Тени Бирмингема

R
Завершён
17
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 19 675 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
17 Нравится Отзывы 12 В сборник

Часть 4

Настройки
Бирмингем, ночь, клуб Лектера Когда они вошли в клуб, воздух был пропитан тем, что часто называют «неизведанной властью». Тишина, которая царила в помещении, казалась почти гипнотической, как если бы сама атмосфера этого места контролировала всё вокруг. Уилл почувствовал, как его напряжение нарастает. В отличие от обычных, шумных пабов, здесь было что-то зловещее в этой тишине, в этой спокойной, но неотвратимой власти, которую никто не осмеливался оспорить. Свет был приглушённым, местами мерцал, отбрасывая рваные тени на стены, будто подслушивающие призраки прошлого. Тёмное дерево, глубокий аромат дорогого табака, металлический звон льда в стаканах — всё здесь намекало на изысканную, но жестокую природу хозяина. Этот клуб был не просто местом встреч. Это было логово. Ганнибал сидел в дальнем углу, где слабый свет создавал игру теней, подчёркивая его фигуру. Он был как часть этого места, его холодная утонченность просто пропитывала пространство вокруг. Когда они подошли, его взгляд поднялся, и Уилл почувствовал, как его мысли сбились. В глазах Лектера не было ничего лишнего, только тот самый холодный, невыразимый взгляд, который мог вызывать смешанные чувства — от восхищения до тревоги. — Детектив Грэм, — произнёс Ганнибал, его голос был ровным, будто он никогда и не замечал волнение, которое наполняло комнату. — Рад вас видеть. Уилл кивнул, почувствовав, как его грудь сжимается от непривычного напряжения. За столом была ещё пара пустых мест. Лектер указал на них жестом, и Уилл опустился в одно из них, не успев вымолвить ни слова. Рик занял место напротив, его лицо по-прежнему оставалось каменным, хотя глаза выдавали его настороженность. — Я не стал бы в таком месте разговаривать о простых вещах, — сказал Ганнибал, его улыбка была едва заметна, но Уилл сразу понял, что это было не предложение, а скорее утверждение. — Здесь каждый элемент важен, как и каждая встреча. Я подумал, что вам будет интересно услышать мою версию того, что происходит в нашем городе. Рик не сказал ничего. Он сидел, скрестив руки на груди, и словно мысленно готовился к чему-то важному. Уилл пытался сосредоточиться на словах Ганнибала, но чувствовал, как его внимание скользит мимо, ускользает от него, теряя фокус. — Все говорят, что эта война рано или поздно унесёт нас, — продолжал Лектер, смотря на каждого из них по очереди. — Но она не так проста, как вам представляется. Она не закончится, пока не разрушит не только города, но и людей, которые считают, что могут контролировать ход событий. Ганнибал говорил это с такой уверенной решимостью, что Уилл почувствовал, как его собственные сомнения начинают терзать его изнутри. Он сам был частью этого города, частью этой игры, и это знание было невыносимо давящим. Но он знал, что он не был единственным, кто стоял на грани. Рик, сжав челюсти, наконец нарушил молчание. — Ты сам не лучше всех нас, Лектер. Ты тоже играешь с судьбами, как все остальные. Ганнибал без особого выражения посмотрел на Рика. Его взгляд был спокойным и несколько насмешливым. — Игры не существует, — сказал он с легкой усмешкой. — Всё, что мы делаем — это выбор. Выбор в том, как мы воспринимаем этот мир и что готовы с ним сделать. Уилл услышал, как в его собственных мыслях откликаются эти слова, как эхо в пустой комнате. Все его попытки найти в них что-то конкретное, что-то объясняющее его собственные действия, врезались в пространство между ними и Ганнибалом, как удар. Они все делали выбор. Но насколько их выбор был их собственным? Он почувствовал, как холод начинает проникать в его кожу, ощущая то, что, казалось бы, он давно уже знал, но не осознавал. В этом клубе, в этот момент, всё было о выборе. О том, что они были частью чего-то гораздо более сложного и неумолимого, чем простая борьба за власть. — Мы все движемся в одном направлении, — продолжил Лектер, словно не замечая, как их разговор с каждым словом становится напряжённее. — И этот путь неизбежен. Но иногда, чтобы увидеть, куда ты идёшь, нужно остановиться и посмотреть в сторону. У вас есть право выбора, но, в конце концов, каждый из нас имеет своё место в этой игре. Рик снова сжал кулаки, но молчал. Уилл смотрел на него, но больше всего ему хотелось просто покинуть это место, где каждое слово, каждое движение казалось не просто разговором. Он не знал, что именно пытался сделать Ганнибал — увлечь их за собой в мир, в котором они уже не могли найти выход. Ганнибал медленно встал из-за стола, не спеша, его движения были плавными, будто он жил в другом времени, в другом мире, где они все были его гостями. Он посмотрел на каждого из них, и в его взгляде не было ни агрессии, ни страха. — Завтра всё начнётся с новой страницы. Но вы, детектив, уже понимаете, что путь, который вы выбрали, не так уж прост. Вы и сами стали частью того, что происходит в этом городе. И даже если вы пытаетесь этого избежать, все ваши шаги, каждое решение ведут вас сюда. Уилл замер, но не сказал ни слова. Он не знал, что ожидать от этой встречи. Лектер в своей холодной уверенности заставлял его чувствовать, что он не просто наблюдает. Он стал частью чего-то, чего не мог контролировать. Ганнибал кивнул, словно удовлетворённый своим эффектом, и медленно отошёл в сторону, оставив их наедине с растущим напряжением и неясными чувствами, которые они пока не могли понять.
17 Нравится Отзывы 12 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором