***
Ночь в Лотлориэне была мягкой и звёздной. Братство расположилось на платформах среди деревьев, где эльфы приготовили для них шёлковые ложа и лёгкую еду — лепёшки, фрукты и прозрачный напиток, похожий на вино. Лада сидела у края платформы, глядя вниз на мерцающие огоньки эльфийских фонарей. Её мысли кружились вокруг Галадриэль, Леголаса и её места в этом мире. Она не заметила, как рядом появилась фигура — высокая эльфийка с тёмными волосами, заплетёнными в сложную косу, и глазами, сияющими, как изумруды. Её звали Арвенна — эльфийка, которую Лада не знала из книги, но которая явно была важной здесь. — Ты Леголас из Лихолесья? — спросила Арвенна, её голос был сладким, как мёд. Она подошла к эльфу, который проверял стрелы у другого края платформы. — Да, — ответил он, подняв взгляд. — А ты? — Арвенна, страж Лотлориэна, — сказала она, улыбнувшись. — Слышала о твоих подвигах. Хотела бы увидеть твою стрельбу. Лада напряглась, её зелёные глаза сузились. Арвенна наклонилась ближе к Леголасу, её рука слегка коснулась его плеча, и он улыбнулся в ответ — лёгкой, вежливой улыбкой, но этого хватило, чтобы внутри Лады вспыхнул огонь. Она сжала кулаки, чувствуя, как жар поднимается к щекам. — Она что, флиртует с ним? — пробормотала она себе под нос. — Кто флиртует? — спросил Пиппин, подкравшись сзади с куском лепёшки в руке. — Никто, — буркнула Лада, отворачиваясь. Но её взгляд всё равно возвращался к Леголасу и Арвенне. Эльфийка что-то шепнула ему, и он кивнул, явно заинтересованный. — Ты ревнуешь, — сказал Мерри, присоединяясь к Пиппину с хитрой улыбкой. — Ничего я не ревную! — рявкнула Лада громче, чем хотела, и тут же пожалела. Леголас обернулся, его брови приподнялись, а Арвенна посмотрела на неё с лёгким удивлением. — Что-то не так? — спросил он, подходя ближе. Арвенна осталась позади, но её улыбка стала чуть шире. — Нет, всё нормально, — сказала Лада, скрестив руки. — Просто устала. — Ты странно ведёшь себя, — заметил он, его голос был спокойным, но в нём чувствовалась искра любопытства. — Это из-за неё? — он кивнул на Арвенну. — Нет! — слишком быстро ответила Лада, чувствуя, как её лицо краснеет. — Мне всё равно, с кем ты болтаешь. — Я не "болтаю", — сказал он, шагнув ближе. — Она спросила о нашем пути. Ты злишься без причины. — Я не злюсь, — буркнула она, но её тон выдал обратное. Арвенна подошла, её движения были плавными, как у кошки. — Ты та, кто спасла Гэндальфа, да? — спросила она, глядя на Ладу. — Храбрая для человека. Но, вижу, не слишком терпеливая. — А тебе какое дело? — бросила Лада, не сдержавшись. — Лада, хватит, — сказал Леголас, его голос стал твёрже. — Она не враг. — Я и не говорю, что враг, — огрызнулась Лада. — Просто... забудь. Она отвернулась, чувствуя себя глупо. Её злость была нелепой, но она не могла её остановить. Леголас смотрел на неё, его лицо было непроницаемым, но в глазах мелькнула тень удивления. — Ты странная, — сказал он тихо. — Но я разберусь, что с тобой. — Разбирайся сколько угодно, — буркнула она себе под нос, уходя к своему ложу. Арвенна осталась с ним, и Лада слышала их тихий смех, пока засыпала, сжимая кулаки.***
Лада проснулась от шороха листвы и лёгкого плеска воды. Ночь была глубокой, звёзды сияли сквозь ветви, а Лотлориэн казался сном наяву. Она встала с шёлкового ложа, чувствуя, как усталость всё ещё давит на плечи, и спустилась к реке, что текла у подножия деревьев. Её поверхность отражала свет луны, и Лада присела на берегу, глядя на своё отражение. Её русые волосы были растрёпаны, а зелёные глаза блестели от тревоги. Она не услышала шагов, но почувствовала его присутствие. Леголас возник рядом, его тень упала на воду. — Не можешь спать? — спросил он, садясь на камень неподалёку. Его голос был мягче, чем днём. — Да, — ответила она, не глядя на него. — А ты? — Эльфы мало спят, — сказал он. — Я думал о том, что ты сказала сегодня. — О чём? — буркнула она, бросив камешек в воду. — О том, что тебе всё равно, — ответил он, и в его тоне мелькнула насмешка. — Ты солгала. Лада напряглась, её пальцы сжали траву. — И что? — бросила она вызов. — Тебе-то какая разница? — Мне не нравится, когда мне лгут, — сказал он, его голос стал серьёзнее. — Ты злилась из-за Арвенны. Почему? — Не твоё дело, — огрызнулась она, вставая. — Может, я просто не люблю, когда кто-то лезет в мои мысли. — Я не лезу, — сказал он, тоже поднимаясь. — Но ты сама их выдаёшь. Ты ревновала. — Не ревновала! — крикнула она, поворачиваясь к нему. Её голос эхом разнёсся над рекой, и она тут же пожалела о вспышке. Он шагнул ближе, его голубые глаза сверкнули в лунном свете. — Тогда почему ты так кричишь? — спросил он, его тон был спокойным, но в нём чувствовалось давление. — Потому что ты меня достал! — выпалила она. — Всё время подозреваешь, следишь, а теперь ещё и лезешь в мою голову! — Я слежу, потому что ты скрываешь правду, — сказал он, его голос стал холоднее. — Ты знаешь больше, чем говоришь. Мория, Гэндальф... это не случайность. — Может, я просто хочу, чтобы вы жили, — сказала она, её голос дрогнул. — Это преступление? — Нет, — ответил он, смягчаясь. — Но это странно. Ты не такая, как другие люди. — А ты не такой, как другие эльфы, — бросила она, пытаясь уколоть его. — Всё время рядом, будто я шпионка. — Ты не шпионка, — сказал он тихо. — Но ты загадка, Лада. Она замерла. Это было впервые, когда он назвал её по имени, а не "человек". Её сердце пропустило удар, и она посмотрела на него, не зная, что сказать. — Что? — переспросила она, её голос стал тише. — Лада, — повторил он, словно пробуя имя на вкус. — Оно тебе идёт. Но я всё равно узнаю твою тайну. — Удачи, — буркнула она, но её злость утихла. Она отвернулась, глядя на реку, и почувствовала, как он смотрит на неё. — Ты странная, Лада, — сказал он наконец. — Но, возможно, не враг. — Спасибо за доверие, — сказала она с сарказмом, но уголки её губ дрогнули в улыбке. — Не сиди тут долго. Возвращайся и хорошо отдохни, впереди не лёгкий путь, — Он кивнул и ушёл, оставив её у воды с мыслями, которые она не могла разгадать.