Скрижали Судьбы

R
Завершён
автор
Размер:
1 111 страниц, 347 339 слов, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится Отзывы 29 В сборник

Визит Молли. Задание Грюма

Настройки
Я была у себя дома. На улице был день. Светило солнце. А у меня внутри только переживание, от того что нас ждет теперь. Мои пальцы потянулись к чашке, наслаждаясь терпким ароматом кофе, когда услышала, как в передней хлопнула дверь. Внутренне напрягшись, я отставила кружку и медленно поднялась, пальцы сжались на палочке, пока я не узнала голос. — Где Эйлин..? Я хочу с ней поговорить. Молли Уизли стояла на пороге кухни, выглядя удивительно спокойно, слишком спокойно, учитывая всё, что произошло. Я скользнула взглядом по ней, оценивая. Она была без своего вечного фартука, в аккуратном синем платье, волосы собраны, но выбившиеся пряди предательски говорили, что она нервничала. Глаза её блестели напряжением, но в голосе — ни капли дрожи. Она прошла через мои защитные чары. ЧЕРЕЗ МОИ защитные чары. Как, чёрт возьми, она это сделала? Потом до меня дошло. «Отец» Я раздражённо сжала зубы, но виду не подала, только слегка склонила голову, сохраняя вежливую, натянутую улыбку. — Добрый день, Молли, — ровно сказала я, скрестив руки на груди. — Зачем вам Эйлин? Она сделала пару шагов вперёд, небрежно оглядываясь, словно искала кого-то ещё. — Она здесь? — уточнила она, будто не слышала мой вопрос. Я чуть прищурилась. — Нет. Она уже третий день в Святом Мунго. Губы Молли сжались в тонкую линию, будто она с трудом удержалась от тяжёлого вздоха. — Я хочу поговорить с ней. Она сказала это снова, твёрдо, с лёгкой ноткой... Прошения? Я медленно поставила чашку обратно на стол и оперлась на край столешницы, пристально глядя на неё. — С какой целью? Она встретила мой взгляд прямо. — Это личное. Личное? Я чуть не фыркнула. — Личное? — переспросила я, чувствуя, как в голос вползает сарказм. — Вы, Молли, как бы не были в её кругу доверенных лиц. Она слегка сжала пальцы на ремне сумки. — Я знаю, что она неправильно поняла ситуацию, — сказала она неожиданно. Это меня удивило. Я молча наблюдала за ней, ожидая продолжения. — Но... — она колебалась, как будто подбирала слова. Я скептически изогнула бровь. — Вы уверены, что она захочет вас слушать? На этот раз она посмотрела на меня с лёгким укором. — Ты ведь тоже когда-то не хотела слушать своего отца, верно? Меня чуть передёрнуло. Молли стояла прямо, но я видела, как напряглись её плечи, как побелели костяшки пальцев, когда она сильнее сжала ремень сумки. Глаза её слегка сузились, но она всё ещё сохраняла видимость спокойствия. — Она все правильно поняла, Молли, — мой голос прозвучал ровно, но с явным намёком на сталь. — Она была в замешательстве с вашего поведения с Флёр. Лёгкий румянец вспыхнул на её щеках, но она быстро взяла себя в руки. — Кэсси, это не твоё дело. Я ощутила, как во мне поднимается волна раздражения. — Всё, что касается Эйлин, — моё дело, — отчеканила я, пристально глядя ей в глаза. — Она не появляется дома третьи сутки. На работе с ней невозможно поговорить, она отгородилась от всех и хоронит себя под работой. Я сделала шаг вперёд, сдерживая желание всплеснуть руками. — Я знаю её всю жизнь, Молли. Никогда, слышите, никогда, она не была в таком состоянии. И знаете, что самое обидное? Они уже, наверное, год как были вместе. Молли вздрогнула. Я сжала губы, но не отступила. — Я наблюдала, как между ними всё зарождалось. Видела, как она менялась, как впервые в жизни становилась мягче, открывалась кому-то. Она ни с кем не общалась так, как с вашим сыном. Ни с кем не вела себя так, как с ним. Молли перевела взгляд на пол, но не перебивала меня. — Она его действительно любит, Молли. Голос мой дрогнул, но я быстро взяла себя в руки. — Но теперь она боится вас. Голова Молли резко дёрнулась вверх, и я увидела в её глазах искренний шок. — Боится? — повторила она, будто не веря услышанному. Я кивнула, стискивая пальцы в кулаки. — Да. Боится. Потому что она — дочь Снейпа. Дочь человека, которого теперь называют убийцей и предателем. Молли открыла рот, словно хотела возразить, но закрыла, не находя слов. Я покачала головой. — Вы даже не представляете, насколько для неё это важно. Насколько она боялась, что именно так всё и закончится. Молли выглядела так, словно по её лицу только что ударили холодной водой. Несколько секунд в кухне стояла гнетущая тишина, и я впервые увидела, как на её лице мелькнула боль. Настоящая, глубокая. — Я... — прошептала она, но оборвала себя. Я видела, как в её глазах боролись эмоции — сожаление, упрямство, вина. Она не ожидала, что её слова и поступки способны вывести из равновесия кого-то до такой степени. Но осознание пришло. И мне оставалось только надеяться, что оно пришло не слишком поздно. Я смотрела на Молли с прищуром, не сводя с неё глаз, пока она медленно опускалась на стул. В её голосе не было ни капли лжи или притворства — только усталость и тяжесть осознания. — Я знаю, что тогда она приняла одно из главных решений, которое спасло моего мужа, — тихо сказала она, склонив голову. Я невольно нахмурилась. — Когда на Артура напала змея, — продолжила она, глядя перед собой, будто вспоминая тот кошмар. — Мне сказали, что его спасло неординарное решение одной из молодых целительниц. Это спасло ему жизнь. Я моргнула, пытаясь переварить услышанное. — Зачем вы мне это рассказываете? — спросила я, чуть жёстче, чем собиралась. Молли подняла глаза, и в них уже не было той жёсткости, с которой она обычно отстаивала своё мнение. Теперь там была только печаль. — Никогда бы в жизни мой язык не повернулся упрекнуть её в том, что она дочь убийцы, — произнесла она медленно, отчётливо выговаривая каждое слово. — Не после того, что она сделала для моей семьи. Я почувствовала, как моё тело расслабилось, но не до конца. — Просто... — продолжила она, покачав головой. — Она не слишком общительная, да? Я фыркнула, скрестив руки на груди. — О, это вы мягко сказали. Краешек её губ дрогнул, будто она собиралась улыбнуться, но тут же сдержалась. — К ней всегда сложно подойти, поговорить с ней. — Это да. — Чарли тоже уже четвёртые сутки не выходит из комнаты, — тяжело вздохнула она, а потом подняла на меня полный решимости взгляд. — Поэтому я и пришла. Как мне найти к ней подход? Я приподняла бровь, в лёгком шоке уставившись на неё. — Вы... вы прям серьезно настроены? Молли кивнула. — Да. Я шумно выдохнула и откинулась на спинку стула. — Ну, для начала, не пытайтесь с ней говорить, как с кем-то из своих детей. Молли чуть поморщилась, но кивнула. — Хорошо. — Не будьте слишком мягкой. Она сразу насторожится. — Так... — И ни в коем случае не пытайтесь её пожалеть. Молли закатила глаза. — Я не собиралась. Я усмехнулась. — Тогда у вас есть шанс, — сказала я, скрестив пальцы. — Флёр... она действительно хорошая девушка, — призналась Молли. — И я была несправедлива к ней. — Да уж, — протянула я, наблюдая, как она нервно поглаживает ладонь. — А теперь представьте, что чувствовала Эйлин, когда узнала, что её и Чарли ждет тот же “суд”, только еще жестче, потому что она не просто какая-то там иностранка, а ещё и дочь Снейпа. Молли вздрогнула. — Я никогда не думала о ней в таком ключе, — тихо сказала она. Я усмехнулась. — А она думала. И переживала. Молли кивнула, больше себе, чем мне. — Мне просто... мне хочется, чтобы мои дети были счастливы, — сказала она, пожимая плечами. — И я не хочу, чтобы Чарли страдал. — А вы не думали, что они оба сейчас страдают? Молли взглянула на меня, и в её глазах мелькнуло понимание. — Да, — тихо ответила она. — Думала. Я отставила чашку, сложила руки на столе и пристально посмотрела на неё. — Тогда, может, вместо того, чтобы думать, вы просто пойдёте и поговорите с ней? Не как будущая свекровь, а как человек, который хочет понять. Молли глубоко вздохнула и, к моему удивлению, кивнула. — Думаю, ты права, Кэсси. Я ухмыльнулась. — Всегда права. Она закатила глаза, но впервые за этот разговор улыбнулась. Я только успела сделать глоток кофе, когда в коридоре раздались торопливые шаги, и следом громкий голос Никлауса, перекрывающий тишину дома: — Кэсси! Собирайся скорее, иначе мы опоздаем! Я вздрогнула, едва не расплескав кофе, и обернулась к двери, а Молли удивленно подняла голову. Через секунду в кухню ворвался Ник, ослепительно улыбаясь и держа в руках огромный букет пионов. Их нежные лепестки казались такими неуместными на фоне всех наших мрачных разговоров, что я даже растерялась. — Вот, держи! — Ник протянул мне букет с видом человека, только что выигравшего битву. Я моргнула, потом снова, принимая цветы, которые мгновенно наполнили воздух сладким, тёплым ароматом. — В честь чего это? — пробормотала я, вдыхая запах. — А нужен повод? — заявил он гордо, а потом наконец заметил Молли. Его улыбка тут же угасла, плечи напряглись, и в глазах появилось напряжённое выражение. Очевидно, он всё ещё помнил ночную истерику Эйлин и её слёзы, которые мы тогда едва смогли унять. — Какие-то проблемы? — спросил он жёстким, выверенным тоном, бросив на Молли оценивающий взгляд. Я почувствовала, как атмосфера мгновенно накалилась, и быстро покачала головой. — Никаких проблем, Ник, расслабься. Всё хорошо. Он хмыкнул, явно не до конца веря, но кивнул. — Ладно. — Он перевёл взгляд на Молли, помолчал секунду и добавил уже более ровным голосом: — Я пойду переоденусь. Жду тебя. Он махнул мне рукой, мол, поторапливайся, а затем, будто решив, что сказанного достаточно, развернулся и направился к выходу. Когда дверь за ним закрылась, я перевела взгляд на Молли, и мы обменялись короткими взглядами. — Заботливый, — заметила она. Я фыркнула, закручивая один из стеблей букета между пальцами. — Ты ещё не видела, как он на людей кидается, если считает, что мне грозит опасность. Молли задумчиво кивнула, словно обдумывая услышанное. — Значит, мне лучше быть осторожной? Я усмехнулась. — Думаю, да. Спустя пару секунд, Ник снова ворвался в кухню с нервным видом, бросив на меня быстрый взгляд, и с нескрываемым нетерпением заявил: — Давай-ка ты поторапливайся, дорогая, потому что мы опоздаем. Я закатила глаза, но молча взяла из его рук куртку, понимая, что он и так на грани. Ему не нравилось, что я застряла в разговоре с Молли Уизли, да ещё и в такой сложной теме. Молли тут же засуетилась, поднялась из-за стола и, запинаясь, пробормотала: — Ой, я… я, наверное, вас отвлекаю от важных дел… Я только ухмыльнулась, а Никлаус тяжело вздохнул, но ничего не сказал. Он вёл себя так, будто моя медлительность сейчас поставит под угрозу всю миссию, хотя я знала, что у нас есть ещё немного времени. — Знаете, — я перевела взгляд на Молли и спокойно продолжила, — Эйлин обычно приходит в три часа дня за какими-то бумагами, колбами, а потом снова уходит в больницу. Может, вы подождёте, поговорите с ней? Спокойно, без лишних эмоций. Я сделала акцент на слове «спокойно», не особо надеясь, что её это остановит от очередного шквала материнских наставлений. — Мы всё равно с Ником уезжаем на задание, — добавила я, натягивая куртку. — Грюм отправляет нас в Восточную Европу на поиски каких-то редких трав, так что дом в вашем распоряжении, если что-то понадобится. Молли заметно растерялась. Кажется, перспектива остаться одной в чужом доме и разговора с Эйлин её слегка напрягала. — Если вдруг что-то понадобится, Тинка вам поможет, — я кивнула в сторону кухни, где где-то в глубине затаилась эльфийка. — Просто поговорите с ней. Без давления. В конце концов, не хотелось бы, чтобы завтра в «Ежедневном пророке» Рита Скитер растрезвонила, что глава семейства Уизли, что то не поделила с дочерью Снейпа. Молли вздрогнула и покраснела, будто мысленно уже увидела такую статью. — Я… хорошо, я попробую, — выдохнула она, словно принимала какое-то судьбоносное решение. — Спасибо, Кассиопея. Я пожала плечами, как бы говоря: «Ну, это уже не моя проблема». Никлаус, явно довольный, что разговор подошёл к концу, схватил меня за руку и потащил к выходу. — Наконец-то. А то ещё чуть-чуть, и я бы уже лично тебя на метлу закинул. — Вот и попробуй, — усмехнулась я, но позволила ему вывести меня за порог. Молли осталась в доме, а я только надеялась, что этот разговор с Эйлин не закончится очередной катастрофой. *** Мы с глухим хлопком вывалились из портала прямо на каменистую тропу среди высоких деревьев. Жаркий, густой воздух тут же ударил в лицо, оседая липким потом на коже. Несмотря на то, что солнце уже почти скрылось за вершинами, духота не спешила отступать. Я выпрямилась, смахнула с лица прядь волос и огляделась. Вокруг возвышались горы, покрытые густыми лесами, а внизу, насколько хватало взгляда, простирались долины, укутанные в лёгкий туман. В воздухе пахло смолой, прелыми листьями и чем-то едва уловимо пряным. — Ну и куда Грюм нас на этот раз отправил? — я раздражённо размахнула рукой, отпинывая какой-то камень с тропы. Никлаус, явно довольный сменой обстановки, огляделся и в задумчивости кивнул. — Судя по тому, что я вижу… — начал он тоном всезнайки. — Мы где-то в Восточной Европе. Я смерила его тяжёлым взглядом. — Ого, Ник, ты гений. Мы в Восточной Европе. Как тебе удалось это вычислить? — я театрально приложила руку к груди. — Я ещё не закончил, — не обратил внимания на мой сарказм Ник. — В Восточной Европе самые большие горы — это Карпаты. Так что, скорее всего, мы где-то в Карпатах. — Действительно, неожиданное открытие, — я устало закатила глаза. — Ну и чего Грюм нас сюда заслал? Не мог кого-то другого отправить? Ник вытащил из внутреннего кармана сложенный вчетверо листок, развернул его и пробежался глазами по строчкам. — Хм… Он сказал, что нам нужна… — Ник нахмурился, перечитывая. — Рута. — Рута? — переспросила я. — Что за хрень? — Понятия не имею, но написано, что эта трава водится только в этих краях. Я фыркнула, оглядываясь на окружающий нас лес. — Знаешь, Грюм мог бы отправить сюда Эйлин, а не нас. Она хотя бы разбирается во всей этой травяной чепухе. Никлаус усмехнулся: — Эйлин бы послала его куда подальше и осталась в больнице. Я усмехнулась в ответ. Ну да, логично. *** Мы брели по этим проклятым горам уже больше часа. Тропа то поднималась, заставляя нас карабкаться вверх, то резко уходила вниз, чуть не сбрасывая нас в овраги. Лес был густым, с высоким пологом, пропускающим лишь редкие полосы солнечного света. Запах хвои смешивался с запахом влажной земли, где-то далеко кричали какие-то ночные птицы. — Надо было брать с собой кого-то, кто разбирается в растениях, — буркнул я, отмахиваясь от навязчивой ветки. — Ты хочешь, чтобы я ещё и в травничестве разбирался? — ухмыльнулся Ник, пригибаясь под низкой елью. — И так уже взваливаешь на меня всё, что можно. Я фыркнула: — Не переживай, у тебя природный талант быть полезным. Ник усмехнулся, но промолчал. Пока что рута, что бы это ни было, нас не торопилась находить. Я уже едва переставляла ноги по каменистой тропе, когда внезапно почувствовала, как по спине пробежал неприятный холодок. Оглянувшись, я заметила, что небо стало заметно темнее, а где-то вдалеке прокатился глухой рокот грома. Отлично. Теперь ещё и гроза на нашу голову. Я зябко передёрнула плечами и решила, что пора бы согреться. Вынув палочку, я чётко произнесла «Калефакто», но... ничего не произошло. Я нахмурилась и попробовала снова. Потом ещё раз. Палочка послушно вспыхивала, но никакого эффекта не давала. — Что ты делаешь? — Ник наконец заметил мои бесполезные взмахи. — Да вот, видимо, магия тут не работает, — проворчала я, раздражённо потряхивая палочкой, как будто это могло помочь. Ник тут же выхватил свою и попробовал колдовать, но с тем же успехом. Он поморщился и пробормотал что-то себе под нос. — У меня вопрос, — я резко развернулась к нему. — Меня Грюм когда-нибудь отправит на задание, в котором нет подвоха? Ник не успел ответить, потому что я уже разошлась: — «Абсолютно безопасное задание, ребята, просто найдите травки!» Конечно, Грюм, спасибо, что отправил нас в какую-то глушь, в дождь, без магии! И в этот самый момент небо буквально взорвалось оглушительным грохотом, словно отвечая на мои слова. Я невольно вздрогнула, но тут же снова нахмурилась, когда на меня обрушился ледяной ливень. В одно мгновение вся моя одежда пропиталась водой, волосы прилипли к лицу, а холод стал ещё более нестерпимым. — Потрясающе просто, — процедила я сквозь зубы. — Ну, по крайней мере, теперь тебе не жарко, — весело заметил Ник, приглаживая мокрые волосы назад. Я злобно на него посмотрела. — Хочешь, чтобы я тебя утопила в этой же луже, которую ты так весело воспринимаешь? Он усмехнулся, но всё же немного осёкся под моим взглядом. — Ладно, шутка так себе. Давай найдём хоть какое-то укрытие. И мы, чертыхаясь и промокая до нитки, пошли дальше. Мы шли ещё минут десять, пробираясь сквозь мокрую траву и увязая в рыхлой земле, пока среди густых хвойных деревьев не увидели дом. Небольшая деревянная избушка казалась тёплой и уютной – в окнах горел мягкий жёлтый свет, а из каменной трубы лениво вился дым. Судя по всему, внутри был огонь, а значит, тепло и сухо. Ник решительно направился к дому, но я тут же схватила его за рукав. — Ты серьёзно? — прошипела я, вытаращив на него глаза. — Мы в какой-то глуши, без магии, под ливнем, и ты просто собираешься постучаться в этот дом? Он поднял бровь: — Только не говори, что ты думаешь, будто там живёт та самая ведьма, которая жрёт детей, как в сказках братьев Гримм. — Я не знаю, кто там живёт, но идти вот так в чужой дом — не лучшая идея. — Ну, тогда у тебя есть два варианта: либо мы остаёмся под дождём, либо идём внутрь, где, очевидно, тепло и сухо. Я закатила глаза, но спорить было бесполезно. Ник, довольный тем, что я не сопротивляюсь, ухватил меня за плечо и буквально потащил к дому.
Нравится Отзывы 29 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором