответить, но тут Тонкс резко нагнулась, собрала снег в ладони и с хищной улыбкой отправила снежок прямо ему в лицо.
— В атаку!
Секунду спустя я ощутила удар снежного шара в плечо. Моргнула.
— Вы серьёзно?
— Более чем! — заявила Тонкс, формируя следующий снаряд.
Люпин покачал головой, но, судя по его выражению лица, он уже смирился с неизбежным.
— Ну ладно, — я прищурилась и уже через мгновение метнула снежок прямо в Тонкс.
Снежок попал ей прямо в лоб. Она отшатнулась, охнув от неожиданности, и посмотрела на меня с возмущением.
— Ах ты, маленькая…! — прошипела она, стряхивая снег с волос.
Я ухмыльнулась и сделала шаг назад, держа снежок наготове.
— Не тебе одной играть в снежную королеву, Дора.
Она не стала терять времени — её ответный снежок пролетел мимо, а я успела увернуться, но радоваться было рано. В спину тут же прилетел другой комок снега.
— Ник! — возмущённо развернулась я.
Он стоял в метре от меня, невозмутимо стряхивая остатки снега с рук.
— Я нейтрален, — сказал он спокойно.
— Ага, конечно, Швейцария, блин, — фыркнула я, собирая ещё один снежок.
Тем временем Тонкс уже бросила вызов Чарли, и теперь они вдвоём яростно закидывали друг друга снежками, визжа и хохоча. Люпин, который явно надеялся избежать хаоса, вдруг получил снежок в грудь и только устало вздохнул.
— Ну раз так, то ладно…
Через минуту поле битвы разделилось на две стороны: я, Эйлин и Люпин против Тонкс, Чарли и Ника.
— Они слишком сильные, — оценила обстановку Эйлин, затягивая шарф потуже.
— Нам нужны укрепления, — кивнула я, падая на колени в снег и начиная строить что-то, напоминающее баррикаду.
— Они наступают! — предупредил Люпин.
— Не дай им пройти! — командовала я, стряхивая снег с перчаток и метая очередной снежок.
Чарли уворачивался, как дракон на охоте, а Тонкс уже пыталась пробраться к нам в тыл. Ник просто стоял, лениво отбивая летящие в него снежки щитовым заклинанием.
— Так нечестно! — крикнула я.
— Ты не уточняла правила, — пожал плечами он.
Я застонала, понимая, что в магической битве нас не выиграть, но сдаваться не собиралась.
— Эйлин, нужна отвлекающая манёвра!
— Легко, — она подхватила пригоршню снега и резким движением зашвырнула его вверх.
— Что это даёт? — недоумённо спросил Чарли.
Ветер подхватил снег и скинул его прямо ему за шиворот.
— Аааа! — он тут же начал прыгать, стряхивая снег, а Тонкс заржала.
— Отличный манёвр, — похвалила я, хлопнув подругу по плечу.
Ник смотрел на нас с прищуром, явно что-то обдумывая. Я уже прикидывала, как бы уклониться, но в этот момент неожиданно в нашу снежную войну вмешался новый игрок.
— Что за хаос?! — раздался громкий голос Сириуса.
Мы замерли. Отец стоял у входа в сад, уперев руки в бока, а рядом с ним стояла Андромеда с таким же строгим выражением лица.
— Просто мирные праздничные забавы, — примирительно сказал Люпин, отряхиваясь.
— Это не забавы, это бойня, — фыркнул Ник, отряхивая снег с плеча.
Сириус осмотрел поле битвы, потом посмотрел на меня.
— Надеюсь, ты выиграла.
Я нахмурилась.
— Мы ещё не закончили.
— Значит, пора продолжить, — и прежде чем кто-либо успел что-то сказать, он схватил пригоршню снега и запустил его прямо в Тонкс.
Она ахнула и тут же ринулась в атаку.
— МАМ! ПОМОГИ!
— Вы все как дети, — устало сказала Андромеда, но с лёгкой улыбкой.
— Это Рождество! — возразил Чарли, продолжая сражаться.
Так что битва продолжилась, но теперь с новыми участниками. Я уже не была уверена, кто с кем воюет, да и неважно. Смех, снежные вихри и звон голосов наполнили сад, и, наверное, впервые за долгое время я чувствовала себя… по-настоящему счастливой.
— В дом, живо! — Андромеда властно махнула рукой, словно отдав боевой приказ.
— То выгоняют из собственного дома, то загоняют назад!
Наша разношёрстная компания, запыхавшаяся и покрытая снежной крошкой, нехотя поплелась в дом. Ник, которому почему-то удалось остаться сухим, ухмылялся, наблюдая, как я стряхиваю снег с волос.
— Не смей ничего говорить, — предупредила я, но он только усмехнулся и, проходя мимо, потрепал меня по голове, словно я не боевой маг, а непослушный щенок.
— Ну ты и лохматая, — заметила Эйлин, тоже отряхиваясь.
— Спасибо, мисс Очевидность, — буркнула я, скидывая промокший шарф.
Как только мы вошли, Тинка уже суетилась на кухне, заготавливая горячий шоколад, чай и даже что-то с запахом специй, явно глинтвейн для тех, кому не хватало согревающего эффекта.
— Ванна на втором этаже свободна! — крикнула Меда, снимая с себя промокшую накидку.
— Давай первым, — предложил Чарли Эйлин, но та только покачала головой.
— Не хочу возиться, высушу себя магией.
— Ты ещё скажи, что снег не холодный, — буркнул Люпин, разматывая шарф.
— Не холодный, когда с утра обливают ледяной водой, как в Дурмстранге, — пожала плечами она.
Сириус посмотрел на меня с прищуром.
— Тебе вообще нравится эта варварская школа?
Я закатила глаза.
— Не начинай.
Но он уже отошёл к камину, явно собираясь продолжить этот разговор позже.
Тем временем я переоделась в сухую одежду и спустилась в гостиную. Там уже горел огонь, потрескивая в камине, а вокруг стояли пледы, чашки с горячими напитками и тарелки с рождественским печеньем.
— Греться так греться, — Чарли с блаженной улыбкой потягивал глинтвейн, закинув ноги на подлокотник кресла.
Я взяла чашку с чаем, потому что кофе мне по-прежнему было нельзя. Периодически бросала на Тинку взгляд в надежде, что она вдруг забудет об этом запрете, но домашний эльф был непреклонен.
— Ненавижу Рождество, — пробурчала я, обхватывая тёплую чашку пальцами.
— Врёшь, — усмехнулась Тонкс, натягивая плед на ноги.
Я пожала плечами, не признаваясь.
— Как твои дела, Чарли? — спросил Ник, устроившись рядом со мной.
— Отлично! — Чарли, кажется, был доволен своей жизнью. — Драконы, работа, снег… А теперь ещё и Рождество в хорошей компании.
— В хорошей компании, но с кучей снега за шиворотом, — добавила Эйлин, качая головой.
Люпин улыбнулся:
— Надо признать, что вы все не умеете отдыхать по-другому.
Сириус задумчиво смотрел на огонь, потом перевёл взгляд на меня.
— Я рад, что ты не одна в этот день.
Я отвела глаза.
— Честно, я даже не заметила, что уже Рождество.
— Так бывает, — кивнул он.
Меда вдруг хлопнула в ладоши.
— А теперь — подарки!
Тонкс подпрыгнула.
— О да! Где мой?
— В носке, — ухмыльнулся Чарли.
Я вздохнула и приготовилась к очередному раунду праздничного безумия, но на этот раз — уютного.
Праздник, который я не заказывала
В гостиной запах ели смешивался с ароматом горячего шоколада и специй. В камине потрескивал огонь, на стенах мягко мерцали зачарованные гирлянды, а на полу образовалась куча разноцветных коробок с бантами и упаковочной бумагой. Я смотрела на это с лёгким недоверием.
— Ладно, — протянула я, прислонившись к спинке дивана. — Кто придумал эту традицию с подарками?
— Те, у кого есть хоть капля праздничного настроения, — ответила Тонкс, вытаскивая из носка с её именем небольшую коробочку.
— Или те, у кого есть дети, — добавила Меда, передавая Сириусу свёрток.
— Эй! — возмутилась Тонкс.
— Ты для меня ребёнок, дорогая, прими это как комплимент.
Сириус разворачивал подарок с лёгкой осторожностью, а потом вдруг улыбнулся.
— Портрет матери? — спросил он у Меды, поднимая аккуратно нарисованный эскиз.
— Нет. Но если хочешь, могу подделать голос и пожелать тебе смертельной муки, — весело ответила она.
Я фыркнула, а Тонкс, смеясь, полезла в носок за следующей коробочкой.
Чарли уже вытаскивал что-то из своей упаковки.
— О, носки с драконами! Вы хоть представляете, насколько они точны в деталях?
— Конечно, представляю, — кивнула Эйлин. — Я же заказала их у волшебных ткачей.
Чарли посмотрел на неё с уважением.
— Это уровень, Эйлин.
Ник сидел рядом со мной, разглядывая плоскую коробку, явно не спешил её открывать. Я наклонилась к нему.
— Что-то не так?
— Просто думаю, что ты могла подложить мне какую-то ловушку.
— У меня нет чувства юмора, — лениво ответила я.
— Вот именно.
Он всё же развернул коробку, и я заметила, как в его глазах мелькнуло искреннее удивление.
— Книга о древних магических артефактах?
Я пожала плечами.
— Говорила же, что не шучу с подарками.
Ник провёл пальцами по кожаной обложке.
— Спасибо, Касси.
Я ничего не ответила, только сделала вид, что меня срочно заинтересовала гирлянда на ёлке.
— Ну что, теперь твоя очередь! — объявил Сириус, протягивая мне маленькую коробочку.
Я подозрительно её покрутила.
— Это не что-то пафосное?
— Нет. Просто… открой.
Я разорвала упаковку и увидела медальон. Старый, явно антикварный. На его крышке выгравирован семейный герб Блэков. Я даже немного разочаровалась… Семейное барахло, серьёзно!,
Я открыла его и застыла. Внутри была миниатюрная фотография.
На ней я, совсем маленькая, в детской рубашке, с широко распахнутыми глазами. А рядом… Сириус, ещё молодой, с каким-то потерянным, но счастливым взглядом.
Горло сжалось.
— Это… — Я не знала, что сказать.
Сириус тихо усмехнулся, но в глазах у него плескалось что-то другое — грусть? Надежда?
— Я нашёл это среди старых вещей. Думал, ты захочешь его вернуть.
Я смотрела на фотографию, пока комната вокруг словно не размывалась. Чувства толпились внутри, но я не знала, какие из них выпустить наружу.
— Спасибо, — наконец выдавила я.
— Всегда, — мягко ответил он.
Вокруг продолжался праздник, кто-то смеялся, кто-то спорил о лучших новогодних традициях, но я на секунду почувствовала, что этот момент — только наш.
После раздачи подарков шум в гостиной только усилился. Бумажные обёртки валялись на полу, перемешавшись с ленточками и бантиками, а в воздухе пахло шоколадом и хвоей. Тонкс, счастливая, напялила на себя новый шарф с меняющимся узором и уже пыталась им удавить Люпина, который, терпеливо улыбаясь, пытался спастись от её восторга.
— Ну давай, давай, Римус, признай, что это лучший шарф в твоей жизни!
— Он чудесный, Дора, но я всё ещё хочу дышать.
Чарли и Эйлин сели ближе к камину, обсуждая что-то про драконов, а Сириус, кажется, решил воспользоваться случаем и уютно развалился в кресле с бокалом согревающего зелья. Ник молча листал полученную книгу, периодически кидая на меня косые взгляды, будто всё ещё не мог поверить, что я выбрала ему что-то столь подходящее.
— А теперь что? — спросила я, потягивая чай, который мне заботливо всучила Тинка.
— Теперь пойдём готовить ужин, — бодро сказала Меда.
Я прищурилась.
— Мы?
— Мы, — подтвердила она, хитро улыбаясь.
Я мысленно прокляла традиции, по которым все должны участвовать в подготовке праздничного стола.
— Можно мне хотя бы что-то простое?
— Конечно, дорогая, — слишком сладким голосом сказала Меда. — Ты нарежешь овощи.
— Прекрасно, — вздохнула я, вставая с дивана. — Только не смейте ждать от меня кулинарных чудес.
— Не будем, — заверила меня Тонкс. — Мы просто хотим убедиться, что ты не сбежишь.
Я фыркнула, но спорить не стала.
Кухонный хаос
Как и следовало ожидать, кухня быстро превратилась в поле битвы.
— Кто оставил нож без присмотра?!
— Это был не я!
— Люпин, не трогай тесто, пока оно не настоялось!
— Так, кто взял мой венчик?!
Я, стоя в стороне с ножом и доской, просто наблюдала, как все бегают по кухне в хаосе, который почему-то считался «организованной» подготовкой.
— И зачем я тут? — спросила я у Ника, который прислонился к дверному косяку с лёгкой ухмылкой.
— Видимо, чтобы терпеть, — философски ответил он.
Я скептически посмотрела на него.
— Ты ведь ничего не готовишь.
— Конечно. Я слишком умен для этого.
Я только покачала головой, но спорить не стала.
Через полчаса Меда всё же смогла навести хоть какой-то порядок, и процесс пошёл быстрее. Я нарезала овощи, Тонкс занималась закусками, Эйлин варила что-то загадочное в огромном котле, а Сириус…
Я обернулась к нему.
— А ты что делаешь?
Он, не отрываясь от процесса, пожал плечами.
— Кручусь тут для важности.
— Бесполезен, — вынесла я вердикт.
— Это моя жизненная позиция.
Наконец, когда еда была готова, а стол сервирован, мы все сели ужинать. Разговоры перетекали из темы в тему — от воспоминаний о прошлых рождественских праздниках до очередного рассказа Чарли о драконах.
Я смотрела на этот хаос, слышала смех, чувствовала тепло огня и ловила себя на мысли, что, несмотря на весь мой скептицизм, этот день был... хорош.
А может, даже больше.
Стол был заставлен всевозможными блюдами, от традиционной индейки до пышных пирогов, аромат которых витал в воздухе, смешиваясь с запахами горячего глинтвейна и специй. Люпин разливал по бокалам тыквенный сидр, а Меда строго следила, чтобы никто не разлил соус на скатерть.
— Ты хоть раз праздновала Рождество вот так? — спросил Ник, садясь рядом со мной.
Я задумалась.
— В таком количестве? Нет.
Он кивнул, словно ожидая такой ответ.
— Тебе нравится?
Я хотела сказать что-то саркастичное, но, поймав его взгляд, передумала.
— Наверное, да.
Сириус поднял бокал.
— Ну что, раз все здесь, давайте выпьем!
— За что? — спросила Эйлин, всё ещё с подозрением разглядывая приготовленное блюдо, будто пытаясь определить, съедобно оно или нет.
— За семью! — бодро ответил Сириус.
Я подняла бровь.
— А ты с каких пор так сентиментален?
— А ты с каких пор не споришь?
Мы оба усмехнулись, а потом всё же подняли бокалы вместе со всеми.
— Ну, значит, за семью, — повторила я, и к своему удивлению поняла, что на этот раз в этих словах не было ни тени сарказма.
После ужина все расползлись по дому в поисках отдыха. Кто-то снова направился к ёлке, кто-то к камину, а я, забрав свой бокал, устроилась в кресле, наконец-то наслаждаясь тишиной.
Ник сел рядом, укутываясь в плед.
— Ты выглядишь уставшей.
— Я и есть уставшая, — честно призналась я.
— Но довольная.
Я покосилась на него.
— Ты становишься слишком наблюдательным.
— Это моя работа, — усмехнулся он, кладя руку мне на плечо.
Я вздохнула, наблюдая, как Тинка методично убирает со стола.
— Этот день был... неожиданным.
— В хорошем смысле?
Я не сразу ответила. В комнате потрескивал камин, где-то вдалеке слышался смех Тонкс и Чарли, и я поняла, что впервые за долгое время чувствую себя... не одинокой.
— Да, — тихо сказала я. — В хорошем.
Я чуть сильнее прижалась к Нику, уткнувшись в его плечо. Он не сказал ничего, только обнял меня крепче, будто понимая, что мне сейчас не нужны слова. Тепло от его тела, аромат древесных нот его парфюма — всё это казалось неожиданно правильным.
Краем глаза я заметила, как у камина Чарли и Эйлин уже вовсю целовались, явно забыв о том, что в комнате не одни. Я фыркнула, но даже не попыталась язвить — пусть. Им это явно нужно.
— Может, тоже стоит податься в романтику? — лениво пробормотал Ник, уловив направление моего взгляда.
— Ты сейчас попытаешься поцеловать меня в нос, да? — буркнула я.
— Нет, я сделаю это позже, когда ты расслабишься настолько, что не сможешь увернуться.
Я закатила глаза, но губы тронула легкая улыбка.
Из кухни доносился шум голосов: Тонкс явно пыталась что-то объяснить Сириусу, а Люпин время от времени вставлял спокойные, но явно саркастичные комментарии. Судя по интонации, спор шёл о том, кто в этом доме главный нарушитель порядка.
— Да ты, Тонкс, вон, елочные игрушки по всему дому развесила, я чуть не споткнулся об рождественскую звезду! — возмущался Сириус.
— А ты пытался пронести в дом Бродягу, и мы даже не о тебе сейчас, — парировала Тонкс.
— Всё равно я хулиган лучше, чем ты, — гордо заявил Сириус.
— Это ещё вопрос! — засмеялась она.
Ник хмыкнул.
— Уютный у тебя дом.
Я пожала плечами, прислушиваясь к теплу в груди.
— Может, и так.
Как бы ни было весело, вечер подошёл к своему завершению. Музыка, смех, разговоры — всё постепенно стихало. Сначала все потянулись к камину, вытягивая усталые, но довольные тела на мягкие кресла и диваны. Люди, уставшие от праздника, укрывались пледами, пили горячий шоколад или чай с корицей, а огонь в камине, потрескивая, мерцал, создавая уюточную атмосферу.
Я сидела рядом с Ником, чувствуя, как его дыхание успокаивает меня, а мир вокруг теряет свою агрессию и тревогу. Время здесь, в этом доме, стало для меня другим — чуть замедленным, гораздо тише и мягче.
— Надо же, Рождество прошло так... спокойно, — сказала я, как бы удивляясь.
Ник кивнул, его глаза сверкали в свете огня.
— Кто бы мог подумать, что ты станешь частью такой шумной компании.
— Ну, мне нравится, — я посмотрела на Эйлин, которая как раз в этот момент с Чарли Уизли деловито спорила о чём-то не очень важном, но при этом выглядела так, будто это самый важный разговор в её жизни.
— Ты снова в своём сарказме, — усмехнулся Ник.
Я поджала губы.
— Да что уж. Пару дней назад я вообще думала, что буду одна на Рождество. Мечтала об этом. А теперь, вот...
Ник спокойно наклонился, укрывая меня одеялом, и чуть жестче, чем обычно, сказал:
— Это Рождество тебе показало, что не стоит бояться быть частью чего-то.
Мои губы тронула почти неощутимая улыбка. Как всегда, он был прав. Хотя я всё ещё не хотела полностью отпускать свою независимость, сегодня я поняла, что можно быть собой, оставаясь рядом с теми, кого ценишь.
В доме стало тише, все разбрелись по своим комнатам, и только хруст снега под ногтями и едва слышный смех доносился из-за стен.
Перед тем как подняться в свою комнату, я заглянула в коридор и увидела, как Тонкс и Римус уводят отставшего Сириуса, бурчащего что-то о непредсказуемых подарках и о том, что он когда-нибудь ещё отомстит за эту новогоднюю ночь. Я усмехнулась, но мне было тепло на душе.
В этой странной, но родной компании я наконец поняла, что иногда всё, что нужно — это просто быть здесь. С людьми, которые тебе дороги, с теми, кто готов принять тебя такой, какая ты есть.
И, возможно, именно такие моменты, как сегодняшний, и есть настоящие праздники.