Несравненный. Книги 2-4

Перевод
R
Завершён
136
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
413 страниц, 136 986 слов, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 41 Отзывы 54 В сборник

Глава 74. Его сердце сделано из стали

Настройки

Глава 74. Его сердце сделано из стали

Цуй Буцюй, наконец, открыл рот: – Раз так, тогда Цяо Сянь будет стрелять, а я – держать мишень. – Ни за что! – воспротивился Второй принц. – Эта женщина – всего лишь служанка. Я только что объявил, что лучник и держатель мишени должны оба обладать значительным статусом, слуга не может быть вызван на поле боя. Или вы хотите сказать, что женщина может представлять Империю Суй?! – Цяо Сянь не служанка. Она занимает должность в бюро Цзоюэ, другими словами, служит Императорскому двору, – сказал Цуй Буцюй. Второй принц не успокаивался: – Но только что со стороны послов Восточно-тюркского каганата командующий был лучником, а его заместитель – держателем мишени! Если вы поменяетесь местами, возможно, это тоже сработает, но личность этой женщины не может стоять наравне с заместителем командующего. Естественно, выбор победителя будет соответствующим. Он повернулся к Апа-хану: – Владыка-отец, что ты скажешь? – Это... – Апа-хан в нерешительности потрогал свою бороду, но ничего не возразил. Второй принц почувствовал ещё большую уверенность, поэтому обратился к Цуй Буцюю: – Всё ещё хотите выпустить эту женщину на поле? Цуй Буцюй нахмурил брови и нерешительно повернулся, чтобы посмотреть на Фэн Сяо. Последний медленно поднялся на ноги: – Позвольте мне сделать это. Его стратегия сработала! Второй принц был очень доволен. Фо Эр и бровью не повёл, наблюдая, как Фэн Сяо берёт лук, натягивает его и выпускает стрелу в сторону сидящего верхом на лошади Цуй Буцюя, уверенно метя в цель. Стрела попала точно в яблочко. Расстояние между Цуй Буцюем и Фэн Сяо было практически таким же, как у Фо Эра. Цзинь Лянь немного нервничала, опасаясь, что Апа-хан будет судить предвзято. Но на этот раз хан был очень справедлив: – Оба гостя – отличные стрелки, здесь нет ни победителя, ни проигравшего. Второй принц фыркнул, он и представить себе не мог, что Цуй Буцюй и его люди так быстро всё уладят. Выражение лица Фо Эра было нечитаемым, но внутри он был очень счастлив. Он осмелился бы поставить свою жизнь на то, что, вне зависимости от того, где Фэн Сяо был ранен прошлой ночью, только что его выступление определённо усугубило его травмы. Фэн Сяо положил лук и повернулся к хану, чтобы сложить руки вместе и поклониться, в плавности его движений не было ни малейшего намёка на то, что он ранен. Однако Фо Эр заметил, что правое плечо его противника напряжено, а движения выглядят несколько неестественно. Возможно, зрители этого не увидели, но это не ускользнуло бы от глаз Фо Эра. В конце концов, в горах днём очень жарко, поэтому многие люди надели только легкую одежду. Все, кроме Фэн Сяо, у которого из-под воротника виднелся край белой рубашки, а поверх он был одет ещё и в толстую мантию. Фо Эр знал, причина этого не в том, что Фэн Сяо боится холода, а в том, что его плечо сильно забинтовано тканью, поэтому требовалась одежда потолще, чтобы скрыть неравномерность плеч. Итак, он ранен в правое плечо. Фо Эр слегка улыбнулся. После выступлений Фо Эра и Фэн Сяо представители других маленьких соседних стран поняли, что они не могут с ними конкурировать. Некоторые сгорали от зависти и ревности, некоторые всё равно вышли на поле, но, не говоря уже о том, что они уступали предыдущим участникам, многие стрелы улетели в пустоту, а некоторые даже подстрелили лошадей, едва не ранив всадников. С этого момента остальные гости больше не осмеливались пробовать, и первый раунд закончился без однозначного победителя. Второй принц был недоволен тем, что у него не получилось унизить людей с Центральных равнин, поэтому он снова начал создавать проблемы. – Владыка-отец, сегодня первый раунд закончился очень быстро, думаю, во втором раунде нам не следует так торопиться! Апа-хан кивнул: – Какие у тебя есть идеи? – Вчера эта женщина, приехавшая с послами Империи Суй, произвела на меня глубокое впечатление, – произнеся эти слова, Второй принц не мог не стиснуть зубы, но затем улыбнулся шире. – Намудуо из моего клана хочет сразиться с ней, чтобы они могли поучиться друг у друга. Хан повернулся к Цуй Буцюю: – Что думает об этом почётный гость? – Кто такой Намудуо? –  спросил Цуй Буцюй. Молчаливый молодой человек, все время стоявший позади Второго принца, вышел вперёд и поклонился Цуй Буцюю. Если он мог стоять рядом со Вторым принцем вот так, без всяких формальностей, Фэн Сяо даже не нужно было открывать рот, Цуй Буцюй и сам сразу понял, что это человек с превосходными боевыми навыками. – Ты уверена? –  тихо обратился Цуй Буцюй к Цяо Сянь. – Я не знаю, каков он в бою, вчера этот человек не выступал на стороне Второго принца, но, по тому, что я вижу, он довольно хорош. Я готова попробовать, – ответила Цяо Сянь. Другими словами, если бы этот человек присутствовал вчера, возможно, Цяо Сянь не удалось бы так просто прижать Второго принца ногой к земле и катать его по ковру, как мяч. Многие люди, глядя, как Цяо Сянь выходит вперёд, будучи такой слабой и хрупкой на вид, не могли не почувствовать сомнений. Те, кто не был вчера свидетелем того, как Цяо Сянь повалила Второго принца на землю, думали, что эта девушка слишком красива и молода, чтобы быть соперницей первоклассного тюркского бойца. Не дожидаясь всеобщего внимания, Намудуо обрушил свой первый удар! С одного взгляда можно было сказать, что это удар невероятной силы. Цяо Сянь с лёгкими шагами и исполненными изящества движениями была полной противоположностью Намудуо, но даже сражаясь с таким мощным и решительным противником, она, казалось, вовсе не находилась в невыгодном положении. На глазах зрителей столкнулись серая и белая тени, одна – воплощение жизни и силы, словно тигр, способный одним ударом сокрушить горы и землю, высосать воздух и сломить ветер; другая – лёгкая и невесомая, как дракон, блеск её меча зарождал здесь и там воздушные вихри, в её мягкости таилась смертельная опасность. Было бы ожидаемо, если бы Намудуо, столкнувшись с таким противником, как Цяо Сянь, недооценил бы её, но он этого не сделал. Он оставался сосредоточенным на поединке, уделяя ему всё своё внимание и не отвлекаясь ни на что вокруг. – Каковы его боевые искусства по сравнению с Цяо Сянь? – спросил Цуй Буцюй. – В своё время он может стать вторым Фо Эром, – ответил Фэн Сяо. Цуй Буцюй не мог не нахмуриться. Занимающийся боевыми искусствами обязан уметь не только преодолевать трудности, но и хорошо анализировать. Талант Фэн Сяо, естественно, был великолепен, но и Фо Эр не отставал. Без таланта человек не может стать по-настоящему непревзойденным бойцом или подняться до уровня лучшего мастера боевых искусств. То, что Фэн Сяо отозвался о Намудуо подобным образом, означало, что он весьма одарён. И в самом деле, даже столкнувшись с такой девушкой, как Цяо Сянь, Намудуо не стал её недооценивать и проявлять чрезмерную самоуверенность. Возможно, в этом плане он был даже лучше, чем Фо Эр. Так что с таким соперником шансы на победу у Цяо Сянь были чрезвычайно малы. Под небом есть неисчислимое множество талантливых людей. Даже если гора высока, найдётся другая, более высокая; и, если кто-то искусен, в конечном итоге найдётся кто-то более искусный. Разумеется, в огромном тюркском каганате Фо Эр не был единственным опытным бойцом, нет ничего удивительного в том, что внезапно появился кто-то вроде Намудуо. – Для Цяо Сянь будет несколько сложно победить его, – сказал Фэн Сяо. Если Фэн Сяо мог сделать этот вывод, то и Фо Эр, конечно же, мог. Наблюдая за этими двоими, из которых одна бесконечно порхала и уворачивалась в воздухе, а другой был твёрд, как гора, он не мог удержаться от улыбки. Однако Второй принц был нетерпелив. Его боевые искусства оставляли желать лучшего, поэтому он не мог сказать, кто из них двоих сильнее, мало чем отличаясь от зрителей, которые могли лишь видеть, что движения Намудуо устойчивы, а движения Цяо Сянь быстры и отрывисты. – Над чем ты смеёшься?! – Второй принц грозно посмотрел на Фо Эра, когда заметил его улыбку, не в силах подавить свой огонь. Фо Эр не рассердился, он был в очень хорошем настроении, поэтому спокойно ответил: – Я радуюсь за Ваше Высочество. Второй принц не был так добродушен: – Чему же тут радоваться! – Тому, что победа Намудуо близка, – сказал Фо Эр. Второй принц был потрясен: – Ты хочешь сказать, что Намудуо сможет победить эту женщину? Фо Эр: – Хотя эта женщина с Центральных равнин хорошо владеет цингуном, она быстро истощит его, с другой стороны, внутренняя сила Намудуо превосходит её собственную, и его техника хороша. Говоря словами людей с Центральных равнин – «умный зачастую не выставляет свои навыки напоказ». Как только он закончил говорить, Намудуо нанёс Цяо Сянь удар кулаком в живот, вынудив её отступить на несколько шагов назад, едва удержавшись на ногах. Конечно, Намудуо не упустил этот шанс, он быстро бросился за ней и подпрыгнув в воздух, выбил из руки Цяо Сянь меч, который, вращаясь, пролетел мимо её талии. Лицо Цяо Сянь побледнело. Взмахнув ладонью, она оттолкнула Намудуо, но из уголка её губ просочилась капля крови. Очевидно, она была ранена. – Остановитесь! – внезапно вскочил Цуй Буцюй. – Мы сдаёмся, нет необходимости дальше сражаться! Второй принц, выглядя чрезвычайно довольным, тут же приказал Намудуо: – Продолжай! Продолжайте сражаться! Однако Намудуо не подчинился, вместо этого он сурово ответил: – Она уже признала своё поражение. – Ты забыл, кто твой господин?! Я хочу, чтобы эта женщина умерла! – сердито воскликнул Второй принц. –Хан! – Цзинь Лянь не могла больше смотреть, поэтому поспешила вмешаться. – Эйд, сядь! – Апа-хан наконец открыл рот. Второй принц нахмурился: – Владыка-отец, эти люди с Центральных равнин отправили в качестве своего посла женщину. Разве это не оскорбление для нас? Эта женщина даже ранила меня вчера, я хочу, чтобы она публично умерла на этом соревновании. Разве это не справедливая месть?! Апа-хан холодно сказал: – Сегодня собрание Восьми кланов. Это не то место, где ты можешь требовать мести. Если я сказал тебе сесть, значит садись! Цяо Сянь медленно развернулась и пошла к Цуй Буцюю. – Как ты? – спросил он. Цяо Сянь качнула головой, подразумевая, что с ней всё в порядке. Её навыки в Цзянху нельзя было считать первоклассными, поэтому неудивительно, что она проиграла Намудуо. Прежде чем она вышла на поле боя, Фэн Сяо, Цуй Буцюй и даже она сама уже были готовы к такому результату. Лицо Цуй Буцюя выглядело сдержанным, но все же немного раздраженным и тревожным, что только подтвердило предположения Фо Эра относительно Фэн Сяо. Он считал, что Цуй Буцюй, Фэн Сяо и Цяо Сянь уже зашли в тупик, и у них не осталось выхода. Изначально они хотели показать всё, на что способны, но не ожидали, что их вот так загонят в угол. Однако сегодня их позор на этом не закончится, ведь пришло время самому Фо Эру выйти на поле. С этими мыслями Фо Эр поднялся на ноги и бросил на Фэн Сяо взгляд со словами: – Я, Фо Эр, вызываю господина Фэна на бой. Он прищурился, не сводя глаз с противника. В те два раза, когда они сражались, он не смог убить его, так что сегодня он жаждал, чтобы Фэн Сяо покорно принял смерть на глазах сотен людей. Фо Эр сосредоточил всё своё внимание на Фэн Сяо, поэтому не заметил, что Цуй Буцюй что-то сказал. Фэн Сяо, однако, слышал его. – Цяо Сянь и я прошли через многое, чтобы создать для тебя такую ситуацию, поэтому, пожалуйста, командующий Фэн, будь внимателен и не потрать это впустую, – сказал Цуй Буцюй. Фэн Сяо улыбнулся: – Неужели ты можешь быть настолько бессердечным по отношению к раненому бойцу? Цуй Буцюй не стал больше ничего говорить, но на его лице, в каждой черточке, ясно читалось ответное послание: Да. Его сердце сделано из стали. Автору есть, что сказать: Короткая сценка с персонажами «Несравненного» в роли животных, не имеющая отношения к сюжету: Лис Цуй Буцюй роет яму, рядом с ним тигр Фэн Сяо подстерегает добычу, а кролик Цяо Сянь отвечает за то, чтобы заманить в ловушку охотника. И вот, Фо Эр в ловушке.

*

Завтра я закончу описывать соревнование. В этой арке есть кое-что очень важное, но в настоящее время наши читатели ещё не знают об этом.
136 Нравится 41 Отзывы 54 В сборник
Отзывы (1)