***
«Драко, Я рада слышать, что ты и мисс Грейнджер добрались до отеля без происшествий. Буду с тобой честна, когда в окно гостиной влетела серебристая выдра-патронус, сердце замерло в груди. Эти пятнадцать минут ожидания были, пожалуй, одними из самых долгих и мучительных за все время после окончания войны. И если бы Тинки не возвратилась назад почти сразу с хорошими новостями, то я бы сама отправилась к тебе, прямо в дом маглов! Драко, прошу, береги себя. Я понимаю, что общество мисс Грейнджер для тебя не является желанным, но после того инцидента у нас в мэноре я убедилась, что ей можно доверять. Она обязательно придет тебе на помощь. Желаю успешной встречи с первой кандидаткой! Целую, мама». Драко отложил на низкий кофейный столик письмо, которое обнаружил утром на полу перед небольшим камином. Воспользоваться им для перемещения не представлялось возможным, но все равно было удобно поддерживать связь с дежурным администратором, а также отправлять и получать письма. Накануне перед сном он призвал в номер Тинки, и эльфийка, явившись, тут же кинулась обнимать своего хозяина. Драко даже показалось, что она утерла слезинку, когда он поднимался с одного колена и присаживался на край кровати. Через Тинки он передал маме краткое сообщение, после чего принял душ и отправился спать. Всю ночь Драко мучали странные образы, вероятнее всего собравшие в себя переживания за последние несколько дней. Вырванный из привычного уклада жизни в мэноре, он оказался в новой для себя реальности, которая не была бы такой трудной для привыкания, если бы не добродушие Грейнджеров. Эти маглы проявили столько принятия, что под конец Драко осознал, что действительно проникся симпатией к Хелен и Стивену. Именно поэтому он решился на немыслимое: поделился приятными воспоминаниями из детства. Драко чувствовал, что для него было жизненно необходимо рассказать про ту яблоню. Чтобы почувствовать себя человечнее. Конечно, невыраженные переживания остались и после его внезапного превращения, а также после визита этой «тети Полли» и ее неуемного интереса к Драко. Окружение Грейнджер так пеклось о ее счастье в личной жизни, что было слегка не по себе. Хотя, возможно, как раз в его собственном окружении что-то было не так. Это осознание, свалившееся на Драко перед самым сном, долго не давало покоя. Вероятно, будь среди друзей больше примеров крепких семейных пар, он бы тоже стремился к этому. Или среди старших родственников. Мысли путались и обрывались, отчего на душе становилось тяжелее. Последней каплей его невеселого настроения на сон грядущий было ожидание следующего дня. Встреча с первой ведьмой, которая, возможно, станет в будущем его женой — и спасением от проклятия! Обуреваемый всеми этими переживаниями, он провалялся без сна пару часов, но затем сознание все же сдалось. Тем разительнее был контраст с утром нового дня. Драко уже успел принять душ и заканчивал трапезу, сидя в кресле у столика прямо в номере. Плотный завтрак и чашечка крепкого ароматного кофе располагали к неторопливости, и он не отказывал себе в таком удовольствии. Перечитав письмо матери, Драко сделал еще один глоток и посмотрел в окно, к которому сидел лицом. Там, за стеклом, виднелись кроны деревьев, растущих на территории отеля. Драко ухмыльнулся: если ему досталась комната с видом на дворик, то Грейнджер, судя по всему, сейчас может любоваться стеной соседнего здания из древнего кирпича. Он прикрыл глаза и откинул голову на спинку удобного кресла. Не люкс, конечно, но терпимо. Возможно, в следующем отеле можно будет обговорить условия получше. Если он вообще понадобится. Вдруг эта фрау Хайбль окажется идеальной кандидаткой? Было бы славно. Не пришлось бы больше никого искать, да и Грейнджер бы перестала постоянно мозолить глаза. Его мечтания прервал стук в дверь. Легка на помине, ведьма. Драко без спешки встал, затянул потуже пояс белого махрового халата и пошел к двери. Еще не успев взяться за ручку, он услышал, как щелкнул волшебный замок. Губы сложились в довольную улыбку — сотрудница на стойке регистрации не обманула насчет заколдованной двери. Он легонько толкнул полотно от себя и замер. В коридоре прямо перед ним стояла не очень высокая девушка с рыжевато-каштановыми волосами и легкими веснушками на лице. Это была не Грейнджер. Но и на форму персонала отеля ее одежда не походила. Девушка широко распахнула глаза, быстро прошлась по нему взглядом с ног до головы и начала открывать рот, чтобы что-то сказать. — Entschuldigung. Sie haben die falsche Nummer! — Драко опередил ее, чуть улыбнулся в знак вежливости и тут же закрыл дверь. Он развернулся ко входу в номер спиной, но стук повторился, теперь уже более настойчиво. Салазар, ну и контингент тут у них! Нахмурившись, он снова взялся за ручку и резко дернул. — Was? — недовольно гаркнул Драко, и все та же девушка подпрыгнула на месте, чуть не выронив из рук то ли книгу, то ли блокнот. — Ich bin beschaeftigt! Он грозно посмотрел на нее и начал закрывать дверь, но незваная гостья вдруг заговорила очень знакомым — и крайне возмущенным — голосом: — Малфой, это я! Драко на мгновение впал в ступор, а потом выругался про себя. Мерлиновы панталоны! Долбаное оборотное. Хорошо еще, что не послал Грейнджер к тролльей матери. Уголок губ дернулся от подступившей улыбки. Девушка сделала уверенный шаг к нему и прищурилась: — Ты что, забыл, как я теперь выгляжу? — Откровенно говоря, я и не запоминал, — тихо хихикнул он в ответ. Потом огляделся по сторонам: — Заходи. Отступив назад, он пропустил ее к себе, и дверь сама закрылась. Ведьма недовольно дошла до второго кресла и уселась, принявшись сверлить Драко возмущенным взглядом. — Я смотрю, ты сегодня «в настроении», — саркастично добавил он и ухмыльнулся. Вся ситуация в дверях почему-то казалась крайне уморительной. — Плохо спалось? Или завтрак был невкусный? Мне вот подали отличные сардельки с яйцом, квашеную капусту… — Завтрак был нормальный, — прервала его Грейнджер. — Как и мой сон ночью, раз уж ты поинтересовался. — Рад слышать! — Драко присел в кресло и потянулся к чашке с кофе. — Зачем пришла? — Хотела проверить, все ли в порядке. — Она проследила за тем, как он элегантно взял фарфор за тонкую ручку и поднес к губам, чтобы сделать глоток. — А также повторить базовую информацию, потому что в полдень нам нужно отправляться на встречу с Ритой Хайбль. — И ради этого приняла зелье? — Драко наигранно обиделся. — Грейнджер, неужели ты настолько не хочешь, чтобы нас заметили вместе? Она недовольно закатила свои большие зеленые глаза. Красивый оттенок. Но и твои светло-карие тоже неплохие. — Я рассчитала время приема таким образом, чтобы не нужно было этого делать, пока мы будем у кандидатки. Да и персонал отеля может принять меня за постороннюю и поднять шум. Решила не рисковать. — Грейнджер открыла блокнот и, положив тот на колени, принялась перечислять факты: — Итак, напоминаю. Наша первая кандидатка — фрау Рита Хайбль. Училась в Шармбатоне. Сейчас ей двадцать один. Несмотря на столь юный возраст Рита руководит одним из направлений в семейном мануфактурном деле. — Они производят одежду, в том числе специальные улучшенные защитные мантии, — подхватил Драко, поставив чашечку обратно на блюдце. — Грейнджер, я помню. — Теперь о семье, — она будто пропустила его комментарий мимо ушей. — Отец, Отто Фердинанд Людвиг, унаследовал бизнес от своего отца. Тоже выпускник Шармбатона. Мать, Генриетта Антония Луиза, получила частное домашнее образование, рано вышла замуж. У Риты есть старший брат, но он учился в Дурмстранге. Зовут Александер Отто Мартин. — Грейнджер громко выдохнула. — Ну и имена у них. — Чистокровное семейство, да еще и из Старого Света, — Драко усмехнулся. — Пару веков назад их бы даже за аристократию не приняли с такими короткими именами. — А твое почему такое короткое? — Зеленые глаза внимательно изучали его. — Потому что в Англии гораздо меньше семей моего статуса. Нас бы никогда не перепутали с какими-нибудь другими Малфоями из, скажем, Суррея или Дербишира, — Драко пожал плечами. — А вот Хайблей в Европе может быть несколько. Ты точно узнала про тех, которые нам нужны? — Точно, — будто бы с обидой отозвалась Грейнджер. — Кстати, Малфой, откуда ты знаешь немецкий? — У меня была гувернантка в детстве, фрау Виктория, — спокойно ответил он, поежившись от неприятных воспоминаний. — Превредная тетка, заставляла заучивать десятки страниц слов и постоянно жаловалась на меня отцу. — Нет, я понимаю, что у тебя были учителя, — она опустила голову и мотнула ей. Каштановые пряди окрасились в рыжий в лучах утреннего солнца. — Я имела в виду — для чего? Просто так? Потому что ты — это… эм… ты? — Я должен был поступить в Дурмстранг. Отец был крайне скептичен касательно обучения в Хогвартсе. Вплоть до десяти лет меня готовили именно к Дурмстрангу, а там преподают на немецком. Это-то ты знаешь? Наверняка Крам рассказывал, когда ты крутила с ним шашни на четвертом курсе. — Малфой! — возмущенно произнесла Грейнджер, а ее брови поползли вверх. — Что за выражения?! И вообще, это не твое дело! Драко не сдержался и захохотал: — Ладно-ладно! Это тогда он казался ловеласом, а сейчас-то я понимаю, что Крам был скорее заучкой, прям как ты. Он снова засмеялся. — Ты можешь хоть пару дней продержаться без своих оскорбительных шутеек? Это часть уговора, между прочим, — она нахмурилась, и Драко тут же притих, вскинув вверх руки, будто признавал свою вину. — И да, Виктор говорил мне об этом. Но почему тебя все же отдали в Хогвартс? — Мама настояла, — коротко объяснил он. Грейнджер снова удивленно приподняла брови, а потом как-то слишком понимающе закивала. Будто знает о маме что-то такое, что не известно мне. Драко поджал губы и прищурился, ощутив внезапно подступившую тревогу. Ведьма в кресле напротив тоже сидела молча, уставившись в свой блокнот. — Что ж, искренне признателен за великодушное напоминание. — Он потянулся за кофе. — Но до полудня еще есть время. И если ты не против, то давай проведем его по-отдельности? — Полностью солидарна, как раз созвонюсь с мамой, — Грейнджер кивнула и тут же поднялась на ноги. — Тогда предлагаю встретиться в коридоре без пяти двенадцать. — Договорились. — Малфой, а ты не собираешься проводить меня до двери? — с удивлением и недовольством в голосе уточнила она. — Или твой лимит джентльменства иссяк в доме моих родителей? — Мне достаточно просто подумать о том, что ты уходишь, и замок откроется сам, — он хитро прищурился, губы расплылись в довольной улыбке. В двери раздался щелчок, и та немного приоткрылась. — Видишь? Грейнджер с неверием прыгала взглядом от него к двери и обратно, пока Драко медленно и невозмутимо отпивал кофе из чашечки. Затем поджала губы и резко направилась к выходу. Уже когда она была в корриде, до Драко донеслось весьма возмущенное и уже привычное «джентльмен хренов».***
— Герр Малфой, фрау Грин, хорошего вам дня! — улыбнулась все та же Ангела на стойке регистрации. — Да прибудет с вами милость богов! Гермиона коротко кивнула, не замедлив шаг на пути к выходу из отеля. Несмотря на то, что их ожидали только к часу дня, ей хотелось перестраховаться. Колкость от Малфоя в лифте о том, что она не подготовилась, немного задела. Поэтому накануне перед сном Гермиона быстро изучила небольшую брошюру, все же приобретенную для путешествия по Европе. В этой брошюре кратко перечислялись особенности и традиции семей чистокровных волшебников из разных стран Старого Света. Например, в Германии и Австрии были сильны древнегерманские и скандинавские корни и обычаи. После прочтения Гермионе стало гораздо понятнее, почему их отель носил именно такое имя. Появился смысл и в пожелании от сотрудницы «Мейли». Она также запомнила, что немецкие семьи считались самыми чопорными и консервативными в вопросе социальных ролей. Что означало, что в доме Хайблей к ней могут относиться не как к помощнице и доверенному лицу Малфоя, а как к его прислуге. Учитывая все это, Гермиона могла лишь гадать, насколько успешно пройдет встреча. Через полчаса неспешным шагом они успели пересечь несколько центральных улиц Мюнхена, достигнув локации, откуда можно было выйти к особняку семьи Хайбль. Как и в случае с отелем, пройти к нему могли только маги и ведьмы, а маглов отваживали мощные чары сокрытия. Едва успев пересечь волшебный барьер, Гермиона ахнула: взору предстало величественное здание, которое без какого-либо преувеличения можно было бы назвать дворцом. Светло-желтые стены с белой фасадной лепниной, большие окна в резных рамах и широкая лестница из светлого мрамора, которая вела к парадному входу. Территория вокруг особняка выглядела невероятно ухоженно: идеально подстриженные зеленые лужайки, разделенные ровными дорожками с мелкой бежевой галькой. По краям лужаек — низкая живая изгородь. Красивые цветущие клумбы с георгинами и гладиолусами, а также розовые кусты с уже набухшими и готовыми распуститься бутонами. Вокруг также росли размашистые липы. Вместе с Малфоем она спокойно пересекла двор и поднялась по лестнице. Но когда они остановились перед массивной высокой дверью из темного дерева, Гермиона ощутила странное покалывание в затылке. Первая мысль была о том, что оборотное от Тео дало сбой и началось обратное превращение, но потом поняла — это волнение. Подобное «покалывание» она испытывала много лет назад перед тем, как Распределяющая шляпа наконец выкрикнула ее факультет. А еще перед началом важных экзаменов на последних курсах Хогвартса. Странно. Если кто и должен волноваться, то Малфой, а не я. Она бросила короткий взгляд в сторону, на него. Но внешне он был абсолютно сдержан, являя собой пример молодого джентльмена и перспективного жениха. Гермиона тяжело вздохнула и снова посмотрела на угловатый железный орнамент из скоб перед собой. На двери не было никакой ручки — только изящный металлический молоточек. Она свела брови к переносице и поджала губы, не решаясь постучать. — Давай, Грейнджер, — шепнул Малфой за спиной. — Используй молоточек. Она неуверенно подняла кисть и негромко ударила один раз. Поначалу ничего не произошло, но затем декоративные железные скобы на двери начали двигаться, собираясь к центру, и через несколько мгновений на полотне возникли черты лица: глаза, брови и рот. Молоточек теперь находился примерно на месте носа. — Кто просит о входе в эту обитель магии? — раздался низкий металлический голос будто бы из ниоткуда. От такого Гермиона опешила. — Отвечай, — снова еле слышно шепнул Малфой сбоку. — Фрау Грин и герр Малфой, — неуверенно произнесла она. — Таких мы не знаем! — отчеканил все тот же голос из ниоткуда. Что?! Это как понимать?! Они узнали, что я под оборотным, и теперь не пустят нас? Растерянность, смешанная с возмущением, уже начала затапливать сознание. Она смотрела на заколдованную дверь с раскрытым ртом, совершенно не понимая, что делать дальше. Сбоку опять послышалась тихая подсказка Малфоя: — Начни с такой же формулировки, как в вопросе. И добавь, что мы волшебники. Она тяжело сглотнула и повторила: — О входе в эту обитель магии просят фрау Грин и герр Малфой, волшебники. — Таких мы не знаем! Да что опять не так?! Теперь Гермиона начала злиться и паниковать. На улице было достаточно жарко, и ей очень хотелось оказаться внутри. Она нахмурилась и посмотрела на Малфоя. Но тот, похоже, искренне забавлялся и едва сдерживал смех. — И как это понимать? — возмутилась она. — Это родовое гнездо чистокровного семейства. Оно не пустит абы кого внутрь. Только тех, кто уважает магию всем сердцем, — объяснил он и улыбнулся. — Замени наши фамилии на имена, настоящие имена, и назови себя ведьмой, а меня — магом. Внутри промелькнуло сомнение и неверие. Но спорить с Малфоем, стоя прямо на пороге у кандидатки, было бы крайне неразумно. Возможно, он прав насчет моих предубеждений. Что ж начнем их ломать. Годрик, помоги. Гермиона посмотрела на дверь и заговорила: — О входе в эту обитель магии просят ведьма Гермиона и маг Драко. Причудливое металлическое лицо будто бы кивнуло, и двери начали открываться. Переступив порог, они оказались в просторном холле, вымощенном мрамором. Каждая деталь этого помещения говорила о высоком статусе своих владельцев: позолоченные светильники на стенах и хрустальная люстра, пара картин в старинных рамах и даже большая ваза, занимающая свое место в декоративной нише перед раздвоенной лестницей. Из боковой двери вышел мужчина с седыми волосами и строгим лицом. Гермиона дала бы ему на вид около пятидесяти лет. — Допро пошалофать в Хайбльхоф! — заговорил он на английском, но с ощутимым акцентом. — Меня зофут Густав, я управляюсчий. Фрау Грин и герр Малфой, полагаю? — Все верно, добрый день, — Гермиона кивнула. Значит, он не слышал, как я называла наши имена, стоя за дверью. Пронесло, слава Мерлину. — Вас будут готофы принять через четферть часа, — продолжил Густав. — Прошу следофать за мной.***
Когда часы пробили один раз, двери гостиной, в которой ожидали Драко и Грейнджер, распахнулись. В комнату вошел Густав и занял свое место сбоку от входа. — Герр Отто Хайбль, фрау Генриетта, герр Александер и фройляйн Генриетта! Значит, Рита — это уменьшительное от Генриетты. Запомню. В гостиную по очереди вошли четыре человека. Темноволосый мужчина около пятидесяти лет с заметной проседью, среднего роста, со строгими голубыми глазами. За ним появилась женщина лет на пять моложе, и ее черты лица были словно взяты из описания образцовой аристократической внешности: идеальный греческий нос без горбинки, высокий лоб, острые скулы и маленький рот. При этом янтарно-зеленые глаза фрау Генриетты были невероятно теплыми. Следом за родителями зашли и дети. Сын оказался самым высоким из семьи, почти одного роста с Драко. Однако Александер был более худым и с менее выраженной мускулатурой — это было легко угадать по фасону его одежды, современному деловому костюму темно-синего цвета. На лицо молодой мужчина являлся копией отца, но с более светлыми и немного вьющимися волосами. Последней в гостиную вошла Рита Хайбль. Одетая в белую блузку с жилетом на шнуровке и длинную юбку, юная девушка была примерно одного роста с Грейнджер. Однако в этом заключалось единственное их сходство, потому что у Риты имелась одна крайне заметная особенность: большая грудь. Именно поэтому на девушке был жилет, заменяющий по сути традиционный корсет. Интересно, почему с такими аппетитными формами она все еще не замужем? Решив не разглядывать грудь слишком долго, Драко перевел взгляд выше. А вот и вероятный ответ. Черты лица Риты сразу же показались ему слишком непропорциональными. Будто за основу было взято лицо ее матери, но каждый изгиб и линия стали грубее и казались слегка хищными. А серо-зеленые глаза не излучали и толики тепла фрау Генриетты. Вместо этого в них мелькала холодность, надменность и практичность. — Герр Малфой. — Глава семьи подошел ближе и учтиво протянул руку. Как и сын, он был одет в строгий деловой костюм, но на пару тонов светлее. — Рад встрече. — Взаимно, герр Отто! — Драко крепко пожал его кисть и взглянул на остальных. — Добрый день фрау Генриетта, герр Хайбль, фрау Хайбль. — Фройляйн! — поправил его Александер. — Сестра еще не была замужем, и, согласно традиции, к ней следует обращаться «фройляйн». — Прошу меня простить за оговорку! — Драко также поздоровался за руку со вторым мужчиной и как истинный джентльмен оставил поцелуй на кистях обеих дам. Грейнджер удостоилась лишь быстрого вежливого кивка от Хайблей. Драко заметил, что все семейство внешне являло собой образец для подражания: деловые костюмы у мужчин и юбки и жилеты с традиционными мотивами у женщин. — Присаживайтесь, — Отто указал на диван и кресла посередине гостиной. — Желаете что-нибудь выпить? — На ваше усмотрение, герр Отто. — Gustav, wie immer, — он обратился к слуге, и тот быстро кивнул и вышел, прикрыв за собой двери. — Итак, герр Малфой, давайте перейдем сразу к сути. Вы намерены жениться? — Верно, — Драко медленно моргнул и чуть склонил подбородок вперед. — Причем в самое ближайшее время. — Чем обусловлена такая спешка? — поинтересовался Александер, смерив Драко пристальным взглядом. — Ваша семья обанкротилась? Нужны деньги? — Вовсе нет. Видите ли, отец и мать воспитывали меня как джентльмена, — начал он, крайне аккуратно подбирая слова, чтобы звучать убедительно. — А в высшем обществе каждому известно: ничто так не подкрепляет достоинство джентльмена, как надежная супруга. Помимо этого, я искренне верю в то, что в вопросах женитьбы затягивание излишне. Если маг и ведьма симпатичны друг другу, то проблем не возникнет. — А что еще вы можете предложить, — спросила сама Рита, чуть вздернув подбородок, — помимо своей симпатии? Пора включать обаяние, Малфой. Драко мягко улыбнулся и внимательно посмотрел ей в глаза — именно так, как и должен смотреть любой мужчина на женщину, если хочет ей запомниться. — Свое уважение, титул и состояние, — спокойно ответил он. — И если мы оба приложим определенные усилия, то, вполне вероятно, что и свою любовь. На это девушка едва заметно фыркнула, как и ее отец. — Кто ведет дела семьи? — продолжил Александер. — Насколько мне известно, ваш отец отбывает пожизненный срок в Азкабане. — Де факто хозяином родового поместья являюсь я, что дает мне право принимать решения касательно любой сделки с активами семьи, герр Александер. — Драко сложил руки в замок. — Конечно, у меня есть нанятые советники и управляющие, которые заведуют делами, привлекая меня только в случае крайней необходимости. Которая, к слову сказать, возникала всего пару раз за последние семь лет. Все давно отлажено и работает без сбоев. Тем не менее, время от времени я справляюсь о том, как идут дела. — Похвально, — герр Отто одобрительно кивнул. Внезапно в комнате раздался звон колокольчика, и на столиках рядом с креслами и диваном появились чашечки с кофе для дам, а также три высоких стеклянных бокала, наполненных, кажется, пивом. Мужская половина семейства Хайбль незамедлительно сделала по глотку напитка, который, судя по запотевшим стенкам, уже был охлажден до идеальной температуры. — А каковы ваши взгляды в отношении статуса будущей супруги в семье? — к беседе присоединилась фрау Генриетта, которая элегантно подхватила свое блюдце и чашечку. — После свадьбы моя жена станет леди Малфой и получит статус хозяйки родового мэнора. В семейной иерархии она займет место на ступень ниже меня, но выше моей матери, — услужливо пояснил Драко. — Конечно, это подразумевает и ряд новых полномочий, которыми сейчас наделена нынешняя леди Малфой. — В них входит что-нибудь нестандартное? — Рита надменно приподняла одну бровь. — Зависит от того, что вы под этим подразумеваете, — вежливо ответил он. — Полная вовлеченность в воспитание детей, сопровождение супруга во всех поездках, обязанность делить одну спальню и кровать, — принялась размеренно перечислять та. — С детьми будут помогать домашние эльфы, при необходимости возможен найм дополнительной прислуги. Количество совместных поездок и выходов оговариваемо, — Драко взял небольшую паузу, — как и раздельные спальни. — А что насчет проживания под одной крышей? — Очередь задавать вопрос снова перешла к Отто. — Как долго ваша супруга сможет отсутствовать в Англии, чтобы, например, повидать свою семью? — Полагаю, около недели пару раз в год, — уже без былой уверенности ответил Драко. — Но все обсуждаемо, конечно. Фройляйн Генриетта, вы… — Рита! — она строго исправила его. — Да, как вам комфортнее. Фройляйн Рита, чем может быть вызвана необходимость подолгу отсутствовать? — Моя сестра возглавляет один из важных отделов основного предприятия, — ответил за Риту брат. — И мы не планируем отстранять ее от дел в случае замужества. При этом специфика работы отдела подразумевает регулярное присутствие на производственных объектах, в противном случае результата не будет. — Герр Малфой, мы рассчитываем, что будущий супруг Риты подпишет официальное согласие, по которому она сможет проводить здесь от восьми до десяти месяцев в году, — без тени шутки произнес Отто. — Исключением будут две недели после свадьбы и поздние сроки беременности. Салазар, это точно можно назвать семейной жизнью? Не то чтобы я уж сильно хотел проводить каждый вечер в компании твоей дочери, но такое долгое ее отсутствие — уже нечто за гранью допустимого. — Насколько критичен последний пункт? — вежливо уточнил Драко. — Невероятно критичен, — ответил за отца Александер. — Однако, если столь долгое расставание с моей сестрой представляется вам невыносимым, герр Малфой, то есть решение. Жить здесь. Здесь?! — Здесь? — впервые за все время подала голос Грейнджер, за что заслужила сразу четыре недовольных взгляда в свою сторону. — Но это ведь Хайбльхоф. — Особняк достаточно большой, — надменно отозвался Александер. — Нам не составит труда выделить под мужа Риты какое-нибудь крыло. Интересно, и кто же будет главой в этом достаточно большом особняке? Я? Ты? Или твой отец? — Но у мистера Малфоя есть свои… — Как нам чуть ранее сообщил сам герр Малфой, — перебил ее Александер, — бизнес организован таким образом, что может работать и без него. После этого мужчина перевел взгляд на Драко, и в его голубых глазах будто промелькнула усмешка. В гостиной снова раздался звук колокольчика. — Время для общей беседы вышло, — объявила фрау Генриетта и вытянула вперед руку. Сын тут же встал и помог ей подняться. Драко, как и Отто, тоже выпрямился. — Рады были познакомиться с вами, герр Малфой. Теперь, если желаете, у вас будет немного времени, чтобы пообщаться с Ритой наедине. Фрау Грин, Густав отведет вас в сад, подождете герра Малфоя там. В гостиную быстро зашел управляющий и остановился рядом с Грейнджер, которая выглядела растерянно. — Но я личный ассистент мистера Малфоя, — попыталась возразить она. — И обязана всегда находиться рядом! — Моя юная… мисс, — фрау Генриетта очевидно приложила усилие, чтобы обратиться к Грейнджер именно так, — когда дело доходит до обсуждения более личных тем, посторонние только мешают. Вы согласны? — Да, но я… — Славно, что вы солидарны со мной. Густав! — Женщина легонько кивнула слуге, и тот потянул к Грейнджер руку в белой перчатке. Она дернула плечом и встревоженно посмотрела на Драко. — Ты слышала фрау Генриетту, Грей… э-э-э… Грин, — он вовремя успел исправиться. — Иди с Густавом и жди меня в саду. — При всем моем уважении, — снова начала Грейнджер, — я вынуждена настаивать на том, чтобы остаться при последующей беседе. Ее губы сложились в тонкую линию, а рука потянулась к сумочке у бедра. Грейнджер слегка нахмурилась — и тут Драко понял. Переживает, что у меня может случиться превращение, а ее не будет рядом! Не хочет оставлять меня наедине с Хайбль! — Все в порядке, Эмма. Ступай, — он постарался произнести указание твердо, но не строго, и в конце кивнул, как бы добавив: «Не волнуйся, я быстро». Не дожидаясь дальнейших фраз от Грейнджер, Густав все же мягко положил руку ей на предплечье и потянул за собой. Она растерянно взглянула на управляющего и побрела с ним к выходу из гостиной. — Меня и Сандера ждет встреча с акционерами одной из мануфактур, — сообщил герр Отто, — поэтому проводить вас после разговора с Ритой мы, к сожалению, не сможем. Рад был познакомиться, герр Малфой! — Взаимно, герр Отто. Герр Александер. Двое мужчин по очереди пожали ему руку. Супруг приобнял фрау Генриетту под локоть, и трое из четверых Хайблей вышли из гостиной. Двери за ними закрылись, а их напитки испарились. Драко остался с Ритой наедине. После секундного замешательства он вернулся и присел в кресло напротив нее. Девушка взяла с блюдца чашечку с кофе и посмотрела на Драко: — Герр Малфой, вы девственник? Неожиданно. Ему стоило буквально титанических усилий, чтобы ни одна мышца на лице не дрогнула от услышанного. Драко поудобнее сел в кресле и тихо откашлялся, потом снова посмотрел на ведьму, постаравшись звучать надежно: — Мне двадцать пять, фройляйн Рита. Да, у меня был опыт общения с дамами в постели. — Бастарды имеются? — Она как ни в чем не бывало отпила кофе из чашечки. Ну и вопросики. — Насколько мне известно, нет. — Хорошо, — Рита довольно кивнула и отставила фарфор на столик. — Герр Малфой, я воспитана в очень строгих семейных традициях. Я храню свою девичью честь для будущего супруга, поэтому для меня принципиально важно, чтобы в интимном вопросе мы все обговорили сразу и оставались честны друг с другом. — Я уважаю вашу откровенность, фройляйн Рита. — Драко учтиво кивнул и добавил более мягко: — Как и ваши принципы относительно интимного вопроса. Поверьте, в случае, если нам с вами суждено сочетаться узами брака, я проявлю все должное внимание к вам во время первой брачной ночи. И буду действовать как истинный джентльмен. — Рада слышать. Но даже если вы и захотите нарушить это обещание, у вас не получится, — очень спокойно ответила она. — Что вы имеете в виду? — Согласно семейному обычаю, уходящему корнями к основателям рода Хайбль, — размеренным голосом начала пояснять Рита, — на консумации должен присутствовать минимум один представитель от семьи, кроме новобрачных. Что за бред?! — Правильно ли я вас понимаю, фройляйн Рита? — Драко удивился собственному хладнокровию. — Вы имеете в виду, что во время гипотетической первой брачной ночи за нами будет наблюдать кто-то из ваших родственников? — Вы все верно поняли, да, — с гордостью произнесла она. — Это старинный обычай, призванный обезопасить обе семьи от нечестности кого-либо из супругов. Более того, у старших поколений имеется бесценный опыт в этих вопросах, которым они и готовы поделиться с женихом и невестой. Если бы ваш отец был на свободе, ему бы тоже предложили поприсутствовать, герр Малфой. В знак величайшего расположения. То есть, кто-то их этих Хайблей будет не просто смотреть на то, как я в первый раз трахаю собственную жену, но еще и намерен подсказывать, как мне это делать?! Салазар, это точно наяву происходит сейчас?! — По вашей реакции я могу сделать вывод, что в Англии подобные традиции не распространены, — с легко различимым сожалением произнесла Рита. — Но для меня они являются частью семейного уклада, герр Мафлой. Драко молчал, пытаясь успокоить вихрь эмоций и мыслей в голове. — Однако я наслышана о другой особенности английской аристократии, — продолжила Рита, чуть приподняв бровь. — Любовницы. Поэтому предлагаю компромисс. Мы соблюдаем традиции моей семьи в первую брачную ночь, а в благодарность я закрываю глаза на ваших возможных любовниц. При этом прошу учесть, что я намерена родить двоих детей, и первая беременность должна случиться не позднее, чем через год после свадьбы. А вторая — примерно через пять лет. Нам не обязательно слишком часто делить ложе в промежутках между. Именно поэтому я не буду иметь ничего против вашей связи на стороне, ведь мужчины нуждаются в интиме гораздо больше, чем женщины. — Она скользнула взглядом от его лица к паху и обратно, едва заметно ухмыльнувшись. — Но все же рекомендую вам найти для этого новую, более высокоранговую особу. — Я совершенно не понимаю, о чем вы, фройляйн Рита, — почти прохрипел Драко. Какие еще любовницы? Отец всегда был верен матери, что бы там кто ни думал. Да и я все же рассчитывал наслаждаться интимной жизнью именно с женой. Так что отсутствие в мэноре категорически невозможно! — Фрау Грин слишком низкого статуса для любовницы лорда, — откликнулась Рита и пожала плечами. — Вы же лорд? Я уверена, что она славная девушка, однако… — Я не сплю со своей помощницей! — почти завопил Драко. Внутри все вспыхнуло от возмущения и подобных бредовых допущений. Он постарался взять себя в руки и продолжил, но голос все равно предательски повышался с каждым словом: — У нас с мисс Грин исключительно деловые отношения! Я нанял ее специально, чтобы помочь с выбором будущей супруги. Мы не любовники! — Герр Малфой, liebling, — в голосе Риты проклевывалось какое-то странное сочувствие, — мое отсутствие опыта в постели не равнозначно тому, что я ничего не знаю о природе женских чувств и симпатий. Ваша помощница так внимательно следила за мной и вами во время общей беседы. Она определенно переживает за вас. Но если это я еще могла бы списать на удивительную лояльность, то… Ее упрямство и нежелание оставлять нас наедине — очевидная и банальная женская ревность! — Она улыбнулась, и из-за хищных черт лица эта улыбка выглядела крайне надменной. — Кажется, бедняжка питает к вам очень трепетные чувства. Не стоит давать ей надежду, если вы намерены жениться на даме из своего круга. Драко все еще не знал, что ответить. Вернее, на что из озвученного Ритой следовало ответить в первую очередь. Внезапно в гостиной раздался уже знакомый звук колокольчика. — У нас осталось не более десяти минут, — сообщила девушка. — Если у вас есть какие-то вопросы ко мне, не стесняйтесь. — Нет, фройляйн Рита. — Драко все же сумел взять себя в руки и звучать спокойно. — Я услышал главное и теперь намерен обдумать полученную информацию. — Хорошо, — она кивнула и начала вставать с дивана. Драко тут же оказался рядом и предложил свою ладонь: — Позвольте помочь. Этот жест определенно понравился Рите, и она снова улыбнулась. В комнату зашли фрау Генриетта и Густав. — Позвольте мне самой проводить герра Малфоя, — попросила Рита. Ее мать слегка подняла уголки губ в улыбке и мягко кивнула. Они все вместе дошли до лестницы, и фрау Генриетта остановилась: — Рада была познакомиться, герр Малфой. Драко оставил легкий поцелуй на тыльной стороне ее кисти и одарил женщину улыбкой, затем предложил фройляйн Рите свою помощь. Девушка обхватила ладонью его локоть, и они начали спускаться по лестнице вместе. Выйдя на улицу, они вдвоем направились в сад. — Фройляйн Рита, позвольте спросить, — искренне поинтересовался Драко. — Почему нас встретил и сопровождал управляющий? Вы отказались от домовых эльфов? — Что за чушь! — возмутилась та. — Все эльфы задействованы на наших мануфактурах, там от них больше пользы. Здесь, в доме, могут прислуживать и люди. — Действительно. — Он сдержанно кивнул. Хорошо, что Грейнджер этого не слышала. Того и гляди накинулась бы на Риту за подобные высказывания об эльфах. Остальная дорога до сада прошла в тишине, но Драко был рад этому. Слишком много мыслей рождалось сейчас в его голове. И все они были связаны с одной единственной ведьмой. Почему я так вспылил при упоминании о Грейнджер. Конечно же Рита все неправильно поняла, она ведь не знает про мое проклятье и про то, что Грейнджер всегда носит с собой зелье. Салазар, сколько можно принимать нас за пару? Нет, даже хуже — за любовников! Грейнджер сидела на красивой мраморной скамейке в тени большой раскидистой липы. Драко заметил, как она нервно сжала в руках сумочку, увидев их. Ведьма быстро поднялась на ноги и пошла навстречу. — И вы правда хотите сказать, что у фрау Грин нет к вам никаких чувств, герр Малфой? — прошептала Рита, наклонившись к нему. — Только посмотрите, как она спешит сейчас. Но не переживайте, вы были очень милы с моей семьей, и я сохраню ваш секрет, обещаю. Рада была познакомиться! Не сказав ничего подошедшей к ним Грейнджер, Рита медленно кивнула на прощание и протянула ему свою кисть. Драко с достоинством завершил этот жест легким поцелуем руки. — Alles Gute, Freulein Heibl! — Он повернулся к Грейнджер. — Пойдем. Когда они оказались за воротами и прошли всего несколько метров, нетерпеливая ведьма ухватила его за рукав: — Как все прошло? Ты выглядишь взволнованным. Все в порядке? — Потом, — отозвался Драко. — Дай мне пару минут переварить этот визит, хорошо? — Ладно, — слегка недовольно продолжила Грейнджер. — Часа хватит? Я не особо хочу оставлять тебя одного, но сейчас очень жарко, и мне лучше вернуться в отель. Не хочу рисковать с оборотным. — Она сверила время по наручным часам. — Через час я постучу к тебе в номер. И будь добр, впусти меня с первого раза, хорошо? — Договорились, — буркнул Драко. Она не стала больше ничего добавлять, а просто развернулась и пошла обратно тем же маршрутом, которым они прибыли к особняку Хайблей. Драко дождался, пока Грейнджер скроется за углом здания, присел на ближайшую скамейку в тени и упер локти в колени. Затем закрыл ладонями и устало потер лицо. Кажется, найти кого-то подходящего будет сложнее, чем я рассчитывал.***
— Так как все прошло? Гермиона сидела в номере Малфоя в том же кресле, что и утром. Действие оборотного должно было закончиться в течение получаса, но она взяла с собой пузырек с добавкой — на случай, если разговор затянется. — А тебя там не было что ли? — с издевкой поинтересовался он, стоя у мини-бара с зеркалом. Малфой уперся ладонями в столешницу, опустив голову, а плечи, наоборот, были напряженно приподняты. Что за пикси его укусила? — Была. Но я застала лишь часть беседы, которая прошла… — Гермиона взяла паузу, чтобы подобрать слова: — …достаточно сухо. Малфой усмехнулся и потянулся к стакану и бутылке с темно-коричневой жидкостью. — Не смей пить! — запротестовала она, немедленно вскочив на ноги и дойдя до него. — Алкоголь может спровоцировать превращение! Он недовольно фыркнул, со злостью поставил бутылку и стакан на металлический поднос на баре и пошел к своему креслу. Кажется, поиски невесты пройдут гораздо труднее, чем я представляла. — Что у вас там стряслось? — Гермиона осторожно присела на край постели. — Еще какие-то условия поставили? — Мне нужно будет лишить ее девственности на глазах у ее родственников прямо в первую брачную ночь! — выплюнул Малфой со странным весельем. — Ты вообще можешь себе такое представить? Заниматься с девушкой первый раз сексом при ее отце или брате? Это же… Это… Он зарычал от возмущения и откинулся головой на спинку кресла, прикрыв глаза ладонью. — Ну... В некоторых королевских семьях маглов тоже раньше был такой обычай, — осторожно начала Гермиона. — Чтобы убедиться, что оба супруга способны выполнять свой долг в постели. И чтобы не иметь сомнений относительно зачатого первенца. — У нее уже и количество детей распланировано, и даже разница в возрасте между ними! — продолжал возмущаться Малфой. — А как тебе их предложение переехать из мэнора сюда?! Мерлин и Моргана, я что, какой-то бесправный эльф? Сидеть под титькой этой Риты! Гермиона усмехнулась. Еще бы ты не заметил ее внушительную грудь! — Но это ведь один из вариантов, — она постаралась успокоить Малфоя. — Ты можешь остаться в мэноре, а супруга будет жить тут. Разве не отличное решение? Будешь заниматься своими делами, в том числе и личной жизнью. — И ты туда же?! — вдруг выпалил он и развел руки в стороны. — Да почему вы все считаете, что я так неразборчив в связях? Щеки Малфоя покраснели от накала эмоций, создав необычный контраст с его слегка растрепанными светлыми прядями. Гермиона мотнула головой: — Я ничего такого не считаю, это не мое дело. Но ведь ты сам говорил, что у тебя есть мужские потребности, и я подумала, что… — Грейнджер, да я просто хотел подшутить над тобой! — почти хмыкнул он. — Я же тогда только очнулся после превращения, а тут ты. Сидишь в моей спальне за моим письменным столом и начинаешь диктовать условия. Мне нужно было вернуть свои позиции! — Малфой на мгновение закатил глаза. — Нет, я, безусловно, не сексуальный затворник и тем более не девственник. Но постоянное опасение, что в любую минуту у меня может отрасти хвост, или когти, и еще какая-нибудь драконья дрянь, все же не добавляет уверенности в постели с женщиной, — он замолчал, потом ухмыльнулся. — Однако никак не сказывается на моем ежедневном утреннем ритуале ублажения себя в душе. — Малфой, фу! — Гермиона скривилась, не желая давать волю фантазии. — Такие подробности совершенно излишни! — Да ну? А как же твое рвение записывать все детали о моем состоянии? В первую встречу ты целую карту по мне начертила. А стояк — это ведь тоже физиологический процесс! Она склонила голову и потерла пальцами переносицу, тяжело вдохнув. Годрик, каким образом мы умудрились перейти от Хайблей к его мастурбации?! — Да ладно тебе, Грейнджер, — весело продолжил Малфой. — Это сейчас тоже была шутка, чтобы тебя засмущать! Но, скажу тебе по секрету, ты очень забавно выглядишь в такие моменты. Он беззлобно улыбнулся, а Гермиона удивленно приподняла брови. Я что?! Внезапная острая судорога прошлась по икрам и пальцам на руках. Она зажмурилась и резко вдохнула, упершись кистью в покрывало на кровати. — Грейнджер, что с тобой? — взволнованно спросил Малфой. — Эй? Второй вопрос был гораздо громче первого — похоже, он подошел ближе. Буквально через мгновение Гермиона почувствовала, как его рука дотронулась до ее плеча. — Тебе плохо? Больно? Грейнджер? — Это оборотное, — она зажмурилась сильнее, ощущая, как собственные черты лица начали возвращаться. — Действие зелья закончилось. Обратное превращение всегда было более неприятным. Вероятно, все дело в том, что в первый раз Гермиона возвращала себе облик после неудачного перевоплощения в кошку, а не в человека. Она напряглась всем телом, пока последние отголоски зелья не прошли, и громко выдохнула. — Воды дать? Гермиона удивленно вскинула голову и открыла глаза. Малфой какой-то странно заботливый. Несмотря на свои мысли, она все же кивнула. Он вернулся к бару и налил в стакан воды из прозрачного кувшина. Затем молча подал ей. Осушив весь стакан, Гермиона выпрямилась и оставила его на покрывале. Она убрала с лица непослушные пряди: — Сейчас приму еще немного зелья. Рука потянулась к сумочке, но кисть Малфоя цепко ухватила запястье. Он внимательно смотрел на нее: — У тебя так каждый раз? Обратное превращение всегда такое? Гермиона молча кивнула и потянулась к сумочке другой рукой, но Малфой перехватил и ее. — Не надо сейчас ничего принимать, — твердо произнес он. — Твой номер напротив, Грейнджер. Договорим и я дам тебе какую-нибудь вещь, чтобы прикрыть голову. Рубашку или полотенце. Потом вернешь. Она молча наблюдала, как Малфой вышел в ванную и вернулся с чистым белым полотенцем, сложенным вчетверо. — Вот. — Хорошо, — со стеснением в голосе произнесла Гермиона и потянулась рукой к полотенцу. Малфой вернулся и сел в кресло, но то и дело взволнованно поглядывал на нее. — Получается, на фройляйн Хайбль ты останавливаться не хочешь? — Салазар упаси! — Он даже вздрогнул. — Да, у Хайблей идеальная родословная и внушительное состояние. Но они ищут не мужа, а функцию. Фамилию на бумаге и иногда член в постели. Грейнджер, не надо делать такое лицо, будто ты никогда ни с кем не спала. Мы же оба взрослые люди. Так вот. Тот факт, что женитьба происходит в ограниченные сроки, не означает, что я соглашусь на первую попавшуюся ведьму. — Он замолк на мгновение и сложил руки на груди. — Особенно на подобных условиях! Гермионе вдруг захотелось улыбнуться, потому что перед ней сейчас сидел не взрослый и рассудительный маг, а обиженный ребенок. Это даже немного мило. — Я тебя поняла. — Она все же дотянулась до сумочки и достала оттуда блокнот. — Тогда продолжаем наше увлекательное турне. Следующая кандидатка — Ланна Дитрих. Из-за переноса портала я сумела договориться о встрече только на послезавтра. Так что у нас будет один свободный вечер в Вене, если ты, конечно, не хочешь остаться в Мюнхене. — Она взглянула на Малфоя, и тот рьяно замотал головой. — Тогда завтра выселяемся и едем в Вену. Я не хочу лишний раз использовать аппарацию или магические порталы в чужом обличии. Ты не против, если мы поедем на магловском поезде? До Вены всего четыре часа. — Не против, только выкупи мне все купе, — отозвался Малфой. — Естественно, — Гермиона кивнула, спрятав улыбку. — Я даже успела уточнить: завтра есть несколько поездов, начиная с десяти утра. Посмотрю, где будет одно полностью свободное купе, и забронирую билеты через девушку внизу. Должны же они отрабатывать такие баснословные деньги за проживание. Малфой рассмеялся: — Правильно, Грейнджер. Ты их тут быстро научишь порядку! Даже если это и было колкостью, Гермиона не почувствовала обиды. Скорее просто шутка, чтобы поддержать разговор. Ей не хотелось, чтобы этот обмен остротами заканчивался. — Боюсь, у меня и без них полно забот. — Громко захлопнув блокнот, она встала и положила его в сумочку. — Надо организовать нам билеты на завтра. Пойду к себе. Гермиона развернула полотенце и накинула на голову, спрятав волосы и натянув край на лоб. Уже дойдя в таком виде до двери она услышала, как щелкнул замок. Ведьма взялась за ручку и обернулась к Малфою: — По правде говоря, я бы тоже не согласилась на фройляйн Хайбль, будь я на твоем месте. И, пока Малфой растерянно замер в кресле с открытым ртом, она вышла в коридор, притворив за собой дверь.