Игра Судьбами

Перевод
NC-17
В процессе
128
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 402 страницы, 118 297 слов, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
128 Нравится 60 Отзывы 62 В сборник

Глава 43. Победа В Гонке Ускользнула…

Настройки
Пятнадцать дней промелькнули безмятежно, не принеся с собой ничего примечательного. В этот миг я, погружённая в созерцание, стояла в парке, заворожённо глядя на россыпь нежных жёлтых цветов, что украдкой распустились под сенью величественного дерева. — Хината, что ты там делаешь? — окликнул меня знакомый голос. Я оторвала взгляд от цветочного ковра и подняла голову. Передо мной стояла моя лучшая подруга с розовой гривой волос; её огромные изумрудные глаза с любопытством впивались в меня. — Са-ку-ра... Иди сюда, взгляни, какая красота, — мягко скомандовала я. — Бегу! — Легко подскочив, она присела рядом, устремив зачарованный взгляд на цветы. — И почему они тебя так зацепили? Я на мгновение задумалась. — Не знаю. Но наблюдать за тем, как нечто хрупкое пробивается к жизни и расцветает... Это завораживает. — Ха-ха, опять ты говоришь загадками, Хината! Ладно, неважно. Смотри, я захватила обед! Сама готовила. Давай устроим пикник? — с гордостью предложила она. За последние полгода наши тайные встречи вошли в привычку. Мы часто играли здесь, в парке, и я понемногу делилась с ней знаниями. Она свято хранила нашу тайну, наивно полагая, что никто не заметил наших проделок. Я же позволяла ей верить в эту иллюзию. Я взяла предложенный кусочек и откусила. — Ты становишься настоящей волшебницей на кухне, Сакура. Это восхитительно. — Правда? — Её лицо озарила сияющая улыбка, вызванная моей похвалой. Мы быстро управились с едой. Я поймала на ней взгляд, и на мои губы наползла хитрая улыбка. — Сакура, а останешься сегодня у меня? — Ч-что? — Она оторопела от столь внезапного предложения. Я положила руку ей на плечо, жестом пытаясь успокоить. — Не тревожься о родителях. Я распоряжусь, чтобы их предупредили. Не дав ей опомниться, я бросила в пространство: — Рицу, предупреди её семью. В одно мгновение он материализовался из ничего. Склонив голову, он беззвучно ответил: «Слушаюсь, госпожа Хината», — и так же внезапно исчез, словно призрак. — Ух ты! А это кто?! — воскликнула она, глаза её стали круглыми от изумления. Я самодовольно ухмыльнулась. — Отец предоставил мне двух телохранителей. Они повсюду следуют за мной по пятам, оберегая от любых опасностей. И раз уж ты теперь со мной, тебе тоже ничто не угрожает. — Я и не подозревала... — пробормотала она. — Во мне много удивительного, — с заговорщическим видом продолжила я, сжимая её руку. — И кое-что я приберегла для тебя в своих покоях. Пойдём! — Правда? А что именно? — в её голосе зазвенело детское любопытство. «Марионетка жаждет зрелищ», — пронеслось у меня в голове. — Увидишь сама, как только мы окажемся на месте. Болтая о пустяках, мы вскоре достигли ворот клана. Сумерки уже сгущались, и к тому времени, как мы подошли к дому, почти полностью стемнело. Едва мы переступили порог, на крошечную Сакуру обрушились десятки испепеляющих взглядов. Она замерла, словно кролик, забредший в логово голодных волков. Я зловеще усмехнулась и прошептала леденящим душу шёпотом: — Тебе ведь это нравится, Са-ку-ра? Бедная девочка вздрогнула и съёжилась. Видя её побледневшее лицо, я не выдержала и рассмеялась, ободряюще хлопнув её по плечу. — Да я шучу! Они просто не привыкли к чужакам на нашей территории. Взмахом руки я дала знак, и клановцы тут же вернулись к своим делам, делая вид, что ничего не произошло. — Ну почему ты всегда так поступаешь? — вздохнула она с лёгкой обидой. — Потому что твоя реакция бесценна, — поддразнила я её, и наконец мы добрались до моего жилища.

***

— Мамочка, смотри, я привела подругу в гости! — воскликнула я, едва переступив порог, с неподдельным восторгом в голосе. Мать перевела взгляд с меня на Сакуру, и на её лице расплылась тёплая улыбка. — Как тебя зовут, дитя? — Са-Сакура, — прошептала та, уставившись в пол и сжимая свои пальцы. «Знакомая картина», — мелькнуло у меня в голове, когда я увидела её застенчивое, растерянное лицо. — Моя дочь не обижает тебя? Можешь говорить смело, — ласково спросила мать. — О, нет! Она очень добра ко мне! — та поспешно и искренне ответила. Я торжествующе посмотрела на маму. — Вот видишь? У меня есть подруга! Мы пойдём играть в мою комнату, так что, пожалуйста, не мешай нам, ладно? — Хорошо, хорошо, — уступила она. — Я распоряжусь, чтобы вам принесли угощение. — Не стоит, я всё сама устрою. Я велела Сакуре прямиком следовать в самую дальнюю комнату дома, а сама бросилась на кухню, чтобы приготовить лёгкие закуски. Сакура уже шла по коридору, как вдруг чей-то голос заставил её замереть на месте. — Эй, ты! Кто ты такая и куда направляешься? Из тени выступил Неджи и уставился на неё ледяным взглядом, от которого у неё по спине побежали мурашки. Он прищурился. — Погоди-ка... Ты из того жалкого клана. Что ты здесь делаешь? — Он сделал медленный, угрожающий шаг в её сторону. Сакура в ужасе отступила на несколько шагов. Ей начало казаться, что прийти сюда было ужасной ошибкой. — Братец, когда ты успел стать пугалом для маленьких девочек? Это некрасиво, — раздался мой голос. Я возникла позади него с подносом, полным закусок. — Некрасиво? Я даже не притронулся к ней, — парировал он. Я сделала обиженное лицо. — Твои слова ранят больнее любого клинка. Он лишь раздражённо вздохнул. — Знаешь что... Забудь. Зачем она здесь? — Я просто хочу с ней поиграть, — ответила я, и в моих глазах мелькнула искорка, которую он не мог не заметить. — Понимаю, — он бросил на Сакуру многозначительный взгляд, усмехнулся и удалился. Она была слишком далеко, чтобы слышать наш разговор, но, увидев его усмешку, сгорала от любопытства. — Почему он так ухмыльнулся? — Не знаю, о чём ты. Пойдём уже в мою комнату! — сделав вид, что ничего не понимаю, я решительно направилась к двери. Достигнув заветной цели, я распахнула дверь. — Проходи, — жестом пригласила я её войти первой. Она, не раздумывая, шагнула внутрь. Я последовала за ней, и с поистине демонической улыбкой захлопнула дверь с оглушительным, зловещим скрипом. Сакура с опаской окинула взглядом комнату: игрушки, подвешенные на тонких нитях, разбросанные книги, разбитые зеркала, загадочные царапины на стенах, портреты, чьи глаза, казалось, гипнотически следили за тобой. Кровать в углу и одинокая лампа рядом довершали картину идеального пристанища для такой, как я. — Это... твоя комната? — нервно спросила она, явно ощущая гнетущую атмосферу. — Хе-хе-хе, а разве тебе не нравится, Са-ку-ра? — Я положила руки ей на плечи и прошептала на ухо так зловеще, как только могла. — Ты меня пугаешь, Хината! — выдохнула она, её ноги задрожали, и она инстинктивно попятилась. — Правда? — прошептала я, не ослабляя хватки. Хруст! Внезапно одна из игрушек сорвалась с нитки и разбилась у её ног, рассыпавшись на тысячи осколков. — А-а-а-а! — вскрикнула она в ужасе, отпрыгнула и шлёпнулась на пол. — Хватит, Хината, прошу тебя! — взмолилась она. — Прости, Сакура. Я думала, тебе понравится, — я захихикала, испытывая почти экстаз от того, как сильно она напугана. Затем я приблизилась к ней с самой невинной улыбкой, какую только могла изобразить. Внезапно гнетущая аура комнаты рассеялась, словно её и не было. — Видишь? Теперь всё хорошо, правда же? — Д-да... Теперь хорошо, — с облегчением кивнула она. — Тогда давай почитаем! — предложила я, доставая с полки богато украшенный том и зажигая старую лампу. Я выключила свет. Мерцающий огонёк лампы, пляшущий на стенах, отбрасывал причудливые тени. Мы уселись с Сакурой на пол, перед нами лежала книга, а рядом — тарелка с закусками. — Книга выглядит очень старой и ценной, — заметила она, с благоговением перелистывая первую страницу. — Она тебе понравится. Я как раз приберегала её для такого случая. Сама ещё не читала, — бессовестно солгала я. Ведь именно моя рука, под маской уважаемого автора, создала это произведение. — Правда? Тогда начнём! — с энтузиазмом воскликнула она и начала читать. Это была история о любви, о мужчине и женщине, преодолевающих все мыслимые преграды на пути друг к другу. Я наблюдала за её лицом. «Как же я обожаю растлевать невинные души... Чёрт возьми, это моё самое большое и грешное удовольствие». Сюжет достиг кульминации: герои оказались заперты в одинокой хижине, пока снаружи бушевала буря. Гром гремел, молнии сверкали, а ледяной ветер пронизывал до костей. Сакура слишком погрузилась в историю, чтобы заметить, как её щёки заливает румянец. — «И тогда они приблизились друг к другу, слились в объятиях, даря то тепло, в котором так отчаянно нуждались этой холодной ночью...» —Её сапфировые глаза затуманились странным, незнакомым желанием, которое разлилось по всему телу. Он увидел тот же немой вопрос в её взгляде. Их тела двигались сами по себе, их губы встретились в поцелуе, вкушая сладостный нектар друг друга... — прочла она замирающим голосом. И затем она, затаив дыхание, перевернула страницу... лишь для того, чтобы обнаружить, что она пуста. Все её ожидания рухнули в одночасье. — Что?! — воскликнула она, уставившись на меня распахнутыми глазами. — Где продолжение? Я должна знать, что было дальше! Я смотрела на её пылающее лицо. У этой девочки определённо зарождаются не самые невинные мысли. — Не знаю, я просто нашла эту книгу, — развела я руками. — Но почему ты так стремишься узнать, что с ними случилось? О чём это ты думаешь, Сакура? — я наклонилась вперёд и пристально посмотрела ей в глаза. 'Неужели она что-то подозревает? Чувствует подвох?' 'Может, она надеется, что я расскажу продолжение? Она что, думает, что это она растлевает меня? Меня?' Я была озадачена. 'Возможно, я ошибаюсь'. Почувствовав мой тяжёлый взгляд, она смущённо пробормотала: — Закуски... кажется, закончились. — Понимаю. Хочешь ещё? — спросила я. — Нет, я сыта, — она сладко зевнула. — Если устала, давай ляжем спать, — предложила я. Она лишь кивнула в ответ. Я понаблюдала за ней ещё несколько мгновений. 'Всё-таки я ошиблась. Она всего лишь любопытный ребёнок'. — Давай спать. Уже почти полночь, — сказала я, и она, забравшись в кровать, почти мгновенно погрузилась в сон.

***

Позже я отослала Сакуру домой под охраной Рицу — я не могла рисковать её безопасностью. «Она хочет прийти снова», — с ухмылкой подумала я, вспоминая её возбуждённую речь на прощание. И вновь дни потекли своим чередом. Я тренировалась, как обычно. И вот, словно одно мгновение, промелькнуло ещё пятнадцать дней. Мы с Неджи, дядей и отцом стояли у заветной двери. Отец нервно расхаживал взад-вперёд, на его лбу проступили капельки пота. — Успокойся, брат, всё будет хорошо, — пытался утешить его дядя. Скрип... Дверь отворилась, и на пороге появилась улыбающаяся пожилая женщина — та самая целительница, что лечила меня и Неджи после тренировок. — Поздравляю, господин глава клана. Мать и дитя в полном порядке, — торжественно возвестила она. Отец издал громкий вздох облегчения и ринулся в комнату. Когда все вошли внутрь, я твёрдыми шагами подошла к кровати матери. Я взяла её слабую руку в свои. — С тобой всё хорошо, мама? — Всё хорошо, родная, — она ответила мне усталой, но счастливой улыбкой. Увидев сияющее лицо отца, я обратилась к нему: — Папа, можно я посмотрю? — Конечно, принцесса, держи. Я с благоговением протянула руки, и он бережно вручил мне свёрток. Я заглянула под одеяльце, и моё лицо внезапно омрачилось, на лбу нахмурились. 'В конечном счёте, победа того сперматозоида ускользнула здесь...' Ребёнок, которого я держала на руках, был не Ханаби. Это был...
128 Нравится 60 Отзывы 62 В сборник