Моё прошлое в Книге Святых,
Словно зов Олимпа, что услышишь ты
Дойдя от боли до твоей красоты,
Я застрял в моменте, где жгут мосты.
В наши дни я заложник форм,
Я кричу на Солнце и пою с дождём.
Весь порок Эдема скрыт во мне одном.
***
Несмотря на замешательство, Ки Хун обнаружил, что всё равно идёт за ним... Снова ведомый невидимой нитью. Дверь была открыта, и он первым вошёл внутрь. Ин Хо направился к кровати и положил ошейник под одну из подушек. Прежде чем Ки Хун успел задать вопрос, мужчина бросил на него многозначительный взгляд. Ки Хун решил промолчать. — Сегодня вечером я выберу, что ты наденешь. Лучшим вариантом будет костюм, — небрежно сказал Ин Хо и направился к шкафу. — Мы не одного роста, — возразил Ки Хун. — Я знаю. С этими словами Ин Хо открыл дверь в дальнем правом углу, где находилась одежда на вешалках и несколько пар обуви на полке. Он выбрал костюм, который ему понравился, и развернулся, словно прикидывая, как он будет выглядеть в нём. — Подойди сюда, — приказал он. Тело Ки Хуна двигалось само по себе, мгновенно подчиняясь, и остановилось только тогда, когда он оказался в нескольких шагах от него. Ин Хо посмотрел на костюм, а затем окинул взглядом его тело, явно о чём-то размышляя. От этого взгляда Ки Хун почувствовал неловкость и стал нервничать. — Этот должен подойти. У меня такое ощущение, что это лучший вариант для такого случая, — наконец сказал мужчина и протянул ему костюм. — Рубашка и пиджак. Давай я ещё дам тебе брюки и туфли. — Они мне не подойдут, — возразил Ки Хун, но всё равно взял одежду. Ин Хо остановился и, сурово глядя на него, спросил: — Разве те туфли, что я тебе дал, не подошли? — Верно. — Что ж, сообщаю тебе, что вся одежда в этом отделении шкафа — твоего размера, Ки Хун. Так что это не моё, это твоё. С этими словами Ин Хо повернулся, чтобы найти остальное. Ки Хуну потребовалось время, чтобы осознать сказанное. Зачем Ин Хо понадобился целый шкаф одежды для него. С каких пор? Если у него был шкаф, почему он провёл первые несколько дней без обуви и носков? Это не имело никакого... Голос Ин Хо вернул его в реальность. — Я оставлю остальное на кровати. Всё ещё сбитый с толку, Ки Хун подошёл к нему и встал рядом, разглядывая одежду. Он чувствовал, как Ин Хо смотрит на него, но не поворачивал голову, чтобы встретиться с ним взглядом. — Переодевайся, и мы посмотрим, как это на тебе сидит, — сказал мужчина, после чего вернулся к своему столу. Когда Ки Хун оглянулся на него через плечо, Ин Хо уже был занят тем, что просматривал какие-то документы и сортировал их. Похоже, он хотел дать ему возможность переодеться в уединении, хотя мог бы просто уйти или позволить Ки Хуну переодеться в гостиной. И это натолкнуло Ки Хуна на мысль. Он начал медленно раздеваться, не отрывая взгляда от Ин Хо, готовясь задать вопрос, который мог привести к неприятностям. — Ты не будешь смотреть? Ин Хо замер, его голова слегка дёрнулась, словно он хотел бросить на Ки Хуна предупреждающий взгляд. Но вместо этого он сосредоточился на документах, раскладывая их на столе и стараясь не смотреть на него. — Конечно, нет, — наконец ответил он, и его тон звучал так, будто Ки Хун задал какой-то нелепый вопрос. Это побудило его пойти ещё дальше. Наконец, сняв штаны и стараясь не выронить сложенную страницу, он произнёс: — Но это ведь не в первый раз. — Пожалуйста, поторопись. У нас не так много времени. — Конечно, — Ки Хун сделал вид, что смягчился. Как только он увидел, что Ин Хо немного расслабился, он решил сделать последний шаг. Он поднял брюки с кровати, но не стал их надевать. Вместо этого, с вызовом, произнёс: — Ты хочешь связать меня полуголого, а сейчас даже не можешь смотреть на меня, пока я переодеваюсь? Что с тобой не так? Пачка бумаг выскользнула из рук Ин Хо. Затем они почти сразу же сжались в кулаки. Когда он поднял взгляд, то, несомненно, был зол. В его глазах мелькнуло что-то угрожающее, и его голос стал тише, с явным предупреждением о том, что... — Что ты сказал? Сердце Ки Хуна забилось быстрее. Ему хотелось извиниться, но вместо этого он встретил взгляд Ин Хо и наклонил голову. — Ты меня слышал. Ин Хо резко выдохнул и плавным движением поднялся на ноги. Ки Хун тут же поспешил надеть брюки, но его руки немного дрожали, выдавая его волнение. Он оказался недостаточно быстр. Внезапно Ин Хо оказался рядом и пристально посмотрел на него, медленно скользя взглядом по его телу, как будто издеваясь и пытаясь смутить Ки Хуна. В этот момент тот осознал, что допустил ужасную ошибку, оставаясь обнажённым, в то время как Ин Хо был полностью одет. К своему стыду, он обнаружил, что ему это нравится. — Тогда давай, — пробормотал Ин Хо. — Одевайся. Ки Хун всё ещё не мог пошевелиться, потрясённый последствиями своих действий, тёмные глаза наконец-то взглянули на него, сделав его ещё более беспомощным. — Или ты хочешь, чтобы я сделал это за тебя? Ин Хо подошёл на шаг ближе. Ки Хун запаниковал и яростно замотал головой, поспешно натягивая брюки. К счастью, никто не прокомментировал его действия, пока он пытался надеть рубашку, изо всех сил стараясь успокоить дыхание и абстрагироваться. Он чувствовал, что Ин Хо не сводит с него взгляд, наблюдая, как он застёгивает одну пуговицу за другой. По крайней мере, его руки больше не дрожали, потому что это было бы верхом смущения — возиться с пуговицами, как будто он никогда раньше не надевал костюм. Он быстро схватил туфли, которые выглядели совершенно новыми и блестели так же, как и обувь Ин Хо, и надел их. Они идеально подходили друг другу. Когда он собрался надеть пиджак, Ин Хо недовольно цокнул языком и подошёл ближе, чтобы дотянуться до него. — Сначала галстук, — тихо произнёс он. — Позволь мне сделать это. Ки Хун напрягся. — Я справлюсь сам. Ин Хо покачал головой. — Я знаю, но так будет быстрее. Не двигайся. Не в силах ничего сказать в ответ, Ки Хун постарался не шевелиться и затаил дыхание, когда Ин Хо подошёл ближе, чтобы завязать ему галстук. И это оказалось правдой: Ин Хо справился с задачей гораздо быстрее, чем он сам. Завязав галстук, Ин Хо шагнул назад и осмотрел его с головы до ног. — Чего-то не хватает, — лишь произнёс он, прежде чем снова направиться к шкафу. Пока он рылся в одном из ящиков, Ки Хун надел пиджак. Он был удобным и идеально сидел, как будто был сшит на заказ именно для него. Каждая вещь выглядела очень дорогой. Ин Хо вернулся с ремнём и на этот раз не стал ни о чём спрашивать и колебаться. Он просто подошёл ближе, пока они не оказались в нескольких сантиметрах друг от друга, и просунул руку ему под пиджак, нащупывая пряжку ремня на его талии. Внезапно всё вокруг погрузилось во тьму. Он видел только сосредоточенное лицо Ин Хо и чувствовал его руки на своём теле, когда тот ловко продевал ремень в петли. Его сердце так сильно колотилось, что он был уверен, Ин Хо это слышит. — Ты немного похудел, — пробормотал Ин Хо. Волосы на шее Ки Хуна встали дыбом. — Я знаю, — выдавил он, борясь с желанием закрыть глаза. Ин Хо хмыкнул и затянул ремень. Даже после того, как он закончил, руки Ин Хо оставались на талии Ки Хуна, и он смотрел на них, как будто хотел что-то сказать. Но затем его взгляд скользнул по лицу, остановившись на шее. — Твой ошейник был бы идеальным аксессуаром. Ки Хун не мог дышать. Он отстранился от прикосновений Ин Хо, проносясь мимо него к зеркалу на шкафу, хотя на самом деле ему совсем не хотелось сейчас смотреть на себя. Ему просто нужно было отойти. — Ты заставишь меня надеть его на встречу? — Неожиданно для себя спросил он. В конце концов он посмотрел на себя в зеркало. Эта одежда выглядела так же дорого, как и ощущалась на коже. Казалось, что она ему не подходит, но в то же время в ней не было ничего неправильного. Какая-то его часть могла даже подумать, что она выглядит хорошо, но... Мужчина в зеркале казался знакомым. — Конечно, нет, — раздался голос Ин Хо у него за спиной. — Ни время, ни место для этого. Может быть, позже, Ки Хун. Последнее предложение заставило его обернуться. Он был удивлён, увидев, как Ин Хо собирает его старую одежду, аккуратно складывает её и кладёт на кровать. При виде этого гнев Ки Хуна улетучился. — Я могу сделать это сам, — проворчал он, но не сдвинулся с места. — Тебе не нужно убирать за мной. Ин Хо пожал плечами. — Я всегда так делаю. Не беспокойся об этом. Ки Хун прикусил язык и решил не спорить. Спустя немного времени Ин Хо повернулся к нему и окинул его взглядом. На его лице появилось довольное и благодарное выражение. От одного этого зрелища у Ки Хуна участился пульс. — Как ты? — Спросил Ин Хо. — В порядке, — был его краткий ответ. Конечно, он хотел, чтобы это прозвучало непринуждённо и безразлично. На деле это было совсем не так. Поэтому он попытался быстро проскочить мимо и кивнул в сторону двери. — Нам нужно идти, верно? — Да. Иди, я сейчас подойду. Без лишних слов он просто подчинился и вернулся в гостиную. Ему было странно так наряжаться, ведь он не имел никакого отношения к этой встрече. И было неприятно вдруг оказаться в такой дорогой одежде, когда последние несколько дней он ходил в повседневной. Не то чтобы он возражал, ему было удобно. Но теперь, когда он оказался в костюме и галстуке, стало неуютно. Ин Хо вышел за ним со вторым стаканом и нераспечатанной бутылкой виски. Он поставил их на стол и указал на кресло. — Присаживайся, пока мы ждём, — сказал он, прежде чем вернуться в кабинет и принести ведро со льдом. Хотя ему и хотелось задать вопросы, он сел в кресло и просто наблюдал за Ин Хо, который, наполняя бокалы льдом, выглядел ещё более уверенно. — Кто этот гость? — Наконец спросил он. — Ты скоро узнаешь, — последовал зловещий ответ, но в следующую секунду Ин Хо заколебался и поднял взгляд, посмотрев на него. — Ки Хун. Тон его голоса изменился. Это выбивало из колеи. Что-то в его словах звучало как предупреждение, смешанное с чем-то неясным. Он поёрзал на кресле и откашлялся. — Да, в чём дело? Ин Хо внимательно смотрел на него, стараясь убедиться, что тот слушает и понимает его слова. — Следи за своим тоном и сдерживай себя. — Что? — Тебе не нужно вести светские беседы. Можешь просто почитать книгу. Но если решишь что-то сказать, подумай дважды, прежде чем открыть рот. Серьёзность ситуации навалилась на него, как тяжёлое одеяло, пытаясь раздавить. Этого было достаточно, чтобы он забеспокоился и занервничал. — Понял, — кивнул он, схватив книгу. — Я постараюсь... Я точно это сделаю. Просто буду молчать и читать. Ин Хо мягко улыбнулся. — Хорошо. И если вдруг понадобится что-то... Дверь открылась, и Ки Хун увидел, как на лице мужчины мгновенно исчезли все эмоции. Блеск в его глазах сменился суровым выражением, а черты лица разгладились. Ин Хо развернулся и уверенно направился к двери, его движения стали плавными и размеренными, с авторитетом, который граничил с наглостью. Это заставило Ки Хуна осознать, как по-другому Ин Хо вёл себя с ним. Прежде чем погрузиться в раздумья, Ки Хун быстро открыл книгу и сделал вид, что читает, снова взглянув на дверь. У него перехватило дыхание, когда вошла иностранная красавица. Женщина в меховом пальто и на высоких каблуках... Обнажённые ноги, нежная кожа. Длинные светлые волосы были собраны в свободный хвост, который покачивался при ходьбе. — Ты опоздала, — отчитал её Ин Хо. Она закатила глаза в ответ. — А ты не встретил меня, козёл, — выпалила она с сильным акцентом. Ин Хо бросил взгляд на Исеё, которая стояла в дверях, сжав руки в кулаки. Он слегка кивнул ей, и она поклонилась, прежде чем уйти. — Я был занят, — сухо ответил он. — Ты ведь знаешь дорогу, не так ли? Мне не нужно тебя сопровождать. — Если тебя не будет там в следующий раз, я просто сяду в свой вертолёт и улечу отсюда к чёртовой матери. Ты прекрасно знаешь, что... Женщина замерла, уставившись на Ин Хо. — Что случилось с твоим лицом? — Выдохнула она, подойдя ближе. Синяк. Ки Хун тут же напрягся. Но Ин Хо вовремя отстранился, и она не смогла до него дотронуться. Женщина выглядела потрясённой, как будто её оскорбило, что ей не позволили прикоснуться. — Ничего страшного, — сказал Ин Хо. Этого было достаточно, чтобы Ки Хун почувствовал облегчение и благодарность, ведь он не хотел, чтобы эта женщина или кто-то другой прикасались к нему... Но все надежды рассеялись в тот момент, когда Ин Хо поцеловал её в щеку. Это выглядело как приветствие, но было слишком интимным. Вместо этого они могли просто поклониться друг другу или пожать руки. Кто в здравом уме целует кого-то при встрече, особенно если это просто... Ин Хо взял её сумочку и помог снять пальто, и у Ки Хуна пересохло во рту от этого зрелища. Женщина была в обтягивающем красном платье, едва доходившем до колен, а её золотые украшения сверкали на свету. Было очевидно, что у неё нет проблем с деньгами. Конечно, она не поблагодарила Ин Хо за то, что он помог ей. Вместо этого она повернулась и посмотрела на Ки Хуна, и он тут же напрягся, избегая её взгляда и вместо этого глядя на Ин Хо. Пока мужчина аккуратно складывал пальто на диване, их взгляды ненадолго встретились. Мягкое предупреждение, напоминание о том, о чём они говорили раньше. Ки Хун сглотнул, наблюдая, как женщина подходит к нему. Она двигалась с такой элегантностью и уверенностью. Она остановилась перед ним с широкой улыбкой и протянула руку, ожидая, что он пожмёт её в знак приветствия. Это было жуткое зрелище. — Меня зовут Наташа, — промурлыкала она, наклонив голову. — А кто же ты? Ки Хун нахмурился, глядя на её руку, а затем на неё. Её кристально-голубые глаза, обрамлённые длинными тёмными ресницами, были прикованы к нему, а улыбка не исчезала с её лица. Красная помада. Идеальный нос. И Наташа пахла розами. Ки Хун уже ненавидел её. Поэтому Ки Хун не пожал ей руку, а просто уставился на неё, не произнося ни слова. Поддерживать зрительный контакт было сложно, но он справился. Когда она тоже не отвела взгляд, он вызывающе вздёрнул подбородок. В её глазах вспыхнуло что-то зловещее, что напомнило ему Ин Хо, хотя они были совершенно разными. Это выглядело ядовито. — О боже, какая компания, — усмехнулась она и убрала руку. Но затем на её лице появилась ухмылка, и слегка расширились глаза, как будто ей только что пришла в голову блестящая идея. Она оглядела его с ног до головы, получая огромное удовольствие от его вида, рассматривая его как добычу или... Развлечение для себя. Ки Хун не сдвинулся ни на дюйм и не отвёл взгляд. Каким-то образом он точно знал, что сейчас произойдёт, потому что чувствовал. В глазах этой женщины был маниакальный и безумный блеск, когда она снова подняла руку. На этот раз она потянулась к его голове, чтобы прикоснуться... Нет, погладить его. Как собаку. Ки Хун сжал кулаки и был готов наброситься на неё, чтобы стереть эту ухмылку с её лица, хотя на самом деле не хотел бить женщину. И ему не следовало этого делать, он это понимал. Прямо сейчас он должен сдержаться. Неизвестно, какими будут последствия, если он нападёт на неё, так что ему просто нужно потерпеть. В конце концов, это было всего лишь лёгкое прикосновение, оно не причинило боли. Даже если бы он... — Оставь его в покое. Голос Ин Хо пронзил тишину, и его тело отреагировало инстинктивно. Наташа тоже застыла, услышав его низкий и опасный голос, полный власти — это было последнее предупреждение, которое она поняла. Ки Хун разжал руки и не сводил глаз с Наташи, хотя ему хотелось посмотреть на Ин Хо и увидеть его выражение лица. Вместо этого он наблюдал, как Наташа встретилась с ним взглядом и покраснела. Этого было достаточно, чтобы он тоже повернул голову. Ин Хо наливал виски в оба их стакана и слегка ухмылялся, словно прекрасно понимал, как женщина отреагировала на него. Затем он откинулся на спинку, расставил ноги и приглашающе поднял один из стаканов. — Иди сюда, Таш. Выпей со мной. Её тело содрогнулось, но она бросила на Ки Хуна последний заинтригованный взгляд, прежде чем наконец двинуться с места. Она сделала это неторопливо и элегантно, излучая уверенность и сталкиваясь с властью Ин Хо. Тем не менее, она решила подчиниться. Когда она обошла стол, уверенно шагая на высоких каблуках и соблазнительно покачивая бёдрами, стало очевидно, что Наташа была как золотая ядовитая змея. Сделав глубокий вздох, она села рядом с Ин Хо. Сделав глоток, она немного откинулась назад и подняла ногу, покачивая ею прямо перед его лицом. Судя по всему, она была очень гибкой, и взгляд Ки Хуна скользнул по её ноге прямо к... Как только он заметил чёрные кружева, которые она носила, ему захотелось отвести взгляд. Это было неприлично, невежливо пялиться и... Это казалось извращением. Ему не было интересно смотреть на её нижнее бельё, но он не мог отвернуться. В этот момент он заметил, что кобура была пристёгнута к её бедру и плотно прилегала к коже, скрытая под красным платьем и незаметная со стороны. У неё был нож. Внезапно охваченный паникой, Ки Хун резко повернул голову, чтобы встретиться взглядом с Ин Хо... Но тот уже смотрел на него. Затем он моргнул, всего один раз. Этого было достаточно, чтобы страх не охватил его, потому что между ними было взаимопонимание, негласное послание, ясное как день. Ин Хо знал. Затем Ин Хо повернулся к Наташе и даже не взглянул на её ногу, сосредоточив внимание на ней. Он не отреагировал, хотя она явно чего-то ждала. — Чего ты медлишь? — Спросила она, откидывая голову назад и тряся светлыми волосами. — Не собираешься раздевать меня сегодня, да? — Если хочешь снять туфли, сними их сама. Усмехнувшись, она многозначительно повернула ногу. — А, тебе так больше нравится, да? Они ведь совсем новые. Тогда я оставлю их для тебя, по крайней мере, пока. Ин Хо никак не отреагировал и просто покрутил напиток в руке, позвякивая льдом. И это, видимо, чертовски раздражало Наташу. Потому что она закатила глаза, и в ней что-то изменилось. На мгновение показалось, что она вот-вот сорвётся и... Нападёт на него. Напряжение быстро улетучилось. — Боже мой, что с тобой сегодня не так? — Пробормотала она, наконец опустив ногу и усевшись удобнее. Ки Хун уставился в книгу, хотя совершенно не читал. Но ему нужно было продолжать делать вид, что он занят, потому что смотреть на них он не мог. Он оказался между двух огней. — Почему ты опоздала? — Спросил Ин Хо, проигнорировав её вопрос. — Мой пилот — сукин сын, — пожаловалась она. — Я могла бы прямо там перерезать ему глотку и сама управлять этой проклятой штукой. Шторм, как же. Просто признай, что ты некомпетентный слабак. — Так почему же ты этого не сделала? — Конечно, я хотела выпить с тобой. Не люблю вести в нетрезвом состоянии. Ин Хо хмыкнул. — Что ж, хорошо, что ты здесь. Ки Хун слышал, как они чокнулись, как торжественно звякнули стаканы, прежде чем они оба выпили. Это заставило его наконец поднять взгляд, и он увидел, как Наташа сделала несколько больших глотков виски. Ин Хо лишь слегка пригубил, и это было знакомое зрелище. Лицо Наташи исказилось, когда алкоголь обжёг ей горло, и она громко ахнула, явно наслаждаясь опьянением. Затем её кристально-голубые глаза уставились на Ки Хуна. Снова пронзая его насквозь. — А как же твой друг? — Спросила она, взмахнув стаканом. — Это отличная бутылка, Ин Хо. Будет обидно, если не поделишься. Чем больше, тем веселей, ты же знаешь... — У него аллергия. Ки Хун был так же удивлён, как и Наташа, широко раскрывшая глаза от шока. Он постарался быстро взять себя в руки и оставаться невозмутимым. Конечно, Ин Хо солгал, ведь именно он запретил ему пить. — Аллергия? — Переспросила она. — Аллергия на алкоголь? Как такое вообще возможно... На её лице появилось выражение сочувствия. — Боже мой, бедняжка. Должно быть, это ужасная жизнь. — Я никогда не пробовал, так что не знаю, — сказал Ки Хун, пожав плечами и вновь углубившись в книгу. — Но не обращайте на меня внимания. Пожалуйста, наслаждайтесь виски. Возникла короткая пауза. — Какой правильный мужчина, — похвалила она его, и ему захотелось снова посмотреть на неё. К счастью, он смог сдержаться. — Но это заставляет меня задуматься: что сложнее — прожить жизнь без алкоголя или без секса? Ки Хун чуть не подавился, но продолжил смотреть в книгу, делая вид, что даже не услышал вопроса, что он вообще не был обращён к нему. Этого не может быть. Кто в здравом уме решит задать подобный вопрос? — Думаю, лучше обсудить это в другой раз, Таш, — сказал Ин Хо, и в его голосе послышалось веселье. — До каких пор ты собираешься здесь оставаться? Ты говорила, что надолго не задержишься. Наташа глубоко вздохнула. — Скоро я покину Корею. Мне нужно возвращаться. — Работа зовёт? — В общем-то, ты знаешь, как обстоят дела. Ин Хо согласно хмыкнул. — Значит, у тебя много дел перед отъездом. И всё же ты нашла время посетить меня. — Конечно, я всегда рада тебя видеть. — Я знаю. Очень признателен. Это звучало искренне, но в голосе Ин Хо слышалась странная хрипотца, и после его слов в комнате воцарилась тишина. Ки Хун подождал, пока они закончат разговор, надеясь понять, к чему он приведёт. Ему нужно собрать ещё несколько кусочков пазла, чтобы лучше понять Ин Хо. Тишина затянулась. Достаточно надолго, чтобы Ки Хун представил, как наконец поднимает взгляд и видит, что они смотрят друг другу в глаза. Его бы это не удивило. Очевидно, они давно знакомы. Они даже поцеловались, так что в этом есть смысл. Но это совсем не имело значения. Правда, не имело. Ки Хун поднял голову и тут же пожалел об этом. Потому что эти двое не смотрели друг на друга. Они смотрели на него. Внезапно ему стало жарко, и он поднял книгу повыше, чтобы спрятать лицо за страницами. Ни за что, — подумал он и попытался успокоить бешено колотящееся сердце. Может быть, если бы он просто проигнорировал это, то чувство исчезло. Может быть, Ин Хо и Наташе неловко из-за его присутствия, и это единственная причина, по которой они так смотрели. Потому что они предпочли бы остаться наедине. Это имело смысл. Он хотел, чтобы ты с ней познакомился, — напомнил ему голос. Ки Хун стиснул зубы. Возможно, но он не знал, почему Ин Хо вообще хотел, чтобы он познакомился с такой девушкой, как Наташа, и подозревал, что в ближайшее время этого не узнает. Поэтому он сосредоточился на книге, вчитываясь в текст, хотя не мог разобрать ни слова. В это время разговор возобновился, и он изо всех сил старался не слушать. Не было смысла пытаться подслушивать их. Ему больше не хотелось знать, о чём они говорят. Может, она одна из VIP-персон, — прошептал голос, — может, она сделала ставку на тебя. Ки Хун напрягся, почувствовав холод по всему телу. У него возникло тихое подозрение, которое он старался игнорировать с тех пор, как увидел украшения Наташи. Её уверенное поведение, словно она владела миром, только усиливало это подозрение. Если это так, то главный вопрос заключался в том, почему Ин Хо встретился с ней именно сейчас и почему он хотел, чтобы Ки Хун был рядом. Это не было просто необходимостью, поскольку мужчина решил, что он будет рядом с ним, а не вернётся в свою маленькую тюремную камеру. Или Ки Хун мог бы провести время в том спортзале, читая книгу. Ин Хо мог бы просто запереть его там на время встречи, но он этого не сделал. Ки Хун задумался, и их разговор подошёл к концу. Когда Ин Хо наклонился вперёд, ставя стакан на стол и разглаживая ткань брюк, Ки Хун снова поднял взгляд. — Пойдём в кабинет. Нам нужно обсудить ещё много всего. Наташа закатила глаза, играя с кончиком своего хвоста. — С тобой всегда только о делах. Почему ты не можешь расслабиться? У нас есть время. — Не стоит, — сухо ответил Ин Хо и первым поднялся на ноги. — Если хочешь выпить, возьми бутылку, но нам следует вернуться. Вернуться к чему? Именно это хотел спросить Ки Хун, но прикусил язык и проглотил слова. Это был вопрос, который он не мог и не хотел задавать. Снова неуместное любопытство. Вместо этого он сосредоточился на наблюдении за ними. — Наташа, пойдём. Она вздохнула, осушила бокал и встала. В одной руке она держала сумочку, в другой — бутылку, и направилась к кабинету, снова взглянув на Ки Хуна. Наташа вошла в кабинет, не дожидаясь, пока Ин Хо откроет дверь, словно знала это место наизусть и имела право делать всё, что ей вздумается. Ин Хо остановился рядом с креслом. Когда они посмотрели друг на друга, это выглядело странно и знакомо одновременно. Ки Хун смотрел на Ин Хо, пытаясь уловить хоть какие-то эмоции, что-то, что тот мог бы сказать, но не говорил. Ин Хо откашлялся. — Ты хочешь что-то сказать? — Я в порядке, — быстро ответил Ки Хун, не смея моргнуть. — Иди. Проводи свою... Встречу. Мы можем поговорить позже, верно? Ин Хо мягко улыбнулся. — Верно. Это не займёт много времени. Ки Хун пренебрежительно махнул рукой и снова уткнулся в книгу, показывая своё безразличие. Это сработало, и Ин Хо наконец оставил его в покое. Как только дверь в кабинет закрылась, он прижал открытую книгу к лицу, вдыхая запах страниц. Нет. Он не мог думать об этом сейчас. Если бы начал, то снова зациклился, а Ин Хо сказал, что это не займёт много времени. Обычно так и было. Ему нужно использовать это время, чтобы прочитать ещё несколько глав. Или ты мог бы подслушать их, — хихикнул голос, — узнать, о чём они говорят. Хотя Ки Хун и не хотел этого делать, но не смог сдержаться. Он навострил уши, пытаясь уловить звуки из кабинета — музыку или их голоса. Может быть, он услышит что-то более важное, чем их недавний разговор. Конечно, он не прислушивался к неуместным звукам. Наташа красивая женщина, но при этом выглядела молодо. Не настолько молодо, чтобы быть его дочерью, но и не вдвое моложе. Тем не менее она молода, и было бы совершенно неуместно вступать в интимную связь с ней. Но, возможно, Ин Хо это совсем не волновало. В тот момент, когда Ки Хун наконец попытался выбросить из головы все неуместные мысли, его отвлёк громкий стук в дверь, как будто кто-то прижимался к ней изнутри. Он вскочил на ноги и обернулся. Снова раздался тот же звук, и дверь затряслась. Ки Хун вспомнил о ноже. Образы вспыхнули в сознании Ки Хуна. Они не были рациональными. Даже если Наташа была вооружена, он знал, на что способен Ин Хо в бою, и не было причин для беспокойства. Но Ин Хо не выспался и был ранен, а это могло привести к... Внезапно раздался громкий звук, будто вещи с грохотом упали на пол, словно кто-то резко смахнул их со стола. Это могло быть в порыве гнева или страсти, потому что на этом столе они могли бы... Наташа рассмеялась. Её голос был достаточно громким, чтобы доноситься до Ки Хуна, и он почувствовал, как у него скрутило живот — её смех был мелодичным и приятным, как звон колокольчиков. Затем звук оборвался, как будто... Как будто её поцеловали. Ин Хо, похоже, завладел её губами, велев ей молчать, и поднял её на стол, поглаживая руками по бёдрам. Он провёл губами по её шее и слегка прикусил её, предупреждая, чтобы она не была слишком громкой, ведь Ки Хун был прямо за дверью. Он ахнул и сделал несколько шагов назад, почувствовав жар во всём теле. Нет, он не мог представлять такое. Он не должен этого делать. Прежде чем он услышал что-то ещё, что могло подтвердить его подозрения, он бросился в ванную и закрыл за собой дверь. Не теряя времени, он подставил руки под кран. Собираясь открыть кран, он замешкался. Ему не хотелось испортить костюм, поэтому он снял пиджак и аккуратно положил его на полку. Затем вернулся к раковине и подставил руки под ледяную воду, пока она не начала жечь, а холод не сменился покалыванием. Это вызвало мурашки по всему телу — приятно и неприятно одновременно. Он совершил ошибку, посмотрев в зеркало. При ярком свете в ванной Ки Хун заметил, что его рубашка была из очень лёгкого материала и просвечивала в нужных и ненужных местах. Он увидел, как под кожей двигаются мышцы, и его взгляд упал на грудь. Внезапно его бросило в жар, и он понял, что может видеть... Пробормотав что-то себе под нос, он вытер руки и снова надел пиджак, быстро застегнув его, чтобы скрыть всё, что нужно. Только после этого он выключил воду и посмотрел на себя в зеркало. Это всё ещё был знакомый незнакомец. Чем дольше он смотрел, тем больше убеждался в этом. Этот человек не выглядел беспомощным или испуганным. Наоборот, он выглядел подготовленным, и это давало ему уверенность. Может быть, Ин Хо действительно загнал его в ловушку, но это не означало, что он не сможет найти выход и спасти остальных, положив конец этим играм раз и навсегда. Даже если это изменит его, он будет терпеть, пока это служит его цели. У Ки Хуна больше ничего не осталось. Он покачал головой и сделал несколько глубоких вдохов. Это могло подождать. Сейчас ему нужно сосредоточиться на том, чтобы выйти из этой встречи невредимым, не сказать и не сделать ничего глупого. Когда их разговор закончится, Ин Хо и Наташа вернутся в гостиную и поболтают ещё немного, ведь он здесь. Ки Хун вздохнул. Нет, он не хотел больше наблюдать за ними, что бы там ни происходило. Не только из-за разницы в возрасте, но и потому что... Прежде чем чувства успели проявиться, он решил покинуть ванную, больше не взглянув в зеркало. Ки Хун едва успел вернуться в гостиную, как дверь открылась, и Наташа вышла из кабинета первой, небрежно перекинув сумочку через плечо. Увидев его, она остановилась, а затем её лицо озарилось радостью. Она подошла ближе, её стройное тело двигалось, как змея. Завораживающе и отталкивающе. — Ух ты, какой красивый мужчина. И такой высокий, — промурлыкала она, глядя на него своими голубыми глазами. — Знаешь, мне нравится, когда... — Наташа. Как только она обернулась, Ки Хун отвлёкся. Его пульс участился. Всё изменилось. Ему было не по себе. Рядом с этой женщиной он чувствовал, что ему угрожает опасность. Казалось, что если он не будет сдерживаться, это может иметь серьёзные последствия. Это было странно, потому что... Взгляд Ки Хуна остановился на Ин Хо, который не сводил глаз с Наташи. Его тёмные глаза следили за ней, пока она не занервничала. В конце концов она сдалась, хотя и делала вид, что ей всё равно. Она прищёлкнула языком и драматично вздохнула, прежде чем поправить волосы и покачать головой в притворном раздражении. Это заставило Ки Хуна задуматься. Сложно оставаться спокойным рядом с такими людьми, как она, если не умеешь скрывать свои эмоции. Иначе тебя разорвут на куски и сожрут в мгновение ока. Ин Хо выглядел невозмутимым. — Пора уходить, — решительно произнёс он. — Мог бы и сказать, что твой друг такой высокий, ты же знаешь, как я отношусь к таким мужчинам, — заныла она и бросила взгляд через плечо. — И ты прекрасно знаешь, что я не против... — Твой пилот ждёт, — прервал он и бросил на неё предупреждающий взгляд. — Давай не будем его задерживать. Даже если он... Сукин сын, как ты его назвала. Наташа просияла. — Да, именно так я его назвала, — подтвердила она и направилась к своему пальто. — Ты всегда хочешь, чтобы я ушла, когда веселье только начинается. Ки Хун оглянулся на Ин Хо и увидел, что тот уже смотрит на него. Их взгляды встретились, и Ин Хо продолжил разговор, не отводя глаз. — Всему своё место и время. Эти слова напомнили Ки Хуну о важном. Он вспомнил об ошейнике, который всё ещё был рядом, спрятанный на кровати под подушкой, там, где недавно спал Ин Хо. Его уши покраснели, и он тяжело сглотнул. Ин Хо по-прежнему смотрел прямо на него, и эти тёмные глаза не отрывались, как будто он не мог отвести взгляд. И, может быть, с его головой было что-то не так, но это внимание сильно отличалось от внимания той женщины. Возможно, потому что оно было знакомым и казалось более безопасным. Ки Хун не мог понять, откуда у него появилось это странное чувство. Он осознавал, что гордится вниманием, хотя рядом находился важный гость, особенно такая красивая женщина, как Наташа. Несмотря на безупречную маску, он чувствовал, что Ин Хо напряжён. Даже если его волосы не были растрёпаны, а одежда не была помята, даже если на его лице не было следов помады от поцелуев, в нём было что-то такое, что сильно беспокоило Ки Хуна. И ему казалось, что что-то не так. — Ребята, я ещё не ушла, — окликнула их Наташа. — Я всё ещё здесь, так что, может, вы двое, чёрт возьми, перестанете меня игнорировать? На этот раз Ки Хун совсем не смутился. Он повернулся к ней лицом в тот же момент, что и Ин Хо, и они оба двинулись в унисон. И как только он бросил на неё предупреждающий взгляд, прекрасно понимая, что другой мужчина сделал то же самое, Наташа заметно занервничала. Это длилось всего секунду. И по какой-то причине это придало уверенности Ки Хуну. Первым заговорил Ин Хо. — Извини. Я не хотел тебя игнорировать, — задумчиво произнёс он и подошёл к ней. — У меня был долгий день. У нас ещё будет возможность... Поговорить. — Мы ещё долго не увидимся. Ки Хун удивился, когда Ин Хо фыркнул в ответ. — Не драматизируй. Я позвоню тебе через несколько дней. — Я знаю, что не позвонишь, — фыркнула Наташа и надела пальто. — Ты никогда этого не делаешь, если только не хочешь чего-то от меня. Это было честно. Слишком прямолинейно, учитывая, что Ки Хун всё ещё здесь, наблюдает за ними и слушает их разговор. Если это и беспокоило Ин Хо, он не подавал виду. Он остановился перед ней и некоторое время наблюдал. — Спасибо, Наташа. Я свяжусь с тобой. Краткий и сухой ответ, не выдававший никаких эмоций. Ин Хо проводил её до двери. Наташа встала на цыпочки и обняла его за плечи, притянув к себе. На этот раз мужчина не отстранился. Но и не ответил сразу. В конце концов он слегка похлопал её по спине, раз, другой. Было очевидно, что он не хотел этого. Зрелище выглядело неприятно. Тем не менее, Ки Хун продолжал наблюдать за тем, как Наташа закрыла глаза и немного приподняла голову, чтобы коснуться губами его уха. Она всё ещё не отпускала его. Вдруг её глаза распахнулись, и она посмотрела прямо на него. Всё это время её губы продолжали двигаться, произнося слова шёпотом, который Ки Хун не мог разобрать, даже если бы захотел. И не был уверен, хочет ли он этого. Ин Хо заметно напрягся. Тем не менее он не отстранился от неё, но создалось впечатление, что ему не нравилось то, что она говорила. — Я подумаю, — пробормотал он в ответ. Наконец, Наташа отпустила его и отступила на шаг, на её лице снова появилась широкая, хотя и не искренняя улыбка, которая выглядела опасно. — Так-то лучше, — сказала она со смехом, затем повернулась к Ки Хуну и помахала ему рукой. — Приятно было познакомиться. Жаль, что я не могу провести с тобой ещё несколько часов. Ки Хун ответил рефлекторно: — Взаимно, — сказал он, и это была не совсем ложь. Он тоже поднял руку и слегка помахал в ответ. — Спасибо, что пришли, и возвращайтесь благополучно. Наташа выглядела удивлённой. Её натянутая улыбка исчезла, она некоторое время смотрела на него с пугающе пустым выражением лица, а в её глазах царил хаос. Затем она снова улыбнулась, и Ки Хун заметил, что её улыбка сейчас кажется искренней. — Твой пилот, — напомнил Ин Хо и положил руку ей на спину. Этого было достаточно, чтобы заставить её двигаться, и он повёл её к двери. — Пожалуйста, не убивай его. Ты слишком много выпила. — О, всё будет в порядке, — холодно усмехнулась она. — Я буду ждать твоего звонка. На этот раз Наташа наклонилась и поцеловала его в щёку, и Ин Хо без колебаний ответил ей тем же. Дверь открылась, и вошла Исеё. — Убедись, что она благополучно доберётся до вертолёта, — приказал Ин Хо. Исеё кивнула и отошла в сторону, чтобы дать Наташе пройти первой. Прежде чем та успела развернуться и уйти, мужчина добавил: — Если не считать ужина, позаботься о том, чтобы сегодня нас больше никто не беспокоил. — Хорошо, господин. С этими словами обе женщины ушли. Дверь закрылась, и в помещении воцарилась тишина. Ки Хун хотел задать Ин Хо множество вопросов, и сразу решил начать с первого, который пришёл ему в голову, когда Ин Хо медленно развернулся к нему. Что-то изменилось. Ки Хун чувствовал это внутри себя, как будто по струне инструмента ударили, и вибрация прошла через каждую клетку его тела. Это чувство не покидало его, а, наоборот, усиливалось, будто готово было вырваться наружу. Когда они смотрели друг на друга, Ки Хун ощущал его полную силу. Эти тёмные глаза были устремлены на него. Исключительно на него. И в них было что-то знакомое. Хотя он и не мог точно назвать это чувство, он понимал, что это. В этом не было никаких сомнений, он ни на секунду не усомнился. Просто потому, что мог чувствовать это. Его пульс участился. — Прямо сейчас? — Спросил Ки Хун. На лице Ин Хо отразились узнавание и облегчение, от чего у Ки Хуна ёкнуло сердце. — Если ты не передумал. Ки Хун энергично покачал головой, переступив с ноги на ногу. Он, конечно, не передумал, даже если не задумывался об этом после их последнего разговора. Он всё ещё хотел, чтобы это произошло. — Я уверен, — выдохнул он, и Ин Хо наклонил голову, внимательно глядя на него. Почему-то это выглядело нерешительно и осторожно. Поэтому Ки Хун добавил: — Ты рассказал мне подробности. Я не против, правда. Как только эти слова сорвались с его губ, Ин Хо глубоко вздохнул. А потом что-то словно пронеслось сквозь него, через всё тело. Что-то, что он совсем не мог контролировать, как будто он никак не мог это остановить или скрыть. Это было непривычное зрелище, оно выглядело таким откровенным и настоящим. Ин Хо сделал несколько шагов вперёд и остановился у стола. Сердце Ки Хуна готово было выпрыгнуть из груди. Глаза Ин Хо стали ещё темнее. — Принеси мне свой ошейник.