The Call of Ktulu

NC-17
Завершён
20
1
20 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник

Creeping Death

Настройки
Берег встретил их золотым сиянием заходящего солнца, обрамлённым нежными облаками, которые словно ждали этого момента. Тёплые волны ласково шлёпались о песок, создавая мелодичное звучание, которое смешивалось с долгожданным гулом голосов. Неистовые матросы, заметив капитанов, словно пробуждённые от долгого сна, сорвались с мест, побежали навстречу своим вождям. Они не могли сдержать эмоций. Встреча была шумной, почти истерической: кто-то бросался обнимать, радуясь возвращению, кто-то хватал мешки с золотом, вытащенными из недр океана, а кто-то вслух молился пиратским богам удачи, чтобы их путь был всегда успешным. Дэйв и Джеймс — плечом к плечу, измождённые, в пыли и царапинах, которые свидетельствовали о их приключениях — прошли между ними как герои. Герои, которые пережили не одно сражение, не одну бурю. Их глаза светились решимостью, но в них также читалась усталость. Пусть и временные, но они были в центре внимания. Их путешествие было не просто поиском сокровищ; это был путь, полный испытаний и жертв. Каждый шаг на палубе их корабля, каждое столкновение с врагами закалило их дух. Моряки, которые окружали Дэйва и Джеймса, знали об этом. Они знали, что их капитаны не просто пираты, а настоящие лидеры, способные вести за собой. И в этом моменте, когда закат окутывал всё вокруг, все понимали: это не просто возвращение, это новая глава. Словно солнце, уходящее за горизонт, они оставляли позади свои страхи и сомнения, готовые к новым приключениям.

***

На обоих кораблях почти сразу началась подготовка к празднику. Бочки с ромом были вскрыты, рыбаки поспешили сжарить свежий улов, на палубах зазвучала музыка, скрипка и бубен. Дэйв отдал приказ не покидать берег до утра — сегодня у них был повод. Пир в честь победы. И в честь того, что все ещё живы. Джеймс стоял у перил, наблюдая за своей командой. Они смеялись, толкались, спорили, кто быстрее поднимет бочку. Но даже сквозь этот весёлый хаос взгляд его задержался на одном человеке — Ларсе. Тот был всё ещё привязан к мачте. Губы у него были сухие, взгляд — колючий, злой. Плевал под ноги тем, кто проходил мимо, и тихо шипел проклятия. — Думаешь, стоит его отпустить? — спросил Дэйв, подходя с о своей кружкой. — Пусть постоит. — Джеймс не сводил глаз с Ларса. — Ему полезно. — Он и так ненавидит тебя, теперь будет ещё сильнее, — заметил Дэйв, делая глоток. — Пусть. — В голосе Джеймса появилась лёгкая хрипотца. — Мне плевать. На фоне смеха и музыки что-то едва уловимое прокралось в воздух — тонкая, липкая тревога. Джеймс почувствовал, как вены под кожей гудят, будто нараспев. Ожерелье, спрятанное под рубахой, было горячим, как только что выкованный металл. Он не подал виду. Он ел, пил, смеялся, вспоминал с Дэйвом старые набеги. Где-то даже танцевал, подбадривая своих матросов. Они снова были в центре праздника, как когда-то. Они снова были вместе. Но что-то уже было не так. Что-то жило в глубине его существа. В каждом его движении стала ощущаться резкость, во взгляде — недобрая тень. А пока рядом плясали матросы, играла скрипка и разносился запах жареной рыбы, никто не замечал, что смерть уже медленно ползёт вглубь праздника. Пир набирал обороты, словно мощный шторм, охватывающий все на своем пути. Моряки, закусив дюжину устриц и запивая их крепким ромом, громко спорили, кто из них первым добьёт бочку рома. Каждый из них пытался доказать, что именно он — истинный морской волк. На носу корабля кто-то уже пел пьяную балладу о русалке с зубами акулы. Его голос, хриплый и завораживающий, переплетался с гомоном смеха и шуток. В воздухе витали запахи дыма, соли, пота и беззаботности, словно весь мир забыл о своих заботах, оставив их на берегу. Но Джеймс уже не слышал их так ясно. Он стоял ближе к каюте, откинувшись на перила, с кружкой в руке, наблюдая за весельем с отстранённым интересом. Напиток — уже третий — лизнул язык и прошёл по горлу, но не принёс привычного тепла. Вместо этого внутри всё тянулось, пульсировало, будто что-то просыпалось. Сердце билось быстрее, как будто предчувствуя бурю. Он не мог избавиться от ощущения, что что-то важное ускользает от него. — Эй! — услышал он голос. — Джеймс! Всё в порядке? Дэйв. Джеймс моргнул, словно выныривая. Дэйв смотрел на него внимательно, с подозрением, но без упрёка. — А? Да… просто думаю. — Ужасно мрачная у тебя задумчивость. — Меня всегда называли мечтателем. — Ага. Особенно когда ты думал, как свалить с добычей от меня. Джеймс усмехнулся, но уголки губ дрогнули как-то неестественно. Он провёл рукой по затылку, как будто пытался стряхнуть с себя липкий слой чужих мыслей. «Слишком жарко…» Он отдёрнул рубашку у горла. Кожа под ней была влажной, напряжённой, словно от лихорадки. Он чувствовал, как где-то под ключицей пульсирует ожерелье. Пульсирует в такт его сердцу — а может, уже и вместо сердца. — Я на минуту, — бросил он и направился к трюму. Дэйв не успел ничего спросить — Джеймс исчез между ящиками и тенями. Спустившись в полутёмное помещение, он схватился за грудь и резко выдохнул. Всё тело ломило, пальцы начали дрожать, ногти — удлиняться? Или это казалось? Он посмотрел на руки. Пальцы были обычными. Почти. Но потом… на одной из досок, за ящиками, Джеймс увидел что-то, чего не было — отражение. Оно двигалось не в такт. Оно смотрело прямо в него. И улыбалось звериной ухмылкой. Он в ужасе закрыл глаза. — Это я. Это просто я. — Ты — не ты. Он распахнул глаза, отшатнулся и ударился спиной о стену трюма. Звук был громким. Кто-то наверху обернулся. — Капитан? Это был юнга с корабля Дэйва. Джеймс поднял голову и на мгновение его зрачки были тонкими, как у волка. Мальчишка отшатнулся, побледнел, как парус. — Всё нормально. Уходи. — Голос Джеймса был глухим, как будто из колодца. Мальчишка метнулся прочь, а Джеймс остался стоять в темноте, с тяжёлым дыханием и вспотевшей спиной. Он тронул ожерелье. «Сердце Тайноа…» Пир продолжался долго. Слишком долго. Солнце уже утонуло в багровом океане, а на палубе всё ещё плясали, громко пели и гремели кубками по бочкам. Огни факелов отбрасывали на лица пиратов золотисто-красные блики, делая их похожими на демонов в пляске. Смех разносился по палубе, как пьяный ветер, и даже самые угрюмые матросы позволяли себе радость — сегодня им казалось, что судьба вновь смотрит на них благосклонно. Аромат рома и жареного мяса смешивался с морской солью. Кто-то танцевал на пустых бочках. Кто-то рассказывал одну и ту же байку в третий раз. Возле мачты, к которой был привязан Ларс, перекидывались шутками, громко обсуждая, стоит ли дать ему воды… или снова облить ромом, «чтобы не расслаблялся». Он уже не дергался. Молча сидел, усталый и измученный, как будто смирился. Но ночь потихоньку брала своё. Огонь стал тусклее. Смех — тише. Песни ломались на полуслове, обрывались, ускользая в темноту, как пена с приливом. Пираты начали один за другим опускаться прямо на палубу, на ящики, к стенкам трюма. Кто-то храпел, кто-то тихо бурчал что-то себе под нос. Море пело свою колыбельную, лениво шлёпая по борту корабля. Звёзды появились в небе — резкие, холодные, будто смотрели свысока на жалких смертных, радующихся паре мешков золота. И вот корабль почти затих. Только пламя догорающего факела дрожало, подрагивая, как сердце перед судорогой. Дэйв остался на палубе, всё ещё бодрый. Его лицо было спокойным, но внимательным — он смотрел на горизонт, будто искал в нём нечто большее, чем просто огоньки далёких звёзд. Он не заметил, как Джеймс вышел из тени, ступая осторожно, как будто каждое движение давалось с трудом. У него на лице всё ещё была та упрямая полуулыбка — но плечи опустились, а в глазах блуждало напряжение, не свойственное ему. Как будто в груди копилась буря. — Ты ещё не спишь? — спросил он негромко, подойдя к Дэйву. — Нет. Не могу. После такого… как-то не до сна, — ответил тот и бросил взгляд на Джеймса. — Ты как? — Словно огонь внутри. Не знаю. Странное чувство. Как будто тело моё — не совсем моё. Дэйв вскинул бровь, хотел что-то сказать, но передумал. Вместо этого просто указал на горизонт: — Смотри… вон те звёзды. Видишь? Джеймс поднял голову. — Ага. Похоже на крест. — Помнишь, ты говорил, что если когда-нибудь потеряешься — будешь искать этот крест в небе? — Да… — усмехнулся Джеймс. — Но тогда я думал, что потеряюсь где-нибудь в горах. А не в самом себе. И снова — пауза. Мягкая, тёплая, как дыхание перед поцелуем. Дэйв оглянулся по сторонам, убедившись что никто не наблюдает, мягко поцеловал его в губы. От чего Джеймс чуть не растаял. Никаких слов. Просто поцелуй — осторожный, тёплый, с привкусом рома и соли, как будто прошлое вернулось к ним через губы. На миг — всё стихло. Ни моря, ни звёзд, ни времени. А потом в груди Джеймса — дрожь. Не от поцелуя. Что-то чужое, плотное, холодное, как зыбкая тень внутри. Он резко закрыл глаза, пытаясь не поддаться этому всплеску. И когда открыл — всё ещё был здесь. С Дэйвом. Но… что-то уже изменилось.

***

Ночь опустилась тяжело, словно мокрое покрывало. Остров замер. Корабли слегка покачивались на бухте. Завтра будет отплытие от Тайноа. На борту «Франциски» было тихо. Разве что канаты тихо скрипели на мачтах, да плеск воды у корпуса напоминал о мире за пределами палубы. Джеймс лежал в каюте. Воздух был тягучим, влажным, пропитанным солью, потом и затхлой медью. Он бросался из стороны в сторону, простыня сбилась, подушка промокла от пота. Его лицо морщилось во сне. Во сне Джеймс снова стоял в пещере. Но теперь она была не той, что они нашли вместе с Дэйвом — эта была глубже, шире, темнее. Скалы здесь дышали, стенки пульсировали, как живое мясо. Капли с потолка падали с глухим звуком, словно в пустоту, но каждый капель был как колокол.Каждое эхо — как шаг чего-то огромного, приближающегося снаружи. Он шёл, не зная зачем. На плечах — золото. Мешки с сокровищем были тяжёлыми, слишком тяжёлыми, как будто он тащил не металл, а кости. И всё же он не мог бросить их. Они прилипали к его коже, как часть его тела. Внезапно он оказался один. Ни Дэйва, ни крика чаек, ни запаха моря. Только жуткая тишина, пронзающая до костей. Под ногами хрустнули черепа. Он опустил взгляд — не золото, кости. Человеческие, свежие, с обрывками одежды. Он узнал один из платков — тот, что всегда носил юный Томас с его команды. Потом — кожаный пояс Ларса. Он открыл рот, чтобы закричать, но язык оказался каменным. Молчанье выжигало ему грудь. В глубине пещеры что-то мерцало. Он пошёл туда, как будто тянутый. Свет стал ярче — не солнечный, нет, холодный, голубовато-белый, как у мёртвых глаз. И вот он увидел Сердце Тайноа — висевшее в воздухе, окружённое кольцами из пепла. Оно било, как настоящее сердце. Каждый удар эхом отдавался у него в висках.Бум. Бум. Бум. Сначала в такт. Потом — быстрее. Громче. Хаотичнее. И тогда стены пещеры ожили. Из них вылезали руки. Сотни рук. Они хватали его за ноги, тянули вниз, в землю, в песок, в кровь. Голоса шептали прямо в мозг: «Ты открыл нас…» «Ты забрал то, что не твоё…» «Ты станешь проводником…» Он закричал. Воздух пылал. Кожа на руках трескалась, на пальцах расползались чёрные трещины, как будто он горел изнутри.Он взглянул на себя — и увидел, что весь его торс пророс ракушками, наростами, кораллами, живой чешуёй. Они пульсировали. Лицо в отражении воды стало чужим. Чёрные глаза. Улыбка слишком широкая. Волчья. Искажённая. Он бросился бежать. Но ноги увязли в песке. Сердце билось всё быстрее. Бум-бум-бум-бум-бум —Ты нашёл нас. Теперь ты — часть нас. И тогда он проснулся. Резко. Будто его ударили. Пот струился по вискам. Пульс барабанил в горле. Он дышал, будто вынырнул из-под воды. Тишина. Только мачты скрипели. Он был в своей каюте. Но чувство сна, давящее, липкое, кошмарное, осталось. Оно не отпускало. Оно было в нём. Он опустил взгляд на руки. Пальцы дрожали. Под кожей — что-то мелькнуло. Или показалось? На столе, в лунном свете, лежало ожерелье. И в ту же секунду — оно мигнуло. Совсем чуть-чуть. Тепло. Почти ласково. Почти… как дыхание…

***

Наутро, когда солнце уже щедро проливалось на палубу «Франциски», Джеймс стоял у перил, смотря на берег. Ветер был свежий, море спокойное — казалось, что всё наконец наладилось. Но внутри него царила другая картина. Грудь сдавливало — как будто что-то, невидимое, жило под кожей и медленно ползло вверх. Он не чувствовал себя собой. И вместе с этим — неподъёмное желание остаться. Когда Дэйв перебрался на «Франциску» поговорить о возвращении, Джеймс произнёс это так, будто сам себе не верил: — Мы останемся здесь ещё на один день. Надо… передохнуть. Провести рекогносцировку. Убедиться, что пещера пуста до конца. Дэйв нахмурился: — Джеймс… Ты же сам видел как пещеру обвалило… Джеймс резко повернулся. В его взгляде мелькнула тень — резкая, колючая. Но она сразу исчезла, словно ничего не было. — Слушай, я тут подумал. — Джеймс почесал затылок, делая невинный взгляд. — Может вернемся обратно? Такое ощущение что там есть ходы. — Ты с ума сошёл? — поднял одну бровь Дэйв. — Ну да… Ну… Мне просто эта пещера покоя не дает… — Джеймс. — Голос Дэйва стал серьёзным. — Пещеру завалило. Мы чуть не умерли. И да, если ты не забыл — в ней было чертово чудовище. — Я помню. — Джеймс поднял глаза. — Но мы справились. Мы… вместе были. — Он немного улыбнулся, хрипло. — Я просто хочу убедиться, что мы не оставили там чего-то важного. Молчание повисло между ними. Дэйв долго смотрел на него, и, несмотря на внутренний протест, знал, что согласится. Он всегда соглашался на безумства Джеймса — с юношества, с первого корабля, с первой драки в порту. — Ладно. Но только мы вдвоём. И только быстро. — Он поставил кружку на деревянную балку. — Если всё по-прежнему завалено — сразу уходим. Ни шагу дальше. Джеймс просиял. Почти как мальчишка. — Договорились. Он отвернулся и пошёл к сходням, с плеч соскальзывал расстёгнутый жилет. Дэйв ещё пару секунд смотрел ему вслед и выдохнул: — Господи, ну почему я каждый раз в это ввязываюсь…

***

Когда Джеймс ушел в свою каюту чтобы подготовиться, ожерелье с «Сердцем Тайноа» жгло грудь под рубашкой, как уголь. Он достал его, посмотрел — и крошечная жемчужина внутри вновь мигнула. Джеймс невольно сжал её. Шёпот. Он не был громким. Он был внутренним. Не голос — мысль, чужая, но уверенная: «Ты можешь стать великим. Тебе не нужны они. Ни команда. Ни он. Лишь сила. Она — здесь. На этом острове. Забери её.»

***

Они отправились налегке — пара ножей, фонарь, короткое оружие на случай, если что-то затаилось в тенях. Джунгли всё ещё были влажными после вчерашнего дождя, трава шуршала под ботинками, птицы кричали как безумные. Джеймс шагал уверенно, но взгляд его блуждал — будто он не просто знал дорогу, а чувствовал её изнутри. Дэйв шёл сзади, осторожно, прислушиваясь. Он чувствовал, что в Джеймсе что-то изменилось. Совсем немного — но точно. И пока зелёная листва вновь раскрывалась перед ними, а вход в заваленную пещеру маячил впереди — мрачный, чёрный, почти забытый — он не мог избавиться от чувства, что они идут не туда, а назад. Туда, откуда некоторым уже не возвращаются. И всё же он шёл. Потому что это был Джеймс. На пол пути к пещере, Дэйв не успел сказать ни слова — Джеймс внезапно резко остановился, споткнулся и схватился за грудь, как будто в него ударило что-то невидимое. Его тело выгнулось дугой, пальцы впились в ткань рубашки, и он рухнул на колени посреди тропы. — Джеймс?! — голос Дэйва дрогнул. Он кинулся к нему, вставая на колени рядом и схватил за плечи. — Что случилось?! Эй! Джеймс, смотри на меня! Тот тяжело дышал, кожа побледнела, лоб покрылся холодным потом, а губы изогнулись в болезненной гримасе. Джеймс поднял голову — медленно, как будто каждый сантиметр давался с трудом. И тогда Дэйв увидел. Это были не глаза Джеймса. Не тёплые, дерзкие, синие как океан в солнечный день. Эти глаза были чёрные, зрачки расплылись почти на всю радужку, оставив лишь тусклый ободок. Сквозь их глубину, как сквозь мутную воду, проступало что-то иное. Звериное. Бездушное. Древнее. Ужас сковал Дэйва. Он отшатнулся чуть назад, сердце бешено заколотилось. — Джеймс?.. — выдохнул он тише, почти шёпотом. — Это… ты?.. Джеймс дернулся, как будто его дёрнули за невидимые нити. Он стиснул зубы, и из горла вырвался низкий, нечеловеческий рык — глухой, сдавленный, больше похожий на хрип дыхания чудовища, чем человека. — Дэйв… — голос прозвучал глухо, хрипло, как сквозь плотную ткань. — Уходи. — Ни за что! — воскликнул Дэйв, схватив его за руку. — Ты с ума сошёл? Я тебя не оставлю! Но тело Джеймса начало содрогаться, будто изнутри что-то рвалось наружу. Кожа на его шее натягивалась, жилы проступали, вены чернели. Пальцы вцепились в землю, когтисто выгибаясь. — Это… оно… — прохрипел Джеймс. — Сердце… Тайноа… И тут до Дэйва дошло. Ожерелье. То самое проклятое ожерелье с той книжки. Именно с того момента началось это всё. Именно тогда… когда он сам позволил надеть его ему на шею. — Джеймс… — голос Дэйва дрожал. — Сними его. Ты должен снять это. Но тот лишь вновь зарычал, и его глаза сверкнули багрово. Земля под ним чуть подрагивала. Сила артефакта рвалась наружу, и разум Джеймса не успевал сопротивляться. Дэйв схватил его за плечи, крепко, как мог: — Эй, смотри на меня, чёрт тебя побери! Это я, Дэйв! Рыжий дьявол, помнишь?! Ты сам мне это имя дал, чёртов ублюдок! И вдруг — на миг — глаза Джеймса дрогнули. Словно на дне чёрной бездны мелькнула синяя искра. Дэйв прижался лбом ко лбу Джеймса: — Не дай ему взять тебя. Ты сильнее. Я рядом. Мы справимся. Только не отпускай. Не отпускай меня. И в тот момент, между зверем и человеком, что-то замерло. Джеймс был тяжёлым, и каждый шаг давался Дэйву с трудом, но он не останавливался. Его руки крепко обвивали Джеймса за торс, перекинутого через плечо, словно спасённого утопающего. Листва хлестала по лицу, ветки царапали руки, земля под ногами была мягкой и предательски скользкой после недавних дождей. И всё же он шёл. — Ты только держись, понял? — бормотал он, запыхавшись. — Если сдохнешь сейчас — я тебя сам из могилы вытащу и прикончу заново. Джеймс не отвечал. Его тело было горячим, как камень под полуденным солнцем, а дыхание — резким и рваным. Иногда он издавал сдавленные стоны, как будто боролся с кем-то внутри себя. Пару раз он дёргался, выгибался, шептал чужими голосами. Дэйв стиснул зубы, ещё крепче прижал его к себе. Сквозь густой подлесок пробивались тонкие полоски солнечного света. Птицы больше не пели. Всё вокруг будто замерло, прислушиваясь к этому мучительному пути — как будто и сам лес понимал: происходит нечто неестественное. — Ты ведь не хотел умирать, помнишь? — прошептал Дэйв, смахивая пот со лба. — Хотел выбраться. Хотел лучшей жизни… ради команды. Ради нас. Шаг. Ещё шаг. И снова — Джеймс дёргается, почти вырывается из рук, но Дэйв с яростью удерживает: — Нет! Не смей! Ты не посмеешь меня бросить, слышишь?! Ты слишком упрям, чтобы так просто сдаться. Да и кому я тогда буду мстить за прошлое, а? Когда на горизонте, между ветвями старых деревьев, замерцал блеск воды, Дэйв почувствовал, как его колени задрожали от напряжения. Каждое движение давалось ему с трудом. Он едва осознавал, что руки его онемели, однако продолжал упорно тащить себя вперёд, словно это было единственным способом сохранить надежду. В голове проносились мысли о Джеймсе, о том, как они вместе проводили время, смеясь и делясь мечтами. Каждый шаг был борьбой, но для Дэйва это была борьба не напрасная. Каждую боль, пробегающую по его телу, он воспринимал с благодарностью. Она напоминала ему о том, что Джеймс всё ещё рядом в этом безумном мире. Каждый укол в мышцах становился символом их любви. Это было не просто физическое испытание; это была проверка на прочность их связи. Он знал, что Джеймс тоже сражается, где бы он ни находился. Возможно, он тоже ищет выход, опираясь на ту же надежду, что и Дэйв. Мысли о том, что у любимого ещё есть шанс, давали ему сил. «Он жив», — повторял про себя Дэйв, как мантру. Он представлял, как они снова встретятся, и как Джеймс с улыбкой будет рассказывать о своих приключениях. Эта картина грела душу, укрепляя волю к жизни. Вода, сверкающая на горизонте, казалась ему символом спасения. Она обещала утолить жажду, не только физическую, но и духовную. Дэйв, почти падая на колени от усталости, уложил Джеймса на песчаный берег. Морская пена осторожно подбиралась к его ногам, словно не решалась касаться их. Джеймс тяжело дышал, грудная клетка поднималась и опускалась рывками, словно в теле боролись сразу две воли — человеческая и иная, тёмная. Крики послышались с кораблей. Первым подбежал Клифф, за ним — Кирк, а потом и остальные. Их лица отразили испуг, растерянность, гнев и тревогу. Никто не понимал, что произошло, но вид Джеймса, словно выжженного изнутри, говорил сам за себя. — Дэйв! — воскликнул Клифф. — Что случилось?! Он… он будто горит! — Магия, — выдохнул Дэйв, не отрывая взгляда от Джеймса. — Это проклятие. Это всё из-за чёртова артефакта. Он сорвал рубашку Джеймса, сдёргивая ткань, прилипшую к коже от пота и жара. И тут он увидел Сердце Тайноа — амулет, что висел прямо у него на груди. Оно пульсировало алым светом, будто в такт чужому сердцебиению. Как живое. — Мы должны снять его! — прохрипел Дэйв, протягивая руку. — Это оно! Это проклятие в нём! Но едва его пальцы коснулись цепочки, как тело Джеймса дёрнулось. Резко. Судорожно. — Стой! — выкрикнул Кирк, — он… Поздно. Руки Джеймса, словно чужие, мертвой хваткой вцепились в запястья Дэйва. Он резко распахнул глаза — и в них уже не было океанской синевы. Теперь это были чёрные, бездонные зрачки, налитые кровавым светом, как у зверя в ночи. Взгляд не узнавал. Взгляд не принадлежал Джеймсу. — Джеймс…? — выдохнул Дэйв, не в силах поверить. В ответ существо, бывшее Джеймсом, зарычало, низко и глухо, как раненый зверь. Его лицо искажалось — скулы вытягивались, челюсть напрягалась. Мышцы под кожей ходили судорогами. Он больше не слышал их. Не понимал. Он защищал Сердце. — Назад! — закричал Дэйв. — Все назад! Это не он… это не он больше! Клифф и Кирк инстинктивно отступили, но не отводили взгляда. Дэйв остался на коленях, сжав зубы, дрожа от ярости и страха. — Джеймс… ты всё ещё там? — прошептал он. — Слушай… это я. Это Дэйв. Ты не должен сдаваться, слышишь?! Бори— Но зверь зарычал громче. Рука рванулась к его горлу, и только чудом Дэйв успел откатиться назад, схватившись за нож. — Чёрт… — прошептал он, — ты сам не понимаешь, что делаешь… И в этот момент Дэйв понял: Сердце Тайноа не просто пробудило древнюю силу — оно вселилось в Джеймса, подчинив его себе. Дэйв медленно пятился назад по мокрому песку, нож в руке дрожал, но взгляд оставался цепким, выверенным. Перед ним корчился Джеймс — не человек, не зверь, что-то третье, проклятое и уродливое в своей искажённой красоте. Он стоял на коленях, дрожа от подступающей ярости, волосы прилипли ко лбу, губы были растресканы, а глаза — те самые глаза, что смотрели на Дэйва когда-то с любовью, — теперь смотрели с жаждой… власти. И вдруг он заговорил. — А ведь всегда… всегда было мало, да? — прохрипел он, и голос этот был голосом Джеймса, но искажённым, словно звучащим сквозь многоголосый шёпот. — Золото… титулы… корабли… Дэйв… разве я не заслуживал большего? Дэйв замер. Что-то в его словах било по нервам, вызывало судорожную тоску. Он слышал правду, слишком глубокую, слишком болезненную. — Ты ведь знал, — продолжал Джеймс, медленно поднимаясь на ноги. Кожа на его лице начинала трескаться, как пересохшая земля, сквозь которую пробивается новая, чужая плоть. — Я хотел стать королём. Не просто капитаном. Королём морей, проклятых, безымянных, всех… Я хотел, чтобы меня боялись. Чтобы я был больше, чем человек. — Это не ты, — выдохнул Дэйв. — Это артефакт говорит в тебе. Он выжирает тебя изнутри. Ты не такой! — Нет… — Джеймс усмехнулся, и в его глазах промелькнула пугающая искра. — Это всегда был я. Это — то, что я прятал. Это — то, чего ты не хотел видеть. Ты думал, я был с тобой только ради любви? Нет… Я любил тебя, да. Но я ещё больше любил свою силу. Свою свободу. Себя. Дэйв отшатнулся, словно ударом. Его пальцы стиснулись на рукояти ножа, дыхание перехватило. — И всё это время, — продолжал Джеймс, шаг за шагом приближаясь, — я гнался не за сокровищами, не за флагами… Я хотел, чтобы мир склонился передо мной. А теперь… теперь этот остров… это проклятие… оно просто показало мне, как это возможно. На его груди вспыхнуло Сердце Тайноа — алое, как кровь на штормах. Оно будто пело, вибрировало, затягивая пространство вокруг. — Джеймс, прошу… — голос Дэйва дрогнул, но не от страха. — Борись с этим. Вернись. И тогда что-то на миг дрогнуло в лице Джеймса. Один удар сердца. Одно короткое дыхание. Один миг — и в глазах его вспыхнула боль, такая глубокая и настоящая, что Дэйв узнал её. — Помоги мне… — выдохнул Джеймс, словно срываясь с обрыва. Но сердце на его груди забилось вновь — быстрее, громче — и лицо снова исказилось, на этот раз не оставляя сомнений: зверь взял верх. Небо сгустилось, словно за секунду накрывшись черным покровом. Грозовые тучи, тяжёлые, как свинец, стремительно надвигались с востока, накрывая бухту мрачной тенью. Ветер пронзительно завыл, проносясь сквозь паруса судов, словно предвещая бедствие. Первые капли дождя ударили по песку, как предвестие кары, проникая в каждую щель и оставляя за собой следы разочарования. Отдалённый гром раскатился по небу, но то, что происходило здесь, на берегу, было страшнее любой бури — в воздухе витало ощущение надвигающейся катастрофы. — Отступить! Назад! Все назад! — выкрикнул Клифф, его голос гремел сквозь воющий ветер, словно молот, бьющий по наковальне. Его глаза метались от одного человека к другому, и каждый миг казался вечностью. Ноги песка прилипали к его ботинкам, как будто сама земля пыталась удержать его здесь, в этом кошмаре. Он знал, что нужно действовать быстро. Он даже не смотрел на Джошами, квартирмейстера «Памэллы». Им хватило одного взгляда — у обоих был опыт, у обоих было чутьё, и это чутьё кричало: Это не человек. Это война. Моряки с испуганными лицами начали пятиться, кто-то выронил оружие, кто-то осенил себя крестом. Но всё было напрасно. Впереди, в бликах молний, стоял Джеймс — или то, что от него осталось. Ветер разметал волосы по его лицу, а глаза — бездонные, чужие, тёмные — горели бешенством. Он поднял руки, и с тела его сорвалась рубаха, обнажив искажённую плоть: мышцы будто налились свинцовой мощью, жилы вздулись, а сердце Тайноа светилось изнутри, пробивая кожу зловещим багрянцем. — Вы… все… мешали мне! — взревел он, голос раскалывал воздух. И он ринулся вперёд. Первым не успел отреагировать юный матрос с «Франциски» — Джеймс ударил его с такой силой, что тот отлетел в воду, словно тряпичная кукла. Второй не успел даже взмахнуть саблей — лишь вскрикнул, когда когтистая рука Джеймса вонзилась ему в плечо, ломая кости, и отбросила на палубу. — Стой! Это Джеймс! — крикнул Кирк, но голос его утонул в грохоте грома и криках ужаса. Солдаты отступали, как могли, спотыкаясь на мокром песке. Джеймс же шагал вперёд, с каждым движением его тело менялось — спина выгибалась, пальцы удлинялись, движения становились животными, яростными, почти прекрасно-ужасными. — Это не Джеймс! — выкрикнул Клифф, хватая ружьё. — Это чудовище! Один выстрел — и пуля рикошетом ушла в ночь. Она даже не пробила кожу. Вокруг — хаос. Молнии освещают побережье, ветер рвёт паруса, вода хлещет берег. Люди разбегаются, падают, зовут друг друга, теряются в панике. А Джеймс — он смеётся. Этот смех, искажённый, болезненный, льющийся изо рта, полного клыков, — звучит так, словно из него вырывается все забытое, всё подавленное, все сны о власти, боли и одиночестве. Дэйв выбегает вперёд, крича его имя — но тот даже не слышит. Сердце Тайноа сияет. Шторм грохочет. Берег заливает кровь. Гроза достигла апогея, гром раскалывал небо на части, молнии озаряли бой — жестокий, беспощадный, словно сама стихия сошла с ума. Джеймс, звероподобный и дикий, бросался на каждого, кто попадался под руку, разрывая плоть и ломая кости, но когда он вгляделся в Дэйва, его глаза на мгновение замерли. Дэйв стоял неподвижно, словно камень в вихре бури, сердце билось быстро, но холодный взгляд не отводил от монстра. Джеймс с ревом набросился на него, но — неожиданно — оттолкнул, как будто что-то невидимое отталкивало его силу, словно невидимый барьер между ними. Чудовище с рычанием отбросило Дэйва в сторону, и тот покатился по мокрому песку, не теряя равновесия. Быстро поднявшись, Дэйв заметил, что монстр не пытается нанести ему удар, не старается поймать или разорвать. Тем временем Джеймс снова повернулся к остальным морякам. Его удары свистели в воздухе, сабли и пики ломались о его стальную плоть, но чудовище было неумолимо, как шторм. Дэйв, почувствовал, как внутри всё сжимается от отчаяния — вокруг него сражаются люди, и каждый удар Джеймса мог стать для них последним. Он видел страх в глазах товарищей, слышал их стоны и крики. Вдруг осенило — чудовище игнорирует его, не трогает, словно есть какая-то невидимая связь между ними. Значит, он может использовать это. Сжав кулаки, Дэйв выпрямился и шагнул вперёд, громко выкрикнув: — Эй, Джеймс! Да ты что, испугался меня? Голос его резко прорезал шум битвы, заставляя всех замереть на секунду. Джеймс повернул голову в его сторону, глаза заискрились яростью, но он не сделал попытки ударить Дэйва. Дэйв начал медленно приближаться, держа руки свободными, вызывая: — Ну же, покажи, на что ты способен! Или ты только рыкать умеешь? Он шаг за шагом становился всё ближе, сознательно провоцируя чудовище, чтобы оно переключило внимание на него, давая шанс остальным отползти назад, перевести дух, занять оборону. Джеймс взревел, дернул рычаг ярости, и с бешеной скоростью кинулся на Дэйва. Тот ловко увернулся, использовал каждую каплю ловкости, чтобы увлечь монстра за собой. — Эй! За мной! — крикнул Дэйв, двигаясь быстро, чтобы оттянуть Джеймса подальше от беззащитных товарищей. В этот момент бой вокруг него словно на миг замедлился — все поняли, что Дэйв стал приманкой, последней надеждой спасти остальных. И, несмотря на риск, он не собирался сдаваться. Клифф, стоя на поле битвы, чувствовал, как ветер свистит вокруг, пронзая его до костей. Он наблюдал за Дэйвом, который, казалось, с каждым мгновением все более смело провоцировал чудовище. Громкий рев монстра, наполненный яростью, сотрясал землю под ногами, и Клифф внезапно осознал всю опасность ситуации. Его сердце сжалось от ужаса за своих людей, стоявших рядом. Каждый из них был готов сражаться до последнего, но сейчас это было неуместно. Необходимо было думать о выживании. Взгляд Клиффа метался по полю, где разгоралась битва. Лица его товарищей отражали страх и решимость, но он не мог позволить, чтобы жертв стало больше. Они были не просто солдатами, они были его друзьями, братьями по оружию. Каждый из них заслуживал шанса на жизнь. И если сейчас они не отступят, последствия могут быть катастрофическими. Резко подняв голос над ревом бури и звоном сражения, он прокричал: — БЫСТРО, ВСЕ НА КОРАБЛИ! УХОДИМ СЮДА, ПОКА ЕЩЕ МОЖНО! Эти слова, полные тревоги и настоятельности, должны были пробудить в них инстинкт самосохранения. Корабли были их единственной надеждой на спасение. Клифф знал, что время поджимает. Чудовище, провоцируемое Дэйвом, могло в любой момент разорвать их на части. Взгляд его скользнул к горизонту, где вырисовывались очертания их спасения. Он знал, что если они не соберутся и не уйдут сейчас, их ждет неминуемая гибель. Моряки, услышав его команду, словно встрепенулись, начали быстро отступать, стараясь не подставляться под удары чудовища и не попасть под раздачу между сражающимися. Клифф сам не спеша отошёл назад, держа руку на рукояти меча, готовый прикрыть отход команды, но понимая — сейчас спасать нужно прежде всего жизнь каждого. Дэйв, пылая и заливаясь гневом, шагнул прямо навстречу чудовищу, голос его прорезал тьму и грохот грозы: — Перед тобой твой враг, что забыл?! Ты забыл, как я ударил тебя тогда, идиот хренов! Благодаря мне ты остался жив! Сука! Его слова словно огонь подливали ярости Джеймса. Монстр с ревом рванулся вперёд, когти взвились в воздух, готовые разорвать. Дэйв не отступал ни на шаг, напротив — сознательно приближался, заставляя Джеймса выкладываться на полную, увлекая в смертельный танец, где каждый мог стать последним. Этот вызов был не просто словесной провокацией — это была ставка на единственную надежду, на шанс спасти своих товарищей, пока чудовище отвлечено. Но цена могла быть слишком высокой. Глубоко в душе, за всеми криками, проклятиями и болью, Дэйв хранил одну крошечную, почти безумную уверенность. Он знал — или, по крайней мере, отчаянно хотел верить — что Джеймс, кем бы он сейчас ни стал, не причинит ему вреда. Даже в этом уродливом, искажённом виде, когда зверь завладел его телом, когда от человеческого рассудка остались лишь ошмётки — где-то там, в глубине, должен был быть Джеймс. Тот самый, что когда-то смеялся с ним у костра. Тот, кто когда-то подарил ему ракушку. Тот, кто в пещере, несмотря на золото и кровь, на секунду снова стал собой. Он чувствовал это. Чувствовал, как чудовище отшвырнуло его в сторону, не добивая, не рвя, как остальных. Не из жалости — нет. А потому что внутри него ещё была борьба. Потому что Джеймс всё ещё там. Джеймс вдруг рванул вперёд с нечеловеческой скоростью — будто сама буря вложила силу в его тело. Удар был неожиданным и мощным: Дэйва отбросило назад, он рухнул на влажный песок, с глухим стоном сбивая дыхание. Гроза ревела над головой, небо будто раскалывалось от ярости. «Я, кажется, ошибся…» — пронеслось в голове Дэйва, когда он открыл глаза и увидел фигуру, нависшую над ним. Джеймс стоял, тяжело дыша, опираясь руками о колени. Его силуэт искривлялся в свете молний, черты лица смазались, будто он был наполовину человек, наполовину тень. Но в этот момент он заговорил, и голос его был странно двойным — будто в нём говорили двое сразу: Джеймс и нечто иное, зловещее. — Зря тратишь своё время, — прохрипел он, и в этом голосе было презрение, разочарование и что-то почти ласковое. — Присоединись ко мне, Дэйв. Всё это можно оставить позади — страх, слабость, проигрыши. Вместе мы будем не просто капитанами… мы станем властью. Силой, что держит море за горло. Дэйв, тяжело дыша, лежал на сырой земле, покрытой листвой и пеплом от костров, что ещё дымились в глубине острова. Джеймс стоял над ним, возвышаясь, как сама ночь, чёрный силуэт, в котором едва угадывались черты прежнего человека. Ветер трепал волосы, волны с грохотом разбивались о берег. Где-то вдалеке кричали чайки и матросы — но всё это казалось глухим фоном перед этим мгновением. Корабли качались на яростной воде. Один из шлюпов был уже наполовину затоплен, другой уносило прочь, неуправляемо. Люди Дэйва и Джеймса в панике пытались спастись, хватаясь за верёвки, бросая всё награбленное. Остров сходил с ума. Дэйв встал. Медленно, с усилием, как будто поднимался не просто с земли — а из самого ада. Его глаза встретились с глазами Джеймса. Но это были уже не океанские глаза. Там плясало небо проклятия. Там больше не было любви — только желание обладать, подчинить, поглотить. Сомнение закололо в сердце Дэйва. «Что, если он всё ещё там?.. Где-то внутри?..» Но он сжал кулаки. — Нет, — выдохнул он. — Я не буду частью этого. Ни сейчас. Ни когда-либо. — Жаль, — произнёс Джеймс. Его голос был двойным, словно из пещеры. — Я хотел подарить тебе всё. Мир, власть, свободу. Вместе. Но если ты отказываешься… Он рванул вперёд — звериной походкой, неслышно и резко. Дэйв выдернул саблю, успев поставить блок в последний момент. Искры сыпались в стороны, когда сталь встретила когти. Началась драка. Чудовище было стремительным, как тень, и неутомимым, как сам мрак. Каждый его удар был нацелен убить. Но Дэйв — был закалён годами. Он знал, как умирали мужчины, знал, как выживать, когда кругом смерть. Его движения были точны, э кономны, порой отчаянно смелы. Когти рассекали воздух, рвали одежду. Дэйв кувыркался, уклонялся, вонзал клинок в плоть — и та отступала, но не истекала кровью, будто была сделана из магии и гнева. Дэйв упал, перекатился, встал снова, задыхаясь. — Помнишь, как мы вместе грабили тот голландский корабль?.. — выдохнул он, отплёвываясь кровью. — Тогда ты прикрыл меня… А теперь что? Ты хочешь меня убить? Монстр зарычал, и на миг — на миг — в его лице что-то дрогнуло. Но уже в следующую секунду он снова бросился вперёд. И начался следующий акт этой адской дуэли — смертельный танец двух капитанов, в котором на кону стояло всё: прошлое, настоящее, будущее. Дэйв вскрикнул, когда когти Джеймса рванули его руку — глубокая, хищная рана прорезала кожу от плеча до локтя. Сабля выпала из пальцев, и он отступил, споткнувшись, упал на одно колено. Листья и песок прилипли к окровавленной коже, он зажал рану, сжав зубы. — Твою мать… — прошипел он, не сводя взгляда с чудовища. Джеймс остановился, возвышаясь над ним. Лицо его, изуродованное магией, всё ещё напоминало человека — но только обрывками. Губы дёргались в ухмылке, зубы слишком острые, зрачки — чернильные, бездонные. — Сломался? — прорычал он. — Где же твоя бравада, капитан? Где тот ублюдок, который смеялся в лицо смерти? Дэйв тяжело дышал. Рука дрожала, кровь стекала по пальцам. Он оттолкнулся и кое-как встал, но хромал — рана на ноге, старая, вспоротая в самом начале драки, теперь жгла, словно в неё плеснули кипятком. — Не всё в жизни… — прохрипел он, — …смеётся тебе в ответ, Джеймс. Джеймс зарычал, но не напал. Он сделал шаг вперёд, и ветер развевал его волосы, теперь словно тронутые пеплом. Он наклонил голову вбок, почти с сочувствием… почти. — Хочешь знать, почему ты мне нужен был мёртвым? — его голос стал тише, но жёстче, режущим. — Ты соврал мне! Ты соврал во всём! Ты тогда оставил меня одного на пожирание! Дэйв молча слушал эти обвинения. Он тяжело и хрипло дышал. — Я строил всё ради нас. — Джеймс сжал кулаки. — А ты? Ты предал. Ты выбрал другой корабль, другую команду. Ты выбрал власть — а винишь теперь меня? — Ты… — выдохнул Дэйв, морщась от боли, — …сам выбрал путь чудовища. Я бы пошёл за тобой куда угодно, если бы ты… Он запнулся. Джеймс наклонился ближе. Его когти были почти у шеи Дэйва. — Если бы что? — прошипел он. — …если бы ты не боялся любить, если бы ты вернулся — ответил Дэйв глухо, глядя прямо в глаза. — А теперь всё, что у нас было… сгорело. Тишина на миг повисла между ними, разрываемая только грохотом волн и криками чаек вдали. И Джеймс вдруг рассмеялся. Глухо, с хрипом, мрачно. — Ты до сих пор ничего не понял. Любовь? Это всё была цепь. Я наконец свободен. А ты — просто жалкий смертный, стонущий от боли. И он ударил снова. Дэйв лежал, тяжело дыша, кровь из раны на ноге горячей влагой заливала кожу, смешиваясь с песком. Всё тело пульсировало от боли, но в голове был только один голос — воспоминания. Один за другим они всплывали, как волны на берегу памяти. Джеймс смеётся, держа его за руку, когда они впервые грабили купеческое судно. Джеймс целует его в темноте, в трюме, где пахло ромом и солью. Джеймс протягивает ему ракушку, простую, но с таким трепетом… «Оставь себе, дурак. Чтобы не забывал, что я всегда рядом». Он сжал зубы, борясь с головокружением, и посмотрел на руку — на неё опустился песок и кровь. Рядом лежала его сабля, наполовину зарытая в землю. Он протянул руку, пальцы дрожали, но он схватил её. И, сжав рукоять, подтянулся, вставая — через боль, через всё, что кричало в теле: «остановись». Дэйв рухнул на спину, отброшенный, грудь застонала от удара. Он едва удерживался в сознании, стискивая рану, глаза затуманились. Перед ним был не Джеймс. Не тот, кого он знал. А воплощение его самых страшных кошмаров. И всё же он не закрыл глаза. Он смотрел прямо на него — не с ненавистью. А с болью. С болью, смешанной с остатками любви. Ноги дрожали, мир перед глазами плыл. Но он пошёл. Прямо. К Джеймсу. Монстр услышал его шаги. Повернулся. Лицо… нет, уже не лицо. Оно было исковеркано яростью, властью, проклятием. Но что-то человеческое ещё оставалось. Чуть-чуть. — Джеймс, — сказал Дэйв, и голос его сорвался. Он не кричал. Он шёл. Он знал, что может умереть. Но он уже терял его. И не хотел отпускать. Монстр рыкнул. Сделал шаг навстречу. Но не успел. Дэйв в последний момент поднял саблю — и с нечеловеческой точностью, вложив в удар всю боль, всю любовь, всё, что осталось, вонзил её точно в сверкающее, проклятое ожерелье у груди Джеймса. Металл звякнул о раковину, и хрустнул, пробивая Сердце Тайноа насквозь. Вспышка. Гармоника воздуха. Шепот в темноте. И Дэйв, дрожа, наклонился ближе, прошептав, не отводя взгляда от обезумевших глаз: — Вернись Джеймс… Сабля ещё дрожала в груди Джеймса. Он стоял, словно окаменев, не в силах отвести взгляда от своего противника. Сердце Тайноа, пробитое насквозь, треснуло — и вспыхнуло багровым светом, как если бы в груди у него таилась яркая звезда, готовая вырваться на свободу. Этот свет словно обжигал, проникая в душу Джеймса, вызывая смешанные чувства — ужас и восхищение. Внутри раковины, где некогда затаился Тайноа, что-то застонало, а затем затихло, словно природа сама замерла в ожидании. Внезапно, с оглушительным треском, этот таинственный объект лопнул, как перегретое стекло, разлетающееся на тысячи осколков. Эти осколки, искрящиеся на солнце, напоминали о том, что даже в момент смерти жизнь продолжается. Земля взревела. Глубокий гул раздался под ногами Джеймса, как будто сама планета протестовала против произошедшего. Море застонало, его волны, бурлящие и неукротимые, начали подниматься, словно желая отомстить за утрату. Небо помутнело, темные облака сгущались, предвещая бурю. Кажется, сама природа была в шоке от этой драмы, разыгравшейся на её глазах. Корабли пытались уплыть подальше, Паруса рвались, мачты падали, шторм будто родился из самой злобы разрушенного артефакта. Всё дрожало. Остров начал тонуть. Песок под ногами трещал. Трещины расползались, земля разваливалась на куски. Скалы рушились, будто прогнившие стены. Из расщелин вырывался жар, подземный пар. Всё трещало, рушилось — и над всем возвышался силуэт монстра, но уже дрожащий, неуверенный… как будто в нём гас свет. И среди этой хаотической гибели — Дэйв. Он стоял на ногах, шатаясь, глядя, как Джеймс — нет, не чудовище, не зверь, а Джеймс — падает на колени, потеряв опору. Его тело всё ещё покрыто следами трансформации, но в глазах снова что-то живое. Слабый блеск — узнавание. Сожаление. Любовь. — Джеймс, — прохрипел Дэйв. Он шагнул вперёд. Один. Второй. Глубокая тень от чудовищной фигуры упала на землю — но он больше не боялся. Он сорвался с места. — ДЖЕЙМС! — закричал он, бросаясь вперёд. И прежде чем всё исчезло в раскате грохота и света, прежде чем земля окончательно ушла из-под ног, прежде чем остров начал погружаться в морскую бездну — — он успел. Он добежал. Он обнял его. Сжал до боли. До дрожи. До правды. И в этот миг, всё залилось белым светом. Ослепительный свет. Оглушительный гул. Будто острова кричат от боли. Дэйв сжимал Джеймса так, будто хотел удержать его душу в этом теле, в этом мире. Джеймс прошептал, глядя в глаза Дэйву: — Я хотел быть свободным… но теперь понимаю — свобода была в тебе. Дэйв прижал лоб к его лбу, голос дрожал: — А я всё это время просто хотел тебя… не золота, не мести. Только тебя. Свет заполнил всё. Их очертания начали таять, превращаясь в чистую, теплую вспышку. Вокруг — ни крика, ни боли. Только тишина, будто мир сам затаил дыхание. — Вместе? — шепнул Джеймс. — Всегда. — ответил Дэйв. И в этот миг их не стало. Ослепительный белый свет вырвался к небесам, словно искра, стремящаяся к бескрайним просторам Вселенной. Этот свет, яркий и невыносимый, исчез так же быстро, как и появился, оставив за собой только чувство безмолвия. В тот момент весь остров, некогда наполненный жизнью, ушёл под воду, поглощённый глубокими морскими безднами, будто его никогда и не существовало. Ни одного следа, ни обломка, ни тени. Всё, что осталось, — это шум волн, уносящих воспоминания о том, что когда-то было. На горизонте остались только корабли — и свидетели исчезновения двух душ, что сгорели в собственном пламени, чтобы стать чем-то большим. Тишина.
20 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)