***
Отпивая тыквенный сок, и с чрезвычайным усилием, стараясь не подавиться под взглядами Джеральда и Летиции, Оливия сотворила умиротворенное лицо. Как могла, потому что одновременно с этим подавляла себе желание брызнуть его им в лицо. — Я про нее говорила, Том! — заверещала Летиция, обращая на себя внимание всех сидящих семикурсников рядом, — Так нагло нарушать правила школы в первый же день, просто немыслимо! Посмотрев на нее в недоумении, Оливия все же нашла в себе силы просто спокойно поставить стакан с соком на стол. Чего она к ней прикопалась? Они пара? Она жалуется своему возлюбленному, чтобы он поддержал ее при всех? Как же это было жалко и утомительно, почему-то сейчас даже сил злиться не было, вероятно, виновата бессонная ночь. — И? — Оливия прямо сейчас хотела просто закончить завтрак, а заодно и бессмысленный разговор, — Ты же ведь сняла с меня целых десять баллов. Я обязательно пересмотрю свое возмутительное поведение, — усмехнувшись, она продолжила есть рисовую кашу, надеясь, что это звучало искренне, но, по всей видимости, не звучало совершено. Да и, наплевать. Честно говоря, Оливия и не собиралась вновь оправдываться перед этой голосистой девчонкой. — Сняло то сняла, но ты вообще…Лестрейндж, ушла, так сказать, в минус! — забавлялся Нотт, — В первый же день! — Оливия к нам прибыла после целых пяти лет домашнего обучения, вероятно, ей просто хотелось немного развеяться, правда? Адаптироваться к новым условиям может быть крайне тяжело. — Подал голос Том, звучал он весьма доброжелательно, но глаза… — Верно, — Оливия улыбнулась, подметив абсолютно холодный и безучастный взгляд напротив, — Просто мне хотелось встретить рассвет. Он был прекрасен, поэтому я поспешила, чтобы увидеть его, мне жаль, что так получилось… Я ведь так много времени провела дома, не смогла устоять перед захватывающими дух видами Хогвартса… Летиция сжала губы, Оливия усмехнулась. — Я, как староста школы, безусловно, не одобряю нахождение учеников за пределами своих комнат после отбоя, это запрещено правилами Хогвартса. Снятие баллов не самое страшное, что может произойти, Оливия, надеюсь, что такого впредь не повторится, — мягкий тембр вновь коснулся ее ушей, — поведение учащихся напрямую влияет на наш факультет, помни об этом. Оливии захотелось рассмеяться. Неужели никто не видит его глаз? Том ведь совершенно не это хотел сказать! В глазах отражается четкое недовольство, а изо рта льется сплошная миролюбивая снисходительность к новенькой мечтательной студентке. — Конечно. — Спокойно процедила Оливия, вновь вернувшись к каше, не желая слушать бредни человека, который выдает весь этот фарс. На первый взгляд, его доброжелательная речь должна была расположить к себе, возможно, так оно и было бы, но глаза — это зеркало души, Оливия точно знала, а в этом человеке все его нутро будто бы скрывается под пеленой глаз, извивается и норовит вырваться, когда их обладатель искусно «это» укрощает под правильными словами. Ей это было знакомо. Неприятное ощущение заставило Оливию поежиться в непонятном ей напряжении. — Я еще раз поговорю с сестрой о школьных правилах, она действительно отвыкла от всего этого, сидя дома. Прошу прощения… — слегка взволнованно проговорил Джеральд. И чего брат так заискивает перед этим напыщенным старостой? Посмотрев на других, Оливия заметила, что все, абсолютно все внимательно слушают Тома Реддла, будто стараясь не пропустить ни единого слова. Особенно четверо парней, сидящих рядом, они будто вообще застыли на одном месте после извинений Джеральда, но ведь это всего навсего лишь доброжелательная беседа? Она, конечно, понимала, что староста должен обладать лидерскими качествами, но чтобы настолько? — Не стоит, друг мой, — опять этот снисходительно-положительный тон, — Думаю, что Оливия сама в состоянии запомнить столь простое правило. Так ведь? Чего? Какой еще друг? Оливия растерянно посмотрела на Тома и Джеральда. Он никогда не рассказывал о том, что они с Томом друзья. Конечно, он перед ней никоем образом не отчитывался, но отец упоминал лишь Малфоя при личных беседах. Возможно, она просто чего-то не знает, это не ее дело, но вряд ли род Лестрейндж может связаться с кем-то, кто не имеет фамилии знатной чистокровной семьи. Да, это глупо, Оливия кивнула сама себе. — Несомненно. — Замечательно. Секундная пауза, за которой завтрак поспешил вернуться в привычное для всех русло, полное непонятых для Оливии школьных разговоров. Она успела подметить, что Том вел себя абсолютно сдержанно и добродушно по отношению к другим, прямо нимб сейчас появится над его головой, она не сдержала усмешки. Остальные же относились к нему с уважением и с должным вниманием слушали, когда тот что-то говорит, держа спину ровно и голову прямо, в то же время, в нем чувствовался стержень. Идиллия какая-то. Неужели Слизерин стал настолько примерным факультетом?***
Оливия была взбудоражена предстоящим уроком дуэльного мастерства, считая, что это чуть ли единственный полезный урок во всей школе, не считая, конечно, ЗОТИ. Хотя ей все равно не нравилось, что в Хогвартсе не преподавали сами темные искусства, а только защиту от них. Какой смысл лишь защищаться? Предстать перед лицом реального врага трусом, который мог лишь использовать элементарные защитные чары и прочие заклятия без ощутимого урона, по ее мнению, было просто бесстыдной трусостью и глупостью! Дуэльный же клуб для старших курсов всех факультетов Хогвартса открылся совсем недавно и не входил в состав преподаваемых дисциплин. И лишь опасения волшебников и волшебниц, касающихся тирании Гриндевальда, создали общественный запрос на создание подобных клубов. — Профессор Вилкост! — звонкий голос какой-то девушки с Гриффиндора отвлек Оливию от созерцания подиума для сражений, то есть дуэлей, — Профессор Вилкост, ну пожалуйста! Можно нам сразиться вместе? Хотя бы разочек! — Мисс Тритикко, я вам объясняю уже второй раз, ответ: нет, поскольку магический потенциал совершенно разнится, из подобной дуэли ни вы, ни ваш соперник не вынесете абсолютно никакой пользы, вам ясно? — строгий голос профессора вызвал у девчушки смирение. Профессор Вилкост заняла место перед толпой студентов и окинула всех серьезном взглядом. — Итак, — закончив пристально рассматривать толпу, она начала, — Правила весьма просты: запрещается использовать темные искусства, физическую силу, а также пытаться помочь кому-то из дуэлянтов, если вы не находитесь на подиуме, жульничество запрещено. В случае нарушения простым выговором вы не отделаетесь, уж поверьте. Впрочем, постарайтесь также не ранить слишком серьезно вашего соперника. Старосты ответственны за пострадавших студентов. Все понятно? Конечно, Оливия недобро усмехнулась, безопасные заклятия, доставляющие минимальный ущерб, очень им помогут в реальном бою. — Первая пара: мистер Кроули и мисс Лестрейндж, — объявила профессор, посмотрев на Оливию, — я знаю, что вы были на домашнем обучении, а я не имею понятия о ваших возможностях, поэтому начнете вместе, мисс Лестрейндж. Победит тот, кто собьет соперника с ног, а тот не поднимется в течение пяти секунд. Оливия про себя негодовала, ставить ее со слабаком Кроули? Она видела его работу на занятиях, он был безнадежен. Она бы даже сказала… Значительно ниже среднего. И такого, как он ей ставят в пару? Настолько ее недооценивают? Что ж, значит ей просто необходимо продемонстрировать свой уровень, а дальше профессор поставит ее в пару с кем-то стоящим. Оказавшись на другом конце подиума, она сразу же достала палочку, направляя ее на Кроули, который по своему виду, будто бы жабу проглотил. — Мисс Лестрейндж, вы должны поклониться друг другу перед тем, как начать дуэль в знак уважения своему сопернику! — недовольно буркнула Вилкост, — Начинать только после моего отсчета! — Прошу прощения, профессор. Поклонившись друг другу и наведя палочки друг на друга, ожидая отсчета, Оливия заметила затравленный взгляд Кроули, который выражал страх. Его беспокойство позабавило Оливию, неужели после того случая, он до сих пор боялся ее? — Я… Я не буду! — встревоженный до невозможности возглас Кроули заставил ее на секунду впасть в ступор. Кроули нервно опустил палочку и с отдышкой спустился с подуима под смешки остальных студентов. — Испугался какой-то девчонки, Кроули? — дразнил Нотт, стоявший рядом с Эйвери и Джеральдом, но замолчал после лишь одного взгляда Тома. Оливия была в бешенстве, что он тут устроил? Жалкий трус, который не может посмотреть страху в лицо. Неужели у него никогда не было желания отомстить ей за ту боль, что ему пришлось испытать в детстве? Она презрительно посмотрела на него. Слабак. — Тишина! — прикрикнула профессор Вилкост, но заметив паническое состояние Кроули, вздохнула, — Мисс Боул, отведите мистера Кроули в больничное крыло, уж не знаю, чем ему не угодила его соперница, но продолжать он сегодня явно не в состоянии. — Конечно, профессор, — Летиция с недовольным видом поволокла бледного парня прочь. Толпа глаз вновь обрушилась на нее, кто-то смотрел с интересом, кто-то с подозрительным прищуром, но большинство в недоумении. И лишь один взгляд прожег до самых костей, когда она встретилась с глазами Тома Реддла. — Профессор Вилкост, — подал он свой бархатистый голос, — Если вы не возражаете, я бы хотел стать соперником мисс Лестрейндж. Джеральд Лестрейндж удивленно посмотрел на Тома, но не издал ни звука. Профессор обдумывала предложение Реддла. Магический потенциал Оливии неизвестен, но лучший ученик школы сможет подстроиться под ее навыки, и будет легче выбрать для нее пару в следующий раз, заключила она. — Думаю, вы сможете держать себя в руках в дуэли с новичком, мистер Реддл, — уверено заявила профессор, указывая ему рукой на подиум, — Прошу. Оливия почувствовала прилив адреналина, сладко распространяющегося по ее венам, как только Том поднялся на подиум. Она заметила, что от него исходила непоколебимая уверенность, которая восхищала и раздражала одновременно. Его сдержанная поза при поклоне лишь раззадорила сильнее жгучее чувство внутри. Она незаметно улыбнулась, по крайне мере, есть вероятность, что это будет интересно. — Начали, — дала добро дуэли профессор. Одновременно разноцветные лучи из палочек направились друг на друга, поставив щит, Оливия уберегла себя от мгновенного полета в стену. — Петрификус Тоталус! Парализующее заклинание пролетело мимо, врезаясь в какую-то колонну позади Реддла, поза его была слишком выдержана, отражая заклинания и направляя новые без особого труда, он лишь смотрел на нее сверху-вниз, что заставляло что-то внутри Оливии взвыть от того, что он даже не старается на дуэли с ней! — Экспеллиармус! — Эверте Статум! Твою мать! Пролетев кувырком вдоль подиума, Оливия больно со стуком приземлилась на пол, но встала, не дожидаясь отсчета пяти секунд, направив палочку на Реддла, произнесла вслух одно заклинание, но невербально использовав другое, смогла таки задеть его, но в этот же момент, взгляд Реддла заставил ее замереть на долю секунды, она всем телом почувствовала его ярость. Жгучую ярость. Она лишь усмехнулась, чувствуя, что смогла достать его, полоснув заклинанием по руке, само же тело Оливии все еще неприятно гудело после падения на пол, она могла слышать свое сердцебиение, отдающее марш у нее в ушах, и в первый раз за все время, она осознала, ей было интересно. Безумно интересно. Том стал серьезен, что ощутилось сразу же, когда что-то колющее коснулось ее плеча, тоже невербально. По всей видимости, Реддлу не особо нравится, когда кто-то смеет оспаривать его мастерство, тем более, при такой толпе внимательно смотрящих со всех сторон. Как какая-то девчонка с домашнего обучения смогла бы задеть его? Оливия практически тонула в эйфории дуэли, посылая заклятия, игнорируя звенящую боль во всем теле. До определенного момента. Том во второй раз использовал на ней невербальное заклинание, неизвестное ей, которое лишь на секунду отдало резкой болью в районе груди, но тут же прекратилось, когда Том взмахом палочки сбросил ее с подиума. Лежа на полу, она пыталась отдышаться, снять удушье, которое она почувствовала лишь короткое мгновение, что это было за заклинание? Время вышло. — Что ж, благодарю вас двоих, — ободряюще заявила профессор Вилкост, — Том, как всегда, превосходно, но обращай внимание на движение палочки своей соперницы, она не до конца активировала формулу, а ты уже почувствовал невербальное заклятие. — Да, профессор, — вежливо произнёс Том, глаза которого горели огнем, — спасибо, я это учту. Оливия могла поклясться, что они полыхали. Сам виноват, думая, что невербальные заклятие подобного уровня будут ей неподвластны. Неужели ему никто никогда не делал замечаний? Насколько же раздуто его эго? Он ведь все равно победил. — Мисс Лестрейндж, для первого раза очень даже неплохо, вы хорошо справляетесь с невербальной магией и умеете проявлять смекалку, однако поработайте над своими защитными чарами, — закончила она, — Следующая пара! Оливия все также сидела на полу, напрочь погрузившись в свои мысли, как Том уверенным шагом подошел к ней и протянул руку. — Все впорядке, мисс Лестрейндж? — Оливия небрежно схватилась за его руку и Том помог ей подняться, — не сильно пострадала? Надо же. Сама любезность. Его голос звучит волнительно, будто он действительно переживает, когда сам без тени сомнений использовал не пойми что на ней и буквально секунду назад она видела ясный гнев в его темных глазах. Почему профессор не заметила его заклятие? Его поведение Оливию откровенно раздражало. — Все замечательно, мистер Реддл, — ответила та скривившись, то ли от остаточной боли в груди, то ли от дурацкого официоза, — дуэль вышла весьма недурной. Ваши навыки поразительны. Том смотрел на нее, почти не отрываясь, будто бы пытаясь собрать ее в единый пазл. — Приятно слышать твою похвалу, — равнодушно ответил он, — Могу я поинтересоваться, где ты обучалась мастерству дуэли? — Я была на домашнем обучении. — Я не об этом спрашивал. Тишина. Она пожала плечами. Оливии не хотелось делиться с ним подробностями, конечно, в программу дисциплин для изучения дуэльное мастерство не входило, но она не собиралась раскрывать ему все свои карты. Сегодня Оливия поистине наслаждалась соприкосновением ее собственной силы с палочкой, которая искрилась различными цветами, посылая лучи на соперника. Ее гнев, смешанный с эйфорией, вызывал феерические чувства, заставляя ее желать произнеси что-то более мощное, более темное, сделать этот поединок более опасным, чем он есть. Почему-то ей казалось, что именно с Томом такого зрелища можно было бы достичь. Он превосходный дуэлянт, который явно был сильнее, который явно знает больше, чем показывает. Взять хотя бы то ощущение удушья, которое Оливия почувствовала, это точно не была обычная магия. И это было безумно интересно.***
Вечер выдался довольно спокойным, после изучения определенных фолиантов из Запретной секции, Оливия поспешила обратно в комнату, прихватив с собой книгу, но увидев за поворотом своего брата, Эйвери и Тома, она остановилась. Какого черта они не в комнатах? Разве не Том кричал громче всех, что он совершенно точно не одобряет хождение по коридорам в столь поздний час? — Я слушаю. — Ледяной голос Реддла заставил вздрогнуть. Неужели это его настоящее лицо? Брат склонил голову. — Мне очень жаль, мой Лорд, я правда не знаю, как… Голоса оборвались. Оливия поняла, что ее обнаружили, сразу поспешила убраться прочь. О чем была речь? Почему брат назвал его так? Почему склонил голову?! Чистокровный отпрыск именитой семьи склонил голову перед ним! Каким-то мальчишкой с неизвестной фамилией! Абсурд. Перед входом в подземелье кто-то небрежно схватил Оливию за руку, заставляя остановиться.