Понедельник, утро
1 апреля 2025 г., 17:00
Сеул, съёмная квартира недалеко от университета Хонгик. 6 июня, понедельник, 06.30 утра.
Йени (сонный выползает на кухню): М-м-м, как вкусно пахнет! (видит Бан Чана в одном полотенце) Ох ты ж бл…
Бан Чан (улыбаясь во все клыки): Доброе утро!
Йени: Хён, ты почему в таком виде?
Бан Чан: Хани жду.
Йени: Зря. Ему сегодня к третьей паре, он раньше одиннадцати утра не встанет.
Бан Чан: Ничего страшного! Я терпеливый.
Йени: А ты можешь терпеть не голым?
Бан Чан: Не могу, у меня нет чистой одежды.
Йени (шёпотом): Совести у тебя нет. И у Хани твоего. Притащил в дом нечисть, а сам спать пошёл.
Бан Чан: Но я чистый!
Йени: Айщ! Сейчас вернусь!
Бан Чан: Не торопись.
Хёнджин (заходит на кухню): Сынмин! У нас на кухне голый вампир!
Сынмин (из спальни): Что он делает?
Хёнджин: Кофе варит.
Сынмин: Тогда ничего страшного.
Хёнджин: Как это? А если у него полотенце вдруг нечаянно упадёт?
Сынмин: Да что мы там не видели?
Бан Чан (гордо): Такого вы точно не видели!
Йени (возвращается со стопкой одежды в руках): И видеть не хотим. Оденься, хён. Пожалуйста.
Хёнджин (вопит из ванной): Какая сволочь израсходовала весь мой шампунь? И бальзам? И гель для душа?
Бан Чан (заглядывает в ванную комнату): О, так это твои благоухающие мыльные растворы были? Они мне так понравились. Только тот, что в синей бутылке, испорчен оказался, не пенился совсем.
Хёнджин: Да какого х…
Хан (выползает из своей спальни, укутанный в одеяло): Вы чего разорались с утра пораньше?
Хёнджин: Твой вампир оставил меня без утреннего душа!
Хан: Он его сломал?
Хёнджин: Он вылил на свою голову весь мой шампунь!
Хан: И всё?
Хёнджин: И бальзам тоже вылил. И гель для душа!
Хан: Возьми мой.
Хёнджин: Твой пахнет кошачьим туалетом!
Хан: Это смородиновый куст.
Хёнджин: Хорошо. Твой пахнет кошачьим туалетом под смородиновым кустом!
Хан (обижается): Ну и пожалуйста! Мне больше достанется. (шлёпает босыми ногами в сторону гостиной) Ой! (наступает на край одеяла и начинает падать)
Бан Чан (ловит Хана): Осторожно!
Хан: Угу.
Бан Чан (продолжает удерживать Хана в объятиях): А ты чего проснулся в такую рань?
Хан: Поспишь тут, когда все орут.
Хёнджин: Мы орём из-за твоего вампира! Он – зло бессовестное!
Хан (толкает бан Чана на диван и усаживается к нему на колени): Ничего не хочу слышать от человека, которому не нравится запах моего геля для душа! С сегодняшнего дня зло – это ты, Джинни. Потому что только бессовестное зло может орать на всю квартиру рано утром из-за какого-то шампуня.
Бан Чан (зарывается носом в затылок Хана): Я хороший. Правда.
Сынмин: А ничего, что ты сидишь на коленях у почти голого мужика? И он тебя вдобавок ещё и нюхает.
Хёнджин: И он древний вампир с большим носом.
Хан: Знаете, что у него ещё большое?
Йени (скороговоркой, зажмурившись): Ноги, пусть это будут ноги. Охренеть какие большие вампирские ноги!
Бан Чан (внезапно засмущавшись): Хани, ты преувеличиваешь!
Хан: Бэйби, это у тебя там что-то под моей задницей преувеличивается. Я чувствую это даже через одеяло. Очень льстит, кстати.
Бан Чан: Извини.
Хан: Да ладно, это типичная реакция на меня.
Йени: Дурдом! Эти сидят целуются на всю кухню (тыкает пальцем в Сынмина и Хёнджина), эти вообще сейчас трахаться начнут. Не квартира, а филиал публичного дома!
Хан: Йена, не завидуй.
Йени: Пф-ф-ф, больно надо.
Хёнджин: Но ты завидуешь.
Йени: Чему тут завидовать?
Хёнджин: Нам есть с кем целоваться, а тебе нет.
Йени: Что за детсадовские дразнилки, ещё “бе-бе-бе” добавь. И язык покажи.
Хёнджин: И покажу! Но не тебе.
Йени (закатывает глаза): Спасибо!
Сынмин: Так, ладно. Это всё, конечно, весело, но нам уже пора в университет.
Хёнджин: Может, прогуляем?
Сынмин: Мы пятницу прогуляли. Сегодня нельзя.
Хёнджин: Ты слишком ответственный.
Хан: А у тебя ветер в голове. Слышишь? Свистит!
Хёнджин: А у твоих ягодиц находится голый вампирский хрен.
Бан Чан: Он в полотенце!
Хан: Видишь?
Хёнджин: К счастью, нет.
Хан: Раз не видишь, значит, хрен не голый! И мои ягодицы в полной безопасности. Правда, хён?
Бан Чан (резко одёргивает руку, которой пытался пробраться под одеяло): Конечно! Я уберегу твои ягодицы от всего на свете!
Йени: Да вы достали меня своими ягодицами, хренами и языками!
Сынмин: В каком сочетании?
Йени: В любом! (резко поднимается с места и уходит в свою комнату)
Бан Чан: А чего это он такой злой?
Хан: Понятия не имею.
Бан Чан: Может, ему велосипед подарить? От велосипедов все добрее становятся: и старушки, и дети, и почтальоны.
Хан: Боюсь, что Йени нас этим велосипедом и прибьёт.
Йени (молча проходит через всю гостиную, обувается и выходит за дверь).
Хан: Его лучше едой задабривать. Вредной.
Бан Чан: А тебя?
Хан: Дай мне поспать вдоволь – и я твой навеки.
Бан Чан: Отнести тебя в кровать?
Хан: Вот так сразу? Дорогой, мы ещё не на той стадии отношений!
Сынмин: Панеслась…
Хёнджин: Ща он скажет, что не такой.
Хан: Я не такой!
Бан Чан: А какой?
Хан: Лучший! А вообще, мне пора.
Сынмин: Тебе же только к третьей паре.
Хан: Чанбин-хён просил заскочить к нему в студию с утра, он новый трек показать мне хочет.
Бан Чан: Когда-то и у меня был друг по имени Чанбин. Нас вела с ним дорога приключений…
Хёнджин: А потом тебе прострелили колено?
Бан Чан: Почему колено?
Хёнджин: Так стражники в Скайриме говорят. Ещё там было что-то то ли про яблочный пирог, то ли про сладкий рулет…
Хан: Откуда столько знаний о Скайриме? Ты же не играешь в компьютерные игры.
Хёнджин: Ёнбок играет. С неделю назад он открыл для себя бескрайние просторы этого самого Скайрима. Лучше бы дальше в свой Овервотч играл.
Хан: Да ему там неинтересно, он всех уделывает с полпинка.
Хёнджин: А я-то тут причём? Ненавижу слушать про то, как он лапы морозным паукам отрубает.
Хан: Искренне тебе не сочувствую.
Хёнджин: Вот как позову его в гости, и он как начнёт тебе про пауков вещать… Тут ты и заверещишь.
Хан: А я Чанбин-хёна позову. Феликс на его бицуху залипнет – и всё. Никаких пауков!
Бан Чан: Кто такой Феликс?
Хан: Это второе имя Ёнбока.
Бан Чан: Второго моего друга тоже так звали. Совпадение? Возможно. А твой Чанбин-хён похож на невысокого худого вечно голодного подростка?
Хан: Ну, он невысокий и любит пожрать, но мышцы у него – у-у-ух просто. Накачанный такой. Большой. Красивый.
Бан Чан: Он тебе нравится?
Хан: Очень! Классный парень, добрый, отзывчивый. И хороший друг, не раз меня выручал.
Бан Чан: Просто друг?
Хан: Ага. (поднимается с колен Бан Чана) И ты это… Оденься. А то застудишь себе что-нибудь жизненно неважное.
Бан Чан: Как неважное? Кому неважное?
Сынмин: Мне неважное.
Бан Чан: Хани, а тебе важное?
Хан: Я подумаю.
Сеул, съёмная квартира недалеко от университета Хонгик, 6 июня, понедельник, 09.41 утра.
Хан: Хён, ты точно понял, как ноутбуком пользоваться? И как на нём фильмы включать?
Бан Чан: Понял.
Хан: И не выходи из дома, пожалуйста. На улицах опасно.
Бан Чан: Как скажешь.
Хан: И двери никому не открывай.
Сынмин: Отстань ты от человека.
Хан: С того момента, как он оказался в гробу, мир изменился. Сильно.
Бан Чан: Да, тут ты прав. Я чувствую это в воде. Чувствую в земле. Ощущаю в воздухе. Многое из того, что было, прошло, и не осталось тех, кто помнит об этом…
Хёнджин: Судя по этому монологу, тебе, хён, пять тысяч лет. Вещаешь как старый эльф.
Сынмин: Вы тут продолжайте, а я ухожу. (уходит)
Хёнджин (обувается, прыгая на одной ноге): Не оставляй меня с ними! (убегает следом за Сынмином)
Хан: Не скучай тут, короче. И не сожги квартиру.
Бан Чан: Не сожгу.
Хан: И не затопи соседей!
Бан Чан: Не затоплю.
Хан: И…
Хёнджин (кричит с другого конца коридора): Ты скоро там? Опаздываем!
Хан: Пока! Мне правда пора. (Хёнджину) Иду!
Бан Чан: До встречи.