Прошлое.
13 марта 2025 г., 14:58
Первое сентября. В вагоне поезда, направляющегося к Хогвартсу, царила особая атмосфера предвкушения и волнения. Купе были переполнены учениками, обсуждающими свои надежды и страхи перед началом учебного года. Но Северус, сидящий в купе вместе с Лили, не беспокоился об этом.
Их купе было уютным уголком спокойствия среди общего шума и суеты. За окном проплывали живописные английские пейзажи, а внутри царила атмосфера дружеской близости. Хотя Северус и наслаждался этим моментом наедине с Лили, он понимал, что рано или поздно кто-то может присоединиться к ним.
И словно в подтверждение его мыслей, дверь купе медленно отворилась, пропуская внутрь девочку с двумя темными косичками, чья хмурость сразу бросалась в глаза. Она выглядела немного напряженно, но в то же время решительно.
— Тут свободно? — спросила она, оглядывая купе.
Лили, всегда отличавшаяся дружелюбием, кивнула первой, опередив Северуса. Девочка, получив разрешение, вошла внутрь и устроилась рядом с Лили.
— Вы тоже первокурсники? — спросила она, немного расслабившись. — Я Александра Долохова, а вы?
— Долохова? Это русская фамилия? — с неподдельным интересом спросила Лили, разглядывая новую знакомую. — Я Лили, а это мой друг, Северус.
Взгляд Александры переместился на Северуса, и в этот момент, когда солнечный свет проник через окно, Северус заметил, как что-то блеснуло в её глазах, словно золотые искорки.
— Да, я русская, но мы с братом давно живём в Британии, — ответила Александра, её голос звучал спокойно и уверенно.
В купе воцарилась тишина, пока каждый из них размышлял о том, как этот случайный попутчик может повлиять на их первый учебный год в Хогвартсе.
— Александра, — Лили внимательно посмотрела на новую подругу, — а ты когда-нибудь была на своей Родине?
— Нет, никогда. Брат увёз меня после смерти родителей сюда, и я всю сознательную жизнь провела в Британии. Но иногда он рассказывает, как там красиво: леса, реки, поля... Говорит, что люди в деревне нашей были душевные и сильные магически.
— Наверное, тяжело жить вдали от родных мест, — задумчиво произнесла Лили.
Северус, который до этого молча слушал разговор, неожиданно вставил:
— А мой отец ненавидит всё, что связано с магией. Он простой маггл, и ему не нравится, что я пошёл по маминым стопам.
Лили задумчиво смотрела на Северуса, который всё ещё сидел, погруженный в свои мысли. Она была искренне удивлена тем, что он решился поделиться историей своей семьи. За те несколько лет, что они были соседями, она никогда не видела его таким открытым. Обычно он держался на расстоянии, редко разговаривал даже с ней, хотя их дома разделял всего лишь узкий переулок.
Лили заметила, как Александра, нахмурив брови, собирается задать Северусу какой-то вопрос. По её задумчивому взгляду было ясно - она хочет узнать больше о его семье, о том, как именно его отец относится к магии. Но в тот момент, когда Александра открыла рот, Лили интуитивно почувствовала опасность.
— А мои родители совсем не волшебники, — она улыбнулась. — Но они всегда поддерживали меня, даже когда узнали о моих способностях.
Александра удивлённо посмотрела на Лили, полностью переводя внимание на нее:
— Правда? Как же они отреагировали, когда узнали, что ты волшебница?
— Сначала они были в шоке, конечно, — призналась Лили. — Но потом мама сказала, что главное — это то, что я счастлива. А папа... он до сих пор иногда удивляется, когда я показываю ему что-то магическое, но всегда поддерживает меня.
Девочка выглядела удивленной, будто мысли о не волшебниках для нее в новинку, поэтому Лили пришло в голову, что семья этой их новой знакомой явно волшебная.
— А на какой факультет вы хотите попасть? — спросила Лили, стараясь перевести разговор на более безопасную тему.
Александра и Северус переглянулись.
— Я думаю о Гриффиндоре, — призналась Лили. — Там учатся храбрые и благородные волшебники.
— А я попаду на Слизерин, — тихо сказал Северус. — Там ценят ум и амбиции.
— А ты, Александра? — спросила Лили.
— Слизерин, — ответила Александра, радостно улыбаясь, смотря на Снейпа. — Зовите меня Алекс, полное имя слишком длинное.
Лили была искренне удивлена выбором Алекс. Она не ожидала, что девочка так открыто заявит о своём желании попасть на Слизерин. В её голосе звучала такая уверенность и энтузиазм, словно она всегда мечтала об этом факультете.
Особенно её поразило, как Алекс смотрела на Северуса, произнося это слово. В её взгляде читалось что-то похожее на уважение. Это было необычно - ведь обычно, по рассказам Северуса, новички с опаской относились к Слизерину из-за его репутации.
— Друг моего брата рассказывал мне о Хогвартсе. Он со Слизерина, и я хочу быть как он, — заметив немой вопрос Лили, ответила Алекс.
В её голосе звучала искренняя убежденность. Было видно, что истории произвели на неё сильное впечатление. Северус и Лили переглянулись — они поняли, что для Алекс это не просто выбор факультета, а нечто личное, связанное с семейными историями.
— А что именно тебе рассказал этот человек? — осторожно спросила Лили, пытаясь скрыть своё любопытство.
— Он говорил, что на Слизерине учатся талантливые волшебники, — пояснила Алекс. — И что там ценят ум и стремление к знаниям. И не все выпускники этого факультета тёмные маги!
— Это правда, — тихо произнёс Северус, упрямо смотря на Лили. Он всё ещё надеялся, что сможет убедить подругу поступить на один факультет с ним.
Дверь купе со скрипом отворилась, и на пороге появились два мальчика. Один из них был лохматый, в круглых очках, которые то и дело сползали с его подвижного носа. Его чёрные волосы торчали во все стороны, словно он провёл по ним пятерню сотню раз. Одет он был в простую, но опрятную маггловскую одежду: клетчатую рубашку и брюки.
Второй мальчик был чуть выше и стройнее. Его тёмные волосы были уложены небрежным пробором, создавая элегантный беспорядок. В его внешности было что-то аристократичное: то ли в горделивой осанке, то ли в том, как он небрежно поправлял манжету своей рубашки.
— Ой, здесь уже занято, — начал было очкарик, но, заметив свободные места, добавил: — А можно к вам?
— Конечно, — первой откликнулась Лили, жестом указывая на свободные места.
— Привет, я Джеймс, — представился лохматый мальчик, усаживаясь у окна. — А это мой друг Сириус.
Второй мальчик кивнул, подтверждая слова Джеймса.
— Мы слышали, что здесь говорят о распределении на факультеты, — продолжил Джеймс. — Можно и нам присоединиться к разговору?
— Конечно, — улыбнулась Лили. — Мы как раз обсуждали, кто куда хочет попасть. Я Лили, а это Алекс и Северус.
— Я мечтаю о Гриффиндоре, — тут же выпалил Джеймс, его глаза за очками засияли. — Там учатся самые храбрые волшебники!
Северус слегка напрягся при этих словах, но ничего не сказал. Похоже, их небольшая компания вот-вот станет больше, и разговор о факультетах обещает быть интересным.
Лили заметила, как Джеймс то и дело поглядывает в окно, словно пытаясь разглядеть что-то за мелькающими пейзажами, а Сириус, напротив, внимательно изучает их компанию, будто пытаясь запомнить каждую деталь.
Алекс прищурилась, наблюдая за Джеймсом, а затем воскликнула:
— Это же ты! Ты толкнул меня на перроне и даже не извинился!
Джеймс, который как раз собирался удобно устроиться у окна, резко выпрямился и побледнел.
— Что? Я... Я не...
Алекс воинственно оглядела парня, и Северус вдруг понял: вот оно, вот причина, почему она была такой хмурой, когда вошла в купе. Он незаметно усмехнулся, наблюдая, как Алекс сверлит взглядом Джеймса.
— Раз хочешь быть смелым гриффиндорцем, умей признавать ошибки и извиняться! — строго сказала Алекс, продолжая сверлить Джеймса взглядом.
— Да я же вроде бы извинился! — Джеймс поднял руки, словно сдаваясь. — Чего ты ещё хочешь?
— Хочу, чтобы ты был внимательнее! — отрезала Алекс. — И чтобы не думал, что можно просто толкнуть человека и сделать вид, что ничего не произошло.
— Ладно-ладно, — Джеймс примирительно поднял руки. — Я понял.
Джеймс решил перевести тему и, наткнувшись взглядом на Лили, внезапно покраснел.
— Если ты поступишь на Гриффиндор, мы будем на одном факультете, — сказал он, стараясь скрыть смущение.
Северус заметил, как покраснел Джеймс, и нахмурился. Почему этот громкий мальчишка вообще смотрит так на Лили?
"Она моя подруга," — подумал он с раздражением, наблюдая, как Джеймс бросает на Лили украдкой восхищённые взгляды. Каждый раз, когда их глаза встречались, она краснела и опускала взгляд.
Сириус спросил Алекс о её предпочтениях по факультетам.
— Я уже говорила. Я пойду на Слизерин, — уверенно ответила Алекс, глядя прямо в глаза Сириусу.
Северус незаметно кивнул, одобряя её выбор. Мысль, что хоть кто-то в этом купе сделает правильный, по его мнению, выбор, успокоила его. Его взгляд на мгновение смягчился, когда он подумал о том, что Алекс разделяет его взгляды на важность принадлежности к Слизерину.
Однако это спокойствие длилось недолго. Его внимание снова привлекла пара напротив: Джеймс и Лили, которые, казалось, всё больше погружались в свой собственный мир, обмениваясь улыбками и краткими замечаниями. Северус нахмурился, наблюдая, как Джеймс наклоняется чуть ближе к Лили, а та, краснея, опускает глаза.
— А что насчёт тебя, Сириус? — спросила Лили, явно пытаясь разрядить внезапно возникшую атмосферу.
— О, я? — Сириус небрежно пожал плечами. — Моя матушка, конечно, мечтает увидеть меня на Слизерине. Говорит, что это честь для чистокровного волшебника.
— И что ты думаешь по этому поводу? — поинтересовался Северус, внимательно следя за реакцией парня. Его тёмные глаза впились в лицо Сириуса, пытаясь прочесть каждую эмоцию.
Сириус, с его безупречными чертами лица и небрежной аристократической осанкой, был живым воплощением чистокровного волшебника. Его светлые волосы небрежно падали на лоб, а в глазах читалось явное презрение к семейным традициям.
— А я думаю, что честь — это не только родословная, — ответил Сириус, его голос звучал твёрдо и уверенно, как у человека, привыкшего к тому, что его мнение отличается от мнения окружающих.
— Звучит очень по-гриффиндорски, — усмехнулся Джеймс, одобряя позицию нового друга.
— Может быть, — не стал отрицать Сириус. — Но это правда. Я не хочу быть как моя семейка.
— А что не так с твоей семьёй? — спросила Лили, нахмурившись.
— О, просто они слишком... — Сириус замялся, подбирая слова, — слишком увлечены идеей чистоты крови. Считают себя лучше других только потому, что их предки были волшебниками.
— Так ты противник чистокровности? — Алекс поджала губы, её взгляд стал острым и изучающим. В голосе звучала неприкрытая настороженность, а пальцы нервно теребили край мантии.
Сириус встретил её взгляд прямо, не отводя глаз. Его аристократическая надменность на мгновение сменилась упрямой решимостью.
— Я противник несправедливости, — ответил он, тщательно подбирая слова. — И считаю, что происхождение не должно определять судьбу человека.
Алекс сжала кулачки так сильно, что костяшки пальцев побелели. Её плечи слегка подрагивали от напряжения, а взгляд застыл на окне, за которым мелькали деревья. Пальцы впились в кожу ладоней, оставляя полукруглые следы от ногтей.
В купе повисла тяжёлая тишина, нарушаемая только стуком колёс по рельсам. Сириус бросил на неё обеспокоенный взгляд, но Алекс продолжала молчать, уставившись в одну точку перед собой. Её дыхание стало прерывистым, а в глазах читалась внутренняя борьба.
— Вы оба так и не сказали свои фамилии, — произнесла девочка, внимательно посмотрев сначала на Сириуса, затем на Джеймс. В её голосе звучала лёгкая настороженность, смешанная с любопытством.
Сириус пожал плечами, его взгляд скользнул в сторону.
— Блэк, — ответил он, не вдаваясь в подробности.
Алекс молча кивнула, на секунду предаваясь своим мыслям. Её взгляд ненадолго остановился на окне, за которым проносились пейзажи, а затем медленно переместился на Джеймса.
— А ты? — спросила она, впервые обращаясь к нему напрямую. — Какая у тебя фамилия? Хотя, кажется, я уже знаю ответ.
Джеймс, который до этого момента сидел, разглядывая потолок купе, встрепенулся и улыбнулся своей характерной самоуверенной улыбкой.
— Джеймс Поттер, к вашим услугам.
Алекс вновь молча кивнула, её взгляд стал более осмысленным, будто мозаика в её голове наконец сложилась. В этом коротком кивке читалось многое: принятие, понимание и даже некое облегчение. КАжется, она пришла к каким-то собственным мыслям, которые для других были непостижимы.
Её пальцы перестали сжиматься в кулаки, а плечи немного расслабились. Казалось, что знание фамилий и происхождения её попутчиков помогло ей расставить всё по своим местам, создать в голове более чёткую картину того, с кем она оказалась в этом купе.
"Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно."
Находящиеся в купе будущие ученики не заметили, как за разговорами провели всю дорогу. Все они были первокурсниками, и в их глазах читалось одинаковое волнение смешанное с предвкушением.
— Смотрите! — воскликнула Лили, первая заметившая очертания замка за окном. Её зелёные глаза светились от восторга.
Остальные повернулись к окну, и их дыхание перехватило от восхищения. Величественный замок возвышался над лесом, его башни уходили в небо, а в окнах мерцали тёплые огни. Осенние деревья вокруг переливались золотом и багрянцем, создавая потрясающий фон для древней постройки.
Поезд замедлил ход, и колёса начали постукивать на стыках особенно громко, словно отбивая торжественный ритм. За окном проплывали платформы, на которых уже толпились старшекурсники, готовые помочь новичкам освоиться.
— Ну что, готовы к первому учебному году? — спросил проходивший по вагону бородатый волшебник.
— Более чем! — ответил Джеймс, поправляя свою новую мантию.
Над морем голов возвышалось сияющее лицо великана.
— Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за огромным мужчиной по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что показалось, будто они пробираются сквозь лесную чащу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине.
— Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул он, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда!
— О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас.
Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд.
— По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.
Алекс, до этого державшаяся поближе к Северусу, внезапно схватила его и Лили по руку и затащила на лодку, в которой уже сидел мальчик.
— Увидимся в Хогвартсе! — крикнула она Джеймсу и Сириусу, а затем, повернувшись к Северусу, добавила: — Они слишком громкие, хочу отдохнуть от них.
Лили устроилась рядом с Алекс, а Северус сел напротив, всё ещё разглядывая величественный замок на другом берегу. Мальчик в лодке, казалось, был погружён в свои мысли и не обращал внимания на соседей.
— Привет, — первой нарушила тишину Лили, обращаясь к мальчику. — Меня зовут Лили, а это Северус и Алекс.
Мальчик поднял голову и улыбнулся:
— Я Питер. Питер Петтигрю.
— Рада знакомству, Питер, — улыбнулась Лили. — Надеюсь, мы попадём в один факультет.
— Да, было бы здорово, — тихо согласился Питер.
Лодка медленно плыла по тёмной воде, а вокруг них скользили другие лодки с первокурсниками. В тишине слышался только плеск воды и далёкие голоса других учеников. Замок на другом берегу казался ещё более величественным при свете звёзд, его башни словно парили в ночном небе.
В полумраке подземной пристани первокурсники вышли из лодок, их сердца бились чаще от волнения и восторга. Лили, Алекс, Северус и Питер оказались в группе других учеников, которые, как и они, с любопытством оглядывались по сторонам.
— Следуйте за мной, — раздался голос бородатого волшебника, и дети двинулись за ним по узкому коридору, ведущему вглубь замка.
Их шаги эхом отдавались от каменных стен, а факелы на стенах отбрасывали причудливые тени. Чем дальше они шли, тем более величественными становились помещения — стены украсились гобеленами, а потолки поднялись высоко вверх.
— Скоро начнётся церемония распределения, — сказал волшебник, когда они вошли в просторный зал. — Вам предстоит пройти через неё, чтобы попасть в свой факультет.
В зале уже собрались другие первокурсники, и атмосфера была наполнена волнением и предвкушением. Лили заметила, как некоторые дети нервно переминаются с ноги на ногу, а другие, как Северус, пытаются сохранять невозмутимый вид.
— А вот и профессор Макгонагалл, — прошептал Питер, указывая на высокую женщину в изумрудно-зелёной мантии, которая вошла в зал.
Профессор обвела взглядом первокурсников:
— Добро пожаловать в Хогвартс! Скоро начнётся церемония распределения. Прошу следовать за мной.
Она провела их в большой зал, где уже сидели старшекурсники, а в воздухе парили тысячи свечей, освещая четыре длинных стола факультетов. В центре зала стоял старый деревянный табурет, на котором было размещено потрепанное Распределяющей Шляпа.
— Сейчас я буду вызывать вас по одному, — сказала профессор Макгонагалл, доставая длинный пергамент. — Вы сядете на табурет, наденете Шляпу, и она определит, в какой факультет вы попадёте.
— Блэк, Сириус!
Шляпа помедлила, но всё же объявила:
— Гриффиндор!
Сердце Лили забилось чаще, когда она услышала своё имя: "Эванс, Лили!"
Девочка подошла к табурету, чувствуя на себе сотни взглядов, и надела Распределяющую Шляпу. В её голове раздался тихий голос, и началась церемония, которая определит её судьбу в Хогвартсе на ближайшие годы.
"Гриффиндор!"
Сердце Снейпа ухнуло вниз, когда его подруга отправилась к своему столу. Он смотрел, как Лили, немного смущаясь, садится рядом с другими гриффиндорцами, а они приветствуют её аплодисментами. Её рыжие волосы ярко выделялись среди других учеников.
— Долохова, Александра!
— Увидимся на Слизерине, Северус, — девочка уверенно прошла к шляпе, её карие глаза сверкали в свете свечей. Её темные косички слегка растрепались, создавая лёгкий беспорядок.
Она грациозно села на табурет, и профессор Макгонагалл опустила Распределяющую Шляпу на её голову.
В зале воцарилась тишина. Все смотрели на девочку, которая сидела с лёгкой ухмылкой на лице. Казалось, она совсем не волновалась, что было неудивительно — она знала, куда попадёт.
"Слизерин!" — прогремел голос шляпы по залу.
Слизеринский стол взорвался аплодисментами. Александра встала с табурета и с гордой осанкой направилась к своему факультету, где её встретили тепло и радушно.
— Петтигрю, Питер!"
Питер, нервно сглотнув, поспешил к табурету. Шляпа едва коснулась его головы, как выкрикнула:
"Гриффиндор!"
Северус стиснул зубы, наблюдая, как Питер присоединяется к Лили. Теперь они оба в Гриффиндоре, факультете, который он сам не выбрал бы никогда.
— Поттер, Джеймс!"
Ещё один потомок древней семьи. Зал замер, когда сын знаменитого отца вышел вперёд. Шляпа даже не успела опуститься на его голову:
"Гриффиндор!"
Аплодисменты стали громче. Джеймс сел рядом с Лили и Питером, подмигнув им.
— Чего и стоило ожидать!
Долохова ликовала, когда Джеймса Поттера распределили на Гриффиндор, а сама внимательно оглядела стол Слизерина, куда её распределили чуть ранее, замечая знакомые лица, и хотя многие кого она знала близко, были уже на старших курсах, она предвкушала весёлый год.
Теперь за гриффиндорским столом воссоединилась почти вся их компания.
— Снейп, Северус!
Северус Снейп медленно направился к табурету. Его движения были уверенными, но в глубине глаз таилась тревога. Он знал, что этот момент определит его будущее в Хогвартсе.
Подойдя к табурету, он сел и почувствовал, как профессор МакГонагалл надевает ему на голову Распределяющую шляпу. В этот момент его сердце забилось чаще, а мысли смешались.
"Слизерин!" - прозвучал чёткий голос Шляпы, и Северус почувствовал облегчение. Он встал и направился к столу факультета Слизерин, где его уже приветствовали будущие однокурсники. Алекс радостно похлопала его по плечу.
Северус сел, стараясь не смотреть в сторону гриффиндорского стола, где сидела Лили. Он знал, что это начало новой главы его жизни, и старался принять её с достоинством, хотя в душе его терзали смешанные чувства.