Смертельно серьезное дело. Экстра #3. El Dia del Amor

Перевод
NC-17
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 8 617 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Глава 3

Настройки
      Дасти       Я смотрю на медную табличку, поверхность которой покрыта капельками дождя. В мемориальном саду тихо, как и должно быть почти в полночь в День святого Валентина. Все празднуют со своими любимыми, партнерами и возлюбленными.       Наша любимая Дасти, которая никогда не будет забыта и навсегда останется в наших сердцах...       Слова, выгравированные на мемориальной табличке, словно издеваются надо мной, когда я сижу на скамейке под моросящим дождем. Они забыли меня, или, по крайней мере, так мне кажется. Я умерла всего полгода назад, а такое чувство, что меня вообще никогда не существовало. Неужели я действительно была такой незначительной?       Холодный февральский дождь начинает накрапывать сильнее, злобно барабаня пальцами по асфальту, отражая мое мрачное настроение, но я даже не чувствую этого. Я не чувствую холода, я не чувствую, как влага стекает по моей коже, пропитывает волосы и одежду… потому что это не так, он просто проходит сквозь меня. Как будто я ничто, как будто меня не существует.       Я быстро моргаю, но сквозь слезы все кажется расплывчатым, а внутри меня царит пустота, от которой я никак не могу избавиться. Спустя долгое время я осознаю, что сквозь серую дымку проступает ярко-красное пятно. Я снова моргаю, чтобы прояснить зрение, и вижу перед собой одну-единственную безупречную красную розу. Мой взгляд скользит вниз к широкой мужской руке, сжимающей длинный стебель без шипов, и я вижу золотистую кожу и аккуратно подстриженные ногти. Мой взгляд медленно перемещается влево, вверх по длинной крепкой мускулистой руке и через широкий торс к улыбающемуся лицу. Его медовая кожа и глубокие карие глаза светятся в тусклом свет.       – Брюс? – Я шмыгаю носом. – Что ты здесь делаешь?       – Я думал, это очевидно. – Он мягко улыбается. – Я здесь ради тебя. – Он помахивает розой у меня под носом, соблазнительно покачивая ею. – Будешь моей Валентинкой? – Он улыбается, когда я беру розу дрожащими пальцами и выдаю слабую улыбку.       Я снова громко шмыгаю носом, вытирая его.       – Ты вышел из книжного магазина? – спрашиваю я наугад.       – Знаешь, у меня время от времени бывает выходной, – усмехается он. – И сегодняшний вечер особенный.       – Для некоторых, может быть, – бормочу я, оглядываясь на свою мемориальную доску.       – Эй. – Его пальцы слегка касаются моей челюсти и возвращают мой взгляд к нему. – Что случилось?       Я качаю головой, ослабляя его мягкую хватку на моей челюсти.       – Ничего, это неважно. Я просто веду себя как королева драмы.       – Дасти, королева драмы – твоя настройка по умолчанию. Я бы волновался, если бы ты не была такой, – тихо говорит он, и я обнаруживаю, что не могу отвести взгляд от тихой напряженности в этих темных глазах.       – Они все забыли обо мне, – шепчу я, и слова застревают у меня в горле.       – А, – отвечает Брюс со знанием дела. – Я все думал, когда же ты достигнешь этой стадии.       – Какой стадии? – Я хмурюсь.       – Дасти. – Он нежно берет мою руку, переплетая пальцы. – Они не забыли тебя, они идут дальше.       – Но я умерла всего шесть месяцев назад. – Я проглатываю новый поток слез и, моргая, поднимаю глаза, делая глубокий вдох.       – Ты хочешь, чтобы они были несчастны? спрашивает он.       – Я прошу слишком многого? – Я надуваю губы, и он многозначительно смотрит на меня. – Нет, – вздыхаю я. – Я не хочу, чтобы они грустили, но что мне остается делать? Я чувствую себя потерянной… как будто я застряла в подвешенном состоянии, что глупо, потому что не то чтобы у меня не было выбора. Я решила вернуться, но теперь...       – Это случается со всеми, кто остается позади. – Он ободряюще сжимает мою руку. – Тяга к привычным вещам сильна, но неизбежно мы приходим к осознанию того, что жизнь для живых продолжается, и мы больше не принадлежим к ним. Это их естественное развитие, и мы должны отпустить их, иначе единственные, кому мы причиняем боль, - это мы сами.       – Но что же мне делать? – вздыхаю я. – Прожить остаток жизни, не имея возможности испытать все то, что я люблю.       – Например?       – Не знаю. – Я раздраженно выдыхаю. – Все! Еду, питье. Запах дождя, тепло солнца на коже, ритм музыки, бьющейся в груди. Все эти человеческие ощущения я воспринимала как должное, и это самая страшная пытка, потому что теперь я не могу почувствовать ничего из этого. Это как жить в двухмерном мире. Я могу видеть это, но не чувствовать.       – Ну, это легко исправить. – Он встает и двигается ко мне. И тут я понимаю, что на нем нет формы для регби, а вместо этого он одет в смокинг, который ему идеально подходит. Я смотрю на его руку, которую он протягивает мне.       – Что? – Я моргаю в замешательстве.       – Доверься мне. – Он улыбается.       Я поднимаюсь на ноги и беру его за руку.       – Куда мы идем?       Он по-мальчишески ухмыляется.       – Я приглашаю тебя на настоящую вечеринку.
55 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник