The Story Of Red Dead Redemption

Перевод
NC-17
В процессе
35
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 61 146 слов, 59 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

Глава 58 Чешуисты

Настройки
      Не то чтобы Артур не хотел сначала найти Джейми, но человек, который знал местонахождение культа, договорился встретиться с ним во второй половине дня.       Ему нужно было узнать место, прежде чем он сможет вернуть Джейми.       Морган поспешно покинул номер мистера Пресли и сказал Блейку на стойке регистрации, что проблема решена.       Когда Артур уже собирался уходить, мужчина, видя его настойчивость, сказал: — Артур, я упоминал, что мне нужны дополнительные горничные? В отеле становится все оживленнее.       — Поговори об этом с Кираном. Он может найти для тебя людей, — ответил Морган.       Увидев запыленный вид Артура, Блейк добавил: — Вы только что с аукциона скота? Мистер Морган, если вы спешите на встречу с дамой, вам следует привести себя в порядок и побриться. Я завсегдатай салуна «Смитфилд», и для меня это не проблема. Но если вы пойдете к Квентину, будьте осторожны. Он всегда сонный, и вам следует опасаться за свою шею, если он будет вас брить.       Артур не мог не заметить, что люди вокруг него всегда были разговорчивы.       Хотя Блейк был немного многословен, Морган последовал его совету и посмотрел на себя в ближайшее зеркало. Действительно, его щетина была длинной и нуждалась в стрижке, а на одежде и штанах виднелись пятна грязи.       Артур решил прислушаться к совету по поводу ухода за собой, хотя и не был уверен, почему Блейк заговорил об этом. У него на лице было написано «встречаюсь с женщиной»?       Говоря об уходе за собой, Морган подумал, что ему следует подождать, пока он не закончит свои дела, примет душ, переоденется в чистую одежду, побреется, а затем встретится с Мэри.       — Хорошо, спасибо за совет. У меня есть дела, Блейк. Помни, что по таким мелким вопросам, как подбор персонала или поставки, просто поговори с Кираном. А мне пора, — сказал Артур, помахав на прощание и покидая гостиницу.       Выйдя на улицу, Морган повернул налево и направился к лавке мясника рядом с гостиницей. Мясник Боб, как только увидел, что кто-то приближается, сразу же начал свою рекламную кампанию.       — Свежая оленина, сэр? Сколько вы хотите?       Артур, удивленный, ответил: — Свежая оленина? Джейкоб из универсального магазина сказал мне, что, купив у вас мясо, я могу получить немного тщательно приготовленного тухлого мяса.       — Черт бы побрал этого Джейкоба Уорта! Этот негодяй не только плохо играет в карты, но и говорит гадости о моём бизнесе! Сэр, не верьте ему… = Сказал Боб, отбрасывая в сторону большой кусок мяса.       — Я просто пошутил. Кто-то сказал мне прийти сюда в это время, чтобы получить записку? — Сказал Артур, раскрывая свою истинную цель.       Боб, наконец, понял, что Морган пришел не за мясом. Он ловко вытащил из-под прилавка маленькую записку и протянул ее Артуру со словами: — Вот, пожалуйста, сэр. В следующий раз покупайте мясо у меня. На Джейкоба нельзя положиться. Он плохо играет в карты и всегда обвиняет нас в шулерстве. Не верьте ему. Если у вас есть шкурки, я их тоже куплю.       Артур кивнул и развернул запачканную жиром записку. Надпись гласила: «Культ Чешуистов, к востоку от Камберлендского леса, вершина Форт-Хилл».       Удовлетворенный, Морган убрал записку. Хотя он и не знал, что такое, черт возьми, Чешуисты, теперь он знал, где они находятся. Он вернулся в отель, отвязал свою лошадь, вскочил на нее и направился к указанному месту.       На самом деле, Артур забыл, что должен был знать о культе. О нем упоминалось в газетах. Морган только мельком видел его раньше и не интересовался, так что неудивительно, что он не помнил.

***

      Когда Артур добрался до места назначения, было еще рано. Расспросив нескольких прохожих, он нашел грунтовую дорогу, ведущую к вершине.       Подъем был легким, но, поскольку он был в гору, Морган не хотел утомлять свою лошадь.       По дороге он встретил женщину, которая показалась ему первой активисткой движения за права животных в Америке. Она продолжала указывать на Артура, сидящего на лошади, как будто это было тяжкое преступление. Он проигнорировал ее.       Продолжая подниматься по склону, Морган вскоре увидел лагерь на вершине и группу людей, одетых в белые мешки. Все они собрались вокруг, слушая, как худой старик что-то проповедует.       — Что такое Чешуинство? Это теология, не менее значимая, чем те, что были недавно открыты заново…       — Джентльмены! — Крикнул Артур, прерывая проповедь, и медленно направился к ним.       Увидев Моргана, реакция группы была интересной. Они пробормотали что-то о «оболочке безопасности» и испуганно прижались к краю обрыва, как будто Артур был опасным человеком.       Честно говоря, когда он подошел поближе, он, наконец, разглядел, что на белых мешках, которые они носили, было изображено что-то похожее на черепаху.Надо сказать, что их сгорбленные позы действительно напоминали черепашью сущность.       Среди них Морган сразу заметил Джейми, который прятался в толпе.       Артур вежливо объяснил: — Джентльмены, я не хотел вас беспокоить. Я просто хочу поговорить вон с тем мальчиком.       — Артур? — недоверчиво переспросил Джейми, внимательно разглядывая мужчину, прежде чем понял, что это действительно он, человек, который чуть не стал его шурином. Нет, это было неправильно. Он совершенно не собирался становиться его шурином.       — Привет, малыш. Я знаю, что ты, вероятно, не пойдешь со мной, но твоя сестра очень беспокоится о тебе. Она ждет, когда ты вернешься домой.       Конечно, непослушный ребенок не стал бы просто так послушно возвращаться в объятия своей сестры. И, как Морган и ожидал, кто-нибудь, скорее всего, попытался бы его остановить. Конечно же, худой старик, который проповедовал ранее, выбрал этот момент, чтобы шагнуть вперед и преградить Артуру путь.       — Этот ребенок выбрал свой путь, сэр.       — Путь истины.       — Он не вернется с вами.       Артур, взглянув на тщательно причесанные седые волосы старика, решил сначала проявить вежливость. Он сказал: — Послушай, я просто хочу отвести его поговорить с его сестрой.       Джейми, в возрасте подражания, передразнил старика и серьезно сказал: — Артур, я выбрал путь.       — Да, этот ребенок выбрал путь, путь безопасности… — сказал старик, драматично скрестив руки на груди. Остальные члены культа последовали его примеру, скандируя «безопасность».       — А вы, сэр, какой путь выбрали вы?       Видя, что старик готов к глубокой теологической дискуссии, Морган вздохнул про себя. Немного подумав, он решил еще немного помолчать. Он сказал: — Это не ваше дело, сэр. Я ясно дал понять, что просто хочу забрать этого ребенка.       — Тсс, сэр, вы всегда такой негативный и уклончивый? — сказал старик, загородив Артура от членов культа и полностью заслонив Джейми.       Он просто напрашивался на неприятности. Морган был сыт по горло.       Артур, верный своему слову, лишь немного сдержался. Он схватил старика одной рукой, поднял его и медленно понес к краю обрыва.       — Сэр! Я верен своему богу! И я счастливый человек! Я благословляю вас! — кричал старик, вырываясь из рук Артура.       Члены культа пришли в ужас и отошли подальше. Увидев это, Джейми, оказавшийся в изоляции, закричал на Артура: — Артур! Отпусти его! Я не пойду с тобой! Я знаю правду, я выбрал свой путь!       Когда Джейми попытался сбежать, Морган не сбросил старика со скалы. Вместо этого он опустил его на землю и сразу же бросился в погоню за парнем.       Артур действительно не любил непослушных детей. В лагере был большой мальчишка, и теперь ему приходилось иметь дело с младшим.       Джейми собирался вскочить на лошадь, чтобы сбежать, но Морган не позволил ему этого сделать. Он схватил юношу, стащил его вниз и быстро связал веревкой.       — Не мешай мне! Артур, я не просил тебя о помощи! — Сказал Джейми, лежа на земле с поднятой головой.       — Боже, Джейми, ты действительно превратился в непослушного мальчишку, — сказал Артур, погладив того по голове, а затем посадил его на переднюю луку своего седла. Морган сел позади него. Если бы Джейми не был братом Мэри, Артур не стал бы так с ним обращаться.       Наконец Артур оглянулся. Никто из членов культа не осмелился остановить его. Они просто помогли старику подняться на ноги и смотрели, как Артур уходит с Джейми. Артур поймал Джейми и больше не беспокоился о них. Он ускакал.
35 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник