***
Решив тайно проследить за Чжоу Ичэнем, я услышала звуки борьбы во дворе поместья и спряталась за одной из колон. — Ого… меч Облачного клана Бинъи и вправду в твоих руках. Ты действительно необычный человек, Чжоу Ичэнь. — Как посмел демон произнести моё имя? — съязвил Чжоу. Он и вправду сейчас очень зол. — Твоё ведомство по охоте на демонов в упадке, даже черепица крыши травой обросла. Но у тебя появился шанс его восстановить, поэтому я специально пришёл поздравить тебя… А ты встречаешь меня с мечом на перевес, — с наигранной тоской процедил демон. — Чжу Янь, твои злодеяния бесчисленны. Сегодня я убью тебя и отомщу! — Ты хочешь убить меня? Одним мечом Облачного Света не обойдёшься, — ухмыльнувшись, произнёс Чжу Янь. Сложив руку в печать, он сказал лишь одно: — Вперёд. Обломки крыши начали собираться за спиной демона, и, одним лишь взмахом его руки, они вместе с мечом Облачного Света устремились в сторону молодого господина Чжоу. Тот на секунду опешил, но увернулся от каждого обломка, поставил барьер, вернул себе свой меч и направил его в сторону заклятого врага. — Генерал Чжоу, пощадите человека! Но меч уже добрался до демона, оставляя на нём незначительную, но ощутимую рану. — Пощади его, — раздался голос позади Чжоу. — Щадить нужно людей, но не демонов. — Как жестоко… Господин Чжоу такой строгий, — усмехнулся демон. — Пока отложим вопрос, человек он или демон. Я спрашиваю: всё ли в этом письме правда? — Конечно, это правда. Я же не демон лжи. — Ты точно не демон лжи. Ты белая обезьяна. Я и не знала, что Чжоу Ичэнь способен на такого рода оскорбления. Со стороны это выглядело даже забавно… Хотя одна мысль о том, что речь идёт о самом злобном демоне Пустоши, слегка пугала. — Белая обезьяна? Меч вошёл глубже в плоть демона. — Хорошо, я белая обезьяна. Хоть этот меч его не убьёт, но нанесённые раны явно доставляют дискомфорт. — Слова зверя не заслуживают доверия! Сегодня я во имя мести… — Моё терпение на исходе, — перебил его демон. — Моё давно закончилось! Если бы господин Фань не остановил меня… Демон не стал слушать Чжоу Ичэня и использовал свои чары на мече Облачного Света. Что он делает? Хочет навредить ему? Или это очередная уловка?.. — Можешь убить меня, но тогда все твои стражи… Четверо на крыше, семеро вокруг поместья, пятеро за колоннами и та девчонка у входа… Всего семнадцать жизней. Они умрут вместе со мной. Их сердца разорвутся, и они погибнут. Вот так… Демон использовал свои чары — и один из солдат на крыше рухнул замертво. Сердце сжалось… Ведь на его месте могла быть я. — Я начну отсчёт. Вложишь меч в ножны… — Три… — Два… — Один. Чжоу Ичэнь резким движением убрал свой меч от Чжу Яня. — Тебе нехорошо. Вот в чём суть. В девяти случаях из десяти в этом мире всё идёт не так, как хочется. Господин Чжоу, тебе лучше к этому привыкнуть. Он… плачет. Чжоу плачет. По его щекам текут слёзы, а в глазах читается открытая ненависть к демону. — Злобный демон… Наступит день, и мой меч Облачного Света пронзит твоё сердце! Чжу Янь схватил меч голыми руками и вонзил его себе прямо в сердце. Струя крови выступила у него изо рта. — Прямо вот так. Я уже говорил тебе раньше — у тебя не получится убить меня. — Чжу Янь… — Что такое? Теперь стало ещё хуже? — Чжоу, общая картина важнее. Чжу Янь, что ты пытаешься сделать? — вмешался господин Фань. — Ты предложил восстановить ведомство охотников на демонов. Хотя министр и поручился за это дело, отряд Чунь У постоянно встревает. Сегодня я пришёл сюда, чтобы преподнести вам подарок. — Какой подарок? — отозвался господин Фань. — Себя. Поймать великого демона Чжу Яня и призвать его к ответу. Вы получите свою награду. Господин Чжоу, тебе нравится такой подарок? — Этого недостаточно. — Всё ещё мало? Господин Чжоу, оказывается, ты такой жадный… Тогда что мне ещё сделать для тебя? Вот же… Нужно как можно быстрее рассказать об этом отцу! Пока Вэнь Сяо нет в поместье и Чжоу Ичэнь занят Чжу Янем, я смогу незаметно отправить письмо ему.***
Направившись в комнату, я взяла кисть и листок. Сев за стол, вдохнула поглубже и принялась аккуратно выводить иероглифы, записывая всё, что видела ранее. Чернила мягко ложились на бумагу, оставляя чёткие линии. «Дорогой отец, На днях я возвращаюсь с задания, которое ты мне поручил. Я вляпалась в неприятности, но, к счастью, меня никто не узнал. Люди из ведомства спасли меня, предложив работу лекаря. Я уже хотела сообщить тебе о случившемся и, возможно, немного поработав, дабы не вызвать подозрений, вернуться к тебе. Но произошло то, чего я не ожидала — в ведомство вторгся твой заклятый враг, Чжу Янь. С твоего разрешения я воспользуюсь доверием господина Чжоу Ичэня и Вэнь Сяо, продолжу свою работу в ведомстве и буду докладывать о каждом их шаге. С любовью, Твоя Мэй.» Свернув свиток, я аккуратно перевязала его синей лентой, крепко затянув узел. На мгновение задумалась, пробежав пальцами по шершавой поверхности бумаги. Нужно было скорее передать письмо доверенному человеку, но, когда я уже собиралась выйти, в дверь постучали. Вздрогнув, я быстро сунула свиток в шкаф у рабочего места, пригладив рукавами складки на одежде, чтобы не выдать волнения. — Войдите, — произнесла я ровным голосом. Дверь скрипнула, и в комнату вошла Вэнь Сяо, а следом за ней — Чжоу Ичэнь. Лицо Вэнь Сяо было бледным, но взгляд её оставался твёрдым. — Сестрица Мэй, не могла бы ты обработать мою рану? — голос её прозвучал спокойно, но в нём слышалась лёгкая усталость. — В городе я попала под горячую руку отряда Чунь У. Я опустила глаза, быстро соображая, что сказать. Конечно, я не подала виду, но сердце сжалось — ведь именно люди отца были причиной её ранения. — Ах да, конечно… — ответила я, пытаясь скрыть сожаление лёгкой улыбкой. Осторожно проведя взглядом по её фигуре, я заметила, как она старается держаться прямо, но плечи едва заметно дрожат. Чжоу Ичэня молчал, наблюдая за нашей беседой, а я уже потянулась за лекарством, чтобы помочь своей «товарищице»…***
После того как я аккуратно обработала рану и наложила повязку, Вэнь Сяо слегка поморщилась, но терпеливо выдержала процедуру. Закончив, я осторожно убрала остатки бинтов и взглянула на неё. — Благодарю тебя, Мэй Инь, — сказала она, кивнув мне с лёгкой улыбкой. Она развернулась и направилась к выходу, оставляя меня наедине с Чжоу Ичэнем. Как только дверь за ней закрылась, в комнате повисла напряжённая тишина. Я сглотнула, стараясь выглядеть спокойной, но пальцы невольно сжались в кулак. А ведь точно… Он наверняка понял, что та девушка, которая за ним следила, была я. — Мэй Инь, зачем ты пошла за мной? — наконец заговорил он, внимательно на меня глядя. Сердце забилось быстрее. Он меня в чём-то подозревает? Неужели понял, что я шпионка? — Это было опасно, — продолжил он, выдержав небольшую паузу. — Я понимаю, что ты хочешь отплатить за спасение, но не нужно так рисковать собой. Он что… правда настолько наивен? Волнуется, что со мной может что-то случиться. Но ведь он даже меня толком не знает… Какое ему вообще дело до моей безопасности? — Пообещай, что больше не будешь так рисковать, — его голос стал мягче, но в нём всё ещё звучала настойчивость. — Если с тобой что-то случится, Вэнь Сяо и я очень расстроимся. Я прищурилась, стараясь уловить в его словах подвох. Он играет со мной? Пытается меня надурить? С чего вдруг ему волноваться за меня? Может, стоит подыграть? Я отвела взгляд в сторону и вздохнула. — Прости, Чжоу… Я просто боялась, что с тобой что-то случится… Что я несу? Я ведь не это хотела сказать! Чжоу Ичень неожиданно улыбнулся. Его выражение лица смягчилось, а затем он спокойно положил руку мне на плечо. — Мы с Вэнь Сяо собирались поужинать. Присоединишься к нам? — спросил он, всё так же не сводя с меня внимательного взгляда. Я слегка замялась, но быстро взяла себя в руки. — Если вы не против… Только сначала закончу дела в лечебнице. — Хорошо. Тогда буду ждать. С этими словами он покинул комнату, оставив меня одну. «Буду тебя ждать»… Эта фраза вызвала у меня лёгкую улыбку, но я тут же одёрнула себя. Сейчас не время думать об этом. Нужно отправить письмо отцу. Я быстро подошла к шкафу, достала спрятанный ранее свиток и провела пальцами по его поверхности. Внутри снова появилось странное беспокойство…